K o n ta k t H e r l u f s h o l m S k o l e · å r s s k r i f t 2 0 1 0 Leder Som noget nyt udarbejdede skolen sidste år en samlet Skolehåndbog - hvori alle de tidligere småskrifter om bl.a. beklædning, skolestart, regler m.m. er samlet – og den blev godt modtaget af forældre og elever. 2.udgave er just sendt til forældrene - med smårettelser og nyskabelser (i øvrigt klart markeret i den nye bog). Jeg vil meget gerne opfordre alle modtagere til at læse bogen igennem. Selv om man har set stoffet før, er det meget vigtigt, at vi kan være sikre på, at I som brugere af skolen kender det værdigrundlag, de regler og de holdninger vi bygger på og arbejder ud fra. Som både kost- og dagelevforælder kan man være til stor støtte for sit barn, når der er både forståelse for og opbakning til skolen. Jeg tror ikke, at der blandt forældrene er stor uenighed om, at det vigtigste mål med at gå i skole og på Herlufsholm er at sikre, at eleverne - når de forlader os - har fået en rigtig god faglig ballast. Jeg synes, at rigtig mange elever har forstået det budskab og klarer sig endog meget godt. Og det gælder både de, der får meget fine karakterer, men også de, der udfordrer sig selv og hæver deres gennemsnit. Det er ofte de samme elever, der fuldt ud benytter og udnytter de mange andre og værdifulde tilbud som skolen også byder på, som er med til at skabe de gode faglige resultater. Men det er ikke nogen hemmelighed, at der stadig er elever, der egentlig ikke rigtig har forstået hvad det hele drejer sig om, og som mere betragter Herlufsholm Skole som en legeplads og en mulighed for først og fremmest at have det sjovt - og hvor fagligheden kommer urimeligt langt nede på prioriteringslisten - og som derfor underpræsterer. Det er naturligvis ikke sådan at ændre fra dag til dag - men det skal væk, og det vil vi fortsat arbejde på direkte og indirekte, som vi har gjort det en del år nu - og heldigvis med fortsat gode resultater - men jeg appellerer til alle forældre om at være med til, at alvoren i skolearbejdet (man kan faktisk godt have det rigtig sjovt samtidig alligevel) får 1. prioritet. Et eksempel er Fugleskydningen, som vi meget gerne ser bevaret i den form den har nu (med de nødvendige årlige småjusteringer), og den gode årgang forstår at more sig på dagen, men tager så også skeen i den rigtige hånd derefter. Held og lykke til næste års 3. g med den opgave. Jeg glæder mig igen i år til at se alle efter sommerferien, jeg glæder mig igen i år til Fugleskydningen - og så glæder jeg mig til, at vi fra skolestart får taget rigtig fat med det samme. God sommer. Klaus Eusebius Jakobsen rektor 2 He rlu fs hol m Ko s ts ko le · Ko n tak t 201 0 Indhold Årsskrift maj 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elever i skoleåret 2009/2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Herlufsholms økonomi i 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Private og frie skoler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Forældrefundraising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Donationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hvorfor Round Square? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Demokrati Konference i Zürich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Round Square projekt i Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Grønt f lag - grøn skole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fællesarrangementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Næsehornene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Skatteøen på Herlufsholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Projekt Forskerspirer 2009-2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Studieture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Anders Lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Soluret på Herlufsholm 25 år . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Koncertbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Målfest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 The Visual Arts Exhibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Penfriends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mind the gap! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alumniprojektet opgraderes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kontakt udgives af Herlufsholm Skole. Det udkommer halvårligt, i juni og december, førstnævnte er samtidig skolens årsskrift. Bladets væsentligste formål er at være en af kontaktfladerne mellem forældrekredsen og skolen. Det er overvejende af retrospektiv karakter, idet dets artikler og billeder forsøger at give et indtryk af væsentlige forhold og begivenheder i skolens liv. Det bestræber sig derudover på at bringe artikler, som skønnes at være af interesse for læserkredsen, herunder såvel artikler om pædagogik, som af kulturhistorisk karakter. Redaktør: Nils Aarsø Omslagsbillede: Knobsvane Cygnus olor ♂. Knobsvanens status som Danmarks nationalfugl skyldes naturligvis den omstændighed, at det er en markant fugl, som er kendt af alle, fordi de danske lavvandede fjorde udgør en vigtig fældningsplads og et vigtigt overvintringssted for store dele af den europæiske bestand, og at den desuden er en forholdsvis almindelig ynglefugl. Men selvfølgelig også det forhold at den spiller en så central rolle i dansk digtning og kulturhistorie. Eleverne har rig lejlighed til at opleve den i skolens umiddelbare nærhed, hvor et par årligt yngler og bygger rede i bræmmerne af tagrør langs bredderne af Susåen. Fotografierne i dette nummer er taget af: Ann Hansen, Stefanie Petersen, Brit Hovgaard, Martin Arvedlund, Stephanie Gjørlund, Jacob Normann, Amalie Hertel, Nils Aarsø m.fl Design og tryk: npctryk as H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 3 Årsskri ft maj 2010 Årsskrift maj 2010 Bestyrelsen for Herlufsholm Skole og Gods TELEFONLISTE Forstander, kammerherre, oberst Jens Greve Advokat Jesper Rothe Adm. direktør Fie Hansen-Hoeck Managing Director Andreas Lehmann Godsejer Anne Sophie Gamborg Godsejer Mogens Holck Direktør Peter Philip Tetzlaff Skolens kontor (kl. 7.45 - 15.00 (+45) 55 75 35 00 - Fax (+45) 55 75 35 14 e-mail: [email protected] Rektor Klaus Eusebius Jakobsen Privat 55 75 35 25 - Mobil 40 27 60 97 e-mail: [email protected] Valgte forældrerepræsentanter skoleåret 2009/2010 6.a 6.b 7.a 7.b 8.a 8.b 8.c 9.a 9.b 9.c 9.d Præp 1.a 1.v 1.x 1.y 1.z 1 IB 2.a 2.v 2.x 2.z 2IB 3.a 3.v 3.x 3.y 3.z 3.IB Ken Andersen Helle Nordsted Allan Weirup Anne-Mette Kahr Carina Pilgaard Susanne Vind Dorte Rugbjerg Helle Moesgaard Lech Tea Annalise Antonsen Ove Pedersen Birgitte Høgh-Sørensen Christian Poulsen Frederikke Anker Camilla Schjødt Teisen Cathrine Engsig Susanne Schou Anne Sophie Gamborg Ib Alken Sven Aamodt Ulrich Christian Nobel Hanne Højer Peter Tetzlaff Claus Jul Mosgaard Ulla Rosenmeier Louise Kronborg Lars T. Larsen Thomas Ahlefeldt-Laurvig-Lehn John Larsen Anne Bredahl Glarbo Vicerektor Jørgen Hvidtfelt Privat 55 73 06 50 - Fax 55 75 18 50 e-mail: [email protected] Ledende inspektor Jakob Stubgaard Privat 39 66 16 64 - e-mail: [email protected] Studielektor Jens Krogh-Madsen Privat 55 72 61 18 - e-mail: [email protected] Pædagogisk inspektor i gymnasiet, Mikkel Kjellberg Privat 55 76 40 94 - e-mail: [email protected] IB-koordinator, Cecilia Karlström Privat 32 25 66 37 - e-mail: [email protected] Ledende kostinspektør, Niels Christian Koefoed Privat 55 72 32 66 - e-mail: [email protected] Ledende afdelingsinspektør i grundskolen, Jan Jensen Privat 55 77 58 25 - e-mail: [email protected] Pædagogisk inspektor i grundskolen, Morten Fries Privat 55 72 76 13 - e-mail: [email protected] Fritidsinspektør Jacob Normann Privat 21756606 - e-mail: [email protected] Kommunikationsleder Louise Heiberg Lund Privat 55 44 50 61 - e-mail: [email protected] Som repræsentanter for udlandsdanske forældre er valgt Hans Robert Prager og Henriette Härle Tholstrup IT-chef Pierre Damgaard Rømer Privat 58 38 20 20 - e-mail: [email protected] Pædagogisk Råd Sekretær Marianne Bøgh - e-mail: [email protected] Lektor Charlotte Fausing er formand for pædagogisk Delråd i gymnasiet og pædagogisk Helråd, og er dermed lærernes repræsentant i bestyrelsen. Overlærer Jakob Hartmann er formand for pædagogisk Delråd i grundskolen. 4 He rlu fs hol m Ko s ts ko le · Ko n tak t 201 0 Sekretær Bente Holm - e-mail: [email protected] Sekretær Janni Zacho - e-mail: [email protected] Å r s s k r i f t m a j 2 0 1 0 Direktionskontoret (Godskontoret) dgl. kl. 08.00 - 15.00, dog fredag 8:00 – 14:30. (+ 45) 55 75 35 01 - Fax (+ 45) 55 75 35 11 e-mail: [email protected] (alle henvendelser vedrørende økonomi). Vaskeri: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 83 Oldfrue Margot Jensen e-mail: [email protected] Direktør Ole M. Jung Privat 55 75 35 35 - e-mail: [email protected] Sovesalene Regnskabschef Steen Christensen Privat 55 72 13 92 - e-mail: [email protected] Bogholder Birgit Hansen - e-mail: [email protected] Assistent Inge-Lise Sørensen - e-mail: [email protected] Personalefuldmægtig Britt Horst Nielsen e-mail: [email protected] Controller Dorte Østerlund Larsen - e-mail: [email protected] Fundraising koordinator Rie Ebbe Andersen e-mail: [email protected] Teknisk chef Michael Pilemand Privat 55 75 20 28, Mobil 40545759, e-mail: [email protected] Driftleder Ewa Krzaczkowski - e-mail: [email protected] Skolens øvrige telefoner Bibliotekar Lars Bardram e-mail: [email protected] - Bibliotekets telefon: �� 55 75 35 66 Benny Njor e-mail: [email protected] Lone Hvidtfelt ([email protected] Studievejlederkontoret/gymnasiet: �������������������������� 55 75 35 48 (Studievejledere: Lektor Martin Arvedlund e-mail: [email protected]), lektor Charlotte Fausing e-mail: [email protected] og lektor Ingrid Sinding e-mail: [email protected] Skolevejleder/grundskole: Skolevejleder Jørgen Løwe - e-mail: [email protected] IT-afdelingen: IT-chef Pierre Damgaard Rømer . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 52 IT-supporter Morten Juel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 53 IT-supporter Diana Øgendahl . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 54 Sygehus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 80 Sygeplejerske Anne-Marie Sehested og sygeplejerske Asta Andersen e-mail: SUSPOST@herlufsholm Køkken: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 82 Køkkenchef Anni Stuhr (kø[email protected] Varmecentral og værksted: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 85 VedligeholdPOST@herlufsholm-dk Vuen: Overlærer Jacob Normann og Lotte Stourup Normann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 75 66 06 e-mail: [email protected] Egmontgården: Overlærer Lykke Winther Kjer . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 03 71 e-mail: [email protected] Skolebygningen, Vest: Overlærer Morten Fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 76 13 e-mail: [email protected] Skolebygningen, Øst: Lektor Karsten Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 00 20 e-mail: [email protected] Lassengården, piger og drenge: Lektor Anne Marie Pless og Peter Galle ��������������������������� 55 72 04 30 e-mail: [email protected] og [email protected] Museumsbygningen: Lektor Niels Koefoed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 32 66 e-mail: [email protected] Birgitte Gøyegården: Elsebeth Aarsø og lektor Nils Aarsø�������������������������� 55 72 26 13 e-mail: [email protected] Pernille Gøyegården: Lektor Susanne Geisler �������������������������������������������� 55 72 01 30 e-mail: [email protected] Bodilgården: Overlærer Jakob Hartmann og overlærer Josephine Hartmann �������������������������������55 72 18 72 e-mail: [email protected] Lærernes privattelefoner Dorthe Andersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 27 15 09 Niels Arnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 97 75 Martin Horst Arvedlund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 80 49 Jens Bager ��������������������������������������������������������������� 61 33 54 12 Lars Bardram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 91 05 Hans-Jørn Bentzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 70 10 20 Birgitte Berner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 77 39 60 Trine Bie-Olsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 00 20 Mille Bjørlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 25 39 69 H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 5 Årsskri ft maj 2010 Jim Bushby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 34 00 60 Jakob Stubgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 68 43 64 Mogens Callesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 73 97 43 Helle Sørensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 74 50 70 Signe Flyckt Damkjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 26 58 42 Thomas Tauris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 24 29 28 Jens Christian Dehlendorff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 52 18 43 Jonas Uhrskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 91 97 17 Lone Dyrløv Madsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 61 18 Morten Uhrskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 93 40 14 Charlotte Fausing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 66 86 97 Niels Ulrichsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 50 55 Dortelil Fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 76 13 Christian Videnkjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 61 15 77 Morten Fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 76 13 Gunnar Værge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 27 78 85 Susanne Geisler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 01 30 Gry Winsløw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 76 70 74 Mogens Hall Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 54 53 30 Nils Aarsø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 26 13 Richard Hannon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 39 86 34 Ann Hansen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 89 79 Mønttelefoner Louise Holst Hansen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 72 55 43 Vuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 06 45 Jakob Hartmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 18 72 Egmontgården . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 46 22 Josephine Hartmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 18 72 Skolebygningen, Øst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 73 53 87 Henrik Helm-Erichsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 64 72 42 Skolebygningen, Vest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 09 46 Brit Hovgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 45 35 Mygningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 66 30 Jørgen Hvidtfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 73 06 50 Lassengården, drenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 63 47 Klaus Eusebius Jakobsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 25 Lassengården, piger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 61 35 Jan Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 58 25 Birgitte Gøyegården . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 00 36 Liselotte Nymark Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 58 78 51 Pernille Gøyegården . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 00 96 Cecilia Karlström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 45 78 49 SUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 02 40 Jacob Keller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 20 36 72 Mikkel Kjellberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 94 70 34 Bordinspektionen har været varetaget af følgende lærere: Lykke Winther Kjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 37 00 Morgenbordet i Nye Spisesal: Niels Koefoed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 32 66 Jan Jensen og Henrik Helm-Erichsen Eilif Kristensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 03 78 Jens Krogh-Madsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 61 18 Morgenbordet i Gamle Spisesal: Mette Krogsøe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 39 70 53 Jens Krogh Madsen, Ole Esbjerg Povlsen, Richard Hannon og Bent Laursen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niels Ulrichsen. Elisabeth LaZebnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 52 65 62 Bjarne Levin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 19 14 46 Grundskole middagsbordet: Heidi Løwe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 13 99 44 Bjarne Levin, Jakob Keller, Louise Holst Hansen, Trine Lohse Jørgen Løwe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 44 21 43 Røntorp, Jocelyn Petersen, Gry Winsløw, Dorte Andersen, ElseKenny Macrae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 54 89 beth Plaschke, Josephine Hartmann, Dorte Carlsen Møller, Heidi Dorte Carlsen Møller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 43 33 00 Løwe, Lone Dyrløv, Jørgen Løwe, Christian Videnkjær, Henrik Jørgen Erik Grønbek Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 13 51 09 Helm-Erichsen, Jakob Hartmann, Benny Njor og Lene Odefey. Karsten Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 00 20 Kirsten Sønderskov Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 30 50 44 Gymnasie middagsbordet: Louis Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 73 54 35 Birgitte Berner, Hans-Jørn Bentzen, Niels Arnt, Brit Hovgaard, Benny Njor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 54 78 58 Cecilia Karlström, Helle Sørensen, Jørgen Grønbek Nielsen, ThoJacob Normann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 75 66 06 mas Tauris, Ann K. Hansen, Jakob Stubgaard, Liselotte Nymark Lene Odefey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 73 19 63 Jensen, Mette Krogsøe, Richard Hannon, Signe Flyckt Damkjær, Inge Olhoff-Jakobsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 75 35 25 Charlotte Fausing. Marianne Olsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 62 32 Toni Horn Olsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 33 13 96 Aftenbordet i Nye Spisesal: Jocelyn C. Pedersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 71 42 17 Morten Fries, Jacob Normann, Lykke Winther Kjer, Jakob HartMarie Louise Pedersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 81 40 07 mann, Niels Koefoed, Anne-Marie Pless. Elisabeth Plaschke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 77 40 15 Anne-Marie Pless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 04 30 Aftenbordet i Gamle Spisesal: Ole Esbjerg Povlsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 72 74 12 Morten Fries, Karsten Nielsen, Peter Galle, Nils Aarsø, Arndis Rasmussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 54 01 53 Niels Koefoed, Susanne Geisler. Trine Lohse Røntorp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 12Alexander 00 21 Harill Nielsen blev tildelt en bog for sit engagement Henrik Schnack-Petersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 93 84 95 og indsats i samfundsfag. Ingrid Sinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 81 92 83 6 He rlu fs hol m Ko s ts ko le · Ko n tak t 201 0 Å r s s k r i f t Skolens læge Leif Sehested foretager rutinemæssige undersøgelser og fører tilsynet med forskellige sundhedsmæssige forhold vedrørende skolelokaler og er samtidig skolens huslæge. Tilsyn med Fysisk/kemisk samling Lektor Ole Povlsen, lektor Henrik Schnack-Petersen, lektor Jens Dehlendorff og lektor Niels Arnt. Tilsyn med Fysisk museum Lektor Louis Nielsen. Tilsyn med Naturfagssamlingen og Naturhistorisk museum Lektor Mogens Hall og overlærer Christian Videnkjær (sommerfuglesamlingen). Bibliotekarer Lektor Lars Bardram, Overlærer Benny Njor, og biblioteksassistent Lone Hvidtfelt. Boginspektor Einar Jon Skulason (gymnasiet) Overlærer Bjarne Levin (grundskolen) Eksamener sommeren 2009 Gymnasiet: Naturvidenskabelige studieretninger blev bestået af 32 elever. Sproglige studieretninger blev bestået af 33 elever. Samfundsvidenskabelige studieretninger blev bestået af 23 elever. International Baccalaureate (IB) blev bestået af 26 elever. Grundskolen: 17 elever bestod Folkeskolens Udvidede Afgangsprøve (FS10). 72 elever bestod Folkeskolens Afgangsprøve (FSA). Stipendier og præmier Nic. H. Knudtzons Rejsestipendielegat for Herlovianere tildeles efter ansøgning, stilet til forstanderen og indsendt til direktør Ole Jung. Ved skoleårets start 2009/2010 uddeltes til to elever: m a j 2 0 1 0 Bogpræmie: Christian Alexander Thomsen Støtt, Christoffer Hird, Alejandro José Aagaard Soto, Amalie Elizabeth Thune Andersen, Louise Folden, Pernille Følsgaard, Liza Liliana Jeppesen, Christian Ejlersen, Gorm Aske Gellert-Kristensen, Alexander Harill Nielsen. Bent Charles Bille Brahe Selby fik en buket blomster ved afleveringen af ”Kagerne”. Friedrich Bernstorff modtog et sæt manchetknapper i sølv ved aflevering af ”Ellipsen”. Følgende pengelegater er uddelt til elever ved skolens juleafslutning 2009: Det grevelige Moltkeske legat: Aksel Kuhlmann Frederiksen og Niels Kofoed Thomsen. O.P. Siecks legat: Stefan Tendo Andersen. B.M. Kyndes legat: Leonora Sisseck. P.N. Rosenørns legat: Signe Vikær Leth Olsen. A.M. Brorsons legat: Maurice Blinkenberg-Thrane. M.B. Melchiors legat: Amanda Victoria Cabral Joensen. Provst H. Lunds legat: Sabrina Tekle Krarup Jensen. Halls mindelegat: Manon von Rosen. Stik med motiv fra Herlufsholm Skole: Nicoline Kirstine Tetzlaff, Erik Lund Thomsen, Nina Victoria Laing Ebbensgaard. Modtagne gaver og donationer i skoleåret 2009/2010 Skolens resultat påvirkes væsentligt af tilskud fra fonde, som alene har til formål at støtte skolens virksomhed. Disse fonde udgør således sammen med stiftelsens egen formue en afgørende del af fundamentet for skolens fremtidige virke. Fra andre fonde og privatpersoner er der i årets løb modtaget tilskud til skolens aktiviteter, herunder moderationer (beløb i t.kr.): Herbert Rouenville og Hustrus Legat (10), Overkammerherre W.T.v. Oxholm og Hustrus Fond (5), Professor J.A.P. Lunds Legat (75), Herlovianersamfundets Jubilæumslegat (50), Fabrikant Chas. Otzens Fond (50) og Herlufsholm-Fonden (750). Nogle donationer periodiseres over flere regnskabsår, og nogle er modregnet anskaffelser af anlægsa ktiver. Som støtte til intensiv danskundervisning har familien Witt ydet en donation på i alt 1.000 t.kr., hvoraf skolen har modtaget 500 t.kr. i skoleåret. Kammeratskabsstagerne (”Kagerne”): Svend Edgar Ottesen. Ellipsen: Mathias Nørtoft Popp. Som støtte til Ombygning af Galen til teatercenter har Remmen Foundation ydet en donation på 1.300 t.kr.” Ved dimissionen 2009 tildeltes nedenstående præmier Disciplene Carlsen-Langes Legat: Helene Bangert. Den gamle rektors Legat: Edward Joseph Enoch Sosman. Herlufsholmfondens Rejselegat: Camilla Polmer. Nordea-legat: Pernille Dietz. De Meyerske eksamenspræmier: Ian Witt og Bent Charles Bille Brahe Selby. Asbæk Wilhelm Freddies mindelegat: Nicolas Alexander Sem Dambæk Næstved Museums historielegat: Svend Ydo Jacobsen. Gnistens Mindelegat: Amir Maleki. Skolen havde pr. 31. december 2009 571 disciple: 269 kostelever og 302 dagelever, 338 gymnasie- og IB-elever og 233 grundskoleelever. I den følgende fortegnelse er disciplene i skoleåret 2009/1020 anført klassevis i alfabetisk rækkefølge. H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 7 Eleve r i s kol e å re t 2009/ 2010 Elever i skoleåret 2009/2010 1A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Anker, Katrine Skovgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Haaning, Christoffer Bo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Jørgensen, Rasmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Lindinger, Thomas Juul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luxemborg Lydolph, Sebastian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Matthiesen, Pernille Lind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Moltke, Gustav Otto Robert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Nalepa, Sofie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Schou, Elisabeth Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vamdrup Sisseck, Alexandra Elisabeth Emanuela . . . . . . . . . . . . . . . Spanien Svensson, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Thomsen, Anna Strand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norge Trap, Anna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uganda Verbaarschot, Teresa Cristina Schiørring . . . . . . . . . . . . . . Hellerup Vind, Rosemarie Alexandra Kirsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Øvlesen, Malou Vinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hellebæk 1 IB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Alken, Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letland Bouisset, Victor Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . France Damgaard, Jonas Cohen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubai Davies, Anna Davidsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uruguay Hadsbjerg, Andreas Erik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nigeria Hansen, Daniel Østergaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barbados Hubner, Cecilie Skadhauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frankrig Härle, Frederik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Jensen, Janni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thailand Kadjar, Roxane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belgium La Cour, Sophia Elisabeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyiskland Lindberg Magno, Anaiza Sandra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mexico Qvistorff, Steven Erik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA Schnor, Peter Ditlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . London Uglvig, Jens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spanien Villadsen, Emilia Goh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malaysia Wredstrøm, Marinus Erik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shanghai 1V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1Y 1 2 3 4 5 6 8 He rlu fs hol m Ko s ts ko le · Ko n tak t 201 0 Ahlefeldt-Laurvig, Frederik C. P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humble Andersen, Emil Broberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hadsund Boe, Ida Kirstine Andersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Boe, Otto Kristoffer Andersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Christensen, Pernille Steen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Højbjerg Harck, Florian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Harttung, Gustav Alexander Langhoff . . . . . . . . . . . . . . . . . Barrit Hebo, Stine Jee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hertel, Astrid Kirstine Birgitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haderslev Hjorth, Line Hyldgaard Rydal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Holck, Peter Christian E. Wilhelm H-R . . . . . . . . . . . . . . Glumsø Jakobsen, Mille Kock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rude Jalilian, Yasmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Johansen, Nicolai Puls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Johansen, Sophie Elene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Nielsen, Martin Buhl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ry Petersen, Daniel Selch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støvring Schmidt, Camilla Urbak Wester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Schou, Jeppe Johannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vamdrup Steffensen, Rikke Grynderup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasselager Strøyberg, Caroline Schatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Teisen, Christian Alexander Groth . . . . . . . . . . . . . . . . . Regstrup Tetzlaff, Christiane Amalie Rathsach . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Thorborg, Peter Dencker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Al-Nawas, Susan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Andersen, Martin Steen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Ballegaard, Theis Christian Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Engsig, Adam William . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Gnanapragasam, Sherin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hansen, Kasper Schjødt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Hartz, Jakob Timm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Henriksen, Christina Hartvig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Izaddin, Zrean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Jansen, Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grønland Jensen, Rasmus Tjørneskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Petersen, Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Ross-Thompson, Victoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Røn, Christoffer Oliver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Skaarup, Katrine Vesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roskilde Tang, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grønland Bunke, Signe Lund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guldborg Cebula, Pawel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dam, Dennis Sophus Scavenius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Elmshøj, Line Hye Sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Eplov, Andreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Jensen, Rasmus Blirup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Galten El ever 7 8 9 10 11 12 13 14 1Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 i s ko l eå ret 2 0 0 9 / 2 0 1 0 Knapmann, Kristine Koch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lokdam, Julie Benedikte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nibe Matthesen, Christine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lundby Olsen, Magnus Julius Lundtorp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rasmussen, Peter Steen Nymann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roskilde Schou, Nicolai Stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Winther, Frederik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Wolff-Sneedorff, Julie Lolk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Bastian, Frederik Emil Struve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Brogaard-Jørgensen, Amanda Theresia Holman . . . . . . . Ringsted de Magalhães e Meneses, Henrik Friis . . . . . . . . . . . . . København Gamborg, Amalie Sophie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønde Gislinge, Mathilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Grønborg, Sofie Christina Risager . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hansen, Martin Råe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Haugaard, Thor Rowland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Herrig, Marie Christiane Kjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Hess, Camilla Engelstoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hougaard, Kirstine Erreboe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Larsen, Laura Kjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ebberup Müller, Danni André . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veksø Sjælland Olhoff-Jakobsen, Mathilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Petersen, Frederik André Leonhard . . . . . . . . . . . . . . Frederiksberg Rasmussen, Nanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Ruge, Charlotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frankrig Schmidt, Christopher Christiansen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Thorborg, Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Trust, Caroline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . København Van Slyck, Stephanie Tess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Vangby, Rasmus Hyldegård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Vigh, Line Emilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Zobel, Alexander Hermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Clausen, Gustav Peter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Filtenborg de Nully, Trine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Hansen, Nanna Lønborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Jensen, Kathrine Enné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esbjerg Kronmann, Sandra Cecilie Fugl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønnede Myllerup, Marc Cochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Give Nielsen, Rikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Olsen, Frederik Manderup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Pedersen, Josefine Cecilie Præst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grenå Pedersen, Julie Cecilie Miehe Trautner . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Rasmussen, Pernille Østen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Riecke, Sebastian Tom Bang Hjardemål . . . . . . . . . . . . . Tyskland Rørbye, Carolina Louise Rixen . . . . . . . . . . . . . . . . Rungsted Kyst Stoltenberg, Charlotte Urup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lundby Thalund, Amalie Nebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Aamodt, Caroline Manon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønnede 2 IB 1 Andersen, Jonas Peter Lau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Litauen 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bentzen, Patrick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Boesen, Josephine Tuborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silkeborg Dahl, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spanien Deshpande, Ameya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Fantini, Søren Francois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frankrig Friederich-Kamp, Gregory Roman . . . . . . . . . . . . . . . Espergærde Gjørlund, Stephanie Denise Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubai Hanfgarn, Frederik Emil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense Hansen, Mads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hong Kong Holley, Thomas Oliver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Iversen, Yasmin Tida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubai Jørgensen, Anna Kristina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portugal Kasliwal, Samarth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . India Kristensen, Gustav Hvalkof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skotland Kristiansen, Liv Wistoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubai Kronholm, Kamilla Lien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norge LaZebnik, Marie Louise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Ludvigsen, Laura Agnethe Nygaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenya Meyer-Burckhardt, Maximilian Valentin . . . . . . . . . . . . Tyskland Mezile, Nanou Patricia Bios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivå Mosgaard, Mikkel Jul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Øster Ulslev Nielsen, Phillip Jøhnk Juel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hundested Petersen, Stefanie Christina Borup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Prager, Märtha Luisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Raffel, Hannah Bernardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brasilien Skole-Sørensen, Peter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Spliid, Peter Jørgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schweriz Thorhauge, Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cameroon Wassermann, Philip David Halckendorff . . . . . . . . . . . . Danmark Andersen, Karen Pilgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stenstrup Brockenhuus-Schack, Frederikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Dahl, Catrine Dorthe Hommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karise Damm, Julie Anna Olivia Terndrup Hansen . . . . . . . . . Grønland Følsgaard, Kathrine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Birkerød Gullacksen, Line Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hadvig, Ingrid Emilia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . København Ø Hansen, Josephine Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rungsted Kyst Hansen, Michelle Maya Simone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 9 Eleve r 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2Z 1 2 3 4 i s kol e å re t 2009/ 2010 Hertel, Amalie Cæcilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haderslev Kocheise, Frederik Rüdiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silkeborg Lundgaard, Anne-Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Middelfart Nobel, Carl-Frederik Wibholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nykøbing F Nygaard, Rasmus Rugbjerg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rasmussen, Helene Sofie Højlund . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Satchithananthan, Sinthuja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Schøler, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schweiz Skifter, Philip André Ålkjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vejle Sørensen, Sebastian Hellemann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Vahr, Esben Tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belgien Wylich-Muxoll, Ditlev William van . . . . . . . . . . . . . . . . Tranekær Aaberg, Mathias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Andersen, Line Heidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Andersen, Nanna Bo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Anker-Petersen, Jonas Emil Kring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønde Dahlmann, Martin Gervais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ans By Dalgaard, Andreas Voigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Flach, Caroline Ambæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Middelfart Grama, Dan Alexandre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gibraltar Hansen, Maria Barnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Højer, Nikolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roskilde Isaksen, Kristina Nyland Søgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kappelborg, Mathias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Krag, Christian Hedeager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Magnusson, Gustav Ruben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lundby Moltke-Huitfeldt, Elise Josephine . . . . . . . . . . . . . . . . . Boeslunde Pitter, Sandra Egedie Taylor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nykøbing F Poulsen, Anna Enevold Fløistrup . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Rasmussen, Simon Østen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Røn, Camilla Gry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Steiness, Sofie Amalie Westberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nykøbing F. Wachtmeister, Hillevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sverige Boisen-Thøgersen, Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønnede Danielsen, Amalie Frederikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gentofte de Magalhães e Meneses, Mathilde Maria Luisa Friis . København Ø Find, Marie Louise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Søndersø 10 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Gram, Emilie Hvid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA Grønlund, Sophia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Halbye, August . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mern Hemmingsen, Caroline Hallas . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Hvidtfelt, Ann-Sophia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . København Ø Jensen, Carina Nyenstad Willemoes . . . . . . . . . . . . . . . . Helsingør Kjær, Thomas Rejnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved La Cour, Christiane J.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Randers NV Linnet, Klara Sofie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bogø By Olesen, Christian Dam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hellerup Otteskov, Inge-Lis K.R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hellerup Pedersen, Sarah Bogø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slagelse Pontoppidan, Christian Phillip . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Præstekjær, Josefine Amalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Robdrup, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holland Siemssen, Sebastian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gentofte Tetzlaff, Nikolaj Philip Rathsach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Fremmich, Johanne Elise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ørsted Galle, Katrine Pless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Glud, Sophia Maria Louise M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Græsted Gotthard, Michelle Rosenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønnede Høgsbro, Julie Storm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Jensen, Sabrina Tekle Krarup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lyngby Knapmann, Pernille Koch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Knuth-Winterfeldt, Amalie Vibeke komtesse . . . . . Klampenborg Qvortrup, Anne-Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gentofte Rosenmeier-Mörch, Julie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aalborg Simonsen, Clara Oxholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frederiksberg Skou, Cecilie Lützhøft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Steenoven, Benedikte Sommer van . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr. Aaby Strømsted, Malene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Svennesen, Caroline Clante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Sørensen, Mette Karlshøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Tang-Andersen, Anne Sofie Elisabeth . . . . . . . . . . . . . . . . Højbjerg Tetzlaff, Nicoline Kirstine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bækmarksbro Vintersborg, Emilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Vork, Julie Lerrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard 3 IB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Andersen, Marcus Olling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Andersen, Stefan Tendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uganda Bernstorff, Charlotte von . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Boest-Petersen, Sarah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA Bæk, Jamie-Lee Feris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rude Fabricius, Elizabeth Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Glarbo, Johan Philip Bredahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA Gram, Elisabeth Lærkegaard . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Hansen, Andreas Østergaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barbados Helvang, Joachim Boie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solrød Strand Hilaire, Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Howells, Nicolai Daniel Tholstrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Härle, Carolin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Jacobsen, Ditte Ydo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe El ever 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 i s ko l eå ret 2 0 0 9 / 2 0 1 0 Jensen, Camilla Ginnerup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Jensen, Kristian Ginnerup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Joensen, Amanda Victoria Cabral . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Kristiansen, Michelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schweitz Maczka, Sebastian Brogaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Møller, Sarah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malaysia Nielsen, Oliver Asbjørn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irland Nørgaard, Andrea Emilie Fredslund . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedbæk Olsen, Signe Vikær Leth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Ottesen, Svend Edgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thailand Pedersen, Nathalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humlebæk Plessen, Katharina von . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rungsted Kyst Prager, Anna Eva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tyskland Rasmussen, Magnus Strøyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolivia Schnor, Elizabeth Kristina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Stilling, Thor Stensballe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Tommerup, Ida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holstebro Ademe, Kristina Sofia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Andersen, Rasmus Christian . . . . . . . . . . . . . . . . Vester Skerninge Bøving, Michelle Giede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Elmeskov, Christine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frankrig Hadsbjerg, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Halbye, Stine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mern Henriksen, Christian Hartvig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kaptain, Signe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kollberg, Yolande Thyregod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kronborg, Nanna Christine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humlebæk Mikkelsen, Anne-Mette Kappelborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skagen Moltke, Frederik Christian Adam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Nielsen, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Reventlow, Andreas Ditlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Reventlow, Charlotte Benedicte Juel . . . . . . . . . . . . . . Kerteminde Sisseck, Leonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . København Ø Skifter, Patrick Ålkjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otterup Stranges, Christoffer Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brædstrup de Renouard, Cecilie Persson . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Friis, Theis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Grochalski, Allan Nagel Thaisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Johansson, Josephine Bæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Klyver, Peter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Give Larsen, Kathrine Amalie Torndahl . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Nicolajsen, Josephine Sejr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rasmussen, Sebastian Østen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Rastoder, Ema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Riedel, Martin Willemoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Secher, Niklas Mørch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Segar, Shiyam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Sherigian, Nick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Stanchev, Stanislav Hristov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Thomsen, Erik Lund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelling Westerholt, Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 3Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Ahlefeldt-Laurvig-Lehn, Erik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gentofte Andreasen, Katrine Randlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hillerød Blinkenberg-Thrane, Maurice . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund de Besche, Philip Oscar Bünemann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norge Døssing, Pernille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vordingborg Ebbensgaard, Nina Victoria Laing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Greve, Julie Sloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frankrig Gugliotta, Nikolaj Torp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lech, Laura Victoria Moesgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lindbæk, Martin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herlev Popp, Matias Nørtoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vordingborg Sakhat, Sara Anne-Sophie Loft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syd Afrika Alex, Malou Schwartz Johansen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mern Al-Shiekhly, Jamil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dal, Alexander Kroer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Frederiksen, Aksel Kuhlmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyborg Gammelgaard, Amalie Victoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esbjerg Hougaard, Julie Erreboe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Jørgensen, Mette Jedig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kattrup, Philip Frisenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hørsholm Larsen, Kristoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lerche, Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herning Lund, Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aalborg Nielsen, Kristine Lykke Østergaard . . . . . . . . . . . . . Rungsted Kyst Nielsen, Laura Kiær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Petersen, Mark Selch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støvring Rosen, Manon Louise von . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dannemare Sohnemann, René Skaarup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nærum Strøyberg, Rasmus Schatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Thomsen, Niels Jakob Kofoed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Torrig L. Wesselhoff, Stine Lund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Aamodt, Sofie Ingemann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 11 Eleve r 6A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 i s kol e å re t 2009/ 2010 Andersen, Kristoffer Gleichman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Andersen, Maja Nathalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Arp, Laura Kirstine Vinther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Bille, Julie Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dirksen, Mads Windeløw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Gluud, Rasmus Byskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shanghai Henriksen, Magnus Asbjørn Jelsdorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tureby Jensen, Emma Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kjer, Sebastian Ruben Winther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kramer, Gustav Kristoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kyster-Hansen, Alexandra Natascha . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Milde, Victoria Winther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Mogensen, Gustav Møller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Odefey, Charlotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Olsen, Matilde Mille My Lundtorp . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Satchithananthan, Banuja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Saul, Jonathan Hvalsøe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Tholstrup, Frederikke Marianne . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Zethof, Simone Kristine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Dahl, Mathias Quartarolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Eilgård, Laurits Weinreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Espenhein, Ditte Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Hammershøi, Oliver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hansen, Pernille Schjødt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Jensen, Andreas Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Jensen, Laura Rottbøll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kart, Mustafa Özgür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Knorr, Sebastian Qvade Bach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Luthra, Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Moltke, Otto Joachim Peter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Nordsted-Jørgensen, Tilde Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Pedersen, Anne Elvira Øgelund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Schmidt, Benjamin Christiansen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Snestrup, Caroline Midtgård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Vigh, Mathias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Vind, Clara Alexandra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Winther, Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Ørby, Maria Lykke Fellner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuglebjerg 7A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 7B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 8A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 Bøgh, Frederikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Christensen, Gustav Johan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dahl, Christian Nikolai Hommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karise Gluud, Sarah Byskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shanghai Greiersen, Nanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hansen, Maria Maya Simone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Haahr, Hans Henrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horsens Håkonsson, Ida-Emilie Hedelund . