Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Indholdsfortegnelse Leder: Alfonso Cuarón FAST INDSLAG. Den mexicanske instruktør, Alfonso Cuarón, befinder sig i et grænseland mellem det lokale og det internationale, mellem kunst og kommers og mellem auteur- og genrefilm. I dette temanummer af 16:9 sætter vi fokus på Alfonso Cuaróns seneste fire spillefilm, deriblandt Gravity (2013), som måske er den største og dyreste avantgarde-film nogensinde. Kameraet som vagabond – strejftog i mexikansk film søg Dallas Buyers Club FILMANMELDELSE. Dallas Buyers Club forekommer i sin fortælling skræddersyet til Oscar-statuetten, men filmen fungerer nu også fint på lærredet, hvilket især skyldes en velspillende Matthew McConaughey og en stramt fortalt historie. FAST INDSLAG. Flere af Cuaróns film rummer religiøse lag, således også Children of Men (2006), hvor flere scener nærmer sig bibelsk palimpsest. Jesper Jensen ser nærmere på de frelsende karakterer i Cuaróns nyklassiker. FEATURE. Lige fra Intolerance (1916) til Inception (2010) har man kunnet opleve det besynderlige fænomen, at storsatsende, storskrydende amerikanske blockbusters samtidig kan være voldsomt idiosynkratiske. Ja, ligefrem have karakter af eksperimentalfilm. Alfonso Cuaróns Gravity (2013) er netop en sådan film. Den indskriver sig altså i en tradition, som på paradoksal vis netop har traditionsbrud som fællesnævner. En scenes anatomi: Børnene redder fremtiden FEATURE. Harry Potter og fangen fra Azkaban betragtes ikke normalt som et af Cuaróns hovedværker, men måske snarere som en vildfarelse i hans karriere. Ikke desto mindre rummer filmen en række træk der gør at den kan betragtes som en slags forstudie til de senere og mere anerkendte Children of Men og Gravity, heriblandt især Cuaróns særlige brug af long takes. I denne artikel retter Kristin Thompson således opmærksomheden mod de tre long takes i Harry Potter-filmen og læser dem i lyset af Cuaróns øvrige produktion. Blockbusteren som eksperimentalfilm FEATURE. Findes der en mexicansk filmproduktion, som taler med sin egen distinkte stemme? Otto Pretzmann prøver sig frem med et par svar på dette spørgsmål. Han tilbyder ikke nogen encyklopædisk viden om emnet, ej heller færdigsyede opfattelser, snarere et par vævsprøver af centrale værker. Han ser bl.a. på film af the three amigos of cinema, Alfonso Cuarón, Alejandro Gonzáles Iñárritu og Guillermo del Toro, og finder især i Cuaróns Y tu mamá también (2001) en distinkt mexikansk stemme, som han savner i Cuaróns senere film. Harry Potters tyngdepunkter The Three Amigos BOGANMELDELSE. Firser-fjogede Chevy Chase, Martin Short og Steve Martin med gigantiske sombreroer er nok det, de fleste forbinder med Three Amigos. Men nu er det også titlen på en anderledes seriøs, kritisk og britisk bog om de tre markante mexikanske instruktører Guillermo del Toro, Alejandro Gonzaléz Inárritu og Alfonso Cuarón. Henrik Højer anmelder. 16:9 in English: Quiet Qualities and Qualified Quietude – the Sound Design of Gravity FEATURE. In space no one can hear you scream. This presents an audiovisual paradox. Because how does one create an aural verisimilitude in a space film, if virtually no sound is heard in outer space? In this article Andreas Halskov focuses on the sound of Alfonso Cuarón’s Gravity (2013), a sound design or sound score which in many ways is similar to that of Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey (1968). Et billedes anatomi: Et svin i kongeklæder FAST INDSLAG. I scenen ”The Court of the Crimson King” i Cuaróns Children of Men står de kulturhistoriske referencer til alt fra syrerock til den spanske revolution i kø. Men med hvilket formål, spørger Michael Højer, der ser på, hvorfor en lyserød gris, der svæver over et kraftværk i London er et velvalgt establishing shot i omtalte scene. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 2 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Leder: Alfonso Cuarón søg Af HENRIK HØJER Da vi på 16:9–redaktionen besluttede, at temanummeret i februar 2014 skulle handle om den mexicanske instruktør Alfonso Cuarón, var det med udgangspunkt i en begejstring for det, der på det tidspunkt var instruktørens seneste film, nemlig dommedagsfortællingen Children of Men fra 2006. Siden da har meget ændret sig. Med Gravity fra 2013 har Cuarón cementeret sin rolle som en instruktør, der er parat til at gå meget lang for at forløse sine visioner. Men han har også indtaget en plads blandt de instruktører, der befinder sig i den absolutte superliga, når det gælder gennemslagskraft ved billetlugerne. Gravity har i skrivende stund indspillet næsten 700 millioner dollars på verdensplan, og det er et tal i en størrelsesorden, der normalt er forbeholdt film om hobitter, transformers eller superhelte. Cuarón har altså, med det Scott Foundas i Variety har kaldt den måske største og dyreste avantgarde-film nogensinde, formået at blande sig i det førnævnte farverige selskab. Inden det nåede så vidt, havde Cuarón faktisk kun instrueret seks film inklusiv debuten i 1991 med sædekomedien Sólo con tu pareja. Den fulde filmografi med spillefilm ser således ud: Gravity (2013) Children of Men (2006) Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) Y tu mamá también (2001) Great Expectations (1998) A Little Princess (1995) Sólo con tu pareja (1991) I dette temanummer koncentrerer vi os om instruktørens seneste fire film. Cuarón lægger heller ikke skjul på, at de to Hollywoodproduktioner i kølvandet på den lokale succes, Sólo con tu pareja, var frustrerende oplevelser for en instruktør, der forsøgte at finde sin egen stemme. Det rette stemmeleje blev i høj grad fundet med Y tu mamá también (2001), der også introducerede Cuarón som long takeinstruktøren par excellence. Cuarón er ikke kun interessant, fordi den gennemsnitlige indstillingslængde i de seneste film langt overstiger det vanlige. For på en række områder, i øvrigt ligesom vennerne Alejandro Gonzáles Iñárritu og Guillermo del Toro, befinder Cuarón sig i et grænseland mellem det lokale og det internationale, mellem kunst og kommers og mellem auteur- og genrefilm. Alle tre mexicanske instruktører gør meget ud af deres auteur-aspirationer. Men ikke mindst i tilfældet Cuarón er der blevet sat spørgsmålstegn ved mandens reelle, kunstneriske tyngde. Midt i al den positive omtale af Gravity lød der nemlig også kritiske røster. I forbindelse med filmens premiere ved Toronto International Filmfestival skrev Jack Cole bl.a. følgende: To break up this forward motion, Cuarón and his son Jonás chuck in thick monologues filled with such awkwardly tacked- on backstory that each dialogue - rich scene plays like a parody of bad exposition. Kowalsky loves to tell stories of lost love that he has badgered everyone with time and again, and when Stone’s air starts to run low, he contradicts his own instructions for her to conserve her breath by making her talk about her own past, which bluntly segues into talk of a lost child. Jack Coles kritik af Gravity er ikke grebet ud af den blå luft. Filmens kvaliteter er der ingen tvivl om. Men enkelte passager i filmen tangerer klichefyldt pop-psykologi og klassisk Hollywoodopbyggelighed. Men spørgsmålet er, om det ikke er en urimelig kritik, når man samtidig tænker på, at vi ifølge førnævnte Foundas har at gøre med filmhistoriens måske dyreste avantgarde-film? Som J. Hoberman også siger det i The New York Review of Books: No previous 3- D feature has ever given a more physical sense of the void. The characters hover on the edge of eternity… The movie is a virtual reality predicated on the plenitude of absence, the being of nothingness. In an act of technological prestidigitation, Cuarón has created a sense of unlimited space where the mind knows that none actually exists. Hoberman er i sin kommentar ikke uenig i, at filmen i passager taber højde, men vælger altså at rette fokus på det, der for ham er Gravitys uomtvistelige, og langt mere centrale kvaliteter. Denne diskussion omkring filmens reelle, kunstnerisk værdi har altså været en fast følgesvend, når talen er faldet på instruktøren af det sidste årtis mest omtalte spillefilm. Denne tvist er bare ét af de mange emner, der vil blive omtalt i dette 16:9-temanummer om Alfonso Cuarón, hvor du blandt meget andet også kan læse om, hvordan Cuarón meget konkret har ladet sig inspirere af Pink Floyd! Som mange vil have bemærket, nærmer vi os den 86. Oscaruddeling. Her er Gravity også det store omdrejningspunkt. Sammen med David O. Russels American Hustle er filmen nomineret til ti Oscars i et uhyre stærkt Oscar-felt. Det kan du IKKE læse om i 16:9 Bøgers anden bogudgivelse Guldfeber – på sporet af Oscarfilmen. Men du kan læse om meget af det, der har bragt The Oscars til der, hvor den verdensberømte institution står i dag. Køb bogen her eller hos din lokale boghandler, og god fornøjelse i selskab med Alfonso Cuarón og 16:9’s veloplagte skribenter. Fakta Cole, Jack (2013): “Tiff Review: Alfonso Cuarón’s Unimpressive and Regressive Sci- fi Excursion, Gravity”, Movie Mezzanine , 9. september 2013. Foundas, Scott (2013): “Why Gravity Could Be the World’s Biggest Avant- garde Movie”, Variety , 7. oktober 2013. Hoberman, J (2013): “Drowning in the Digital Abyss”, The New York Review of Books , 11. oktober 2013. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 3 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Kameraet som vagabond – strejftog i mexikansk film søg Af OTTO PRETZMANN To mexicanske amigos, den ene til den anden: ”Har du kendt Pancho Villa?” – ”Jeg var i Michoacán, dengang jeg deltog i krigen. Jeg knælede ved floden for at slukke min tørst. Pludselig så jeg et ansigt spejlet i vandet. Sombrero. Stort overskæg. Jeg vendte mig om og bag mig sad Pancho på sin hest (fig. 1). Han pegede sit dobbeltløbede gevær lige ind i mit fjæs. Man kunne se på ham, at han havde fået et par tequilas. Bag ved hesten lå der to store hestepærer. – Spis, beordrede Pancho. Jeg kravlede hen og spiste den ene. Heldet var med mig, for pludselig trak det op til storm, og lynet slog ned i hesten. Pancho faldt til jorden. Lidt efter kom han til sig selv, men nu var det mig, der havde den dobbeltløbede. Jeg pegede den ind i hans ansigt. – Og nu, sagde jeg til ham, nu spiser du! Så spiste han. Nu spørger du mig, om jeg har kendt Pancho Villa. Jo, Pancho Villa og jeg har spist sammen engang i Michoacán. Fig. 1: Pancho Villa til hest. Set fra USA er Mexico Det Andet. Krydser man Rio Grande, har man forladt civilisationen og er trådt ind i en både frygtindgydende og fristende tilstand. Den chilenske kultforfatter Roberto Bolaño har i sin posthumt udgivne mammutroman 2666 henlagt hele den globale katastrofe til Santa Teresa, hvor 400 uopklarede kvindemord har fundet sted, et fiktivt billede på Ciudad Juarèz tæt ved grænsen til USA: ”Dét samfund er uden for samfundet (…) det var som om beboerne var døde samme nat og luften endnu åndede blod”. Den amerikanske journalist Fate nærmer sig grænsen: ”Da han kørte ud af Patagonia så han en hest. Da billygterne ramte den, løftede hesten hovedet og så på ham. Fate standsede bilen og ventede. Hesten var sort, og efter kort tid flyttede den sig og forsvandt i mørket”. I den over 1000 sider lange roman er det eneste gang, denne hest optræder. Den forsvinder ud i fortællingens mørke. Måske er det Pancho Villas hest, der er flygtet fra den rablende mexicanske vittighed for at søge plads i en mere værdig historie, en mere klassisk dramaturgi. Men kender man overhovedet til den slags i det sande Mexico? Her er selv vittighederne fulde af floder, sombreros, moustacher, skarpladte våben, krige, revolutionshelte, despoter, tequila og hestelort. Hvis ellers det overhovedet lader sig afgøre, hvem der fortæller dem. Nu skal det jo handle om film. Og historien om Mexico fortælles ikke kun i amerikanske film og ses ikke kun fra USA, selv om en lang historie også kan fortælles fra denne vinkel. Eksempelvis henlagde en amerikansk instruktørlegende som Sam Peckinpah handlingen i flere af sine mesterværker til Mexico, hvor produktionerne også blev gennemført, om end for amerikanske dollars. Det var ikke kun begrundet i auteurens manuskripter, men også i et kunstnerisk og eksistentielt behov for at søge både opløsning og tilblivelse under en fremmed himmel, opløsning af snævre Hollywoodbaserede production codes, tilblivelse af en dyrt tilkæmpet personlig vision (tilsat et umådeholdent behov for tequila og machismo latino). En overgang opstod der ligefrem problemer for Bring Me the Head of Alfredo Garcia (1974), fordi den af de amerikanske fagforeninger blev opfattet som en runaway production. Peckinpah var selv bevidst om, at hans Mexico delvist var en konstruktion, at hans Mexico ikke var realistisk, men mytisk. ”I don’t make documentaries” (Weddle). Samtidig efterstræbte han ”a particular kind of gritty reality he sensed was Mexico” (Simmons). Et paradoks. Ikke et dilemma. Men hvordan forholder det sig med landets egen filmproduktion? Findes der en mexicansk filmproduktion, som taler med sin egen distinkte stemme? Denne artikel prøver sig frem med et par svar på dette spørgsmål, men tilbyder ikke nogen encyklopædisk viden om emnet, ej heller færdigsyede opfattelser, snarere et par vævsprøver af et par centrale værker, sådan con amore. For ikke at sige Amores perros (2000) og Iñàrritu. Men Y tu mamá también (2001), ikke mindst, for lægger man øret (og øjet) til Alfonso Cuarón, høres en helt særlig stemme og ses en helt særlig stil (fig. 2). Fig. 2: Y tu mamá también (2001). Fra revolution til churros Den mexicanske borgerkrig (1911 og nogle år frem) har spillet en stor rolle i filmkunsten på begge sider af Rio Grande. Pancho Villa var en blanding af revolutionshelt og bandit og stillede sig gerne til rådighed, når filmproducenterne så muligheder i hans historie. Det hedder sig, at han selv tilrettelagde fotogene slagscener, når den amerikanske instruktør Raoul Walsh stillede op med sit kamera. Al denne folklore fik dog et indflydelsesrigt og markant kontrapunkt, da Luis Buñuel i eksil fra Spanien fik kunstnerisk frihed til at gennemføre en stribe bemærkelsesværdige produktioner, indledt med den ubarmhjertigt neorealistiske Los olvidados , som løb med instruktørprisen i Cannes (1951). Sergei Eisenstein lagde også vejen forbi med Que viva Mexico (1931-32), som han dog aldrig fuldførte. Buñuels indsats har sat sig flere spor i mexicansk filmkunst, bl.a. hos en born-to-be-wild kultinstruktør som Alejandro Jodorowsky, hvis hovedværk El topo (1970-71) måtte lægge ryg til følgende karakteristik af Edward Buscombe: ”A one-off which led nowhere, a demented cross between a spaghetti Western and Luis Buñuel on a bad day”. Mon det er en dom, der har fremtiden for sig? Mens mexicansk filmproduktion i efterkrigstiden og senere, for alvor i 60erne, bar præg af en syndflod af billige og letkøbte produktioner, såkaldte churros, opkaldt efter den næringsfattige klejne, der er så populær – måske især blandt turister? – skete der i 40erne et par markante gennembrud. Det ene knytter sig med bizarre og kuriøse detaljer til El Indio, Emilio Fernández (1904-86), der ikke lod Pancho Villa meget efter i flamboyant panache. Som instruktør skrev han sig ind i filmhistorien med flere internationalt anerkendte produktioner, men mange husker ham nok bedst fra roller hos Sam Peckinpah, bl.a. som den infantilt uberegnelige – og genuint skræmmende - revolutionsgeneral Mapache i The Wild Bunch (1969) (fig. 3). En af Peckinpahs biografer, David Weddle, lægger ikke fingrene i mellem, når han beskriver castingen af Emilio Fernández: ”The gun-toting murderer-movie director who lives in his own castle in Mexico with a harem of fifteen-year old girls”. Faktisk var han berygtet for drabet på en filmkritiker og senere også en af sine landarbejdere, forbrydelser han blev fængslet for (dog i en kortere periode!). Til den mere kuriøse afdeling af hans biografi hører, at den mexicanske skuespiller Dolores del Rio førte ham sammen med art designeren Cedric Gibbons, for hvem han poserede nøgen under udarbejdelsen af Oscarstatuetten. Fig. 3: Emilio Fernández som Mapache i The Wild Bunch (1969). Filmhistorisk anerkendes Fernándes især for sit samarbejde med Miguel Figueroa, med hvem han grundlagde en æstetik, der på IMDb’s hjemmeside karakteriseres således: ”Their style fetichized the Mexican landscape through beautiful, carefully composed, stationary long shots”. Citeret med behørig skepsis over for lødigheden af kilden. Alligevel: Herfra går der muligvis en linje til Alfonso Cuarón (og til Carlos Reygadas?). Det andet gennembrud knytter sig til fænomenet Cantínflas, berømmet komediestjerne i talrige produktioner og på et tidspunkt verdens højest gagerede skuespiller. Hans rigtige navn er Mario Moreno. Hans film fra 40erne og 50erne er stadig meget populære, ikke kun i Mexico men i den spansktalende verden. Ældre filmbuffs vil huske ham med taknemmelighed for hans rolle som Passepartout i den stort anlagte Hollywoodproduktion med David Niven som Phileas Fogg af Jules Vernes Jorden rundt i 80 dage (1956). Han udviklede, måske med baggrund i sin streetwise baggrund og opvækst, et fantastisk virtuost og musikalsk pointeret nonsens-parlando, en sublim rablen, der næppe lader sig beskrive, men skal opleves (og genkendes, f.eks. i mexicanske vittigheder). Se f.eks Gran Hotel (fra 1944 – og som de fleste af hans film instrueret af Miguel M. Delgado). Det er blevet påstået, at forstår man Cantínflas, så forstår man 1900-tallets Mexico en udfordrende påstand selv for en spansktalende europæer (fig. 4). Hans parlando lader sig næppe indfange af en undertekst, hverken på spansk eller engelsk. Alligevel fascinerer og morer den – og forståes altså alligevel. Han symboliserer underhundens subtile revolte mod overmagten, måske lidt i stil med den berømte soldat Svejk. ”Cantínflas is the illiterate that takes control over the language by whatever means he can” – en god formulering lige fra Wikipedia! Han Fig. 4: Cantínflas. er blevet sammenlignet med Chaplin. Three amigos Under skiftende præsidenter og skiftende vilkår for filmproduktion har instruktører som Arturo Ripstein (Profundo carmesí, 1996) og Jaime Humberto Hermesillo (Doña Herlinda y su hijo, 1985) gjort sig gældende i årtierne op til årtusindskiftet. IMCINE – Instituto Mexicano de la cinematografía – blev stiftet og gav med vekslende held staten indflydelse på produktionen. I sin filmhistorie fremhæver Mark Cousins Hermosillo for med sine lange kameraindstillinger at være den stilistisk mest nyskabende instruktør i 80erne. Han bryder igennem til et stort internationalt publikum og formår at gøre homoseksualitet til et centralt filmtema. I 90erne bliver det dog Alfonso Araus enormt succesfulde Como agua para chocolate (da. Hjerter i chili, 1992), som giver et foreløbigt gennembrud for mexicansk film. Herhjemme vil den huskes af mange. Det er en imødekommende krønike i lækre billeder, som flirter med den magiske realisme, samtidig med at den giver et meget turistvenligt billede af Mexico. Den maskerer uligheder og social utilfredshed, mens den konstruerer en idealiserende og bagudrettet vision, ikke mindst i sit direkte reaktionære kønspolitiske sigte. Her skrives mama med stort, og hun har hele sin svulmende feminitet placeret direkte i de yppige og velduftende kødgryder. ”It promotes a conservative, romantic image of rural Mexico that would please the Ministry for Tourism and that belied the reality of mass poverty and ever increasing urbanization, seen in Mexico City’s vast shantytowns”, vurderer Deborah Shaw i Contemporary Cinema of Latin America. Først med The three amigos kommer det afgørende nybrud for mexicansk film. Den tredje, for uden de allerede omtalte Iñárritu og Cuarón, er Guillermo del Toro (fig. 5). At der virkelig er tale om en usædvanlig mexicansk treenighed dokumenteres i et timelangt interview med Charlie Rose (kan ses på nettet, men indgår også som ekstramateriale på dvd-udgaven af Pans labyrint). Både personligt og professionelt er der tale om et mangeårigt broderskab, og de opfatter hovedværkerne Babel, Children of Men samt Pans labyrint (alle 2006) som en slags trilogi, bygget på en fælles ideologi om den menneskelige kommunikations vilkår. Alle tre film havde stor gennemslagskraft worldwide. Fig. 5. De tre amigoer: Alfonso Cuarón, Alejandro Gonzáles Iñárritu og Guillermo del Toro. Hvad den fælles ideologi angår, behøver man jo ikke tilslutte sig brødrenes egen opfattelse. I hvert fald forekommer det mig, at ideologien er en meget abstrakt konstruktion, og at Guillermo del Toro med sin tilknytning til fantasy- og horroruniverset og til spansk historie og politisk tematik i nogen grad placerer sig uden for den mexicanske ramme. Med gennembrudsfilmen Amores perros ankom den mexicanske nutidsvirkelighed imidlertid med brask og bram i tide til årtusindskiftet. Nu var det slut med forlorne hjerter i chili. Fra første sekund er Alejandro Gonzales Iñárritus film en hyper-realistisk og fabelagtigt medrivende oplevelse i skildringen af den fatale biljagt, som binder de tre sammenflettede historier sammen i et gadekryds. Intensiteten aftager dog i nogen grad igennem filmen. Hvorfor det? Rent produktionsmæssigt betegner gennembruddet en frigørelse fra IMCINE og den statslige finansiering til fordel for independent finansiering. Viljen til frigørelse fra stereotype Mexicobilleder, især skabt af Hollywoodproduktioner som eksempelvis Soderbergs Traffic (2000), var erklæret til stede. Instruktøren udfordrede klicheerne: ”I am not a Mexican with a moustache and a sombrero and a bottle of tequila… Nor am I a corrupt cop or a drug trafficker. There are millions like me. And this is the world I live in and the one I want to show” (Shaw 2003, s. 54). Den krydsklippede fortællestruktur, som Iñárritu videreudvikler i de efterfølgende 21 Grams (2003) og Babel (af instruktøren benævnt en trilogi – indgår altså i hele to trilogier!), formidler et universalistisk tema om menneskeskæbners gensidige forbundethed. ”It’s not so much a movie split into three separate stories as one single story split into three chapters”, siger instruktøren selv, ”It’s a story that deals with human pain, love and death – which make no distinction of social class”. Deborah Shaw vurderer, at denne universalistiske bestræbelse er i konflikt med karakterernes faktiske omstændigheder. ”The will to bring out a universal human condition leads to the downplaying of social factors that separate characters”. (1) Der er flere grunde til at tilslutte sig denne vurdering. Det forekommer mig, at den narrative struktur nedbryder den tilstræbte realisme til fordel for en postulerende og didaktisk krydsklipning, der udmatter de hektisk realistiske og spektakulære sekvenser, så de velmenende kabaler går op – og efter min mening sender den senere så feterede (1) Samme Deborah Shaw har i øvrigt skrevet The Three Amigos: The Transnational Filmmaking of Guillermo del Toro, Alejandro González Iñárritu, and Alfonso Cuarón (MacMillan 2013), som vi anmelder andetsteds i nummeret. Babel ind i en mondænt globaliseret blindgyde. Se f.eks sekvenserne med løbende børn efter en bus i en afrikansk landsby og sammenlign dem med løbende børn i en film af Pasolini eller Peckinpah, midt i den solstegte gade. Så har man forskellen på en romankonstruktion og en virkelighedskonfrontation. Kameraet som blingbling eller som et vandrende hjerte. Stadig er Amores perros en fabelagtig bedrift, men den minder i sin virkelighedsformidling i grunden mere om brasilianske metropolfilm som Central Station (1998), Pixote (1981) og City of God (selv om den sidste er senere, 2002) end om noget mexicansk. Y tu mamá también Først var der tre mexicanske brødre. Så var der to. Og nu har den kritiske indfaldsvinkel kun ladet én blive tilbage: Alfonso Cuarón! Den eneste genuint mexicanske filminstruktør? I hvert fald tager Y tu mamá también os i hver eneste indstilling med til Mexico (fig. 6). Skrevet og instrueret af Cuarón (med hans ægte broder som medforfatter). En personlig satsning efter svendebrevet var leveret i form af den internationale Great Expectations, hvil i fred). Film er fortællingens gidsel, har Cuarón udtalt. ”And I am very good at narrative as a hostage of cinema”. Fortællingen som filmens gidsel. På alle niveauer realiserer han denne vision i Y tu mamá también, fra den eksistentielle kerne til stilens åndedræt som det pulserende udtryk for alt, hvad der er på hjerte. To mexicanske teenagere, Julio og Tenoch, tager på eventyr ud i landet med den 30-årige Luisa, ulykkeligt gift, og selv med mod på eventyr med lægens dødsdom hængende over hovedet. Alle omsorgsfuldt, detaljeret og dog letfodet karakteriserede ud fra deres livs omstændigheder, socialt og eksistentielt. Roadmovien bevæger sig fra Mexico City til det fantaserede mål, stranden ”La boca del cielo”. Himlens udmunding på jorden – som en flod i havet. Luisa når ikke at få børn, men erkender, at livet er som skum på bølgen, og at det er nødvendigt at forandre sig til havet selv, for skummet og for mennesket. Herefter døden. For alle filmens personer, fysisk eller åndeligt. Men for Luisa med en ubetvingelig håbefuldhed. Kameraet er både villigt og modvilligt med på turen. Gentagne gange stikker det af i long shots – måske for at kigge lidt på en dansende gammel bedstemor ude i køkkenet bag den cantina (fig. 7), hvor ”hovedpersonerne” i øvrigt er i fuld gang med at udrede deres kærlighedsliv. Måske for at dvæle ved et kæmpetræ i det bedøvende smukke landskab (a la Figueroa og Fernández), mens Luisa skider ved dets rødder (fig. 8). Måske fordi det bare vil ned ad en anden vej end roadmovie-bilen (fig. 9-10). Kameraet er en vagabond i et Mexico, der på mange måder er filmens hovedperson. Myldrende fuldt af tragiske og opløftende mennesker og historier, der tilkalder den sensible kameralinse og dens fugtigt-lysvågne åbenøjede bevægelighed og ømme registreringer af den mexicanske virkeligheds støvede nærvær på udkantssteder med sprøde ansigter, der næsten synes at kunne fordufte med det næste vindpust. Så smukt er det at være i denne film. Så uforglemmeligt. De to unge fyre rabler løs i bilen, de har deres egne 10 bud, som selvfølgelig er 11 (for man er vel oppositionel): Charolastre! har de døbt deres manifest. Hvad betyder dét? Ingenting. Det var bare, fordi én ikke kunne huske teksten til en sang og så improviserede en vrøvletekst, der passede med rytmen: charolastre, charolo, charolo! Et sidestykke måske til Cantínflas, der efter sigende opfandt sin rablen, da han som ung på scenen pludselig gik blank på sine replikker. Visse gamin-agtige træk ved de to unge påkalder sig også opmærksomheden i dette historiske perspektiv. Alt sammen fuldstændig ubesværet. Alt sammen filmhistorisk og filmsprogligt fuldstændig signifikant. Efter denne film lod Cuarón sig hyre til tredje opus i Harry Pottertrilogien. Jeg spurgte mig selv, hvad jeg ville have sagt, hvis Klaus Rifbjerg efter Den kroniske uskyld lod sig hyre til at skrive Jan-bøger. Jeg længes stadigvæk efter at se Alfonso Cuarón vende tilbage til Mexico med sine egne historier. Men afslutningsvis er det værd at kaste et blik på et par af hans senere, internationale produktioner. Med et par yderst foreløbige betragtninger. Ligesom Y tu mamá también er dystopi-thrilleren Children of Men en roadmovie, der i actionsekvenserne dyrker ekstreme long takes, svimlende gennemført. De foruroligende halvfascistiske og militaristiske scenarier, der i forbifarten rumsterer i periferien af Y tu mamá también, har i den senere film erobret landskabet (fig. 11). Først og fremmest mærker man kameraets sult efter at indsuge alt, hvad der foregår uden for hovedhistorien. Heste, får og høns vælter ind i Fig. 6: Kameraet som køkkenskriver. Cuaróns kamera vandrer ofte bort fra de tre hovedkarakterer og indfanger upåagtede hjørner af den Mexikanske virkelighed. Fig. 7: Kameraet fanger en dansende ældre kvinde på sin vej ud til restaurantens køkken. Fig. 8: Kæmpetræet. Fig. 9- 10: Kameraets og bilens veje skilles. Fig. 11: Dystopiske halvfascistiske scenarier har erobret den plads i filmen, som Mexico havde i Y tu mamá también. historien fra højre og ud igen til venstre – og det løbske kamera mætter historien udefra, fordi det er forankret indefra i selve den skabende kerne: ”I am very good at a narrative as hostage of cinema”. (I realiseringen af disse long takes fik han i øvrigt heftig bistand af sine tre brødre!). Filmen slutter på havet og handler om kvindens frugtbarhed og livets fortsættelse. Da Cuarón og hans medskabere (heriblandt hans søn, Jonás!) udviklede historien i Gravity (2013) omtalte de Sandra Bullocks endnu unavngivne rolle som ”the woman”. Også denne film ender på stranden med en kvinde og er vel en slags roadmovie in space med en vagabonderende kvinde og et sublimt vagabonderende kamera, tænk på det svimlende long take, der indleder filmen. Men nu er vi på vej fra mexicanske perspektiver til auteurmæssige mysterier. Lad mig til sidst afsløre, at vittigheden, der indleder denne beretning om mexicanske film, hørte jeg fra en ægte mexicaner. Han døde af grin, straks han havde fortalt den. Det gjorde jeg nu ikke. Men vi har spist sammen i Aalborg. Fakta Ethvert fokus producerer selvvalgte undladelsessynder. Den værste anser jeg for at være Carlos Reygades, hvis Stellet luz jeg så i Havanna i 2007. Den blev præsenteret på den årlige festival for latinamerikanske film, måske det vigtigste udstillingsvindue for verdensdelens filmproduktion. Reygades’ film nåede til Europa, men det gør i virkeligheden de færreste. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF Tak til Ricardo Reyna for at have afkodet Cantínflas’ rablen i Gran Hotel og i Entrega inmediata. Litteratur Af litteratur er foruden de anførte Imdb- og Wikipedia- websites anvendt: Edward Buscombe: Cinema Today (2003) David A. Cook: A History of Narrative Film, tredje udgave (1996). Mark Cousins: Filmens historie. Dansk udgave (2005). Deborah Shaw: Contemporary Cinema of Latin America (2003). Garner Simmons: Peckinpah. A Portrait in Montage (1976/1998). David Weddle: Sam Peckinpah. ‘If They Move…Kill ‘em!’ . (1994). Andre titler til videre læsning: Matthew Hall: Teaching Men and Film (2005). Stephen Hart: Companion to Latin American Film (2004). Jason Wood: The Faber Book of Mexican Cinema (2006). 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 4 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Harry Potters tyngdepunkter søg Af KRISTIN THOMPSON Harry Potter og fangen fra Azkaban betragtes ikke normalt som et af Cuaróns hovedværker, men ikke desto mindre var det i denne film at Cuarón begyndte at eksperimentere med den brug af CGI-genererede long takes som hans senere film er blevet hyldet for. Denne artikel retter således sit fokus mod de tre long takes der er i Fangen fra Azkaban og viser hvorledes denne film på sin vis har lagt en del af fundamentet for Cuaróns senere arbejde. Fig.1. Et stillbillede er kun en ringe erstatning for den visuelle magi i Gravity. I midten af september sidste år, lige inden jeg forlod Madison og rejste ud for at deltage i Vancouver International Film Festival, nævnte jeg, at jeg havde set en af trailerne for filmen Gravity. På det tidspunkt forudså jeg, at denne film ville blive ”det mest spændende nye stykke filmproduktion i år.” Jeg tilføjede endda, at denne trailer med titlen Drifting, ”med jorden og alle stjernerne flyvende rundt om den panikslagne og ensomme astronaut spillet af Sandra Bullock, ligner Michael Snows geniale La région centrale, blot med en fortælling.” På det tidspunkt overvejede jeg, om filmen mon i sin helhed ville kunne opretholde det eksperimentelle niveau, som sættes med traileren: Med konstant roterende skuespillere oppe i de svimlende højder og et utøjret kamera, der svæver omkring dem. Eller ville fortællingen gå hen og blive mere og mere konventionel, som historien skred frem? Det har siden vist sig, at den særdeles ukonventionelle uforankrede rumlighed, som gør, at karakterer og baggrund bevæger sig op, ned og sidelæns i et åndeløst tempo, fortsætter igennem størstedelen af filmen, hvilket er ganske bemærkelsesværdigt. I de enkelte scener, hvor Ryan befinder sig i en rumkapsel og sidder ret op og ned, falder virkemidler og handling til ro kortvarigt. Men disse scener leder blot op til flere scener ude i rummet med det samme svimlende kamera. Kort sagt, filmen har vist sig at være lige præcis så stor en formmæssig og stilistisk bedrift, som jeg havde håbet, og jeg har allerede dedikeret to længere blogindlæg til Gravity: www.davidbordwell.net/blog/category/directors-cuaron www.davidbordwell.net/blog/2013/11/07/gravity-part-1-twocharacters-adrift-in-an-experimental-film I det følgende skal det derfor handle om Cuaróns hidtidige karriere, hvor jeg i særlig grad vil betone Cuaróns bidrag til Harry Potterfilmserien: Harry Potter og fangen fra Azkaban (2004). Den seneste film fra Cuaróns hånd var Children of Men fra 2006. Og efter en så lang pause har artikelskribenter og anmeldere følt det nødvendigt at opsummere hans karriere. Alle nævner de som oftest Children of Men og den mexicanske komedie …Og din mor! fra 2001, som var Cuaróns debutfilm. Men det er sjældent, der refereres til Harry Potter og fangen fra Azkaban (2004) og Den lille prinsesse (1995). Harry Potter og fangen fra Azkaban i Cuaróns karriere Som hans række af filmtitler indikerer, så er Cuarón i sit virke som filminstruktør svær at karakterisere. Selvom han betragtes som en mexicansk instruktør, har han faktisk arbejdet meget lidt i Mexico. Udover et par kortfilm og nogle TV-projekter tæller hans mexicanske spillefilmproduktioner blot ...Og din mor! og Love in the Time of Hysteria (Sólo con tu pareja, 1991). Han opfattes desuden som kunstfilminstruktør. Magasinet Varietys historie om Gravity i Fig.2. Levende billeder i Harry Potter og fanden fra Azkaban. printudgaven fra 3. september 2013 bar titlen ”An Auteur’s Re-Entry” (online-udgaven af artiklen hed dog ”Alfonso Cuarón Returns to the Bigscreen after Seven Years with Gravity.” At Cuarón ofte opfattes som auteur, skal naturligvis tilskrives hans ganske succesfulde film … Og din mor! (distribueret i USA af Good Machine, nu Focus Features), men også den voldsomme Children of Men, som, selvom denfloppede rent økonomisk, var en ren succès d’estime. Children of Men er dog produceret og distribueret som en mainstream Hollywood-film af Universal. I stedet for at jagte en karriere i Mexico, gik Cuarón direkte mod Hollywood efter at have lavet sin første spillefilm. I et interview fra 2006 beskriver han sin karriere således: After coming up the ranks as a cable operator on a movie set and an assistant director, he made his first feature, “Sólo con tu pareja,” in 1991, and it won several awards at the Toronto Film Festival. However, the Mexican Film Commission, which had subsidized it, wasn’t happy with the movie. “I basically burned my bridges with the commission,” says Cuarón, who moved to Los Angeles with no contract to do another film. Director- producer Sydney Pollack gave him a chance to shoot an episode on the cable TV series, “Fallen Angels.” “Tom Cruise had directed one episode and Tom Hanks another. But mine was the one that won a cable award,” Cuarón says. “It was one of those things that led to the next.” That turned out to be the sublime children’s movie “A Little Princess.” “I never watch my movies after I’m done with them, but in my memory that’s the one I love the most,” he says. Cuarón’s next experience directing a modern- day version of “Great Expectations” [1998] starring Gwyneth Paltrow and Ethan Hawke, wasn’t so great. “My instinct always told me not to do it, and I ended up doing it anyway,” he says. “So I learned to trust my instinct.” I det samme interview fortæller Cuarón, at han har været heldig med det arbejde, han har fået lov at udføre i Hollywood: That a major studio (Universal) was willing to underwrite such a downbeat story [as Children of Men] is a credit to Cuarón’s reputation. Unlike many foreign directors used to having enormous latitude in their native countries, Cuarón has learned to work within the Hollywood system. “There is a tendency to see Hollywood like Darth Vader trying to destroy filmmakers,” he says. “And I’m sure that’s sometimes true. I have been very lucky to be able to create my own stuff without studio interference.” At Cuarón opfattes som kunstfilminstruktør, er måske det, der har gjort, at hans eneste vovestykke ud i Harry Potter-universitet ofte anses som en afvigelse eller vildfarelse. I sin fremragende analyse af long takes i Children of Men (hvor der fokuseres på det, at de er skabt ved digitalt at blande flere forskellige optagelser), bemærker James Udden, at Cuarón allerede i …Og din mor! brugte long takes, men at han har ændret stil fremadrettet: “Next, Cuaron takes a ‘step back’ in a sense with Prisoner of Azkaban, paying yet more ‘dues’ to the system.” I sin korte men informative undersøgelse af long takes i Cuaróns værker understreger Justin Change, at hans særlige teknikker først så dagens lys i Harry Potter og fangen fra Azkaban i 2004, ”in which the director boldly imprinted his personality onto one of Hollywood’s most successful–and most risk-averse–franchises.” Men han gennemgår ikke, hvor i filmen man ser udmøntningen af disse teknikker. Men Cuarón nød tydeligvis sit arbejde med Fangen fra Azkaban. Ovenstående interview var blot et blandt mange i 2006, hvor Cuarón gav udtryk for, at han gerne ville lave flere film i serien. “If I’m invited, I would be very tempted to direct it. The idea of revisiting that beautiful universe is irresistible [....] Everything that happens around a J. K. Rowling creation is enveloped in this beautiful, beneficial energy.” Men måske får han endnu en chance for at arbejde på en Rowling-film, for Rowling selv har meldt ud, at hun har planer om at skrive manuskriptet til en ny franchise, nemlig en filmserie, der tager udgangspunkt i den samme trolddomsverden. Men ser man bort fra Cuaróns personlige oplevelser med at lave filmen, så bør filmen stadig ikke tilsidesættes som en bagatel i sammenligning med resten af hans filmproduktioner – altså afskrives som noget, han lavede, for at få mulighed for at arbejde på sine andre, mere personlige projekter. For det første adskiller filmen sig rent stilistisk fra de andre Harry Potter-film. Det er ikke nødvendigvis en let genkendelig, særlig Cuarón’sk stil, men alle Cuaróns film er nu meget forskellige, så det er der ikke noget mærkeligt i. Udden pointerer, at Children of Men har en gennemsnitlig indstillingslængde (GIL) på over 16 sekunder, mens gennemsnittet ligger på 5,5 sekunder i Fangen fra Azakaban. Men trods denne forholdsvist lave GIL har filmen tre long takes, som er særligt interessante. Desuden fik Cuarón gennem sit arbejde med Harry Potter-filmene mulighed for at arbejde med den nye CGI-teknologi, som han har anvendt i sine to senere spillefilm. Fangen fra Azakaban betragtes af de fleste som en af de bedste, hvis ikke den bedste, af Harry Potter-filmene. Men filmens kvalitet kan ikke kun tilskrives Cuaróns instruktion, idet bogen også har status som én af de bedste i Rowlings serie. De første to bøger (Harry Potter og De Vises Sten og Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer) er hyggelige, underholdende børnefortællinger, men i Fangen fra Azkaban sker der et skred i kompleksiteten og plottets dybde. To nye karakterer indtræder, nemlig den sympatiske professor (og varulv) Remus Lupin og den ved første øjekast truende Sirius Black, som dog viser sig at være Harrys forældres bedste ven og Harrys gudfar. En tredje karakter kommer også på banen, den småtossede Professor Trelawney, som tilfører et strejf af komik. Senere får hun dog også stor indflydelse på Harrys liv på ganske uventede måder. Nye skurke optræder også i filmen, nemlig de sjælesugende Dementorer og forrædderrotten, i både overført og bogstavelig betydning, Peter Pettigrew, som er endnu en gammel ven, der har skiftet side og nu er Voldemorts højre hånd. Lupin introducerer ”patronus”-teknikken, som er en beskyttende, lysende figur med evnen til at drive Dementorerne tilbage – og netop denne evne bliver afgørende for Harry og hans venner i resten af serien. Endelig introduceres også Hermiones såkaldte tidsvender, som hun anvender til at rejse tilbage i tiden, så hun kan deltage i flere klassetimer og tage flere forskellige fag på én gang. Til sidst bruger hun tidsvenderen til at tage Harry med tilbage i tiden og ændre på en række tragiske begivenheder, så de ender lykkeligt. Denne lange scene, et af højdepunkterne i Rowlings serie, er endnu bedre i filmversionen, fordi vi får lov at se både karaktererne og deres dobbeltgængere på skærmen. Udover at kunne trække på bogens største styrker har filmen også den force, at det er heri, at Michael Gambon overtager rollen som Dumbledore fra Richard Harris. Mange seere var begejstrede for Harris’ portrættering, men efter min mening var han fejlcastet, og det