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Korsbjerg, Emilie Løcke Jepsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Larsen, Frederik Bring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Larsen, Maja Burrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Laursen, Asger Jung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stenløse Lindenskov, Isabella Hedegaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Linnet, Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Pedersen, Lasse Kørup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rasmussen, Matilde Laura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Stegmann, Amanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Vollertsen, Christian Boël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Weirup, Cathrine Lietzen Bruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Winther, Gregers Levin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Benson, Christian Suppli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Christensen, Marcus Køtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Christensen, Mathias Hemmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Fledelius, Anne Kirstine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Fruergaard, Victor De Roos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Gasmann, Carl-Johan Frederik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Grønkjær, Julie Thorborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hegelund, Nanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Heilmann, Iluuna Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nuuk Hesselholt-Bernier, Vera Guadalupe . . . . . . . . . . . . . . . . Strandby Johansen, Caroline Matilde Puls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kahr, Sissel Albrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slagelse Møller-Jensen, Frederik Oliver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vejle Ø Olsen, Line Lykke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Petersen, Jannie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rosager, Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Schou, Mikkel Emil Stilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Simonsen, Olivia Voight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Søgaard Isaksen, Maria Nyland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Thygesen, Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Ørum, Tilde Frederikke Zwicky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aloise, Jasmin Lønborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Andersen, Kirstine Pilgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stenstrup Bunke, Sune Lund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guldborg Christensen, Mathias Bak Højer . . . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Christensen, Sofia Falgren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegård Elmshøj, Anders Yung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Grønhøj Jensen, Amanda Mireille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø Hess, Trine Engelstoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Honoré, Amalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev El ever 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 8B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8C 1 2 3 4 Jansen, Frederik Bork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nuuk Grønland Jensen, Caroline Renée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kjellerup, Line Bech Nielsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esbjerg V Knapmann, Annsofie Koch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kristensen, Peter Bagnegaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lech, Clara Mie Moesgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Mathiesen, Lasse Vestergaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegård Merrild, Søs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Nielsen, Laus Buch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Rothberg, Thomas Peter Hougaard . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Sindrup, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Stamp, Camilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kruså Anker, Rasmus Skovgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense M Clausen, Carla Marie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hamburg de Renouard, Amanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dyrting, Liv Christine Rummelhoff . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Hansen, Line Roested Kjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hesselholt-Bernier, Tatiana Magdalene . . . . . . . . . . . . . . Strandby Jørgensen, Victoria Cecilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Kramer, Philip Emil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kyster-Hansen, Sebastian Tobias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Larsen, Anders Mayland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Lavsen, Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Moldow, Anne Sofie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Møller, Thomas Heyward Eyde . . . . . . . . . . . . . . . . København K Pedersen, Mathias Graae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tallinn Estland Sakhat, Maria Emilie Loft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sydafrika Salmonsen, Martin Møllegaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Skifter, Alexander Ålkjær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otterup Thorborg, Anna Dencker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Vind, Georg Ivar Emil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense SØ von Arenstorff, Nikolaj Ulrick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 i s ko l eå ret 2 0 0 9 / 2 0 1 0 Bøving, Joachim Giede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Dreist, Emma Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Eng, Christina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tolkmicko Polen Gram, Alberte Lærkegaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde Harttung, Ida Marie Langhoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barrit Jacobsen, Mette Ydo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Jensen, Mathias Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Kerler, Katrine Kasperek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lindeholm, Mads Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Løwe, Sarah Oline Lund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Merza, Lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Nygaard, Ida Maria Rugbjerg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Nørr, Hans Simon Schantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Thun-Rasmussen, Alexander Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . England Tribini, Nanna Sejersen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Østergaard, Philip Holm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Andersen, Kathinka Berner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Baunø, Frederik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slagelse Frederiksen, Stefan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Fruergaard, Louise De Roos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Glarbo, Frederik Bredahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Illinois USA Hilaire, Martin Erik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Juhl, Cecilie Josephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Jørs, Ida Cecilie Kildeberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lech, Johannes M. M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Lejrskov, Maria Helene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rungsted Kyst Lüttichau, Filip Gregers von . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maribo Løwe, Olivia Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Madsen, Nathalie Stein Lindborg . . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Olsen, Gustav Emil Lundtorp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Pedersen, Amalie Kørup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Sauerberg, Christina Hasle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Street, Mikkel Korsgaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Sværke, Anna Bak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vordingborg Westerholt, Dan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Westermann, Heidi Birk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Ahlefeldt-Laurvig-Bille, Gregers Carl Preben . . . . . . . Kværndrup Andersen, Isabella Jul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Brockenhuus-Schack, Frands Axel Niels . . . . . . . . . . . . . Ringsted Brogaard-Jørgensen, Markus Timur Holman . . . . . . . . . Ringsted H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 13 Eleve r i s kol e å re t 2009/ 2010 9B 1 Bredholt, Anna Simone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . København Ø 2 Callesen, Rikke Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 3 Christensen, Jacob Liebmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 4 Christiansen, Christian Skeldahl . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund 5 Christoffersen, Savanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nairobi Kenya 6 Dyrting, Gro Christine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje 7 Hansen, Line Barnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 8 Hansen, Rasmus Myrhøj Stengel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 9 Jensen, Michelle Renée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 10 Kaptain, Astrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 11 Klust, Cathrine Gohs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 12 Laursen, Maiken Ambæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 13 Madsen, Christoffer Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø 14 Mikkelsen, Alexandre Jalili . . . . . . . . . . . . . . . . . Karrebæksminde 15 Nielsen, Amalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxe Ladeplads 16 Olhoff-Jakobsen, Josephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 17 Olsen, Kristina Manderup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Præstø 18 Olsen, Morten Gert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 19 Svendstorp, Marcus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved 20 Venning, Michael Dawila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malaysia 9C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Andersen, Lars Henrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Andersen, Lise Bo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Arensbach, Cecilie Hvid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Blinkenberg, Marcel Alexander . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Bøving, Sasha Giede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Gugliotta, Mathias Torp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Hansen, Mie Kanø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Kramer, Kristine Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kusiak, Annie Wiatrek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holmegaard Machado, Tenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Mogensen, Emma Møller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Neergaard, Ida Elisabeth Flach de . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuglebjerg Pedersen, Maya Graham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ringsted Riedel, Michael Willemoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haslev Toftgaard, Josefine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Wallin, Amanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Wennich, Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rønnede Wolff-Sneedorff, Charlotte Colstrup . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Wolff-Sneedorff, Emilie Lolk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Wylich-Muxoll, Frederik Knud van . . . . . . . . . . . . . . . . Tranekær 9D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Busck, William Arnold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ry Bøgh-Sørensen, Christian Ulrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odense M Damgaard, David Frølund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vordingborg Heitmann, Camilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vejen Heitmann, Jessica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vejen Ingdam-Lindgren, Gustaf Mark Hasse . . . . . . . . . . . . Fredensborg Jensen, Line Victoria Blirup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Galten Jensen, Nicoline Ingerslev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Jørgensen, Kristian Emil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klampenborg Kristiansen, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vejle 14 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lund, Maria Therese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aalborg Merrild, Pernille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spanien Risager, Christine Melau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skælskør Robdrup, Annemarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holland Rosenkilde, Alexandra Due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Sander, Lasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herning Thomassen, Johan Christen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . England Tvergaard, Frederikke Steen Sundberg . . . . . . . . . . . . . . . . Jelling Zobel, Nicolai Peter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje Aandahl, Christopher Leif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedbæk 10 Præp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bisgaard, Kimmie Svensson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanløse Dal, Vitus Kroer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holte Hermann, Simone Maiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Kristensen, Mathilde Goldschmidt . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Mortensen, Philip Strøyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charlottenlund Poulsen, Mads-Emil Steen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frederiksberg Quaade, Lars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holland Trangbæk, Lin Lynge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herlufmagle Wallin, Melanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Næstved Welling, Christian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tappernøje H er luf s h o l ms ø ko n o mi i 2 0 0 9 Herlufsholms økonomi i 2009 Ved udgangen af året var der ansat i alt 167 personer på Herlufsholm Skole og Gods, heraf adskillige på deltid. På årsbasis var der i 2009 ca. 147 personer omregnet til heltidsansatte, hvilket er en stigning på 3 i forhold til 2008. Stigningen vedrører vedligeholdelse/rengøringsområdet. Stiftelsen har historisk haft 3 hovedaktivitetsområder: Godsdrift, kirken og skolevirksomheden. Den økonomisk væsentligste aktivitet er nu skolevirksomheden. Virksomhedens samlede resultat for 2009 blev som året før et underskud på 1,7 mio. kr. I forhold til det budgetterede underskud er det en væsentlig forbedring; men på sigt skal virksomheden naturligvis give et overskud, som står i et rimeligt forhold til omsætningen på over 100 mio. kr. Elevtal klasseantallet ved valg af studieretninger efter nytår. Elevfordeling på klassetrin pr. 5. september 2009 vises herunder: Grundskolen Klassetrin: 6. 7. 8. 9. 10. Antal klasser 2 2 3 4 1 Antal elever 38 42 63 80 10 Kvotient 19,0 21,0 21,0 20,0 10,0 I alt 12 233 19,4 Gymnasiet Klassetrin: 1. G 2. G 3. G Pre-IB I alt Antal klasser 4 4 5 1 14 Antal elever 93 85 87 19 284 Kvotient 23,3 21,3 17,4 19,0 20,3 IB Hold: Antal elever Fag pr. elev Valg i alt Antal hold Kvotient I alt 60 6 (+1) 360 36 10 Det samlede elevtal faldt fra 581 i 2008 til 576 i 2009. Faldet er sket i gymnasieafdelingen med en reduktion på 5 elever til i alt 343. Skolens samlede kostelevantal udviser derimod en stigning på 15 til i alt 270 elever, mens antal dagelever er faldet med 20 til 306. I de seneste 5 år er grundskolen forøget med 7 elever til i alt 233, mens stigningen i gymnasiet i samme periode har været 32 elever til i alt 343. Med et forventet elevtal fremover på lidt over 600 elever i alt vil skolen indtil videre nå sin kapacitetsgrænse. For IB-linjen er klassekvotienten ikke et særligt informativt begreb som følge af den udprægede holdundervisning. Holdopdelingen og den gennemsnitlige elevkvotient pr. hold vises derfor i stedet i hosstående tabel. Beregningen er gennemført ekskl. fællesfaget Theory Knowledge. Det er skolens politik at have et moderat antal elever i klasserne. I grundskolen er den gennemsnitlige klassekvotient således 19,4 og i gymnasiet 20,3. I nogle år ændres Fra gymnasieafdelingen er i alt dimitteret 113 studenter i 2009 mod 102 året før. Fra det almene gymnasium (stx) dimitterede 88 studenter og fra IB 25 studenter. Elevtal Grundskole 5. september Dagelever 150 159 170 181 173 2005 2006 2007 2008 2009 Kostelever 76 68 52 52 60 Skolens økonomi Skolens indtægter er stærkt afhængige af elevantallet, idet både statstilskud og forældrebetaling stort set er proportionale med antallet af kost- og dagelever. Indtægterne fra statstilskud og forældrebetaling var sammenlagt over 6,9 mio. kr. større end i 2008. Skolens moderationer, som finansieres af både offentlige midler og private fondstilskud, udgjorde i alt 2,7 mio. kr. Disse betydelige moderationer medfører, at egnede børn uden det fornødne økonomiske grundlag i familien alligevel kan optages på skolen. Udgiften til lærerlønninger og undervisningsudgifter udgjorde 54,2 mio. kr. Heraf var den største post lærerlønninger på 43,6 mio. kr. Det svarer til 75.450 kr. pr. årselev, en stigning på 3.048 kr. fra foregående år. Andre undervisningsudgifter udgør en væsentlig omkostning på i alt 10,5 mio. kr. Heraf udgør de samlede IT-udgifter ekskl. afskrivninger 4,9 mio. kr. Ejendomsudgifterne er også betydelige og udgjorde i 2009 22,6 mio. kr. mod 18,7 mio.kr. i 2008. Heraf udgør udgifterne til vedligeholdelse af bygninger og anlæg, forsikring m.v. 14,4 mio. kr., mens indkøb af energi, rengøring samt afskrivninger beløber sig til 8,2 mio. kr. Der er taget initiativer til at nedbringe skolens energiomkostninger – dels ved opsætning af et solvarmanlæg, dels gennem investering i forbedringer af vort fjernvarmesystem og varmecentralen. Endelig investerer vi netop nu i et udviklingsprojekt med henblik på etablering af et kraft-varmeanlæg, som på grundlag af biomasse (træflis) skal dække Gymnasiet I alt 226 227 222 233 233 Dagelever 128 146 153 145 133 I alt Kostelever 183 186 199 203 210 I alt 311 332 352 348 343 H er luf s h o l m Dagelever 278 305 323 326 306 Ko s ts ko l e Kostelever 259 254 251 255 270 · Ko n ta k t I alt 537 559 574 581 576 2 0 1 0 15 H erlu fs hol ms øko n o m i i 2009 størstedelen af skolens varme- og elforsyning. Første etape heraf tages i brug i foråret 2010, og ved årets udgang forventes hele projektet at være i drift. Økonomisk slår besparelserne således ikke fuldt igennem før 2011. Skolens driftsunderskud var i 2009 8,5 mio. kr. Tilskud fra Lassenfonden, Sonnes Fond og Bibliotekslegatet på i alt 3,8 mio. kr. nedbragte det regnskabsmæssige underskud til 4,7 mio. kr. Fremover er det dog målet, at midlerne fra disse fonde skal reserveres til konkrete udviklingsaktiviteter, hvorfor driftsresultatet skal forbedres. Såfremt skoledriften isoleret set skulle være i balance, skulle nettoindtægterne pr. årselev forøges med 15.000 kr. Stiftelsens øvrige virksomhed Stiftelsens øvrige virksomhed omfatter jordbruget, kirke og kirkegård samt stiftelsens administration, kapitalforvaltning og prioritetsudgifter. Nettobidraget fra disse aktiviteter var 3 mio. kr. Jordbruget Det samlede jordbrug - skov, gods og jagt - har bidraget med et overskud i 2009 på 1,1 mio. kr. Det er mindre end foregående år, hvilket overvejende skyldes et dårligere resultat af skovdriften samt ekstra store vedligeholdelsesudgifter til enkelte af godsets boliger. De økonomiske vilkår for skovdriften har generelt været særdeles vanskelige i nogle år, og markedsudsigterne for skovens hovedprodukter er fortsat ikke tilfredsstillende. Derimod er indtægterne fra landbruget på kort sigt forholdsvis stabile, men på et lavere niveau efter afhændelsen af Tybjerggaard. Under hensyn til disse forhold er resultatet tilfredsstillende. Kirke og kirkegård Driften af kirke og kirkegård resulterede i 2009 i et underskud på 0,2 mio. kr. For kirkegårdens vedkommende medfører en overenskomst med menighedsrådet, at underskuddet ved den offentlige anvendelse af kirkegården dækkes af menighedsrådet. Derimod afholder Herlufsholm selv udgifterne til vedligeholdelse af den særlige mindelund for herlovianere. For kirkens vedkommende er der indgået en aftale med menighedsrådet, som yder et tilskud til drift og vedligeholdelse af kirkebygningen. Derfor er den samlede driftsøkonomi for kirken nu mere tilfredsstillende end for nogle år siden. Regnskab for Herlufsholm Skole og Gods Beløb i mio. kr.: Skolens indtægter Statstilskud Forældrebetaling - ydede moderationer Andre indtægter Skolens udgifter Lærerløn og undervisningsudgifter Vedligeholdelse, forsikring mv. Energi, rengøring, afskrivning Kostforplejning (køkken, vask, SUS) Kontor, adm., markedsføring Renter Skolens driftsresultat Tilskud fra ”egne” fonde Skolens regnskabsresultat Andre aktiviteter (jordbrug, kapitalafkast, kirke, adm. m.v.) Underskud i alt 16 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2009 2008 49,1 41,3 -2,7 2,9 46,4 37,1 -2,5 3,1 90,6 54,2 14,4 8,2 51,6 10,9 7,8 14,0 8,3 0,0 13,3 8,7 0,0 99,1 -8,5 3,8 -4,7 3,0 -1,7 2 0 1 0 84,1 92,3 -8,2 3,4 -4,8 3,1 -1,7 Kapitalafkast og pengestrømme Kapitalafkastet udgjorde 4,3 mio. kr. i 2009. Det gode resultat skyldes både et pænt direkte afkast af værdipapirbeholdningerne, en effektiv likviditetsstyring samt kursgevinster. Stiftelsen har således finansielle aktiver, som giver en væsentlig sikkerhed for skolens drift. Den samlede likviditetsforskydning fra driften, investeringer og finansiering har i 2009 været negativ med et likviditetstræk netto på 18,6 mio. kr. Heraf har driften bidraget positivt til likviditeten med 7,1 mio. kr., mens investeringernes likviditetstræk netto har beløbet sig til 26,7 mio. kr. Stiftelsen har fortsat en god soliditet; men de seneste 2 år er der i alt sket et likviditetstræk på 29,8 mio. kr. i forbindelse med skolens omfattende investeringsprogram. Den samlede økonomi I 2009 var stiftelsens samlede omsætning ca. 107 mio. kr. Det resulterede i et underskud på 1,7 mio. kr. Resultatet er bedre end budgetteret og på kort sigt tilfredsstillende i betragtning af de betydelige udgifter til udvikling af skolens virksomhed gennem de seneste år. I vurderingen af virksomhedens resultat er det væsentligt, at driften bidrager med et positivt cash flow. Fra 2011 forventes resultatet for stiftelsens samlede virksomhed at blive positivt og således bidrage til virksomhedens konsolidering. Egenkapitalen ultimo 2009 udgør 237 mio. kr. ud af den samlede balancesum på 297 mio. kr. Soliditetsgraden er således 80 pct. Til forsikringsformål er den samlede værdi af bygninger og inventar opgjort til ca. 1 mia. kr. Elevtilgangen er forøget væsentligt gennem de seneste 10 år. I de nærmest følgende år forventes en moderat tilgang, herunder af kostelever i både gymnasieafdelingen og i grundskolen. Elevantallet forventes efterfølgende at være ret stabilt på godt 600 elever i alt. En igangværende justering af kontingentpolitikken bidrager samtidig til en forøgelse af indtægterne. Den væsentligste usikkerhed i den driftsøkonomiske planlægning for de nærmeste år vedrører elevtilgangen. Skolen har derfor i foråret 2010 gennemført en undersøgelse blandt forældre til nuværende og tidligere elever på skolen for at styrke kendskabet til, hvilke forhold forældrene lægger vægt på. DIREKTØR OLE M. JUNG P r i vat e o g f r i e skol e r Private og frie skoler I det forløbne forår har der - pga. af et par socialdemokratiske toppolitikeres beslutning om at sende deres børn på privatskole været en heftig debat om netop privatskoler. Herlufsholm Skole er en i danske sammenhæng rigtig privat skole - måske den, der i befolkningens bevidsthed er den mest private af de private (det der karakteriserer det danske privatskolesystem og de frie skoler er, at de modtager et offentligt tilskud, som dækker op mod 75% af drifts omkostningerne - mens de i udlandet finansieres 100% af skolepenge m.m.). Som et (lidt spændende) kuriosum er jeg her i foråret blevet valgt til at være formand for De private Gymnasieskoler i Danmark (dem er der godt 20 af, og flertallet er karakteriseret ved ud over gymnasieafdelinger også at have en grundskole knyttet til skolen). Hvorfor er det nu at vi har privatskoler i Danmark? Den danske stat dækker som nævnt omkring 75 % af danske privatskolers udgifter (grundskoler såvel som de godt 20 private gymnasieskoler), mens de i udlandet finansieres 100% af skolepenge m.m. At disse penge kommer fra fællesskabets kasse, betyder samtidig, at der for de børns vedkommende reelt sparet er 25 % for fællesskabets kasse - en kasse de forældre, der vælger privat skole altså også har spyttet i. De forældre, der vælger privatskolen, har ud over pengene til fælleskassen (skattepengene) af forskellige årsager valgt OGSÅ at betale skolepenge af egen lomme. har tænkt nogle tanker om det pædagogiske (eller andet) udgangspunkt, som skolen står for. Det danske samfund har gennem rigtig mange år (vi går tilbage til Kold og Grundtvig) haft det flotte særkende, at der er frit skolevalg. Frie, private skoler står i min bevidsthed for et muligt korrektiv og mulige innovationer til de offentlige skoler, når det er nødvendigt, selv om de private skoler i grundvilkårene skal indfri de samme mål som den offentlige skole. Jeg ser ingen modsætning mellem den offentlige skole og den frie og private skole - begge er ansvarlige for den samfundsudviklende faktor i uddannelsessektoren; jeg ser dem som et smukt eksempel på et fungerende demokrati, hvor de to skoleformer supplerer, udfordrer og inspirerer hinanden. For begge skoleformer er undervisningen hovedsagen. På de private og frie skoler forsøger man måske især at vægte holdningerne til livet i bred forstand og det, der omgiver skolen og eleverne, meget højt (læs her på Herlufsholm Skole: vision og værdier, det ekstrascolære liv, kostskolelivet, Duke of Edinburgh, Round Square, Grøn Flag - grøn skole, forskerspirer, traditioner, og meget, meget andet). Undervisningen sker i et tæt samspil med opdragelse og dannelse. Det handler ikke kun om kompetencer og profiler, det handler om kultur og rum og tid til indsigt og vækst for den enkelte. Den påstand, at de private skoler svækker sammenhængskraften i et land som Danmark er jeg lodret uenig i. Ved at være i en åben dialog med det samfund, der omgiver os - og dermed også med den offentlige skole og vice versa - er vi alle med til at skabe denne sammenhængskraft. REKTOR KLAUS EUSEBIUS JAKOBSEN Eksamensfagene bekendtgøres i Festsalen på 3.g’s sidste skoledag. Spændingen er intens, glæde og fortvivelse veksler, men det er altid sjovt og underholdende. Forældregruppen