var en hård rolle at spille for en skuespiller, der åbenlyst havde dårligt helbred. Jeg synes, han var foruroligende svagelig, stiv i sine bevægelser og sit udtryk, og han var knap i stand til at sige en hel replik uden at gispe efter vejret. Jeg begriber ikke, hvordan producerne kunne tro, at han ville holde til at spille rollen gennem hele serien. Gambons meget mere livlige og sjove performance som Dumbledore var en ren lettelse. Fangen fra Azakaban fik også hurtigt ry for at have en meget mørkere tone end de to første film. Jeg tror ikke, at der var en eneste anmelder, der undlod at pointere dette. Avisen Washington Posts anmelder kaldte filmen ”alt det som de første to film ikke var: kompleks, uhyggelig, nuanceret.” Og ifølge Roger Ebert var ”Harrys verden blevet lidt mørkere og meget mere faretruende.” I deres analyse af de første fire Harry Potter-instruktører skriver Manohla Dargis og A.O. Scott desuden om Fangen fra Azkaban at, ”tonen og farvepaletten er forandret, den lyse, flade belysning er skiftet ud med en dyster og farlig atmosfære, som minder om det, man oplever i gyserfilm.” Måske hænger disse observationer og kommentarer sammen med, at Fangen fra Azkaban havde den laveste box office-indtjening af alle filmene i serien, blot 797 millioner dollars (Filmen med den næstlaveste indtjening var Hemmelighedernes Kammer og højeste indtjening var Dødsregalierne, del 2, som tjente 1,3 milliarder dollars). Det er svært at tro, at færre mennesker ville gå ind og se næste film i serien, bare fordi instruktøren var blevet skiftet ud. For hvor mange kendte i virkeligheden Cuarón? Det er mere sandsynligt, at det skyldes, at forældrene simpelthen holdt deres børn ude af biograferne af frygt for, at handlingen ville være for intens. I bogudgaven af Fangen fra Azkaban tager tonen også en drejning over i noget langt mørkere. Men lige meget om dette var årsagen til nedgangen, så holdt den ikke længe. Indholdet blev kun mere mørkt og uhyggeligt for hver ny bog i serien. Voldemort vendte tilbage i den fjerde bog, og flere af de primære karakterer måtte lade livet i de senere bøger. Således er de senere film også langt mere uhyggelige og skræmmende end Fangen fra Azkaban. Men intet af dette afholdt i sidste ende folk fra at købe bøgerne og biografbilletter til filmene. Det er oplagt at tro, at filmstudiedirektørerne besluttede, at Cuarón var en passende instruktør til dette næste mørkere afsnit, men faktisk havde han endnu ikke fået ry for at levere barskt indhold. Det fik han først efter Children of Men. Og faktisk var Cuarón hverken filmstudiets første eller andet valg. En artikel på filmsiden Den of Geek! giver følgende forklaring: The studio’s choices included Guillermo del Toro, who baulked at how the film was “so bright and happy and full of light”, and Marc Forster, who didn’t want to direct children again so soon after making Finding Neverland. It came down to a final short- list of Kenneth Branagh (who had co- starred in the previous instalment as Gilderoy Lockhart), Alfonso Cuarón ( A Little Princess) and Callie Khouri ( Divine Secrets Of The Ya- Ya Sisterhood and screenwriter of Thelma And Louise). Eventually, Cuarón was appointed, and the director is largely credited with energising the series. Lad os undersøge den energi, som Cuarón tilførte Harry Potteruniverset ved at kigge nærmere på det greb, som er blevet kendetegnende for hans stil, nemlig long takes. Tre long takes og nogle prangende effekter I modsætning til Children of Men bruger Cuarón i Fangen fra Azkaban ikke udelukkende long takes i actionscenerne. De bruges heller ikke i åbningsscenerne som en prangende indledning af filmens eksposition, som ellers er traditionen i mere konventionelle Hollywoodfilm. I stedet bruger han long takes til at understrege motiviske paralleller og overgange i plottet. Og det er ikke overraskende for et værk fra Cuaróns hånd, at disse fortælleelementer er markeret med særlige kamerabevægelser. To af de tre long takes indeholder samtaler: En med en imponerende men ikke prangende tracking-bevægelse, som følger karakterne – den anden med nogle mere diskrete, langsomme push-ins og -outs. Det første og længste af disse long takes finder vi i kroen Den Utætte Kedel, hvor Harry møder familien Weasley. Hr. Weasley tager ham til side og advarer ham om, at Sirius Black er undsluppet fra Azkabanfængslet. Dette long take varer 1 minut og 53 sekunder. Omgivelserne er fulde af tumult, og kamerabevægelserne er med til at trække seerens opmærksomhed væk fra den stuvende fulde krostue og hen på samtalen, som finder sted. Scenen begynder ved det travle bord, hvor vi ser en tekedel komme flydende gennem luften (I Fangen fra Azakaban bruger Cuarón ofte dette trick med at lade objekter svæve gennem forgrunden for netop at understrege magien i det miljø, vi befinder os i. Han genbruger grebet i Gravity til at skildre vægtløsheden i rummet). Fru Weasley hilser overstrømmende på Harry. Hr. Weasley beder om at få lov at snakke med ham, og de to bevæger sig imod et aflukke bagerst i rummet. En plakat med en efterlysning af Black ses til højre for midten og bliver gradvist mere fremtrædende i kanten af indstillingen. Vi kan ikke undgå at lægge mærke til billedet, netop fordi fotografier i denne magiske verden bevæger sig. Kameraet tracker forbi plakaten gennem en anden åbning tættere på kameraet og stopper, da karaktererne først er inde i rummet. Hr. Weasley fortæller Harry om Black, og kameraet bevæger sig bagud for at give plads til dem, idet de bevæger sig fremad for at kigge på plakaten. Mens de taler, begynder kameraet at bevæge sig bagud, og Hr. Weasley fører Harry hen til en tredje åbning ind til den store krostue. De gør holdt ved siden af endnu en plakat med Blacks ansigt på, og Hr. Weasley forklarer Harry, at Black forrådte hans forældre til Voldemort, som slog dem ihjel og prøvede at slå Harry ihjel. Da en mand i en bowlerhat sætter sig ved bordet ved siden af dem, trækker Hr. Weasley igen Harry ind i et mere privat område. Han fortæller, at Black vil forsøge at slå Harry ihjel, og han opfordrer ham til ikke at forsøge at lede efter Black. Scenen slutter med et pushin imod Harry, som svarer: “Mr. Weasley, why would I go looking for someone who wants to kill me?”. Dette er et afgørende øjeblik, som markerer et skifte i fortælletonen. Filmen begynder med to komiske scener: Harry bruger magi og kommer til at puste sin irriterende tante Marge op, og herefter scenen med den fantastiske Natbus, som redder Harry og transporterer ham til Den Utætte Kedel. Og det er i netop denne scene, at den dystre tematik og alvorlige fare introduceres – med plakaterne af den sindssygt udseende Black og hans stumme skrig. En mørkere historie tager over, selvom der også fortsat er nogle humoristiske scener at finde indimellem. Denne samtale leder over i scenen på toget mod Hogwarts. Her ser man, for første gang i serien, at det regner voldsomt på hele turen, og her møder vi også de første Dementorer. Lupin forklarer, hvad de er. Fig. 3- 10. 3: En svævende tekedel. 4: Fru Weasley hilser på Harry. 5: Hr. Weasley henvender sig til Harry. 6: De går mod bagenden af lokalet. 7: Og går afsides for at snakke. 8: Og går frem for at kigge på plakaten af Sirius Black. 9: De bevæger sig igen afsides. 9: Kameraet bevæger sig tættere på Harry. Det andet long take (1 minut og 30 sekunder) er en del af en langt mere stille scene på Hogwarts. Harry har ikke fået lov til at tage med de andre elever på udflugt til Hogsmeade, den lokale landsby, og han føler sig deprimeret og ensom. Han har en samtale med Lupin, som finder sted på en høj bro, der blev føjet til Hogwarts-kulissen i denne film. Scenen begynder i supertotal, hvor der trackes langsomt hen mod broen, imens man hører Harry tale om sin frygt for Dementorer med Lupin. Derefter klippes der til en halvtotal af de to på broen. Kameraet bevæger sig langsomt tættere på, idet Lupin vender sig væk, mens han taler om sit venskab med Harrys mor. Han siger: “Well, your father James, on the other hand, he … he had a certain, shall we say, talent for trouble,” og Harry smiler. Lupin går tilbage mod Harry, mens han konkluderer: “A talent, rumor has it, he passed on to you. You’re more like them than you know, Harry. In time you’ll come to see just how much.” De to scener, som jeg fokuserer på her, er parallelle, men står også i kontrast til hinanden. Harry modtager information fra to faderfigurer: I første omgang taler han med Hr. Weasley, som er far i en stor, frembrusende familie, der så godt som har adopteret Harry. Og af flere omgange i den lange scene i Den Utætte Kedel bliver vi mindet om familien, når de kommer til syne i baggrunden (inklusiv Ginny, som Harry senere bliver gift med). De to rum er opdelt af en tyk væg med adskillige åbninger, som de to karakterer bevæger sig igennem, mens Hr. Weasley forbereder sig på at give Harry de dårlige nyheder. I modsætning til Hr. Weasley har den melankolske Lupin ingen familie, og på broen trøster han Harry i en kulisse af luftige, snørklede porthvælvinger, som indrammes af det vidtstrakte, tomme bjerglandskab. Den rolige atmosfære er passende, da Lupin er en af de første tre af Harry forældres klassekammerater og nære venner, som Harry møder i filmen. Filmens tredje long take er det eneste, der på sin vis indeholder en actionscene, selvom det blot er en optakt til et længere segment af filmen, hvor små korte actionscener bindes sammen (Det varer et minut og otte sekunder og er det korteste af de tre long takes). Dette skud markerer endnu en overgang og er med til at introducere filmens klimaks. Alt er gået galt. Nøgleforvalteren Hagrids hippogrif ved navn Buckbeak er blevet slået ihjel, fordi man mente, den var for farlig at have i nærheden af eleverne. Sirius, som børnene nu ved er uskyldig i de forbrydelser, han blev anklaget for, er blevet fanget og står over for at blive udleveret til Dementorerne. Pettigrew, som har vist sig at være forræderen, der var skyld i Harrys forældres død, har forvandlet sig til en rotte og er stukket af. Ron er imidlertid endt på hospitalet, og i en scene i hospitalets sovesal giver Dumbledore Hermione et fingerpeg om, at hun burde bruge tidsvenderen og tage Harry med tilbage i tiden til starten på alle disse begivenheder og forsøge at ændre det, der er sket. Fig.11- 15. 11: En bro ses på lang afstand. 12: Der klippes til en halvnær beskæring af Lupin og Harry. 13: Lupin bevæger sig væk. 14: …og vender tilbage igen. 15: Scenen slutter med et klip tilbage til den første indstilling af broen i supertotal. Kameraet kredser om Hermione, idet hun vender sig væk fra Rons seng og trækker tidsvenderen frem fra under sin jakke. Hun løfter kæden og hænger den om halsen på Harry, så de begge er omsluttet af kæden. Han kigger uforstående på hende, idet hun snurrer tidsvenderen og sender dem tilbage til det sted i historien lige før Buckbeak skal aflives. Vi ser Harry med et forskrækket udtryk i ansigtet og en masse hurtige lysskift og slørede figurer, der bevæger sig baglæns i hurtigt tempo, mens Hermione sørger for, at de ikke bevæger sig for langt tilbage i tiden. Mens alt dette finder sted, forsvinder Ron fra sin seng bagerst til højre i indstillingen. Kameraet bevæger sig tættere på, idet Hermione gemmer tidsvenderen, og det kredser om dem, mens de løber ud af rummet. De løber hen ad en lang gang, og kameraet følger efter, indtil de drejer og går ud af en dør til venstre. Kameraet fortsætter lige ud gennem de store tandhjul i skolens urværk, og vi ser skolegården langt nedenfor. Fig.16- 21. 16: Hermione hænger tidsvenderen om Harrys hals. 17: Lyset ændres og baggrunden bevæger sig baglæns i fast motion. 18: Hermione gemmer tidsvenderen væk. 19: De løber ned ad en gang. 20: Kameraet bevæger sig gennem urglasset for enden af gangen. 21: Vi ser skolegården fra oven. Kameraet bevæger sig igennem urglasset og tipper ned mod skolegården, hvor Hermione og Harry dukker op, og vi ser dem løbe gennem en døråbning i øverste del af skærmen. Senere, efter de to har gjort, hvad de skulle, følger vi dem igen i en lignende indstilling gennem den samme skolegård, og med en kranbevægelse fører kameraet os op og gennem uret igen, hvor de to mødes på samme sted og løber ind og ned ad den lange gang på hospitalsfløjen. I ...Og din mor! finder vi en lignende teknik, omend i et mere beskedent omfang. Heltinden Luise er i sin lejlighed, hvor hun venter på at blive hentet af Tenoch og Julio. De skal på stranden. Da de ringer og fortæller hende, at de er ankommet, går hun ud gennem hoveddøren, og kameraet tracker mod højre og tipper ned, så vi ser bilen holde nedenfor og køre væk. Selvom det ikke er et særlig langt take, har det til formål, ligesom det tredje long take i Fangen fra Azkaban, at markere en fortællemæssig overgang – i dette tilfælde slutningen på filmens første del, som leder over i den lange køretur, der varer gennem stort set resten af filmen. Det er en langt mere simpel indstilling, der udføres ved at bevæge det håndholdte kamera gennem rummet mod et åbent vindue, stikke det igennem vinduet og vende det nedad. Klippet fra Fangen fra Azkaban derimod er skabt ved meget udførlig billedmanipulation: I den del, hvor tiden bevæger sig baglæns, er Harry og Hermione filmet på en green screen – og den del, hvor kameraet bevæger sig igennem uret, er skabt med CGI-effekter (For en forklaring af de anvendte teknikker se American Cinematographers artikel om filmen). Folk, der beundrer de udførlige ”kamerabevægelser” i Children of Men og Gravity – som i mange tilfælde består af adskillige sammenstrikkede elementer, der til sammen udgør en række tilsyneladende sammenhængende shots – bør tænke over, at det faktisk var Cuaróns erfaringer med Fangen fra Azkaban, der gjorde det muligt.Instruktørens fremskridt er beskrevet i en interviewartikel på SFGate fra 2006: ”One benefit was a crash course in computer- generated visual effects. Cuarón used ‘maybe a shot or two in “Y tu mamá también”’–the 2001 Mexican indie that got him an Oscar nomination for best original screenplay–and in his earlier Hollywood movies, ‘A Little Princess’ and ‘Great Expectations.’” On the Harry Potter sequel, working with computer effects was ‘like speaking Russian,’ he says. The hardest part was figuring out how to shoot an object such as a plate, knowing that later it would be substituted by some wild effect. ‘The important thing was not to be shackled by these effects, to shoot as you would your normal scene. There’s a tendency I witness in movies and completely dislike in which the narrative is kind of forced because of the visual effects. You have to try to keep your character and the visual - effect character as separate as possible.’ By the time he started ‘Children of Men,’ all of this was ‘like second nature.’” I et senere (udateret) interview i tiden lige op til, at optagelserne af Gravity skulle begynde, understregede Cuarón sammenhængen mellem hans nye film og alt det, han havde lært om special effects under arbejdet med Fangen fra Azkaban: “Well, Potter was my kindergarten and grammar school and high school and college education of visual effects. It is coming in handy with Gravity which is so, so visual-effects Fig.22- 25. 22: I …Og din mor ser vi Luise i sin lejlighed. 23: Kameraet tracker gennem lejligheden. 24: …og ud af vinduet. 25: Vi ser gaden fra oven. savvy [that] we’re inventing new technologies. Now it’s just second nature.” Han nævner desuden, at det var arbejdet med David Heyman, som var producer på alle Harry Potter-filmene, der fik ham til at bede Heyman om også at producere Gravity. I Fangen fra Azkaban er der mange andre effekter udover de CGI genererede long takes, såsom de hundredvis af stearinlys, der svæver i luften i Hogwarts store spisesal (se top) og de levende malerier, der overbefolker væggene på skolens gange (øverst til venstre). Det er bemærkelsesværdigt, at Cuarón, med blot to film på bagen siden hans beskedne mexicanske sexkomedie, har været i stand til at lave en film som Gravity, der er blevet lovprist af James Cameron, som jo er én af de bedste instruktører inden for effekttunge film. Det var de mange års arbejde med Harry Potter-filmen, der gjorde det muligt. Og som billedet nedenfor illustrerer: Den bedste måde, man kan forberede sig på at lave en film, hvor folk svæver vægtløst rundt i rummet, er at instruere Quidditch-kampe. Fakta Citatet fra James Udden er taget fra hans artikel “Child of the Long Take: Alfonso Cuaron’s film Aesthetics in the Shadow of Globilization,” Style 43, 1 [Spring 2009]: 40. Alle med adgang til et forskningsbibliotek kan tilgå denne udgave via ProQuest eller andre online arkiver. Fig.26. Ligesom Gravity formidler også Quidditch- kampen en fornemmelse af vægtløshed. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 5 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Blockbusteren som eksperimentalfilm søg Af JAKOB ISAK NIELSEN Blockbusteren har et blakket ry. Som drivkraften i filmindustriens økonomiske motor er det ikke overraskende, at der foretages konservative valg i forhold til prequels og sequels, ligesom produktionsselskaberne minimerer risici ved at filmatisere bestsellers inden for romanlitteratur, spilindustri og tegneserier. Alligevel vil jeg i det følgende argumentere for, at blockbusteren – nærmere bestemt Alfonso Cuaróns Gravity -kan agere æstetisk spydspids. Gravity er langt fra det første eksempel. Fænomenet kan i hvert fald føres tilbage til Intolerance (1916). Det rejser nogle principielle spørgsmål om Gravitys balancegang mellem tradition og fornyelse, som artiklen afslutningsvist vil diskutere. Før vi kommer for godt i gang med at diskutere Gravity som en blockbuster, så er det hensigtsmæssigt med en kort diskussion af, hvad en blockbuster i det hele taget er for en størrelse. Kort sagt kan en blockbuster defineres i forhold til distribution, omsætning, produktionelle forhold, æstetisk udtryk, fortælleprincipper samt markedsføringsmæssige forhold. I Gyldendals filmleksikon defineres en blockbuster f.eks. som ”en enorm kassesucces, der får premiere i mange biografer samtidig, dels en stor, kostbar udstyrsfilm” (Schepelern 2010, s. 86). Denne definition inkluderer såvel omsætning (kassesucces), distribution (får premiere i mange biografer samtidig), budget (kostbar) samt produktionsforhold og udtryk (stor udstyrsfilm). Man kan mene, at ”kassesucces” burde omformuleres til ”storsælgende”, idet en film sagtens kan være storsælgende uden nødvendigvis at være en ”succes” – det afhænger naturligvis af filmens samlede produktions- og markedsføringsbudget om et billetsalg på 100 millioner dollars er en succes eller ej. Stort anlagte markedsføringskampagner og udnyttelsen af filmen på en lang række andre platforme (merchandise, soundtrackudgivelser, computerspil mv.) er vel også blevet en integreret dimension ved blockbusteren, og man kan nok komme blockbusterens fortællemæssige og stilistiske iscenesættelse nærmere end ”udstyrsfilm” (fig. 2). Holder man på, at alle fire parametre skal være indfriet, så vil mange præ-Jaws (1975) film diskvalificeres i forhold til kriteriet om at få premiere i mange biografer samtidigt (se i øvrigt Neale 2003 for en artikel, der påpeger betegnelsens gyldighed før 1970erne). Definitionen ekskluderer også stort anlagte produktioner, som ikke blev enorme kassesuccesser såsom The Postman (1997) – altså film konceptueret som blockbusters - og low-budgetfilm, som blev kassesuccesser såsom The Blair Witch Project (1999) og Paranormal Activity (2009). Det kan i visse sammenhænge være hensigtsmæssigt at bruge blockbusterbegrebet i disse sammenhænge – særligt hvis man beskæftiger sig med blockbuster som en særlig produktions-, distributions- og markedsføringsstrategi. Gyldendals filmleksikons definition er umiddelbart tilfredsstillende og indkredser ret præcist langt hovedparten af de film, som man tænker på som kandidat til titlen – heriblandt også Gravity, der uproblematisk tilfredsstiller alle fire dimensioner. Alligevel må essensen være at operationalisere blockbusterbegrebet i lyset af den konkrete erkendelsesinteresse. I dette tilfælde er artiklens fokus Gravitys værkæstetiske forhold set i lyset af en tradition for andre stort anlagte ”udstyrs”film, der er konceptueret til at være storsælgende (i den forstand, at et stort biografsalg er grundlaget for, at de overhovedet kan tjene sig hjem). Der vil altså også blive refereret til film, som ikke blev storsælgende. Kort om filmen Fig. 1: Gravity (2013). Fig. 2: Jaws (1975) regnes ofte for blockbusterens ”fader” pga. dens massedistribution, men er det en udstyrsfilm? Den mekaniske haj taler måske for et ”ja”, men var trods klippesnilde også filmens akilleshæl. Spielberg omtalte også drillende Jaws (1975) som den dyreste håndholdte film nogensinde. Præmissen for Gravity er såre simpel. Rumfartøjet Explorer har sendt tre astronauter på rumvandring for at reparere Hubble Space Telescope. Missionen bliver afbrudt, da en russisk satellit bliver destrueret. Det igangsætter nemlig en kædereaktion, som sender en sky af vragrester i kredsløb rundt om jorden. Ingen af astronauterne når ind i rumskibet igen, før vragdelene destruerer Explorer og Hubble. Rumvandringen redder i første ombæring Dr. Ryan Stone (Sandra Bullock) og Matt Kowalskis (George Clooney) liv, men efterlader dem frit svævende i rummet uden kontakt til Mission Control i Houston. En temmelig kompliceret redningsaktion står foran dem. Gravity har et estimeret produktionsbudget på 100 millioner dollars og har dags dato indspillet cirka 700 millioner ditto på verdensplan (kilde: Box Office Mojo), hvilket gør filmen til den ottende mest sete biograffilm i verdenen i 2013. Umiddelbart ligner Gravity således en solid finansiel succes. Filmen har imidlertid også været en anmeldersucces – både internationalt og i Danmark. Rotten Tomatoes samler en lang række anmelderes vurderinger, og såvel de højt profilerede ”Top Critics” som mindre toneangivende anmeldere vurderer filmen enormt højt - hhv. 9.3 og 9 ud af 10. På det såkaldte ”tomatometer” kan man også se, at samtlige 48 ”Top Critics” har anmeldt filmen positivt, mens det tilsvarende tal for ”All Critics” (299 i alt) er 97% (rottentomatoes.com). Den lille og den store historie (1) Se bl.a. dette nummers leder, hvor der refereres til kritiske røster om filmen. Også herhjemme har filmen fået en positiv modtagelse, og ligesom i USA hæfter flere kritikere sig ved filmens evne til at forløse 3D-filmens fulde potentiale (se fx Kirkegaard 2013 og Vinterberg 2013). Forbeholdene – de få der er (1) - knytter sig særligt til filmens melodramatiske og metafysiske dimensioner – og så den pompøse genfødselssymbolik (spoiler alert). Gravity forbinder – ikke ulig The Tree of Life (2011, også fotograferet af Emmanuel Lubezki) – den nære og partikulære historie med den store historie om ”livet på jorden”. Det er allerede anslået i filmens titel ”tyngdekraft”, der rammer os alle det øjeblik, vi forlader fostervandets vægtløse tilstand og møder livet uden for mors mave. Billedet af en svævende Stone i fosterstilling omgivet af navlestrengslignende slanger er en yderligere indikation på, at Gravity har taget denne kobling mellem forstertilstand og rummets vægtløshed til sig. Da Stone mod slutningen af filmen svømmer forbi amfibier, og maver sig op ad ursuppen for genfødt at rejse sig mod himmelhvælvingen som en anden Earth Mother, så er hun for alvor kommet ud af den både eksistentielle og metafysiske grænsesituation, som rumeventyret stillede hende i – klar til at leve på ny. Tykt? Ja, det kan man mene, men Gravitys innovative projekt er netop at forbinde det intime ”kammerspil” med rummets uendelighed og de spektakulære vistaer, som knytter sig til udsigtspunktet. Gravity foregår ganske vist ude i rummet, men orienterer sig netop mod tilværelsen på jorden, ikke bort fra den mod marsmænd og galakser fjernt, fjernt væk. Som også Lubezki forklarer, så tænkte filmholdet sågar det voldsomt hurtige kredsløb om jorden ind i filmens visuelle design ved nøje at justere bounce-belysningens koncentration, diffusion og farvetone afhængig af, hvilken verdensdel der var i baggrunden på det givne tidspunkt i filmen (Bergery 2013, s. 38-9). Spektakulært melodrama Ud over at forbinde den lille og den store historie, så arbejder Gravity også med flere henvendelsesformer. I hjertet af filmen banker en melodramatisk historie om en enemor og sin afdøde datter, og så er der den spektakulære attraktionsæstetik, som 3D-teknologien er stærkt medvirkende til at frembringe. I en ellers glimrende anmeldelse af filmen, mener Jonas Varsted Kirkegaard, at filmens avancerede virkemidler aldrig fremstår som ”et show i sig selv” (Kirkegaard 2013). Det er jeg for så vidt enig i, men der er momenter, hvor foreningen af 3D-æstetikken og den melodramatiske historie bogstaveligt talt træder frem i forgrunden og gør opmærksom på sig selv på en facon, der tenderer det krukkede. Omtrent en time inde i filmen tænker Stone tilbage på sin afdøde datter og fælder en tåre, som i 3D-visningen synes at svæve langsomt ud mod publikum. Omtrent på samme tidspunkt, som hun på radiofrekvensen fra jorden hører babygråd, laves der et rack fokus, så Stone sløres og dråben fremhæves, hvorigennem Stone sågar spejles i baggrunden! Momentet leder tankerne hen på Stephen Neales klassiske tekst om melodramaet, ”Melodrama and Tears”. Adskillelseshistorier om mødre og døtre er jo én af melodramaets grundsubstanser. Filmen trækker ligeledes på melodramaets stærke tradition for at udnytte ”failed or inadequate communication” (Neale 1986, s. 19, se også Brooks 1976) til at påvirke tårekanalerne – der dvæles såvel ved Stone og datterens uforløste kommunikation på jorden samt den mulige kommunikation per stedfortræder (Kowalski) i det hinsides. Alligevel er Gravitys relation til melodramaet så usædvanligt, at det fortjener en Fig. 3: Filmen leger også med tanken om, selvstændig artikel. Særligt filmens begrænsede karaktergalleri og dens konstante tilstedeværelse ved karaktererne i rummet er medvirkende til, at Gravity forvalter melodramaet på en usædvanlig facon. Melodramaets traditionelle udnyttelse af vidensdiskrepans (”hvis bare hun vidste…”) er der en snert af i relationen mellem mor og datter (fig. 3), men man skal lede længe efter melodramaets udnyttelse af videnshierarki - at vi som tilskuere typisk har et olympisk overblik over de skæbnesammenfald og uforløste muligheder, som karaktererne – låst til deres eget oplevelsesperspektiv igennem store dele af filmen - netop ikke har (se Neale 1986 – for en kritik af Neale, se Frome [2004]. at der er en uforløst romantisk relation mellem Kowalski og Stone – at de ikke talte ud om deres respektive følelser for hinanden. En film til kroppen Stones tårevædede afsked er langt fra filmens eneste forsøg på at påvirke tilskuerens fysiske reaktioner. Såvel lyddesignet, den visuelle iscenesættelse og andre dimensioner ved Bullocks portrættering af Stone appellerer stærkt til bestemte kropslige reaktioner. Selv om Cuarón et al har talt meget om at gengive oplevelsen af rumvandring på realistisk facon (fx Bergery 2013, s. 37-8) både visuelt og lydmæssigt, så skrues der markant op for den ikke-diegetiske komponerede lyd/musik, når dramaet spidser til. Det gøres der jo i stort set alle film, kunne man indvende, men kompositionerne er for det første relativt idiosynkratiske. Komponisten Steven Price fortæller om kompositionerne til filmen, at de f.eks. ikke måtte indeholde percussion og nævner inspirationskilder som Karlheinz Stockhausen og Arvo Pärt, men også Massive Attack, Black Emperor og Max Frost (Rosenbloom 2013). Undertiden skrues filmens lydspor op i en spids, som var man i en atonal lydcentrifuge, og afbrydes herefter abrupt. For det andet kan man sige, at Gravitys samlede pakke af audiovisuelle iscenesættelsesstrategier kan betegnes som innovativ – blandt andet i forhold til, hvad filmen gør for at orientere og desorientere tilskueren. Filmens lydmiks blev oprindeligt lavet i Dolby 7.1-surround sound system, men blev efterfølgende videreudviklet til Dolbys Atmos-system (så vidt vides er Sal Annelise, Bio Næstved og Imperial pt. landets eneste biografsale med Atmos). Cuarón og lydfolkene bestræbte sig på at designe lyden geografisk bogstaveligt i den forstand, at lydene skulle være tæt knyttede til den visuelle fremtoning (”The Sound of Gravity”). Det gælder ikke kun lydenes gengivelse af karakterernes placering i 3D-feltet, men også i forhold til deres bevægelse og ”rettethed” (f.eks. mod publikum eller væk fra dem). Det vil blandt andet sige, at de har bevæget lyden med karakterens bevægelse, også når denne – som Stone gør på et tidspunkt – cirkulerer vildt rundt. Cuarón og co. har især med Atmos kunnet opnå en enorm præcision i forhold til måden, hvorpå de omslutter tilskueren med lyde, så det gengiver karakterens oplevelse af ditto (fig. 4). Eftersom der i rummet ikke er et medie som luft eller vand, der kan transportere lydbølgerne, så kunne man umiddelbart tro, at Cuarón og co. også her forbryder sig mod den realistiske motivation, som ellers besynges så højt i diverse interview og fagtidsskrifter. Re-recording mixeren Skip Lievsay tilstår, at de har intensiveret og trukket lydene tydeligere op (”The Sound of Gravity”). Omvendt fortæller både lyddesigner Glenn Freemantle (”Behind the Scenes Featurette” 2013)) og Cuarón (”The Sound of Gravity”), at de har hæftet sig ved, at berøring medfører vibrationer, og at disse vibrationer kan nå øregangene som en irregulær og dæmpet udgave af lydene. Det er især disse forestillede lyde fra berøring og vibration, som er kernen i filmens arsenal af diegetiske lyde. For så vidt at vores (dvs. kameraets ”øjne og ører”) oplevelsesperspektiv sjældent er subjektivt, men mestendels svæver rundt i rummet, så burde vi faktisk ikke kunne høre nogen som helst diegetisk lyd, men Cuarón og co. er åbenlyst gået efter at videregive karakterernes lydoplevelse – altså en art psyko- og sensomimetisk lydgengivelse. Fig. 4: Oversigt over orkestreringen af surround sound i Dolby Atmos (fra ”The Sound of Gravity”). Det er også bemærkelsesværdigt, hvordan Cuarón og co. arbejder med at videregive et kompleks af forskelligartede oplevelser. Kowalski taler blandt andet om den fantastiske udsigt, den behagelige afsondring og ro, ligesom han åbenlyst nyder vægtløshedens yndefulde svæv. Samtidig er Cuarón opmærksom på de mindre behagelige oplevelser såsom kvalme, panik, klaustrofobi, åndenød – primært formidlet via Stones oplevelser under rumvandringen. Måske blev Cuarón opmærksom på kvalmeoplevelsen under sin research i NASAs ”vomit comit” (se Visual Effects Supervisor Tim Webbers udtalelser i ”Framestore: Gravity” 2013), som holdet af forskellige årsager fravalgte at bruge til de vægtløse sekvenser i filmen. Helt fra begyndelsen af filmen giver Cuarón i hvert fald tilskueren lejlighed til at opleve det kvalmende ubehag, der kan opstå i vægtløs tilstand. Først sker det primært igennem indlevelsesevne i og med, at der refereres konkret til Stones ubehag via de ildevarslende dårlige ”tal”, som Mission Control i Houston refererer for hende. Selv om Stone insisterer på at afslutte reparationen, så angiver også Fig. 5: Ånde på hjelmen. Kort efter slæber Kowalski Stone afsted alt imens lyden af hendes åndedræt udgår fra placeringen i billedkompositionen – også i den udgave af filmen (Dolby 7.1), som jeg så. hendes besværede åndedræt og mimik en kvalmelignende tilstand. Da hun efter afkoblingen fra The Explorer desperat hiver efter vejret visualiseres hendes åndedræt sågar, da hendes ånde sætter sig som damp på indersiden af hjelmen (fig. 5). Kort efter er Stones åndedræt også prominent i lydmikset, idet Kowalski slæber hende af sted mod Den Internationale Rumstation, alt imens netop lyden af hendes åndedræt udgår fra hendes visuelle placering til højre i billedkompositionen. Stones svindende ilttank og deraf tiltagende åndedrætsbesvær er én af de centrale deadlines i filmen. Gravity gør brug af en række alignment-strategier (Smith 1995), og som jeg efterfølgende vil komme ind på, er også filmens visuelle virkemidler stærkt medvirkende til at koble tilskueren på Stones fysiske oplevelse. Det er altså ikke blot en ydre deadline som i de fleste thrillers, men en deadline der rykker ind i kroppen på karakteren. Om oplevelsen af fx kvalme, vægtløshed, svimmelhed, åndedrætsnød med videre rent faktisk sætter sig i den enkelte tilskuer, skal jeg naturligvis ikke kunne sige, men denne tilskuer sad i hvert fald og snappede efter vejret sammen med Stone. Ud over de oplevelsesmæssige cues som ligger i spillet og lydsiden, så er den mest bemærkelsesværdige dimension ved Gravitys iscenesættelse imidlertid en anden, nemlig dens ukonventionelt lange og komplicerede kamerabevægelser. Kamerabevægelserne i Gravity Allerede før premieren på Gravity lød rygterne, at filmen ville indledes af en 17-minutter lang ubrudt kamerabevægelse og kun have cirka 156 indstillinger i alt (Raup 2012). Ikke ligefrem standardiscenesættelser i mainstreamfilmproduktion, hvor den gennemsnitlige indstillingslængde typisk ligger mellem 2 og 6 sekunder (se Salt 2009, s. 378) – typisk vil dyrt anlagte science fiction/actionfilm sågar ligge i den hurtige ende. Jeg registrerede ganske vist et klip efter tolv et halvt minut – altså ikke de annoncerede sytten minutter – og talte i alt 188 indstillinger. Med en spilletid på godt 83 minutter (eksklusiv en cirka 30 sekunder lang titelsekvens og eksklusiv slutteksterne) giver det en gennemsnitlig indstillingslængde på 26.5 sekunder. Anden indstilling er cirka fem minutter og fyrre sekunder lang, så planen var givet vis, at de to indstillinger skulle have været én (fig. 6). (for yderligere information om min ’stilometriske’ analysemetode se venligst faktaboksen). Før vi kigger lidt nærmere på iscenesættelsen af enkelte kamerabevægelser, så er det værd at bemærke, at Gravitys long takeæstetik er endnu mere ekstrem, end hvad Cuaróns tidligere film har budt på, hvor Og din mor (19.6 sekunder) og Children of Men (godt seksten sekunder) har været særligt markante blandt spillefilmene (Udden 2009, s. 29) (fig. 7). På et overordnet plan så er det ydermere bemærkelsesværdigt, at filmen er voldsomt vekslende i sit klippetempo. Ud over de ovennævnte åbningsindstillinger, så rummer filmen også en indstilling på over ti minutter: den tidligere omtalte indstilling, hvor Stone tilsyneladende resignerer og hendes tåre svæver ud mod publikum - det er også i denne indstilling, at Kowalskis “ånd” ankommer og sætter sig ind til Stone. Der er faktisk hele ti indstillinger på cirka to minutter og derover samt i alt femten indstillinger over et minut. Knap to-tredje-dele af tiden, hvor man ser Gravity, ser man faktisk en indstilling, som er over et minut lang. Dette betyder med andre ord også, at filmen på andre tidspunkter er ganske hurtigt klippet. Da Kowalski prøver at overtale Stone til at ”give slip”, ser vi f.eks. interaktionen i relativt konventionelle skud/modskud. Det vidner om, at Cuarón ikke konsekvent har valgt den lange indstilling som et formelt iscenesættelsesprincip, hvilket man f.eks. ser det i film af Roy Andersson. Isoleret betragtet er en gennemsnitlig indstillingslængde på 26.5 sekunder imidlertid langt over normen for mainstreamfilm, og på den måde er Gravitys klippetempo mere i stil med kunstfilm som Pedro Costas Ossos (1997) eller Dardenne-brødrenes Rosetta (1999). Ser man på amerikansk film finder man lignende klippetempo i film som Woody Allens håndholdte, dogmelignende film Husbands and Wives (1992) og Manhattan Murder Mystery (1993), som begge har gennemsnitlige indstillingslængder i omegnen af 28-29 sekunder, eller i film som Jim Jarmuschs Permanent Vacation (1980) og Mystery Train (1989). Husbands and Wives har et slægtskab med Gravity i dén forstand, at også den er grundlæggende en eksperimentalfilm med et for Allen relativt højt budget (ca. 20 mio. dollars iflg. imdb), der blev distribueret bredt og således tilstræbte at nå et mainstreampublikum (fig. 8). Om end det ikke er filmens første indstilling, så sparkes Husbands and Wives også først for alvor i gang omtrent et minut inde i filmen, da Jack og Sally (Pollack/Davis) i en hektisk, cinema verité- Fig. 6: Faktisk var det planen, at første indstiling skulle have været cirka 17 minutter, men Lubezki overbeviste Cuarón om, at det var et rigtigt moment at klippe, da Stone svævede ud mod rummets intethed, da det føltes som et overstået ”kapitel” (se Bergery 2013, s. 41). Lubezki (th), Cuaron (tv). Fig. 7: Såvel Udden (2009) som Lubezki (Chang 2013) har forklaret, at Og din mor (2001) var den første film, hvor Cuarón for alvor begyndte at udvikle den lange, uklippede indstilling, som siden er blevet hans signatur. Fig. 8: TriStar åbnede Husbands and Wives på væsentligt flere lærreder end tidligere Woody Allen- film (865 biografer) for at udnytte publicityeffekten ved Allen og Mia Farrows strid om samkvemsret over deres fælles barn og adoptivbørn. Gravity udkom lignende, uklippet indstilling på godt tre-og-et-halvt minut annoncerer over for Gabe og Judy (Allen/Farrow), at de skal skilles. En enkelt kommentator på Amazon.com beklager sig sågar over, at Husbands and Wives’ håndholdte kamera resulterede i ”motion-sickness and headache, no extra charge”. Som jeg senere vil uddybe, synes kamerabevægelserne i Gravity også at tilstræbe en decideret fysisk reaktion i tilskueren. i 3575 biografer (Kilde: Box Office Mojo). Trods enkelte ligheder er Gravity produktions-, distibutionsæssigt og æstetisk (både genre-, fortællemæssigt og stilistisk) en helt anden størrelse end Husbands and Wives, ligesom dens særlige forvaltning af eksperiment og mainstreamappel er af en anden orden. Hollywoodauteur I en fin artikel om Children of Men argumenterer James Udden for, at Cuaróns forkærlighed for ekstremt lange, ofte komplicerede, lange kamerakørsler ikke blot er en oppositionel strategi ift. Hollywoodindustriens konventionelle iscenesættelser, men også netop eksemplificerer en længere tradition for, hvorledes Hollywoodinstruktører kan markere deres autonomi og differentiere deres film, selv når de bliver distribueret af et regulært mainstreamforetagende som Universal Pictures (Children of Men) og Warner Bros. Pictures (Gravity). Det er da også et fænomen, som i særlig grad kan spores hos udenlandske instruktører, der i tidligere produktioner slog en idiosynkratisk stil an, som de bestræber på at indlemme eller videreudvikle inden for Hollywoods produktionskultur. Eksempler tæller Ernst Lubitsch og F.W. Murnau over Fritz Lang og Max Ophuls til Chan-wook Park og Nicolas Winding Refn. At en særligt kompliceret kamerakørsel også kan bruges i en lang række andre sammenhænge kan yderligere være med til at forklare, hvorfor de er havnet i film som Children of Men og Gravity. Ud over de æstetiske og fortællemæssige funktioner de tjener i selve filmene, så kan de få en række funktioner i de såkaldt sekundære (fx trailere, interview, making of-dokumentarer) og tertiære paratekster (fx i den kritiske reception, fagtidsskrifter, fankulturen), som uvægerligt knytter sig til en dyr Hollywoodproduktion (se Gray 2009). Omtale, anerkendelse, beundring. Af diverse kilder fremgår det også, at de komplicerede long takes også har været vigtige milepæle for såvel Cuaróns som produktionsholdets kreative proces – de tvinger holdet til at bringe det bedste ud af sig, og kommer derved optimalt set til at fungere som en særligt sammenhængsskabende produktionspraksis. Også selv om holdet konstant arbejder videre på indstillingerne, som tilfældet var ved mange af de CGI-skabte indstillinger i Gravity (”Framestore: Gravity” 2013). Disse funktioner samt de kontekstuelle rammer har god forklaringskraft, men griber ikke Gravitys visuelle iscenesættelse i sin helhed. Selv om diverse producere og skuespillere besynger Cuaróns unikke vision, så er det naturligvis essentielt, at han har fået lov ud fra en formodning om, at projektet kan nå en bred tilskuerskare. Selv om Gravitys innovationer ganske vist kan henføres til auteuren Cuarón, så er det med andre ord essentielt at se Gravitys innovationer i lyset af blockbusteren som særlig filmtype. Kameraet på rumvandring Der er ganske vist eksempler på stort anlagte film, som eksperimenterer fortællemæssigt eller stillistisk, men fejler økonomisk, fx Intolerance (1916) og Play Time (1968). Ikke desto mindre er én væsentlig grund til at antage, at Gravity faktisk kunne realiseres i sin nuværende form, at tidligere blockbusterfilm succesfuldt har favnet innovative produktions- og fortælleteknikker – Grand Hotels multiprotagonist/konvergerende skæbne-fortælling (1932), Gone With the Winds ekstravagante anvendelse af three-strip technicolor (1939), Fantasias (1940) Fantasound, The Robes (1953) Cinemascopeproces, How the West Was Wons implementering af three-film Cinerama (1962). Man kunne føje mange andre blockbusters til: 2001: A Space Odyssey (1968), Who Framed Roger Rabbit? (1988), Terminator II (1991), Jurassic Park (1993), Avatar (2009), Inception (2010). Selv en udskældt film som Airport (1970) kan siges at have lanceret en ny type multiprotagonist-katastrofefilm, som der sidenhen komme mange af i 70erne. Gravitys visuelle innovation gælder ikke kun selve varigheden af kamerakørslerne, men også deres ”elasticitet” og ”tyngde” (eller mangel på samme). En forbavsende stor portion af filmen er computergenereret – ved optagelserne i rummet er det oftest kun ansigterne, som er indfanget af et godt gammeldags kamera (Arriflexs digitale Alexa-kamera) (fig. 9). Stjernerne, jordkloden, vragresterne, rumskibene, selv rumdragterne er computeranimerede (”Framestore: Gravity”). Filmens kamerabevægelser var ganske vist tilrettelagt i prævisualiseringen og på basis heraf ofte forprogrammeret via motion control, men efter selve optagelserne med de levende skuespillere var det stadig nødvendig at justere kamerabevægelserne, da Bullocks og Clooneys ansigtsbevægelser naturligvis ikke kunne programmeres. Ikke kun karaktererne, men også kameraet, skulle følge rummets fysiske love. Kameraet skulle altså også agere ”vægtløs”, bevæge sig som om der ikke er luftmodstand og ikke decelerere efter afsæt. Det krævede en del digital efterbearbejdning, og Tim Webber forklarer ligefrem, at de stort set brugte lige så meget tid at animere kameraets bevægelser som motiverne (”Framestore: Gravity” 2013) (fig. 10). Én anden særlig oplevelsesmæssig kvalitet, som denne omstændelige produktionsproces har muliggjort er, at man ganske vist har fikspunkter såsom solen, månen og jorden, men at disse konstant forrykker sig, så jorden det ene øjeblik er under os, dernæst over os, så til venstre, så til højre. Der er med andre ord ikke en stabil horisontlinjen som fikspunkt. J. Hoberman omtaler i forlængelse heraf filmens visuelle strategi på følgende vis: ”Cuarón promotes sensory disorientation –or better, reorientation.” Og Scott Foundas ser paralleller til Michael Snows Le region centrale (1967). Hoberman omtaler filmen som ”blockbuster modernism” (2013), og kameraets vægtløse dans rundt om karaktererne får Kristin Thompson til at udlede, at filmen ignorerer kontinuitetsklipningens grundprincipper såsom interaktionsaksen, eyeline matches, establishing shots og pga. LED-panelerne faktisk også tre-punkts-belysningen (2013). Adskillelsesscenen mellem Stone og Kowalski samt de melodramatiske dimensioner i filmen antyder, at Thompson nok overgør filmens avantgardistiske træk, men omvendt tager Gravity mange chancer for en film af dens kaliber. Beslutningen om at følge karaktererne i lange, kontinuerlige indstillinger var ifølge Cuarón motiveret i indlevelse – at blive ved karaktererne og deres oplevelsesperspektiv (Bergery 2013, s. 40-41). Det er én af den lange indstillings veletablerede funktioner at underbygge processuelle oplevelser – at opbygge spænding, pinlighed eller at pirre. I Gravitys tilfælde kunne argumentet være, at et klip ville punktere vores opbyggede indlevelse i Stones åndenød. Et klip kunne så at sige ”give os luft”. I andre lange kamerabevægelser i filmen er der imidlertid andre ting på spil. Én af filmens mest usædvanlige kamerabevægelser forefindes f.eks. i filmens anden indstilling, hvor kameraet fra et ydre perspektiv først rykker ind i Stones hjelm, dernæst antager hendes point of view og slutteligt rykker ud af Stones hjelm igen – alt sammen i én kontinuerlig indstilling. Om den sidste bevægelse siger Cuarón, at han ikke mener, at kameraet reetablerer sit objektive, ydre perspektiv på Stone, men er forandret og på en måde har fusioneret det subjektive og objektive perspektiv: ”It becomes an immersive experience, as if the viewer is right next to her” (Bergery 2013, s. 41). Cuaróns udlægning er nok temmelig spekulativ, men ud fra den faktiske iscenesættelse er det ikke fuldstændig grebet ud af luften, at tilskueren via denne bevægelsesfigur får et særligt oplevelsesperspektiv hvor det ydre perspektiv stadig er farvet af det subjektive perspektiv. Under alle omstændigheder er det en kamerabevægelse, som ikke blot er ekvilibristisk, men også overskrider dets traditionelle udfoldelsesmuligheder. En anderledes måde at være anderledes på Selv om Gravitys audiovisuelle eksperimenter ligger i forlængelse af en længere række blockbusters innovative produktions- og iscenesættelsesprincipper, så er der i hvert fald to ting at hæfte sig ved, som bevirker at Gravity har en særlig plads i denne tradition. Den ene dimension knytter sig Gravitys særlige måde at være en ”innovativ blockbuster” på, mens den anden har med filmens placering i det aktuelle film- og medielandskab at gøre. For det første hælder filmens særlige kombination af eksperimentalfilm og blockbuster mere i retning af førstnævnte end ved f.eks. Inception eller Avatar. Selv om der er en melodramatisk fortælling, så har Kristin Thompson ydermere påvist, hvordan filmen også netop nedtoner nogle oplagte muligheder for at gøre filmens fortælling mere klassisk (2013, part 1). Selv om det altså især er filmens audiovisuelle iscenesættelse, som kan siges at være eksperimenterende, så adskiller filmen sig med en spilletid på under halvanden time også fra de ofte Fig. 9: Hovedparten af scenerne uden for rumkabinerne blev optaget i ”Sandy’s Cage”, hvor Bullock og Clooney var anbragt i diverse ophæng og omgivet af LED- lyspaneler, hvorpå CG- elementerne afvikledes og dermed afgav ”naturalistisk” lys på spillerne. Under de hæsblæsende scener blev Bullock fastgjort til et bevægeligt rig, hendes bevægelse synkroniseret til CG- baggrundene, alt imens det robotstyrede kamera kørte sine helt egne baner. Som Bullock gør opmærksom på, var hun prisgivet, hvis et robotstyret kamera ramlede ind i hende (”Behind the Scenes Featurette” 2013). Fig. 10: Andre optagelser involverede dukkestrengsophæng (evt. delvis programmering af skuespillernes bevægelser), mens såvel scenen på jorden (65mm - film) samt de fleste af rumkabinescenerne var optaget i et traditionelt studie – som her, hvor kameraet er monteret på et Steadicam. De kunne dog stadig involvere robotstyret kamerabevægelse, og enkelte kamerabevægelser blev optaget i et motion capture- studie (se Bergery 2013). episke storfilm, som brander sig på nye filmproduktionelle landvindinger. Varietys Justin Chang taler ligefrem om ”blockbuster minimalism” (Chang 2013). For det andet: I en tid, hvor vores medieforbrug synes udspændt mellem nicheorientering og brugertilpasning på den ene side (Anderson 2009) og på den anden side som en omsiggribende bestseller- og blockbusterkultur, hvor flere og flere konsumerer den samme smalle vifte af internationalt lancerede medieprodukter (Elberse 2013), så er det betryggende, at vi i nyere tid ligefrem har set en lille koncentration af blockbusterfilm, der på én og samme tid har været kassesucceser og samtidig har været forbavsende innovative stilistisk eller fortællemæssigt. Her træder Inception og Gravity selvfølgelig klarest frem. Det byder de kritiske røster trods, som fokuserer på de negative dimensioner ved den såkaldte blockbusterficering af den amerikanske filmbranche. I sommeren 2013 var der hele nitten film, som kunne regnes som blockbusters (Savage 2013), og filmbranchen kunne med forbavselse høre, at selveste Steven Spielberg og George Lucas havde deres hyr med at få henholdsvis Lincoln og Red Tails i biograferne (Boorstin 2013) – givet vis fordi de to film ikke umiddelbart havde en stærk appel til et yngre eller et internationalt publikum, ligesom de ikke naturligt lagde op til efterfølgere ognæppe var lukrative ift. merchandise og markedsføringsaftaler med fastfoodkæder og deslige. Lucas forudså, at folk der var interesseret i at arbejde med den type af film ville migrere til kabel-tv i stedet, mens der ville blive færre, men stadigt bedre udstyrede biografer, hvor priserne til gengæld ville stige til Broadway-musical-højder. Spielberg mente, at branchens blockbusterfokus var ved at udvikle sig hen imod en implosion, hvor måske en håndfuld af disse voldsomt dyre film ville kollapse, og der så ville ske et nyt paradigmeskift (ibid.). Bekymringen går velsagtens på, at man mætter markedet ved at tæppebombe det med adskillige blockbusters. Hvis der hen over sommeren er premiere på to såkaldt tentpole films hver uge, så er der jo ikke megen ”tentpole”-kvalitet over dem længere. Måske er det én måde at forstå, hvorfor Warner Bros. trods enkelte tovtrækkerier lod Cuarón realisere Gravity i den eksperimenterende form, som den fremstår for os i dag – i håbet om at lave en tentpole blockbuster, der skilte sig ud i et hav af blockbusters. Fakta Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF En note om metode Normalt laver man såkaldte stilometriske undersøgelser ud fra en version af filmen, hvor man kan spole frem og tilbage, stoppe filmen indimellem og så fremdeles. Den mulighed forelå ikke i forbindelse med denne artikel. Derfor så jeg simpelthen Gravity to gange i biografen i 3D- format og havde i anden ombæring væbnet mig med stopursfunktionen på min telefon, særligt omgangsfunktionen. Ved at trykke på ”runde” hver gang jeg registrerede et klip, fandt jeg ikke alene frem til filmens totale antal indstillinger, men fik også en nogenlunde præcis angivelse af, hvor lange filmens enkelte indstillinger var (af hensyn til de andre biografgæster skruede jeg heltnedfor lysstyrken i displayet og satte telefonen på flyfunktion!). At lave statistiske undersøgelser ud fra biografvisninger er selvfølgelig behæftet med den usikkerhed, at der ikke er mulighed for at spole tilbage og se, om der faktisk var et klip, der hvor jeg registrerede det – ligesom et mørklagt rum og et lyssvagt display giver mulighed for, at jeg ikke fik tappet ”runde” helt præcist. Derudover er et vigtigt forbehold, at jeg undervejs også gjorde mig en række overvejelser over de stilistiske virkemidlers funktioner og filmens fortællemæssige orkestrering. Ovennævnte forhold betyder, at man må indregne en vis fejlmargin. Omvendt har jeg lavet denne form for registreringer i over hundrede film siden årtusindskiftet, så et lidt kæphøjt bud lyder, at jeg næppe har ramt mere end fem indstillinger forkert. Kilder Anderson, Chris (2009): The Longer Tail: London: Business Books. ”Behind the Scenes Featurette” (nn) Boorstin, Julia (2013): ”Steven Spielberg: Film Implosion Lies Ahead”, CNBC.com (13.06.2013) Brooks, Peter (1976): The Melodramatic Imagination. New Haven: Yale University Press. Chang, Justin (2013): ”Alfonso Cuaron’s Signature Style Offers Unique Viewing Experience” Variety (03.09.2013) Elberse, Anita (2013): Blockbusters. London: Faber and Faber. Foundas, Scott (2013): “Why ‘Gravity’ Could Be the World’s Biggest Avant- Garde Movie”, Variety.com (07.10.2013). ”Framestore: Gravity” (nn) Gem/åben hele nummeret som PDF “Framestore: Gravity – CG sets and suits ” (10.12.2013) Gray, Jonathan (2009): Show Sold Separately. New York: New York University Press. Hall, Sheldon; Neale, Steven (2010): Epics, Spectacles and Blockbusters. Detroit: Wayne State University Press. Kirkegaard, Jonas Varsted (2013): “Den ultimative udsigt”, Information (07.11.2013) Lauridsen, Palle Schantz (2013): “Rumfilm er et visuelt mirakel”, Kristelig Dagblad (06.11.2013) Neale, Steve (1986): ”Melodrama and Tears”, Screen 27, 6(1986): 6- 23. Neale, Steve (2003): ”Hollywood Blockbusters. Historical Dimensions” i Julian Stringer (red.), Movie Blockbusters (2003). Kindle- udgave. Queitsch, Henrik (2013): ”Sekst stjerner til Gravity”, Ekstrabladet (06.11.2013) Raup, Jordan (2012): ”Average Shot Length In Alfonso Cuaron’s 2- Hour ‘Gravity’ Revealed; 17- Minute Opening Take Confirmed”, The Film Stage (11.04.2012). Rasmussen, Nanna Frank (2013): ”Alene blandt stjernerne”, Jyllands- Posten (06.11.2013). (kræver abonnement) Rodriguez, Cain (2014): ”Alfonso Cuaron Talks Alternate Ending To 'Gravity,' The Future Of Cinema […]” indiewire.blogs (14.02.2014) (besøgt 16.02.2014) Rosenbloom, Etan (2013): ”Film Music Friday: Steven Price on Gravity”, ascap.com (04.10.2013). Salt, Barry (2009): Film Style and Techonology, 3. udgave. London: Starword, 2009. Savage, Lesley (2013): ”Steven Spielberg Predicts ’Implosion’ of the Film Industry”, CBSNEWS.com (14.06.2013) Shone, Tom (2004): Blockbuster; or, How Hollywood Learned to Stop Worrying and Love the Summer. Free Press. Smith, Murray (1995): Engaging Characters. Oxford: Clarendon Press. Stringer, Julian (red.) (2003): Movie Blockbusters (2003). Kindle- udgave. Udden, James (2009): ”Child of the Long Take: Alfonso Cuaron's Film Aesthetics in the Shadow of Globalization”, Style 43, 1 (forår 2009): 26- 44. ”The Sounds of Gravity”, Soundworks Collection (2013). Thompson, Kristin (2013): ”Gravity, Part 1… ” & ”Gravity, Part 2…”, davidbordwell.net (07.11.2013). Vinterberg, Søren (2013): “Svimlende 3d- brag genopfinder rumfilmen”. Politiken (06.11.2013). Walker, Tim (2013): ”Steven Spielberg and George Lucas warn of movie industry 'implosion' and $50 tickets: Is this the end of Hollywood as we know it ?”, independent.co.uk (14.06.2013) 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 6 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Børnene redder fremtiden søg Af JESPER JENSEN Og se, I skal finde et barn! … Cuaróns populære og Oscarnominerede Children Of Men fra 2006 er en dyster vision om en fremtid, hvor kvinder ikke længere kan få børn, og menneskeheden derfor er truet af udryddelse (fig. 1). Men så bliver en ung pige på uforklarlig vis gravid – som ved et mirakel – og barnet kan blive menneskehedens frelser. Jesper Jensen ser nærmere på to af filmens afgørende scener, der har klare referencer til Bibelens fortælling om Kristi fødsel (fig. 2). Der har i de seneste år været en bølge af post-apokalyptiske film, altså film, der foregår efter Verdens undergang. F.eks. 28 Days Later (2002), The Road (2009) og Resident Evil-serien (2002-2014). I klassiske fremtidsvisioner som f.eks. The Terminator (fig. 3 og 4) kæmper mennesker for at forhindre katastrofer som atomkrig eller teknologiens overtag – i postapokalyptiske film er det allerede gået galt. Men der er stadig mennesker på Jorden, som forsøger at opretholde livet og en form for samfund. Genrens bedste bud er interessante fabuleringer over menneskets mulighed for at fungere i en verden, hvor de fleste strukturer er væk. Hvor det ultimative spørgsmål er: Hvordan bevarer man sin menneskelighed, når eksistensen er reduceret til et spørgsmål om overlevelse? Sat på spidsen: Hvordan er man menneskelig i en umenneskelig verden? Fig. 1: Plakaten til Alfonso Cuaróns Children Of Men (2006). En postapokalyptisk science fiction- film – Oscarnomineret, tankevækkende og svært underholdende. I forrige nummer af 16:9 gennemgår Andreas Halskov science fictionfilmens genrehistorie. Han opstiller bl.a. undergenren alternate reality, som ikke foregår i en fjern fremtid eller i rummet, men fremskriver den velkendte verden og lader hypotetiske konsekvenser af aktuelle problematikker udspille sig. På sitet www.girlmeetsfreak.com opstilles en lignende kategori, men med udgangspunkt i gyserfilmen. Her defineres post-apokalyptisk eller dystopisk horror som en gyser-undergenre og som “films, which take place after a global catastrophe has significantly reduced the Earth’s population”. Den ødelæggende begivenhed er typisk enten en ”global pandemic that wipes out most of humanity (The Road, 12 Monkeys, Carriers, Doomsday)” eller “a kind of “zombie virus” that turns victims into bloodthirsty killers and/or cannibals (28 Days Later, Night of the Living Dead, The Last Man on Earth).” En variation er “science fiction hybrids set in a dystopian near-future, centering on the new, often barbaric, civilization that rises from the ashes (The Road Warrior, Delicatessan, The Book of Eli, Stake Land, Cherry 2000, Escape from New York, Rollerball, Dead End Drive-In)”. Fig. 2: Cuarón under optagelserne til Children Of Men. Instruktøren førte selv det håndbårne kamera i de vilde optagelser. Menneskebørn Jeg vil kategorisere Children Of Men som alternate reality eller som hybridformen post-apokalyptisk science fiction. Den foregår i en nær fremskrivning af vores velkendte verden, hvor sundhedsproblemer og totalitære tendenser er kammet over. Og den indeholder ganske vist ikke gyserelementer eller er uhyggelig, men handler om livet i en forandret, og mere eller mindre barbarisk, civilisation og foregår i en dystopisk nær-fremtid efter en art apokalypse, som gør afgørende indhug i befolkningen (fig. 5). Opløsning og forfald præger verden, og menneskeheden lever med en smertefuld udsigtsløshed: Af uforklarlige årsager er alle kvinder sterile, og arten er derfor dømt til at uddø inden for få generationer. Staten jager og deporterer de uønskede illegale indvandrere, og overklassen har deres egne privilegerede ghettoer (fig. 6). Befolkningens udsigtsløshed og samfundets hårdhed er som hønen og ægget. Vores antihelt, den resignerede funktionær Theo Faron (Clive Owen), der er fraskilt efter selv at have mistet et barn, siger ”The world already went Fig. 3 og 4: The Terminator og 28 Days Later. Teknologiens overtag og ukontrollable pandemier er ofte fantasierne, der udraderer verdens befolkning. Fig. 5: Et skræmmende fremtids- Europa: Kampklædt politi og indvandrere i bure. to shit anyway”. Det kan være det samme under omstændighederne. Stilen er på samme tid eksistentielt dyster og ”kultfilm-spraglet” som f.eks. Terry Gilliams 12 Monkeys (1995) og Marc Caro og Jean-Pierre Jeunets Delicatessen (1991): Vi er i et forfaldent Storbritannien anno 2027 med rickshaws og pansrede undergrundstog, vilde biljagter og skyderier, generel trøstesløshed og skør britisk humor. Billedet er holdt i en gusten grøn-grå farve, man kan næsten smage den gullige smog i luften, og det håndholdte kamera giver en urolig fornemmelse af kaos og forfald. Til gengæld giver musikkens mix af poetiske popballader og blid korsang en øm og længselsfuld fornemmelse midt i alt det grimme. Fig. 6: Overklassen forsøger at bevare illusionen om imperiets storhed med kunstskatte og pæne manerer – læs Michael Højers billedanatomi Et svin i kongeklæder om det aspekt af Children of Men. En dag rammer nyheden om, at verdens yngste person på 18 år er død, og det får befolkningen til at synke dybere ned i håbløshed. Da opsøges Theo af sin eks-kone, borgerretsforkæmperen Julian (Julianne Moore), som overtaler ham til via sine forbindelser at skaffe rejsepapirer til en ung kvindelig flygtning i knibe, Kee (Clare-Hope Ashitey), og ledsage hende til kysten og ombord på borgerrettighedsforkæmpernes skib Tomorrow, som kan bringe hende i sikkerhed. Theo accepterer modvilligt opgaven og den klækkelige betaling. Det bliver en halsbrækkende mission igennem et udbombet England, hvor de skal slippe forbi regeringens kontrolposter, oprørere og en afsluttende voldsom ildkamp (fig. 7). Fig 7: The Human Project, fortæller graffitien, er navnet på modstandsbevægelsen. Theo Faron har sit eget menneskelige projekt om at genfinde et formål og troen på mennesker. Undervejs på rejsen afslører Kee for Theo, at hun er gravid – som den første i 18 år – og Theo overhører samtidig, at Julians gruppe, der hjælper dem, hemmeligt planlægger at kidnappe barnet og udnytte det politisk. Da vækkes håbet og beskyttertrangen i den resignerede Theo, og han bringer Kee og barnet i sikkerhed på skibet Tomorrow – hvilket til sidst koster ham livet. Et nyt håb To nøglescener – eller rettere en nøglescene og en nøglesekvens – tematiserer barnet og fødslen som essentielle for historien, og samtidig refererer de til Jesusbarnet i Bibelen. Der er i de to scener flere Kristus-symboler, og scenernes udtryk støttes af de audiovisuelle træk. Fig 8: Kee er gravid. Det er et mirakel! Det er scenen i begyndelsen, hvor Kee fortæller Theo, at hun er gravid, og ildkamp-sekvensen lige før slutningen. Tilsammen indrammer de filmens forløb fra graviditet til fødsel og tematiserer barnet og fødslen som tegn på håb. Den første ligger fra 33 til 35 minutter inde i filmen og varer 2 minutter. Den anden fra 120 til 130 minutter og varer 10 minutter (fig.8). I den første scene gør vores venner ophold på en gård, og Theo kommer ind i laden, hvor Kee vil fortælle ham noget. Unge Kee står som Jomfru Maria i den primitive lade omgivet af dyr og lader med alvorlig mine sin skjorte falde og afslører en tyk gravid mave. Theo stirrer forundret. Maven er bevis på, at kvinder stadig kan få børn, og at der stadig er håb. Det rusker op i Theos opgivende sjæl. Han spørger måbende hvordan. Kee