på danske private skoler er generelt set akkurat lige så forskelligartet sammensat som på offentlige skoler. Der er enlige mødre, arbejdsløse forældre, elever med indvandrerbaggrund. På nogle skoler - som eksempelvis Herlufsholm Skole, er der også er en del forældre med bedre økonomisk baggrund, men også her er der mange forældre med en baggrund som lige er nævnt. Forskellen er måske, at disse forældre, der har valgt den private skole, H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 17 Foræl d re fu nd ra is in g Forældrefundraising I dette år har en lille gruppe nedsat af forælderepræsentanterne sammen med undertegnede og kommunikationsleder Louise Heiberg Lund arbejdet med ideer om, hvorledes forældrene og de enkelte klasser kunne hjælpe til med at skabe bedre økonomiske betingelser for skolen. Der er mange områder, som tiltrækker vores interesse. Skolen har gennem mange år – og vil fortsat have - sit sociale elevengagement knyttet til SOS-børnebyerne og har gennem årene indsamlet omkring ½ mio. dkr. Til bl.a. Fugleskydningen, Julebasar og Jubilæumsstævner vil SOS-børnebyerne være i centrum for indsamling og salgsarbejde. I forbindelse med skolens nye tiltag med Round Square er der også en social forpligtigelse – dog af mindre omfang - det såkaldte Printz Alexanders Fund (PAF), hvor skolens elever forpligter sig til at samle og donere til Round Squares Projektarbejde i u-lande, hvad der svarer til prisen af en god kop kaffe på en cafe pr. elev. Mange klasser har allerede i dette år samlet disse penge ind ved kagesalg, ved klassearragementer m.m.. Pengene overrækkes af skolens repræsentanter ved den årlige verdenskonference til RS (i år i Thailand). Disse to sociale mål har IKKE været målet for en ny forældrefundraising. Vi er naturligvis til stadighed meget interesserede i at modtage pengegaver og andre gaver til dels de mange bygningsprojekter og undervisningsprojekter på skolen, dels til arrangementer m.m. (f.eks. sponsorering af vin til skolens fester, computerfladskærme m.m.) men i forældrefundrasing gruppen vil vi nu i stedet koncentrere os om to andre hovedformål: Dels lokale indsamlinger til en årgangs, en klasses eller et holds aktiviteter, dels til at drive Round Square aktiviteter (både lokalt og internationalt). Der vil her bl.a. være tale om penge, der anvendes til udstrakt støtte til elevudveklinger, deltagelse i konferencer m.m., som ellers godt kan blive en stor udgift for deltagerne. Men også det spændende arbejde på hjemmebanen med demokrati, miljø, lederskab, m.m. Vi har derfor først og fremmest koncentreret os om at skaffe et katalog over ønsker (samlet fra forældre, lærere og elever). Og derefter har vi i gruppen besluttet os for at starte hele denne opgave med et fælles projekt, som tager udgangspunkt i opgave 2 – og som er for hele skolen. For senere at vende tilbage til punkt 1. Spinningcykelløb til september Derfor vil vi organisere et såkaldt cykelspinningløb på Røde Plads den 25.september kl. 12-14 hvor en række af skolens profiler og ”kändisser fra skolen” for gode danske kr. og øre påtager sig at køre et bestemt antal km på spinningcykler inden for en bestemt afgrænset tidsperiode (en time). Alle vil kunne købe f.eks. at se rektor cykle de 35 km, som er sat som målet i løbet af en time. Vi henvender os til jer forældre, men også til skolens leverandører og gode venner af skolen for at støtte op om dette arrangement. Der vil være mulighed for at tegne en reel kontrakt (op til 2000 kr. for de 35 km) – men også småsponsorater (f.eks. hvis 6a gerne vil se rektor eller deres klasselærer køre 35 km og betaler 10 kr. hver). Ved løbet vil der være mulighed for at følge resultaterne på en storskærm, der vil være spurtpræmier til rytterne, men også til sponsorer - og der vil naturligvis være en toastmaster, der styrer løbet og både opmuntrer rytterne (og håner dem ind imellem!!!). På Røde Plads vil der være mulighed for at købe forfriskninger m.m. - her går overskuddet til PAF. I løbet af foråret lige inden sommerferien vil vi offentliggøre feltet af ryttere, og samtidig starte tegningen af kontrakter. REKTOR KLAUS EUSEBIUS JAKOBSEN Valg af forældrerepræsentanter Der indkaldes hermed til valg af forældrerepræsentanter (og suppleanter) Samme dag indkaldes kl. 11:00 i Helenhallen alle forældre bosiddende i udlandet til valg af to repræsentanter (og to suppleanter). Lørdag den 14. august 2010 kl. 10:15 Se nærmere herom i valgindbydelsesbrev, der sendes til alle forældre ultimo juni. (Fugleskydningsdagen) Valget vil foregå i anviste klasselokaler på Herlufsholm Skole. De nyvalgte forældrerepræsentanter indkaldes efterfølgende til valg af bestyrelsesmedlemmer jf. valgregulativ. 18 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t PÅ BESTYRELSENS VEGNE KLAUS EUSEBIUS JAKOBSEN 2 0 1 0 D o nat i o ne r Undervisningen i drama levede i flere år en noget omflakkende tilværelse på Herlufsholm. I et par år fik faget husly under Birgitte Gøyegården for derefter at flytte ind i Galen, som har kunnet danne ramme om både teori og praksis. Det tidligere omklædningsrum har kunnet fungere som teorilokale, depot for mindre rekvisitter og som sminkerum, og selve salen har udfyldt rollen som teatersal med god plads til tilskuerne, men med meget interimistiske faciliteter. Det gamle interiør har fortsat været på plads, så publikum har måttet abstrahere fra basketballkurve, ribber og bomme. Det er gået, og det er gået godt. Men nu er der, ved en generøs donation fra Remmen Fonden, skabt mulighed for en ombygning af Galen, så den kan blive indrettet som egentligt dramalokale med tidssvarende faciliteter. På billedet her overrækker Mette Remmen forstanderen checken på 1,3 million kroner i forbindelse med en ceremoni i Galen på Trolledag. I forbindelse med overrækkelsen mindedes Mette Remmen sin egen optræden i skolekomedien og udtrykte ønsket om at donationen måtte give kommende elever en lignende glæde ved at spille skuespil, og håbede at ombygningen ville kunne lade talenterne udfolde sig i bedre rammer. I forbindelse med ceremonien optrådte dramaholdene med forskellige mindre stykker af egen tilvirkning til glæde for giveren og de inviterede gæster. NAa Gnistens Mindelegat Rektor overrækker Matias Popp ”Gnistens Mindelegat” den 22. november. ”Gnistens Mindefond” er oprettet af en gammelherlovianer til minde om organist Andreas Larsens helt særlige talent og store indsats for diplenes musikalske interesse. Fonden ønskede i år på Gnistens fødselsdag at påskønne Matias Popps musikalske talent. Matias Popp er 1. trompetist i Prins Jørgens Garde og har været engageret i mange former for bands og musikledsagelse ved utallige festlige lejligheder på skolen. NIELS CHR. KOEFOED H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 19 H vor for Rou nd S quare Hvorfor Round Square? Herlufsholm har nu været medlem af Round Square organisationen i et fuldt år. Det giver anledning til nogle tanker om hvorfor vi har valgt at engagere os i denne organisation – Hvorfor egentlig Round Square? På Herlufsholm giver vi alle vores elever muligheden for at udvikle sig på det personlige plan således, at de som voksne vil kunne tage aktivt del i samfundet. Herlufsholm er DERFOR blevet et aktivt medlem af det internationale skoleforbund Round Square International, som giver eleverne mulighed for at blive udfordret på en lang række område. Vi betragter et medlemskab af Round Square International som et vigtigt og vedvarende skridt mod at sikre Herlufsholms vision: At blive en dansk skole i 20 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · verdensklasse. RSI-organisationen har som mål at uddanne unge mennesker, så de opnår gode og fine faglige resultater – gennemgår en personlig udvikling og lærer at blive ansvarlige mennesker. Målet nås ved at erhverve reelle erfaringer. Det er af stor betydning for unge mennesker at forberede sig til livet ved at stå ansigt til ansigt med udfordringer, som kræver mod, gavmildhed, fantasi, principfasthed og beslutsomhed. Vores engagement i RSI har betydet at vi nu involver eleverne i mange flere aktiviteter på skolen, vi gør dem ansvarlige og selvstændige ved bl.a. at lade dem lede, planlægge og gennemføre aktiviteter. Blandt de aktiviteter der nu bliver styret af elever er Herluf on the Rocks, Tennis turnering, Cafe aftener, Ko n tak t 2 0 1 0 Dodgeball turnering samt Sponsorløbet (Spøbet). Eleverne bliver opmuntrede til at prøve kræfter med mange forskellige opgaver og får dermed en helt speciel forberedelse til voksenlivet, at blive udfordret og at skulle leve op til udfordringerne. I RSI og på Herlufsholm er vores mål at uddanne verdensborgere. Disse mål opnås gennem arbejdet med de 6 IDEALS (6 søjler), som hele organisationen bygger på: I står for internationalisering, D står for demokrati, E står for miljø (environment), A står for adventure (fritidsaktiviteter, der udfordrer den enkelte), L står for lederskab og S står for service (frivilligt arbejde). Disse 6 IDEALS er grundstammen, som beviseligt rundt om i verden har bibragt skoler og H vo r f o r Ro un d Squa re dringer finder engagement på et helt andet niveau, som smitter af på deres skolegang og forhold til det faglige arbejde. deres elever bedre menneskelig udvikling, socialt engagement og hjælp til andre ikke så velstillede unge i verden. Medlemskabet af RS har også skabt meget klarere og mere åbenbare rammer for den faglige indlæring og resultater. Netop dette aspekt kan være genstand for megen diskussion. Som man kan læses om andetsteds i Kontakt, trækker ikke mindst ekspeditions, udvekslinger og konference deltagelse eleverne væk fra den daglige undervisning. Hvordan harmonerer dette med ønsket om en faglig indlæring og verdensklasse? Det gør det, fordi de elever, der deltager i disse aktiviteter vender tilbage til deres skolegang med en helt anden indgangsvinkel – de får en livsenergi af de oplevelser, som medvirker til at deres efterfølgende engagement i skolen bliver større – og ikke mindst mere målrettet. Elever der har stået ansigt til ansigt med livets udfor- Round Square skal altså ses som en filosofi, som animerer vores elever til at prøve kræfter og udvikle sig selv. De fleste af aktiviteterne på Herlufsholm, som enten i lang tid har været på skolen eller som er under udvikling, understøtter således denne tanke om at skabe hele mennesker – det være sig aktiviteter fra deltagelse i Duke of Edinburgh, præfektskab, elevråd, RS Komité, fritidsaktiviteter, udvekslinger, deltagelse i konferencer, arbejde med demokrati i skolen, deltagelse i penpal projekter, grønt flag grøn skole, fritidsaktiviteter, deltagelse i indsamlinger, deltagelse i internationale service projekter, SOS-børnebyarbejde, frivilligt arbejde, at tage imod gæster fra andre skoler, med meget, meget mere! Arbejdet med Round Square har allerede påvirket mange af vores elever. De fagligt meget stærke har fået udfordringer som en almindelige skolegang ikke kan byde, feks. da Indiensholdet skabte en 5 minutters fortælling om Herlufsholm og præsenterede den i Indien for 900 mennesker! Men for alle involverede elever gælder det at de gennem arbejdet har fået mulighed for at vise andre sider af sig selv. De har gennem disse aktiviteter fundet andre styrker og løst problemer som har givet selvtillid – og ofte engagement til atter at tage en tørn med bøgerne! I indeværende skoleår har vi haft udveklinger helt fra Indien, vi har haft udvekslinger fra 6. klasse og opefter, vi har haft over 40 elever på overlevelsesture/ ekspeditions, eleverne har selv organiseret sportsturneringer og musik arrangementer, over 20 elever har været på konferencer – og alle som en er de blevet påvirket af mødet med disse udfordringer, alle har taget vigtige skridt i deres personlige modningsproces, og alle har de høstet værdifulde erfaringer som vil hjælpe dem videre i voksenlivet. REKTOR KLAUS EUSEBIUS JAKOBSEN OG LEKTOR, ROUND SQUARE COORDINATOR ANN HANSEN H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 21 D emokrat i Konf e re n ce i Z ü r ich Demokrati Konference i Zürich I begyndelsen af maj drog 4 elever fra 7.klasse, Nanna Greiersen; Laurits Weinreich Eilgård; Maja Burrack Larsen; Asger Jung Laursen til Zürich sammen med RS Koordinator Ann Hansen. Der var sommerfugle i maven og forventningerne var store. Ved et fantastisk sammenfald var flere af eleverne i gang med et forløb om demokrati i klassen, så de følte sig parate og vel rustede til denne oplevelse – om end det skulle være på engelsk! Weekenden begyndte med en tur til Luzern hvor eleverne fik lejlighed til at studere Bundesbrief – det dokument fra 1291 som schweizerne betegner som et grundlæggende dokument for deres demokrati. Det blev til da befolkningen i de 3 kantoner Schwyz, 22 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Uri og Nidwalden ikke kunne blive enige om hvad de skulle gøre, når bønder stjal køer fra hinanden og der ikke var nogen fælles aftaler eller systemer på plads der kunne hjælpe dem! Aftenen tilbragtes på kanten af Lucerne sø på et af de ældste vandrehjem i Schweiz. Om aftenen skriver Nanna: ” […] vi alle sad i en rundkreds, og forestillede os at vi var i demokrati. Vi blev stillet nogle store spørgsmål, som fx om vi mente at det var i orden at bære burka, og om folk som var flyttet til at andet land, skulle have stemmeret? Og der skulle vi hver sige vores mening om det og vi diskuterede tingene, og jeg må indrømme, at jeg ikke vidste at det var så stort et problem. Ko n tak t 2 0 1 0 Jeg har også set mange forskellige synsvinkler på tingene, og der blev også sagt nogle ting, som jeg aldrig rigtig har tænkt over.” Om søndagen blev der tid til en vandretur langs søen, en sejltur med