svarer ungdommeligt drilsk, at hun da er from jomfru – som Maria. Selvom hun retter forklaringen med den jordnære sandhed, at hun ikke holder styr på de forskellige flirter, står graviditeten hen som et uforklaret mirakel. En i modstandsgruppen fastslår ”It’s a miracle, ins’t it?”Ligesom det oprindelige problem, den udbredte sterilitet, aldrig forklares, er løsningen et mysterie. Kan det virkelig være rent held – eller er der tale om overnaturlige kræfter eller guddommelig indgriben? ”Jesus Christ!”, udbryder Theo overvældet, da han indser situationen. Det samme gør en soldat senere ved synet af det nyfødte barn. Fig. 9: Kee dækker sig blufærdigt, først med den venstre arm, og derefter den højre. Måske et subtilt varsel om, at Theo ændrer kurs? Til forskel fra det trøstesløse grå udenfor er der i stalden et varmt og dæmpet lys omkring Kee, og den almindelige støj er erstattet af stilhed og en blid og højtidelig korsang, hvilket tilsammen kaster et højtideligt og forunderligt skær over underet. Nyheden bliver vendepunktet, der får Theo til at indse situationens storhed og påtage sig opgaven. Der er i øvrigt en påfaldende continuity-fejl i scenen: Da Kee afslører sin mave, dækker hun sit nøgne bryst med sin venstre arm. Og da der klippes fra Theos reaktion tilbage til hende, bruger hun den højre. Denne detalje virker for tydelig til at være en banal fejl (fig. 9). Skiftet fra venstre til højre kan symbolisere, at situationen nu er afgørende forandret – at Theo må skifte retning og tage del i kampen. I ilden Ildkamp-sekvensen følger Theo, Kee med sit nu nyfødte barn og to hjælpere det sidste stykke fra deres skjul til havnen. Sekvensen begynder med et hårdt klip, hvor personerne kommer ud af en port indhyllet i morgentåge til intens skinger ambient-musik. Nu gælder det! Der er udbrudt gadekampe mellem oprørere og soldater, og modstandsgruppen dukker op og snupper Kee og babyen og søger tilflugt fra ildkamp med hæren i et lejlighedskompleks. Theo følger efter for at redde Kee og barnet. De første fire minutter af sekvensen er én lang – imponerende og meget omtalt – uklippet indstilling i krigsreportage-stil, der følger Theo løbe lukt ind i et Helvede på Jord, imens folk dratter om omkring ham, og blodet sprøjter på kameralinsen. Først da Theo på anden sal igen finder og redder Kee og barnet, klippes der. Scenen er både voldsom og medrivende. Men ved at følge Theo intenst i en længere uklippet indstilling viser den også både, hvor hårde oddsene er, og der fokuseres på Theo, der er trådt i karakter som redningsmand – eller frelser om man vil (fig. 10). Fig 10: Theo fører Kee og babyen i sikkerhed … Mens der stadig kæmpes hårdt, leder Theo forsigtigt Kee og barn ned af trappen, og den overraskende lyd af barnets gråd får både oprørere og soldater til at indstille kampen, og vi hører igen den højtidelige blide korsang, nu blandet med stille spontane lovsange. Mirakelbarnet bremser bogstaveligt kamphandlingerne, og vi følger i en langsom baglæns tracking Theo forme en beskyttende skal om Kee og barnet og føre dem ud af bygningen og væk fra området, imens rækker af soldater sænker deres truende våben, og enkelte knæler og slår korsets tegn for sig – overvældede som hyrderne på marken og de tre vise mænd (fig. 11). Fig. 11: … og soldaterne sænker våbnene og lader dem komme forbi. Theo og barnet er her begge en slags Kristusfigurer, der får de kæmpende til at stoppe ufreden og erkende muligheden for frelse. For en stund. For da de er nået lidt væk, stryger en granat ud af et vindue, og Helvede bryder løs igen. De får en jolle i vandet og møder omsider skibet Tomorrow. Men Theo er blevet ramt i kampen og bløder i siden – ligesom Jesus på korset, der blev spiddet – og han dør på målstregen. Men han har fået et formål og sammen med sin eks-kone og et nyt barn muligvis frelst menneskene. Dyrebare børn Barnet og fødslen er gennemgående temaer i mange film, ikke bare i dystre fremtidsvisioner. F.eks. i The Kid fra 1921. Her begår en desperat mor den utilgivelige synd at forlade sit nyfødte og sårbare barn i en fremmeds bil. Det bliver ad omveje opgaven for Chaplins vagabond at opfostre og beskytte den lille – som hedder barnet slet og ret – selvom han er ludfattig og nogenlunde lige så desperat som moren. Med tiden kræver moren sit barn tilbage, men vagabonden er nu blevet knyttet til det lille menneske, som han fik til opgave at tage sig af (fig. 12). Også deciderede sci-fi gysere udstiller det kostbare, ubeskyttede barn. I Aliens (1986) og Alien 3 (1992) lover piloten Ripley at beskytte den forældreløse pige Newt, efter at hendes familie er udslettet af monstre (fig. 13). Og hun bliver knust over at svigte sit løfte og miste sit erstatningsbarn pga. monstrenes overlegenhed. Tragedien bliver grotesk, da Ripley ved nogle gale forskeres mellemkomst bliver ”mor” til en bastard med monsterkrop og menneskekranie og hun for at overleve må dræbe sit aggressive monster-”barn” på den mest makabre vis. Fig. 12: Vagabonden og hans ”søn” vender Verden ryggen. Eller er det omvendt? Fig. 13: Riplev trodser den værst tænkelige fare for at beskytte forældreløse Newt. Børnene redder fremtiden I Children Of Men beviser Kees graviditet, at der trods massiv selvdestruktivitet og selvforskyldte sygdomme, forurening og krigsførelse stadig er håb for menneskeheden. Vi kan stadig reproducere os selv. Men vi skal tage vare på fødslens mirakel og livet i dets forskellige afskygninger. Vi må værne om vores helbred, men også om hinanden – trods samfundets forskellige udfordringer. Som Theo siger: Hvad er det værd at sætte børn i en rådden verden? (fig. 14) Selv efter Verden er gået til grunde, er der håb for menneskeheden. Og det er børnene, der redder verden, og forældrene, der ofrer livet for børnenes og menneskehedens overlevelse. Og måske får vi hjælp, hvis vi ikke selv slår til. Hvis vi tror og håber. Fig 14: En galgenhumoristisk graffiti fra en scene genbrugt i filmens markedsføring. Fakta Children Of Men. Manus og instruktion: Alfonso Cuarón, Timothy J. Sexton, David Arata, Mark Fergus og Hawk Osthy. Premiere 2006. Købe- DVD, Nordisk Film – Egmont. Køb den f.eks. her Andreas Halskov: En fantastisk rejse – om science fiction- filmens historie i 16:9, nr. 53, November 2013. girlmeetsfreak.com/genre- guide Bibelen, Det Danske Bibelselskab, Viborg. 1992. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF Andre film The Kid. Manus og instruktion: Charles Chaplin. Premiere 1921. Aliens. Manus og instruktion: James Cameron. Premiere 1986. Aliens 3. Manus og instruktion: David Fincher, David Giler og Walter Hill. Premiere 1992. 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 7 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Filmanmeldelse: Dallas Buyers Club søg Af SØREN RØRDAM BASTHOLM På papiret kan Dallas Buyers Club, der netop har haft dansk premiere, næsten forekomme for rigtig, for skræddersyet til amerikanske filmpriser som de snarlige Academy Awards og for forudsigelig i sin historie om den homofobiske cowboy, der i midt-firserne rammes af aids og i kampen for overlevelse bliver bannerfører for de – hovedsagligt homoseksuelle – aids-ramte. Det fungerer dog – på lærredet – ikke mindst takket være et fornemt manuskript, elegant narration og en kompromisløs hovedrolleskuespiller. Årets Oscaruddeling er lige om hjørnet, og kan man forestille sig en film med mere ’Oscar bait’ end Jean-Marc Vallées Dallas Buyers Club (fig. 1)? En film baseret på virkelige begivenheder, der tager et samfundsrelevant problem op (HIV og aids i 80erne), mens den fortæller en historie om en mand, der i kampen mod sin dødelige sygdom ikke bare lærer at leve med den men også bliver et bedre og mere fordomsfrit menneske og sågar ender med at kæmpe for HIV- og aidspatienters ret til selv at vælge deres behandling. Via hovedpersonens Ron Woodroofs personlige udvikling udtrykkes samtidigt et Oscar-egnet budskab om accept af seksuelle minoriteter. Til filmens Oscarappel kan lægges, at hovedrolleindehaveren Matthew McConaughey tabte sig 25 kilo for at få det rette sygdomsplagede og afmagrede udseende. McConaugheys dedikation understreger så at sige filmens ”kunstneriske prestige”. Den relativt lille film (med et budget på 5 millioner dollars og en forholdsvis ukendt instruktør) har da også opnået seks oscarnomineringer – heriblandt de prestigefyldte ”bedste film”, ”mandlige hovedrolle”, ”mandlige birolle” og ”bedste manuskript”. På forhånd kan man dog godt have sin tvivl om, hvorvidt nomineringerne bunder i filmens kvalitet eller i kalkuleret bait, for umiddelbart kan det jo godt lyde en smule forudsigeligt og frelst (Fig. 2). Det burde ikke kunne fungere uden for Academy-sammenhæng, men det gør det langt hen ad vejen, og selv om filmens plotmæssige udvikling måske ikke ligefrem overrumpler tilskueren, så er filmen alligevel fængslende uden at være omklamrende, samtidig med at den undgår at fremstå kalkuleret eller overvældende frelst. Balanceret fortællekunst De første scener i Dallas Buyers Club illustrerer fint den balance, som filmen ikke mindst takket være det fine manuskript af Melisa Wallack og Craig Borten generelt formår at holde (fig. 3). Først og fremmest er de et eksempel på forbilledlig fortælleøkonomi: Lige fra åbningsscenen hvor Ron Woodroof (McConaughey) under et rodeostævne dyrker glædesløs sex med to kvinder i en tyrebås, mens der parallelklippes til tyreridningen i arenaen, får man som tilskuer fornemmelsen af, at noget er helt galt. Den afmagrede Ron synes presset til det yderste, og udviklingen i arenaen, hvor rytteren først smides af og derefter stanges af tyren, kobler sex og død ret konkret, hvilket også understreges af scenens brug af subjektiv lyd, idet reallyden fra arenaen erstattes af en hyletone. I den næste scene introduceres HIV og aids som tema samtidig med, at Rons egen homofobi understreges: Mens Ron indsamler indsatserne til et forestående væddemål, læser han om Rock Hudson, der er blevet ramt af sygdommen og deler sin foragt med sin ligeså homofobiske omgangskreds. Også de følgende scener opnår meget fortællemæssigt: Rons evne til at tage utraditionelle metoder i brug etableres, da han slår en politibetjent for at få denne til at anholde ham, så han kan slippe væk fra de folk, der vandt væddemålet og nu vil have deres penge; betjentens fars Alzheimers introduceres, hvilket vil få betydning senere; Rons skrøbelighed understreges, da han kollapser på vej ud af Fig. 1: Dallas Buyers Club , Jean- Marc Vallée, 2013. Fig. 2: Filmens instruktør Jean- Marc Vallée er også et ganske ubeskrevet blad. Fig. 3 Filmens fine, Oscarnominerede manuskript er skrevet af to ret uprøvede og hidtil ukendte navne Melisa Wallack og Craig Borten. bilen, og tilskueren får også et hint om, at Ron trods sine homofobiske og racistiske holdninger også bekymrer sig om sine medmennesker: det er ham, der forlanger, at der ringes efter en ambulance, da en mexicaner uden arbejdstilladelse er kommet til skade på arbejdspladsen. Faren ved en så fortælleøkonomisk narration er, at det opleves af tilskueren som først og fremmest funktionel plotformidling. Her får scenerne imidlertid med forskellige midler deres eget liv, og så labber man jo med glæde de plotmæssige informationer i sig. Åbningsscenen er stilistisk og stemningsmæssigt fascinerende med den kontrastrige klipning, ambivalensen i nærbillederne af Ron sammen med de to kvinder og den subjektive lyd. I den potentielt belærende scene, hvor Rons homofobiske udgangspunkt markeres, nedtones den løftede pegefinger både af, at scenen egentlig handler om indsatserne, der skal kradses ind og af et befriende comic relief, idet en af vennerne spørger, hvem Rock Hudson er, og irettesættes af en af de andre, der spørger, om han ikke har set North By Northwest. Joken er lidt indforstået og en smule underspillet. Det er i øvrigt karakteristisk, at humoren i filmen tjener som comic reliefs som afrunding på følelsesladede scener eller efter tematisk ladede eller budskabstunge replikker. Fra homofob til bannerfører Ron, der er en moderne cowboy – blue-collar worker, på kanten af loven med bibeskæftigelse i rodeobranchen og storforbruger af sprut, stoffer og damer, får efter en arbejdsulykke konstateret HIV. Lægernes dom er, at han har 30 dage tilbage at leve i. Rons voldsomme reaktion over for lægen skyldes ikke så meget dødsdommen som lægens spørgsmål om, hvorvidt han har haft sex med mænd (fig. 4). Sygdommen er imidlertid en realitet, og udover at skulle forholde sig til den bliver han også udstødt af sin omgangskreds, da de hører om hans sygdom og ser det som et bevis på homoseksualitet. Fig. 4: Ron modtager dommen. Da Ron ikke kommer med i et behandlingsforsøg med præparatet AZT, køber han det hos en rengøringsassistent på hospitalet, og da dette ikke længere kan lade sig gøre, rejser han til Mexico, hvor han møder en læge med et tvivlsomt CV, men med bedre præparater end AZT, som er det eneste tilbud til de amerikanske HIV-ramte. Ron øjner muligheden for at gøre en god forretning og begynder at smugle disse præparater ind i USA, hvor de ikke er godkendte, og sælge dem til sine sygdomsfæller. For at omgå lovgivningen, der forbyder salg af ikke-godkendte præparater, starter han ”Dallas Buyers Club”, hvor man mod et månedligt kontingent på 400 dollars, får medicinen forærende. Hvad der i første omgang starter som en kamp for egen overlevelse og derefter en god forretning bliver dog efterhånden en langt mere uselvisk kamp for HIV-ramtes ret til den bedst mulige behandling. Filmens stilgreb Filmen er angiveligt skudt helt uden brug af kunstigt lys og på bare 25 dage. Fravalget af kunstigt lys resulterer dog ikke ligefrem i en dogmeagtig æstetik (de naturlige lyskilder anvendes fornuftigt og moderne kameraer er jo ganske lysfølsomme), men bidrager til filmens indie-agtige look. Ellers er filmens mest iøjnefaldende stilistiske greb den udbredte brug af forstærket reallyd og subjektiv lyd og en række montager, hvor tiden flyder sammen, og der elegant match-cuttes mellem tidsligt forskudte elementer som Ron, der sluger sine piller, til Ron, der kyler shots ned. En anden bemærkelsesværdig ting ved filmens generelt vellykkede (og i øvrigt Oscarnominerede) klipning er, hvordan plottet formidles i elliptiske klip til ny scene. Af eksempler kan nævnes, at Ron sætter sig hen til den mandlige rengøringsassistent på stripbaren, efter at have købt en stripper til denne, og der så klippes til første udveksling af penge og AZT uden for hospitalet; eller da der klippes direkte fra det øjeblik, at Ron i samtalen med sin kvaksalver i Mexico for første gang kobler præparaterne med tanken om mulig profit til Ron, der pakker bilen med de første præparater. At lægge information i sådanne ellipser er naturligvis ikke et ukendt fænomen, men det er elegant gjort i Dallas Buyers Club. Filmens lovestory Rons udvikling skydes i høj grad mødet med den transeksuelle, HIVsmittede Rayon (Jared Leto) (fig. 5). Ved deres første møde på hospitalet hvor de begge er indlagt, er Ron (naturligvis) særdeles fjendtligt indstillet, men både Rayons evne til at give svar på tiltale og hans evne som pokerspiller aftvinger en vis respekt fra Rons side. Da Ron rammes af et voldsomt krampeanfald, er han også nødt til at tage i mod Rayons massage. Rayons omsorg står selvsagt i skærende Fig. 5: Jared Leto som den transeksuelle Rayon. Leto er ligesom McConaughey kontrast til Rons gamle venners eksklusion. Senere da Ron skal til at sælge sine importerede præparater til de HIV-ramte bøsser i Dallas og har brug for en, der kan skaffe ham adgang til miljøet, indgår han et partnerskab med Rayon. Efterhånden udvikler det forretningsmæssige sig til et egentligt venskab og i takt hermed nedbrydes Rons fordomme over for bøsser. Denne udvikling markeres meget konkret i en scene, hvor Ron og Rayon er ude at handle. I supermarkedet møder de en af Rons gamle buddies, TJ, der nægter at give Rayon hånden. Ron, der i starten af deres partnerskab heller ikke ville give Rayon hånden, vrider TJ’s venstre arm om på ryggen og tvinger ham til det. Med Jennifer Garner i rollen som Dr Eve Saks, som i første omgang behandler Ron, men som senere overbevises om, at Rons præparater er bedre for patienterne end hospitalets AZT-behandling, ville man måske pr. automatik forvente romantik mellem de to. Måske som konsekvens af Rons HIV-diagnose er dette dog fravalgt i filmen. Ron og Eves forhold er absolut platonisk, og Rons flirt er tydeligvis kun på skrømt. Det er i stedet venskabet mellem Ron og Rayon, der fungerer som substitut for den heteroseksuelle romance, som de fleste amerikanske film inkorporerer som den ”anden plotlinje” (jævnfør Bordwell 2007 og Thompson, 1999, s. 14). Udviklingen i venskabet mellem Ron og Rayon kunne da også minde om det mønster, vi kender fra en lang række romantiske komedier med umage par: fra indledende fjendtlighed og modsætninger til gradvis forståelse og følelsesmæssig omvendelse. (fig. 6) nomineret til en oscar – i birollekategorien. Fig. 6: Det umage par i Dallas Buyers Club : Ron og Rayons tvinges af omstændighederne til at tilbringe tid sammen, og langsomt opstår et venskab mellem de to mænd, på samme måde som had er blevet vendt til kærlighed mellem mand og kvinde i utallige film. En ærkeamerikansk fortælling I grundstrukturerne er plottet i Dallas Buyers Club en særdeles klassisk amerikansk fortælling. Udgangspunktet, en mand rammes af dødelig sygdom og tvinges til at tage sit liv op til revision har filmen eksempelvis til fælles med Breaking Bad (Vince Gilligan, 2008-2013). Et andet fællestræk for de to værker er den underliggende kritik af aspekter af det amerikanske kapitalistiske sundhedssystem. På et par signifikante punkter er de dog væsensforskellige. For det første er der hovedkarakterens udvikling: hvor Walter White påbegynder sin meth-produktion med ædle motiver om at sikre familien økonomisk og så gradvist synker til bunds rent moralsk, så foretager Ron jo den modsatte udvikling, fra bare at indkøbe medicin til egen overlevelse, og senere sælge de alternative præparater for profit, til i sidste ende at kæmpe en idealistisk kamp mod den amerikanske fødevarestyrelse FDA og medicinalgiganten Avonex for de hiv-smittedes ret til den bedst mulige behandling. Det er den jævne mands kamp mod det store selskaber, mod lovgiverne, mod systemet. I modsætning til Breaking Bad, hvor Walter, uanset hvor mange millioner han skraber sammen, er ude af stand til at ændre systemet, så formår Ron at udfordre og ændre systemet og sikre aidspatienterne en bedre behandling. Det er en rodfæstet del af amerikansk selvforståelse, at den jævne mand kan vinde over ”systemet” og dermed forbedre det. Eksempler herpå kan findes både i dyrkelsen af historiske/virkelige personer som Rosa Parks og Martin Luther King og i nyere tid Erin Brockowich og i film som Mr. Smith Goes to Washington (Frank Capra, 1939), Born on the Fourth of July (Oliver Stone, 1989) og Steven Soderberghs biopic Erin Brockowich (2000) (fig. 7 og 8). Dallas Buyers Club lægger sig i denne tradition, og mens filmen på den ene side rummer en kritik af medicinalgiganten og FDA, så hylder filmen altså samtidig individet og the American way. ”I prefer to die with my boots on” Rons status som en moderne cowboy på kanten af loven og det civiliserede samfund er et vigtigt element i Dallas Buyers Club. Det markeres både visuelt (fig. 9) og i dialogen, som når Rayon tiltaler ham Lone Star, eller når han selv fortæller Eve ”I prefer to die with my boots on”. Siden westerngenrens storhedstid og måske især med New Hollywoods genrerevisionisme er den amerikanske cowboy ofte blevet placeret i moderne settings, hvor han med sin letgenkendelige ikonografi i den grad skiller sig ud og synes åbenlyst fejlplaceret. Umiddelbart kunne Dallas Buyers Club ligne endnu en underminering af den stakkels cowboy, der her oven i købet smittes med aids. Det er oplagte paralleller til et af New Hollywoods mesterværker Midnight Cowboy, (Jon Schlesinger, 1969) både i sammenkoblingen af cowboyen og homoseksualitet, det ømme forhold mellem to mænd (fig. 10) og såmænd også stilistisk, idet Midnight Cowboy med sin brug af ekspressive montager og subjektiv lyd sagtens kunne være en inspirationskilde for Dallas Buyers Club, hvis montager dog i form og funktion nok har mere til fælles med montagerne i en anden af Fig. 7 og 8: Den virkelige Erin Brokovich og hendes filmiske modstykke i Julia Roberts’ skikkelse. sentressernes store værker – The Graduate (Mike Nichols, 1967). Men hvor Midnight Cowboys Joe Buck tydeligvis er en cowboy, som tiden er løbet fra, og som grundlæggende er hjælpeløs i den moderne storby, så er Ron Woodroof som nævnt i stand til ikke bare at klare sig i den moderne verden, men også at gøre en forskel. Ja han er sågar i stand til at finde new frontiers – i og med at han i ført sin stetson, jeans og støvler rejser til Mexico, Israel og Japan efter nye medikamenter til sine sygdomsfæller. Det, der ved første øjekast ligner endnu en myterevisionistisk tur gennem sølet for cowboyen, er måske i virkeligheden en seriøs genrejsning! Ron Woodroof får i hvert fald lov til at ende filmen med støvlerne på. Fig. 9: Ron er ret konsekvent klædt som én med jeans, støvler og den ikonografiske stetsonhat. Den største styrke ved Dallas Buyers Club som film er nok dens fortjenstfulde mådehold i formidlingen i historien. Den stramme fortælling udelader i det store hele grundige baggrundhistorier for karaktererne, og der styres ret pænt uden om overdreven moralisering, livsglade bøsser og voldsom dæmonisering af FDA, Avonex eller Eves chef Dr. Sevard, der står for AZT behandlingen på hospitalet (og betales af Avonex for det). Filmen er først og fremmest et portræt af Ron Woodroof. Her har filmen endnu et stærkt trumfkort i McConaughey, der fremstår som favorit til Oscarstatuetten for bedste mandlige hovedrolle (Fig. 11). Det synes næsten utænkeligt, at Academy-medlemmerne ikke skulle falde for McConaugheys totale tranformation og den kunstneriske kompromisløshed som vægttabet signalerer. Fig. 10: Joe Buck og Rizzo – ”the odd couple” i Midnight Cowboy. Rizzos kommentar om, at Joes cowboyantræk da kun appellerer til bøsser, får et komisk ekko i Dallas Buyers Club , hvor flere bøsser i cowboyoutfit fejlagtigt antager at Ron også er en ”westernbøsse”. Dallas Buyers Club er ikke en ny Midnight Cowboy. Den har en helt anden tillid til individets evne til at agere i den moderne verden, og er ikke et skelsættende mesterværk. Nuvel, mindre kan vel også gøre det. Uden at være så rabiat i sit filmsprog som Midnight Cowboy er den stadig stilistisk spændende af en mainstreamfilm at være, og selv om udfaldet på historien egentlig er givet på forhånd, så er filmen stadig ret gribende og både stramt og ofte elegant fortalt. Fakta Fig. 11 Matthew McConaugheys favoritstatus op til Oscaruddelingen cementeres af, at han allerede har modtaget en Golden Globe for rollen i Dallas Buyers Club. Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Dallas Buyers Club fik premiere i de danske biografer d. 6. februar. Anvendt litteratur Bordwell David (2007a): ”Anatomy of the Action Picture ”. Thompson, Kristin (1999): Storytelling in the New Hollywood. London: Harvard University Press. Gem/åben hele nummeret som PDF Ovenstående anmeldelse har ikke berørt spørgsmålet om i hvor høj grad filmen adskiller sig fra de faktiske begivenheder, som den hævder at skildre. Lidet overraskende er der væsentlige forskelle: For eksempel er Både Rayon og Eve fiktive karakterer, og filmens fremstilling af præparatet AZT er særdeles simplificeret. Se i denne forbindelse eksempelvis: Dylan Matthews: ”What ‘Dallas Buyers Club’ got wrong about the AIDS crisis”, The Washington Post 10. december 2013. På filmens officielle hjemmeside kan man se enkelte scener fra filmen, trailers og featurettes om de involverede, hvor det blandt andet understreges hvor personligt et projekt, det var for Matthew McConaughey. I modsætning til denne signatur opfatter Bo Tao Michaëlis det i sin anmeldelse på Ekkos hjemmeside det generelle fravær af baggrundsinformation om karakterne som et problem. 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 8 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Boganmeldelse: The Three Amigos søg Af HENRIK HØJER Da Alfonso Cuarón trådte ind på den internationale filmscene i 2001 med Y tu mamá también (da: …og din mor ) var vejen dertil allerede præpareret af hans to landsmænd og venner Guillermo del Toro og Alejandro Gonzáles Inárritu. Engelske Deborah Shaw har nu skrevet en bog om de tre amigos’ vej mod tinderne og deres meget bevidste ageren i det transnationale filmverden (fig. 1). Alfonso Cuarón som er i fokus i dette 16:9-temanummer nævnes ofte sammen med sine to kolleger og venner Inárritu og del Toro. De tre filminstruktører er da også uden sammenligning mexikansk films største eksportsucces nogen sinde. Når man kigger på deres karriere og ageren på den internationale filmscene er der desuden en lang række fællestræk, og det understreges igen og igen i Deborah Shaws nye bog The Three Amigos, der bærer undertitlen The Transnational Filmmaking of Guillermo del Toro, Alejandro Gonzáles Inárritu and Alfonso Cuarón (For en anderledes vinkel på de tre amigos og mexikansk film, læs desuden Otto Pretzmanns artikel Kameraet som vagabond – strejftog i mexikansk film i dette temanummer). De tre filminstruktører har alle tre vekslet succes på hjemmefronten til en succesfuld international filmkarriere, de excellerer alle i genrefilmens grænseområder, og de kan alle, som det også fremgår af bogens undertitel, betragtes som ’transnationale’ filminstruktører. Sidst men ikke mindst peger Deborah Shaw på, at de alle tre er ekstremt bevidste om at markedsføre sig selv som auteurs, og netop bogens noget enøjede fokus på det transnationale og auteurkonstruktionen gør, at den aldrig helt når i land med den ambition, der formuleres på bogen bagside, nemlig at præsentere ’detaljerede analyser’ af de tre instruktørers vigtigste film. Analyserne hæmmes af Shaws fokus, på det, hun synes, er en manglende evne til at forløse den ægte vare, når det gælder samfundskritik og ikke mindst kunstnerisk integritet. Det gælder ikke mindst Cuarón, der helt i dette temanummers ånd er i centrum i det følgende. Men først lidt om det begreb, der fylder allermest i Shaws bog, nemlig ’transnational filmmaking’. Grænseløse film Der er skrevet mangt og meget om ’transnational film’ gennem de sidste 15-20 år som et resultat af, at en række film fra lande, der ikke traditionelt befinder sig i filmproduktionens superliga, har fundet et stort og bredt publikum på trods af, at mange af filmene tilsyneladende fortæller ganske lokale historier. Men historierne fortælles i et filmisk format med international appel, og det gælder ikke mindst Inárritus Amores perros (2000), del Toros Cronos (1993) (fig. 2) og Y tu mamá también (2001)af Cuarón. Filmene plot er godt nok lokalt forankrede, men filmsproget (Inárritu) eller genrebevidstheden (del Toro og Cuarón) appellerer meget bevidst til et internationalt publikum. I Amores perros lagde Inárritu sig eksempelvis filmæstetisk tæt op ad det, David Bordwell har kaldt ’intensified continuity’, og som bl.a. har karakteriseret den moderne Hollywoodfilm, og han dyrkede ligeledes det, andre har kaldt en post-klassisk stil i afviklingen af filmens plot. En stil der dyrker den fragmenterede fortælling, og som mange forbinder med film, der opererer på kanten af mainstream og med succesfulde instruktører som Quentin Tarantino og Wong Kar-Wai. Det transnationale kommer til udtryk på en lang række niveauer, men ikke mindst i forhold til de temaer filmene kaster sig over (Inárritus Babel 2006), samt forhold omkring distribution, finansiering og selve produktionen. Såvel Inárritu som del Toro og Cuarón arbejder med en meget international holdopstilling både foran og bag kameraet. Ud over de tre mexikanske instruktører peger Shaw på bl.a. Ang Lee, Baz Luhrmann og brasilianerne Salles og Meirelles som transnationale Fig. 1: Deborah Shaws The Three Amigos: The Transnational Filmmaking of Guillermo del Toro, Alejandro Gonzáles Inárritu and Alfonso Cuarón (2013). Fig. 2: Guillermo del Toro debuterede i 1993 med vampyrfilmen Cronos. instruktører, mens en instruktør som Pedro Almodovar på trods af sin internationale succes ifølge Shaw laver film, der er for bundet til en specifik lokal virkelighed og kontekst til at kunne beskrives som ’transnationale’. Det sammen gælder i øvrigt, ifølge Shaw, vores egen Lars von Trier! (fig. 3). En auteur i evig bevægelse Fig. 3: Pedro Almodovar er ifølge Deborah Shaw et eksempel på en instruktør, der på trods af sin internationale gennemslagskraft ikke kan betragtes som en transnational filminstruktør. Efter to kapitler om henholdsvis del Toro og Inárritu omhandler sidste del af The Three Amigos’ Alfonso Cuarón. Denne del har fået den overordnede titel ”Alfonso Cuarón: a study of auteurism in flux”, og her i ligger nok en slet skjult kritik af Cuarón i særdeleshed men også af del Toro og Inárritu. For er en auteur i bevægelse overhovedet en auteur, hvis vi definerer en auteur, lidt firkantet indrømmet, som en instruktør, der kredser om nogle faste temaer i et genkendeligt filmsprog? Efter at have læst de første to tredjedele af Shaws bog sidder man under alle omstændigheder tilbage med en følelse af at have med en ganske pragmatisk trio at gøre. En lille gruppe mexicanske filminstruktører, der meget bevidst går efter auteurstatus fordi det giver – ja, netop - status. De har noget på hjerte, men det bevidste forsøg på at fremstille sig selv som seriøse kunstnere, ikke mindst på ekstramaterialet til diverse dvd-udgivelser, kommer i meget høj grad til at fremstå som et markedsføringsinitiativ. Shaw har uden tvivl en pointe, men i passager kommer de tre amigos til at fremstå meget kyniske. Denne slagside bliver meget tydelig i afsnittet om Cuarón. Cuarón har begået en af de film, som Shaw synes mest begejstret for, nemlig Children of Men, men vejen dertil har været ujævn og Shaw synes tydeligvis ikke, at den samfundskritiske brod i auteurfilmene Y tu mamá también og Children of Men stikker dybt nok. Der gås for meget på kompromis i forsøget på at leve op til de genrekonventioner, der kan sikre filmene økonomiske levedygtighed og måske for at tækkes de selskaber, der finansierer filmen. Fra sædekomedie til samfundskritik Shaw arbejder sig kronologisk igennem Cuaróns oeuvre. Fra den hjemlige succes med sædekomedien Sólo con tu pareja fra 1991 over Hollywoodskuffelserne A Little Princess (1995) og Great Expectations (1998) til det internationale gennembrud med Y ta mamá también og cementeringen i kraft af anmelderroser og publikumssucces med Harry Potter and the Prisoner af Azkaban (2004). Shaw er ikke begejstret for Sólo con tu paraja, der beskyldes for det, der vel bedst kan beskrives som slet skjult småborgerlighed. Herefter redegøres for den frustration det affødte hos Cuarón at tage til USA og blive stækket i sit forsøg på at lave film, han kunne stå inde for. Shaw skriver: ”Commercial ambitions thus take Cuaron to Hollywood, but auteurist ambitions are behind the return to Mexico.” (Shaw, s. 173) (fig. 4). Fig. 4: Liesel Matthews i A Little Princess fra 1995, Alfonso Cuaróns først amerikansk- producerede film. Disse auteur-ambitioner beskrives nu ganske tvetydigt af Shaw, som nævnt, fordi hun ikke synes, han er kompromisløs nok i sin skildring af et ekstremt klassedelt Mexico i Y ta mamá también eller af verdens aktuelle tilstand i Children of Men. For sidstnævntes vedkommende skærpes kritikken, fordi filmen ifølge Shaw postulerer en radikalitet, den ikke selv kan leve op til. However, while there are subversive elements in the film seen in the critique of the state and the treatment of migrants, the privileged status of the white male hero is retained and no credible political solution is offered. The reliance on individual escape and happy endings fits within commercial filmic codes, while hope in an utopian and individualistic form is not part of a radical political project. (Ibid:217) (fig. 5). I forlængelse heraf kritiserer Shaw filmen for at være for kritisk over for de oprørere og revolutionære kræfter, der optræder i filmen. Man kunne her, som andre steder i bogen, anføre at kritikken måske dybest set handler om, at Cuarón i sin tilgang til verden simpelthen ikke er så radikal, som Shaw kunne tænke sig det. Og spørgsmålet bliver, hvor relevant det er at påpege, når det kommer til stykket; Er Cuaróns og andres dyrkelse af, men også leg med, kendte skabeloner (genre ikke mindst) per definition problematisk? Som nævnt i dette nummers leder har en lignende kritik været rejst mod Cuaróns seneste film Gravity og her har instruktørens svar været utvetydig: Hvis man vil udfordre ’plejer’, men stadig bruge 100 milioner dollars undervejs, så må man tage et skridt ad gangen! Fig. 5: Den hvide, mandlige helt i Clive Owens skikkelse i Cuaróns Children of Men fra 2006, se desuden Jesper Jensen anatomi i dette nummer. Having fun with the long take Jakob Isak Nielsen skrev i april 2007 en artikel om ’the long takes’ komiske potentiale med ovennævnte titel. Dette potentiale har Cuarón endnu ikke udforsket, men der er ingen tvivl om, at han i tæt samarbejde med fotografen Emmanuel Lubezki mere end nogen andre har udforsket og leget med de muligheder ny teknologi har åbnet for at udvikle kamerabevægelsens æstetik. Skriver man om Cuarón, må man selvfølgelig også forholde sig til brugen af lange kameraindstillinger i hans senere film, og det gør Shaw således også. I denne del af bogen lægger hun sig ret tæt op ad de overvejelser, som James Udden gør sig i artiklen ”Child of the Long Take: Alfonso Cuarón’s Film Aesthetics in the Shadow of Globalization”, og i forlængelse heraf vælger Shaw igen en ganske kritisk vinkel, når hun skal beskrive Cuaróns bevægelse fra hired hand med en forkærlighed for grøn til ’long take’-instruktøren par excellence. Hun skriver: James Udden argues convincingly that the long take is key to raising the status of the director to auteurist levels, and has more to do with this than a bazinian quest for phenomenological reality…Thus, for Cuarón this approach to shooting and editing was favored to recast himself as an auteur. (Ibid:178- 179) Cuarón og Lubezki taler selv igen og igen om den realismeeffekt, som opnås gennem brugen af ekstremt lange indstillinger, men den køber Shaw, og altså til dels Udden, ikke. Den omtalte realitetseffekt er absolut diskutabel, men det betyder ikke, at dette filmæstetiske valg ikke har andre og mere interessante implikationer, end at instruktøren ønsker at blive betragtet som en seriøs filmauteur. Det er ikke sikkert, at Shaw kan se sig selv i denne beskrivelse af hendes tilgang til de tre succesfulde mexikanere, og hendes begejstring for deres film skinner da også igennem med jævne mellemrum, men det ændrer ikke på, at filmenes kvaliteter i nogen grad forsvinder i Shaws motivjagt. Der er ingen tvivl om, at vi med del Toro, Inarritu og Cuarón på filmens verdensscene har fået tre instruktører, der er meget bevidste om, hvordan de markedsfører sig på selvsamme scene. Men når man sidder i biografmørket og ser Hellboy gøre det af med skovguden i en scene, der er lige dele melankolsk filmdigt og veloplagt actionscene (Hellboy II [2008]), eller nervøst iagttager Kee føde det første barn på kloden i 18 år i et enkelt kameraåndedrag (Children of Men [2006]), ja så bliver filmene større end deres bagmænd og deres intentioner (fig. 6). Fig. 6: Scenen fra Hellboy II, hvor Hellboy slår skovguden ihjel i Brooklyns gader er lige dele melankolsk filmdigt og vellykket actionsekvens. Mellem kunst og kommers Deborah Shaw er ansat på Film Studies, University of Portsmouth i England, og der skal ikke herske tvivl om, at hendes akademiske baggrund skinner igennem i bogen. Som det forhåbentlig også fremgår, er der er mange interessante vinkler på de tre instruktører og deres film i bogen, men altså ikke mindst når det kommer til alt det, der foregår omkring selve værket. Det gælder ikke mindst analysen af instruktøren som brand, og det gælder overvejelserne over de tre instruktørers placering i en transnational fødekæde, der i den grad har været med til at tegne filmkunsten de sidste tyve år. Den akademiske skoling skinner ligeledes igennem i bogens opbygning, struktur og sprog, og det gør læseoplevelsen mindre sprudlende og ind imellem decideret kedelig. Del Toro, Inárrittu, og Cuarón har i den grad sat deres fingeraftryk på filmkunsten de seneste ca. tyve år, og bekræfter det ældgamle mantra om, at filmen er en kunstart, hvor kunst og kommers, pop og avantgarde på godt og ondt går hånd i hånd. I deres tilfælde mest på godt, og det selvom man efter at have læst Deborah Shaws bog sidder med en fornemmelse af, at hun ikke ville være helt enig. Fakta Shaw, Deborah (2013): The Three Amigos: The Transnational Filmmaking og Guillermo del Toro, Alejandro Gonzáles Inárritu and Alfonso Cuarón, Manchester University Press Artikler nævnt i anmeldelsen Nielsen, Jakob Isak: Having Fun With The Long Take, 16:9 nr. 21, april 2007. Udden James: Child of the Long Take: Alfonso Cuarón film Aesthetics in the Shadow of Globalization, kan dowloades her De tre instruktører på imdb Guillermo del Toro Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Gem/åben hele nummeret som PDF Alejandro Gonzáles Inárritu Alfonso Cúaron 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 9 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English 16:9 in English: Quiet Qualities and Qualified Quietude – the Sound Design of Gravity søg By ANDREAS HALSKOV The creative use of … relative or absolute silence is one of the unique characteristics of cinema – no other art form can achieve this...” - Walter Murch (2003: 95). Alien, the much-acclaimed sci-fi horror flick from 1979, has an evocative tagline reading: ”In space no one can hear you scream” (fig. 1). The tagline for Scott’s film naturally helped build an ominous horror feel, thus helping the viewer understand the basic genericity of the film. While generically defining the film and prompting the moviegoer to see the film, however, the tagline, also had another – and much deeper – sense of truthfulness and gravitas. Thus, ominous as it sounds, the aforementioned tagline is simply true. In space no one would be able to hear you scream. Fig. 1: The tagline for Alien (1979) reads like a headline for Alfonso Cuarón’s modern- day sound spectacle Gravity (2013). This presents an audiovisual paradox: How does one create an aural verisimilitude in a space film, if virtually no sound is heard in outer space? And to which degree should one strive for verisimilitude, when most people have never been to outer space, and instead harbor many (mis)conceptions of space from different simulated (and often highly inauthentic) films about outer space? These questions are central to any film set in space – regardless of its generic DNA – and the short-hand answer could simply be: Do as Stanley Kubrick in 2001: A Space Odyssey (1968) or as Alfonso Cuarón in Gravity (2013) (cf. fig. 2-3). This article focuses on the sound of Gravity, a sound design or sound score which in many ways is similar to that of 2001: A Space Odyssey, and which is spectacular and visceral, but in a way that clearly differs from the (other) sonic spectacles of the year. The compilation score of American Hustle (2013; fig. 4), consisting of rock and pop hits from the 1970s, and the overload aesthetic of Ron Howard’s Rush (2013; fig. 5) are both typical examples of modern-day sonic spectacles.These and similar films flaunt their music and their sound work, and their scores have an in-your-face noticeability which is equivalent to David Bordwell’s concept of intensified continuity (which mainly refers to changes in terms of cutting, framing and lenses). Following a brief introduction to modern-day sound theory, I shall listen more intently to the sound work in Gravity, focusing on the use of different channels as part of creating a visceral, at times even overwhelmingly claustrophobic experience. Also, and perhaps more importantly, I will focus on the use of ambient silence in Gravity – and how the use of quietude changes the experience and understanding of Cuarón’s film. The Dolby Era – Modern-day Sound Cinema In film sound theory, there is a general consensus that the use of sound – and the actual creation of sound designs – changed during the 1970s. According to Gianluca Sergi, Hollywood’s use and conception of sound underwent a fundamental change. The possibilities of multi- channel technology, a wider frequency range and improved conditions of reproduction encouraged filmmakers to feel more confident about sound, and led them to rely more and more on the soundtrack. As a result, modern filmmakers have shown an increasing awareness of the ‘physical’, three- dimensional qualities of sound, and audiences are encouraged not just to listen to the sounds, but to ‘feel’ them – film goers experience sound more sensually than ever before. (Sergi 1998: 162). Fig. 2- 3: The silence in 2001: A Space Odyssey (1968) and Gravity (2013) could be realistically motivated, but in both films it has an almost claustrophobically subjective effect on the viewer. From early sound films, which used only one soundtrack (whether magnetic or optical), and the use of three soundtracks in many classical Hollywood films, the use of multiple tracks became the norm in the 1970s, as seen in Francis Ford Coppola’s Apocalypse Now (1979; fig. 6), whose impressive sound score is made up of 160 different tracks. This development of multi-track sound designs coincided with other technological changes, including Dolby’s A, B and C systems, and the creation of the actual concept of a sound designer (often connected to such technicians/artists as Walter Murch, Ben Burtt and Alan Slet). During the 1970s, then, a number of films were released that could naturally be used to promote and institutionalize the different Dolby systems. These included musicals (e.g. Grease [1978] and Hair [1979]), rock fantasies (e.g. Tommy and Lisztomania [1975]) and concert movies (e.g. The Last Waltz [1978]) (Chion 1994: 150-152). What these films had in common – as opposed to earlier concert films and rockumentaries such as Monterrey Pop (1968) – was a density of sound and a layered use of multiple tracks. As director Michael Cimino puts it: What Dolby does is to give you the ability to create a density of detail of sound – a richness so you can demolish the wall separating the viewer from the film. You can come close to demolishing the screen. (Cited in Schreger 1985: 351). As a result of the different technological advances, many theoreticians and filmmakers argue that films from the 1980s and onwards have generally become denser, louder and more visceral. The Danish sound theoretician Birger Langkjær (2000: 139-164) talks of an overload aesthetic in many recent films, using Falling Down (1993) as a prime example; Michel Chion (1994: 154) talks of a superfield in today’s cinema, referring to the type of space created in modern-day multitrack films; Michael Allen (1998) speaks of a heightened realism in recent sound cinema; and Gianluca Sergi (2004) poignantly refers to this period in film history as the Dolby era. The different technological advances in the 1970s resulted in a number of rather gimmicky films, films such as Invasion of the Body Snatchers (1978; fig. 7), Philip Kaufmann’s remake of the classical sci-fi movie, and Earthquake (1974; fig. 8), which used a rather intricate sound system called Sensurround in order to create a visceral experience of the disaster shown on screen. However, the technological advances in terms of sound also allowed for a much richer and explorative use of sound, and it ultimately paved the way for a type of film whose verisimilitude and physicality are as aural as they are visual. In the words of aforementioned composer and critic, Michel Chion, Fig. 4- 5: Modern- day films often flaunt their sound work in a way that totally disregards the classical principle of “inaudibility”. Frame pair: American Hustle (2013) and Rush (2013). Fig. 6: The 160 sound tracks in Apocalypse Now (1979) paved the way for today’s densely layered and often complex, multitrack films. … matter – glass, fire, metal, water, tar – resists, surges, lives, explodes in infinite variations, with an eloquence in which we can recognize the invigorating influence of sound on the overall vocabulary of modern- day film language […]. The sound of noises, for a long time relegated to the background like a troublesome relative in the attic, has therefore benefited from the recent improvements in definition brought by Dolby. Noises are reintroducing an acute feeling of the materiality of things and beings, and they herald a sensory cinema. (Chion 1994: 154). The Subjectivity of Gravity In accordance with Chion’s thoughts, one could naturally and plausibly say that the sound design of Cuarón’s film, using a multitude of different tracks, layers and channels – is as vital to the film’s aesthetic and the audience’s experience as is the visual side of the movie. Plotwise, Gravity is a relatively simple film about two astronauts, played by Sandra Bullock and George Clooney, who attempt to return to earth, but the experience of Cuarón’s ‘3D-Dolby spectacle’ is rich and visceral, and helpfully reminds the audience that films ought to be seen – and heard – in the cinema. Dolby, who, according to their slogan, ‘elevate the entertainment experience’, has released a promo for Gravity, which actually takes the filmgoer through a step-by-step introduction to the sound work in Cuarón’s film (just as James Cameron’s film Avatar [2009] was released with technical promos flaunting the technicality and inventiveness of its 3D design) (cf. fig. 9). In this promo (for Gravity), Cuarón, himself, tells us that for Gravity the use of sound has been important, particularly in terms of creating verisimilitude. “There is no sound in space,” as the director says, inasmuch as sound “cannot be transmitted through the atmosphere” (Dolby 2014). This point would naturally account for the noticeably quiet parts of Gravity’s sound design, but as Cuarón also explains: Nevertheless, sound is transmitted through the interaction of elements, meaning that if our characters grab, touch stuff, the vibration of that will travel into their ears, and, so, they will get a muffled representation of that sound. (Ibid.) The specific use of silence is a central element in Cuarón’s film, but what is equally interesting is the ubiquity of small noises and shifting types of music intentionally created for a surround sound system. In a very concrete sense, this means that, whenever Clooney’s character, Matt, is stuck behind Dr. Ryan Stone (Bullock) – whether on or off screen – he is actually heard from a speaker placed behind the audience. Fig. 7- 8: Two of many gimmicky sound films from the 1970s: Earthquake (1974) and Invasion of the Body Snatchers (1978). This, in accordance with the multi-layered use of Foley or transducerrecordings (of bolts being loosened, doors on the shuttle being opened etc.), make for a ubiquitous and often very confusing sound design which gives the audience (in the movie theatre) a subjective experience of being tossed about in space. When Dr. Ryan, for example, is suddenly set loose in space – on what could eventually lead to her ultimate demise – we hear, from the different speakers, different elements of low-rumbling music and sound effects that, because of her being tossed about, shift from speaker to speaker, thus mirroring Dr. Ryan’s sense of disorientation. Following the different shots of Dr. Ryan being thrown about in space, we get a number of extreme close-ups of Dr. Ryan and some point of view shots where the sound design, apart from the sound of her breathing, is lowered to an almost claustrophobic quietude. Fig. 9: Alfonso Cuarón talks about his richly layered multi- channel sound design in a Gravity promo, produced by Dolby. In cases like this, the sound design – particularly its use of silence or quietude – makes for a claustrophobic and subjective experience on the part of the viewer. However real or authentic it may be (given that there is no sound in space), the use of silence almost inevitably triggers a subjective reading of the scenes. According to director Mike Figgis (2003: 1), there are two things you cannot do in a film: “one – never ever look into the lens directly; it’s almost like a biblical statement. ... And the other thing you can never do is have silence.” Fig. 10- 11. In other words, the use of silence or silent sequences in a film is such a strong and noticeable effect that the audience would either think of it as a flaw or connect it with the psychological state of the character shown on screen. As I have written elsewhere, this sound effect is infrequent in films, and when used, it is often connected to a subjective experience, as in The Godfather Part III (1990), Lost Highway (1997), Bang Bang Orangutang (2005) and Babel (2006) (cf. Halskov 2008). An Effective Interplay The interplay of multi-track sound, silence and music, perhaps, is the most expressive and also impressive part of Cuarón’s film. Apart from the dialogue, created through ADR (Advanced Dialogue Replacement), the quiet passages and the surround quality of the shifting noises and music create a vivid sense of being stuck in a vast, yet also vacuous place – where, indeed, no one “can hear you scream”. In the aforementioned scene, where Dr. Ryan is thrown about in space, on the verge of being lost, we cut to a series of close-ups of her face, as she utters the words: “Huston, do you copy?” In these instances, however, the absence of diegetic sound (apart from her dialogue) together with the shifting but overly intense music creates a strong sense of not being heard. The dialogue is intentionally de-privileged, whereas the drone-like non-diegetic music seems overly intense (in comparison with traditional principles of sound design). This, however, is key to the experience of the scene, and the result is a highly subjective – at times even claustrophobic – experience. Fig. 12- 13. Like the low-level, almost sub-audible rumblings in Irréversible (2002), the sound in Gravity, too, is central to the experience of the film going audience. Moviegoers had seizures, when faced with the sound design of Irréversible and Lars von Trier’s Antichrist (2009). After watching and hearing Gravity, this is perhaps hardly the case, but, in many ways, it is a spectacular and spectacularly sonic experience. In traditional terms – at least according to Claudia Gorbman – sound and music in films should be “inaudible” or at least inconspicuous. Following the technological advances of the 1970s, that no longer is the case. Modern-day sound films flaunt their use of music (as in American Hustle, cf. the trailer), which could be used to create an authentic sense of time and increase the chances of cross-promotion (through the selling of soundtracks etc.) (cf. Smith 1998). Similarly, modern films, like Ron Howard’s racecar flick Rush (2013), flaunt their use of sound effects with an often densely layered use of diegetic and non-diegetic sound that naturally parallels the use of fast-paced editing, close-ups and bi-polar extremes of the lens-length (as Bordwell has pointed out). The sound of Gravity is also spectacular, and, as the use of 3D, it can only be experienced to its full effect in the movie theatres. What is most striking about Gravity and its use of sound, however, is not its multi-track, multi-channel recording, but the way in which it uses a multi-channel system and long stretches of quietude to create a claustrophobic sense of being lost in space. We hear you, Dr. Ryan… Facts Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Cited Works Allen, Michael (1998): “From Bwana Devil to Batman Forever: technology in contemporary Hollywood cinema”, in Steven Neale & Murray Smith (eds.), Contemporary Hollywood Cinema. New York: Routledge, 1998, pp. 109- 129. Chion, Michel (1994): Audio- Vision: Sound on Screen. Translated by Claudia Gorbman. New York: Columbia University Press. Gem/åben hele nummeret som PDF Dolby (2014): “The Sound of Gravity”. Figgis, Mike (2003). “Silence: The Absence of Sound”, in Larry Sider et al. (eds.), Soundscape: The School of Sound Lectures 1998- 2001. London: Wallflower Press, 2003, pp. 1- 14. Gorbman, Claudia (1987). Unheard Melodies: Narrative Film Music. Bloomington & Indiana: Indiana University Halskov, Andreas (2008). ”The Sound of Silence”, 16:9 #29, November. Halskov, Andreas (2009): “Lad musikken tale”, 16:9 #31, April. Langkjær, Birger (2000). Den lyttende tilskuer: Perception af lyd og musik i film. Kbh: Museum Tusculanum Forlag. Murch, Walter (2003 [1998]). ”Touch of Silence”, in Larry Sider et al. (eds.), Soundscape: The School of Sound Lectures 1998- 2001. London: Wallflower Press, 2003, pp. 83- 102. Schreger, Charles (1985): “Altman, Dolby, and the Second Sound Revolution”, in Elisabeth Weis & John Belton (eds.), Film Sound: Theory and Practice. New York: Columbia University Press, 1985, pp. 348- 355. Sergi, Gianluca (2004). The Dolby Era: Film Sound in comtemporary Hollywood. Manchester: Manchester University Press. Smith, Jeff (1998). The Sound of Commerce: Marketing Popular Film Music. New York: Columbia University Press. 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 11 Forside Indhold Arkiv Abonnement Profil Links Kontakt English Et billedes anatomi: Et svin i kongeklæder søg Af MICHAEL HØJER Fig. 2: Pink Floyds album Animals var selv en genfortolkning af George Orwells berømte politiske allegori Animal Farm fra 1945. Fig. 1: Establishing shot: indstillingen der introducerer ”The Court of the Crimson King”- scenen i Children of Men er en tydelig henvisning til Pink Floyds album Animals (1977). Både film og album har en lyserød gris svævende mellem skorstenene på den ikonografiske Battersea Power Station i London. ”The Court of the Crimson King”-scenen fra Children of Men, er navngivet således på DVD-udgivelsen, fordi det netop er King Crimsons syrerockede sang med den titel, der skaber overgangen fra forrige scene. Sangen er med til at etablerer den optik hvormed man kan anskue hovedpersonen Theos (Clive Owen) forestående besøg hos kunstsamleren Nigel (Danny Huston) og, på mange måder, hele filmen. Sangen beskriver grundlæggende – og noget forsimplet – en ensom pilgrim, der vandrer gennem en psykedelisk, (post)apokalyptisk verden, der tilsyneladende regeres af en blodrød (læs: morderisk) konge og hans hof. Kongen og hoffet trækker i snorene og smiler ”as the puppets dance”, som det hedder sig i sangen. Anvendelsen af ”Court of the Crimson King” i Children of Men henviser på den ene side til Theos besøg hos sin gamle bekendte, Nigel, der sidder i en magtfuld position i samfundet og kan trække i de tråde, der kan give Theo passage ud af det ellers lukkede London. Sangen italesætter ham ligefrem som ”The keeper of the city keys”. Men den henviser også mere generelt til Theos rejse gennem hele det sønderrevne og borgerkrigshærgede England, blandt mennesker og magtkampe, mod filmens slutmål. Kunst i kø Nigels opgave i filmen er, at redde så meget verdenskultur som muligt, alt i mens verden synker i grus omkring ham. Det er ikke tilfældigt, at de objekter og kunstnere, der vises eller refereres til i hans domicil er Pink Floyds Animals, Michelangelos David og Pietà, Picassos Guernica, Velázquez’ Las Meninas samt Francisco Goya. Grisen over Battersea Power Station (fig. 1-2) er, som påpeget, en kærlig hilsen til Pink Floyds Animals og derigennem også til Animal Farm – værker, der begge adresserer forholdet mellem mennesker og magt. På hver deres måde beskriver disse værker magtens forførelse og korruption. Children of Men adresserer disse temaer ved at fremvise stort set alle uden for Theos nære kreds som magthungrende individer, der ikke er til at stole på. Fremfor at beskytte den gravide kvinde Kee (Clare-Hope Ashitey) og det lille barn hun bærer i maven, diskuterer de forskellig grupper, man møder i filmen, i stedet skamløst og kynisk, hvordan barnet kan bruges som middel i deres ideologiske kamp. I filmes dystopiske verden er der ikke plads til almindelig omsorg og Fig. 3: Francisco Goya: Den 3. Maj 1808. Der er et tydeligt slægtskab mellem Goyas krigsmalerier og raderinger og krigsscenerne i Children of Men. moderlig kærlighed. Sådanne trivialiteter må vige for det politiske magtspil, synes mange af filmens karakterer at mene. Meget sigende nævnes det, af Nigel, at Michelangelos La Pietà (en skulptur, der fremviser Jomfru Maria der omsorgsfuldt holder den døde og pinte Jesus i sit skød) er blevet ødelagt. Nigels omtale af Goya i scenen er heller ikke tilfældig. Mange af Goyas hovedværker, bl.a. Los Desastres de la Guerra (da. Krigens Rædsler) er en dokumentation af de vederstyggeligheder, der er en konsekvens af modsatrettede kræfters kamp om magten. Det er ikke svært at se slægtskabet mellem Goyas krigsraderinger og malerier og flere af de scenarier, der fremvises i løbet af Children of Men (fig.3). Fig. 4- 5: Den lille mands umulige kamp. Michelangelos David og Picassos Guernica omhandler begge konfrontationen mellem magthavere og de undertrykte. David blev lavet i en periode, hvor bystaten Firenze var truet af større og mere magtfulde stater – og Guernica repræsenter, som det er almen kendt, Picassos syn på Francostyrets krigeriske grusomhed. Michelangelos David og Picasso’s Guernica, der figurerer mest prominente i scenen (fig. 3-4) taler også direkte til filmens magt- og krigstematik. Disse to værker hentede deres primære inspirationsmateriale i den lille, ”almindelige” mands kamp mod noget større (se billedtekst), hvilket ikke er svært at sætte i tematisk sammenhæng med Theos redningsmission i Children of Men. Begge værker symboliserer implicit drømmen om det frie menneske, der ikke er underlagt krigsgale magthavere (fig. 4-5). Den Blodrøde Konge Endeligt nævnes, i scenen, også Velázquez’ verdensberømte Las Meninas (fig.6). Las Mininas tvinger på flere måder , beskueren ind i sit eget fortolkningsunivers. På den ene side fordi både kunstneren med pensel i hånd, og de aristokratiske karakterer, der ellers fylder billedet, kigger direkte tilbage på os. På den anden fordi væggene i rummet i det spanske kongeslot selv er beklædt med billedkunst. Det samme sker i Nigels slot: ”Kunstens Ark”. Idet hans hjem er så gennemsyret af kunstværker, der påkalder sig refleksion og analyse, trækkes vi ind i scenens fortolkningsmæssige rum. Og fordi værkerne og de kunstnere, der præsenteres i Nigels hjem stort set alle er variationer over temaerne magt og krig er vi, som seere, tvunget til at forholde os til Nigel ud fra denne optik. Godt nok er han kunstsamler, med det formål at redde verdenskunsten fra destruktion, men hans projekt fremstilles i et koldt, kritisk – næsten satirisk lys. Han fremstår selviscenesættende (ja, ligefrem komisk selvforherligende), da han placerer sig højtideligt foran David-skulpturen og de to hunde, der vogter den (fig. 3). Denne kunstige og pudsige opstillethed findes også i Velázquez’, maleri. Og hunden der står i forgrunden, ja den findes såmænd også i forgrunden af ”The Court of the Crimson King”-scenens første indstilling (fig.1). Fig. 6: Hvor de andre værker og kunstnere, der nævnes i ”Court of the Crimson King”scenen, taler direkte til filmens tematik og visuelle stil, tilbyder Velázquez’ Las Meninas en anden form for kode til at dechifrere Theos møde med Nigel. Nigel og hans kunstredningsaktion fremstår derfor ikke særligt sympatisk, men mere som et magtens prestigeprojekt – vogtet over af selveste overgrisen, Kammerat Napoleon. Denne svæver symbolsk over Battersea Power Station – en imposant slots-lignende og industriel struktur – trist grå og regnvåd, og tungt bevogtet af ”systemets” soldater og sikkerhedsfolk (fig.1). Bygningen kaldes måske nok ”Kunstens Ark” i filmen, men Nigel, der end ikke formår at kommunikere simple beskeder til sin søn uden vrede, er mere en selvisk og usympatisk ”Crimson King” (hvilket King Crimsons sang gentagne gange pointerer i scenen), end han er Noah på en guddommelig mission. Fig. 7: Closure. Pink Floyds Animals, Orwell’s Animal Farm, Michelangelos David, Picassos Guernica, Velázquez’ Las Meninas og Francisco Goya er således alle med til at eksponere filmens gennemgående behandling af den magtkrig, der udkæmpes i filmens (post)apokalyptiske univers. Dette rammesættes flot af scenens indledende establishing-shot og det afsluttende to-skud af Theo og en selvtilfreds Nigel, der afslørende og helt absurd konstaterer, at han faktisk ikke har gjort sig nogle dybere tanker om effekten af sit eget projekt (fig.7). Fakta Udskriv denne artikel Gem/åben denne artikel som PDF Film Children of Men (2006, instr. Alfonso Cuarón) Litteratur King Crimsons sangtekst. Reenberg, Holger et. al (2004): 500 års verdenskunst, Gyldendal. Gem/åben hele nummeret som PDF Chapper Chandler Martin har skrevet en opgave om scenen, som er væsensbeslægtet med denne artikel. 16:9 - februar 2014 - 12. årgang - nummer 54 Udgives med støtte fra Det Danske Filminstitut samt Kulturministeriets bevilling til almenkulturelle tidsskrifter. ISSN: 1603- 5194. Copyright © 2002- 14. Alle rettigheder reserveret. 12
© Copyright 2024