et dampskib fra 1901, samt en tur forbi den plæne hvor Bundesbrief blev underskrevet. Vel tilbage på skolen i Zürich var der tid til noget sport før det gik los med aftenens aktivitet: ”Søndag aften blev vi inddelt i grupper, hvorefter vi blev bedt om at lave vores egne flag, som vi mente repræsenterede demokrati bedst. Tværs henover min gruppes flag, var der et stort øje. Selve øjet var blåt med syv mennesker, der hver rakte ind mod den gule pupil med hvert deres blad, som symboliserede nye tankegange, idéer og udvikling. Disse syv D emo k r at i Ko n f eren c e i Z üri c h blade rørte alle hinanden i spidserne rundt om hele pupillen, og de tilsvarende syv mennesker havde alle forskellige hustyper, som symboliserede forskellige racer, kulturer og væremåder, dog havde alle lov til at byde ind med deres mening – deres blad. Pupillen var gul af hensyn til solen. Solen for glæde og af den grund, at vi er stærkere, når vi er sammen. Det blå i øjet symboliserede himlen, som dækker over os alle, lige meget hvor vi kommer fra, og hvordan vi ser ud, så har vi noget tilfælles og er lige. De store arealer på flaget som hele øjet ikke dækkede, blev dækket af gul baggrund med blå streger, der næsten gik langs øjet, men dog alligevel søgte ind mod midten. Disse blå streger symboliserede også individer, som trods mange fordomme eller anden kritik støttede op omkring demokrati og afgav deres stemme, støttede eller modsagde.” – Maya Mandag morgen præsenterede alle grupperne deres flag og de tanker de havde gjort sig om demokrati for 80 elever i skolen. Derefter ”hørte vi skolens rektor holde et lille foredrag om demokratiets vanskelighed. Alt, hvad vi havde arbejdet med i løbet af weekenden, blev bragt sammen med den konklusion, at det er os unge, nytænkende individer, der skal arbejde for, at demokrati kan bryde igennem og sikre, at flest mulige bliver lykkelige.” – Maya. Det gjorde Rektor Michael Matthews ved levende at inddrage eleverne med eksempler fra Tiatamen Square samt den netop overstået folkeafstemning om minareter i Schweiz. Mine tanker som medfølgende lærer går på at jeg oplever at eleverne får et fantastisk udbytte af sådan en tur – og at den er meget forskellig! Artiklen her byder på betragtninger og refleksioner fra pigerne, Laurits har taget nogle meget vedkommende og præcise billeder, og Asger gik forrest dernede i forsøget på at lære nye mennesker at kende, diskutere og nedbryde fordomme! Alt i alt – en vellykket tur – eller som Nanna skriver: ”De oplevelser, som jeg har haft, har gjort et stort indtryk på mig, jeg har fået øjnene op for hvor mange forskellige holdninger og meninger vi egentlig har, selv om vi på mange måder ligner hinanden og er på samme alder, verden er efter Zürich på mange måder blevet større.” LEKTOR, ROUND SQUARE COORDINATOR ANN HANSEN H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 23 Round Square pro j e k t i K e n ya Round Square projekt i Kenya 24 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Bordet er fyldt med kenyanske flag og 17 mennesker, der for knap 3 uger siden kun kendte hinanden på papir, og som nu travlt med at skrive en sidste hilsen på hvert af de 17 flag. lille verdensdel. Det var med store forhåbninger, ambitioner og sommerfugle der skabte hvirvelvinde at vi den 10. december satte os i hver vores flyver, parate til at erobre verden i Round Squares navn! Alt imens man griner af alle de sjove ting, der bliver skrevet ned på flagene, jeg syntes det er utroligt at om mindre end 6 timer, skilles vi alle lige så pludseligt som vi mødtes, og man rejser atter tilbage til sin egen Til Kenya skulle det gå, med tilsammen 60 mennesker skulle et bibliotek komme til at stå. Dagene synes at flyve af sted, vand hentet i en spand, sten båret, cement blandet, kunne der mon blive en vandknap af de små Ko n tak t 2 0 1 0 A l et t er f rom I nd i a vandrester i spandene, kortspil, forberedelse til en kultur-aften, grin, opvask, fodbold og samvær, det hele flød ud i et, og man husker det kun som dage med evig latter. Det begyndte efterhånden at gå op for alle os 60 mennesker, der langsomt men sikkert skulle få rejst en bygning af alle de sten og cement, at det ikke længere bare handlede om at få bygget et bibliotek, biblioteket var det mindste af det hele, og fyldte slet ikke noget i vores hoveder længere, det handlede om gruppen, om andre mennesker, om hvad man mentalt gav af sig selv. Ja vi var stolte, da vi endelig kunne beskue den færdige bygning, men ikke mest stolte var vi over det faktum at det var gjort i fællesskab, at alle havde bidraget med det bedste de havde. Tilbage sidder vi nu med en tusch i hånden og gør det kenyanske flag helt uigenkendeligt, sætter proppen på og holder det stolt op, det er vores flag, Round Square projektet i Kenya 2009’s flag. STEFANIE CHRISTINA BORUP PETERSEN A letter from India I landed on the soil of Denmark on 7th of April with a whole lot of excitement and zest but also with a little bit of anxiousness as I was going to stay in a completely different world. In a society and a culture with almost no similarity to the one I have been brought up in. At mid-afternoon when I came out of ‘exit’ signed doors of the Copenhagen Airport, I was welcomed into the country by three “Herlovians” with a ‘piece of a newspaper’ with my name written on it, nearly next to impossible for me to read. After being sure that it was ‘Samarth’ written on it, I approached them and with them I left towards Naestved having an ice breaking session with all sort of stories from our schools. Very soon we arrived at Herlufsholm and my first thoughts after looking at the school campus were all about how magnificent and aesthetic the buildings were situated in a beautiful, eye-pleasing location. I was introduced to my dorm teacher Niels Koefoed and everyone at else my dorm Mygningen. The next day I was introduced to Mrs. Ann Hansen, my exchange coordinator, and later on to my class 2IB. The headmaster, Mr. Klaus, I met while playing pool at “café-aften” with friends, a situation I found a little unusual. I also met up with some of the guys who came to my school for the Round Square Conference last year. With them I spent my weekends, which were a great experience all together because I got to stay with their families, making those moments a very special part of my stay. During my stay I was lucky enough to attend a few events in the school like the 1stG Koncertball, Herluf on The Rocks, Poekamp and frankly, I found all of them to be very different and unique in their own aspects. Personally, the night of Herluf on the Rocks was the best time I had. At the end of that day I actually felt really lucky to be an exchange student to the school and witnessing the young culture in Denmark. Only during the last days of my stay did I realize how the time had flown by, how those one and a half month felt like a day. Before leaving Herluf I was rather sad than being happy (as I was going back home) to be leaving the place, that has given me such fond memories and amazing friendships which I will cherish all my life. Till date I miss everything so much like the weekends, the Duke of Edinburgh Expedition, socializing at the Smoker’s area, Café-aften, and how everyone tried to imitate my Indian accent and lots of other things too. It was one whole of an experience that I will never forget. The special thing about my exchange was that Denmark never gave me a chance to feel home sick (other than it being very expensive, and I couldn’t help missing my country a lot on that point). But otherwise and for everything I’ll like to especially thank Mrs. Ann Hansen, Mr. Klaus Jakobsen, Kofoed, That most awesome dorm, Mygningen, the amazing class of 2nd I.B. (soon 3rd ) and all my other friends at Vuen, Skygningen etc. and tusind tak to the whole Herluf for everything. My school ‘Mayo College’ and I will be delighted to have an exchange student from your school. His experience will surely be learning, fun and ‘chilla’, and I wish the bonds between the two schools always to be strong and to keep developing. Thanks again H er luf s h o l m SAMARTH KASLIWAL ‘SHAGGY’ Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 25 Grønt fl ag - grø n s ko le Grønt flag - grøn skole Affald, det nye emne Hvad laver vi og hvorfor gør vi det? Grønt flag grøn skole er et internationalt miljøundervisningsprogram, hvor der i alt deltager 28.000 skoler rundt om i verden. Herlufsholm er blandt 240 andre skoler i Danmark medlem af dette program. Grønt flag grøn skole holdet er et team, som er fyldt med en masse initiativtagende elever, der prøver at gøre Herlufsholm kostskole til et mere miljøvenligt sted. Det første emne som teamet valgte at arbejde med var vand, og det startede vi på i august 2007. Det startede egentlig som en ekstraskolær aktivitet, og vi var 3-5 elever som deltog aktivt. Inden vi kunne hæve det første grønne flag over skolen, var der nogle krav vi skulle opfylde. Dette skete i november 2009, og ved den lejlighed kom Næstveds borg-mester, Henning Jensen, for at overrække os flaget. Vi er ikke færdige med de grønne flag! Herlufsholm er på ingen måde færdige med Grønt flag grøn skole, nu vi har opnået det første grønne flag. Konceptet er omfattet af flere emner, og for hvert emne er der et flag, og vi har nu taget hul på det næste emne, som er affald. Affald har vi arbejdet med i lang tid nu. Faktisk allerede fra start-en af Herlufsholms deltagelse i grønt flag grøn skole projektet, indgik vi en aftale med det daværende Fasan, som nu hedder AffaldPlus, om at tjene penge på det kasserede print- og kopipapir som vi alligevel skulle smide på forbrændingen. Der blev sat kasser ud i hvert enkelt klasseværelse på skolen, også i gymnasiet. Kasserne bli-ver brugt flittigt, så rigtig mange af elev-erne er meget bevidste omkring miljøet og genbrug. Herlufsholm har således allerede fyldt en container med papir, og det går fortsat fremad. Teamet er med tiden også blevet større, og vi er nu oppe på 10-15 elever. Med det nye emne følger der nogle krav som skal opfyldes, før at skolen kan få deres næste flag. Et af kravene er, at teamet skal ud og besøge min. 3 arbejdspladser, og ved denne lejlighed blive vist rundt for at se, hvad arbejdspladserne gør for at sortere deres affald, og samtidig holde det adskilt fra hinanden. Et andet krav er, at vi skal besøge en forbrændingsstation for besigtigelse af forholdende. Vi har i løbet af vinteren været på nogle arbejdspladser, herunder McDonnalds, H.O. Birksted og Mazda. På disse arbejdspladser kunne vi ved selvsyn konstatere, hvor stort et an-svar det er for dem, at de skal sortere deres affald. På Forbrændingen i Næstved fik vi en rigtig god fornemmelse for, hvor mange forskellige tons affald der kommer ind via skraldebiler hver eneste dag, og der igennem syn for, hvor vigtigt det er, at vi i private hjem, på arbejdspladser, på institutioner osv. gør en indsats for at sortere affaldet. Vi så forskellige typer affald som befolkningen i Næstved området havde smidt ud i deres skraldespande gennem de seneste 6 måneder. Der var mange forskellige ting som hestesko og petanque kugler. Et tredje krav for det næste emne er, at vi skal udvide programmet til ikke kun at være en fritidsaktivitet, men til også at være en del af undervisningen i grund-skolen. Så de får lektioner i miljø. Den årlige skraldeindsamling Vi har lige siden Grønt flag grøn skoles start, haft en årlig skraldeindsamlingsdag på skolen, og de har i de forgangne år været utrolig givtige. Vi har således fundet mange forskellige ting rundt omkring på skolen og i skoven. Det ene år, havde nogle fra teamet fundet en gammel rusten knallert, der kun manglede sædet for at være intakt. Året efter fik vi en andenplads i en konkurrence, som var udstedt af Fasan, om hvem der kunne samle mest affald, og vi modtog for det et gavekort på 1.000 kr. Igen i år har der været en skralde-indsamling, og meget tyder på, at de vil komme til at fortsætte ud i fremtiden. R ASMUS TJØRNESKOV JENSEN 26 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 Fæ l l es a r r a n g eme nt e r Fællesarrangementer I årets løb har der været arrangeret en række fællesarrangementer. Nogle har henvendt sig til hele skolen, andre har været målrettet enkelte klassetrin eller bestemte fag. Eleverne har blandt andet hørt om kærestevold og familievold, og hvordan man kan håndtere den, ved at lytte til mennesker som har oplevet den på deres egen krop fortælle om deres erfaringer, og ved at opleve skuespillere dramatisere lignende situationer. De har også fået information om narkotika og misbrug ved en af landets fremmeste eksperter, Henrik Rindom, som med sin store erfaring og hyppige omgang med unge mennesker virkelig formåede at fange elevernes opmærksomhed. Derudover har der været arrangeret særlige faglige foredrag i fagene dansk og fransk, og et foredrag om et emne som alle må og skal vide noget om, og som aldrig må glemmes. De tre sidstnævnte arrangementer omtales lidt mere udførligt af arrangørerne herunder. Arlette Andersen, en overlevende fra Auschwitz Skolen har købt en dvd hvor Arlette Andersen fortæller om sin fangetilværelse i Auschwitz. Den er i sig selv en oplevelse, men skolens elever og lærere har haft muligheden for at se hende ’live’, et mirakel i dobbelt forstand, for det er kun få der slap ud af lejren i live, og det var endnu færre der kom ud med forstanden og livsviljen i behold. Arlette Andersen fortalte f. eks om en stærk kvinde, om hvem alle havde tiltro til at hun skulle kunne klare at flygte, men som blev pågrebet og brændt levende som straf, en hændelse blandt utallige andre rædsler. Millionvis af mennesker industrielt destrueret er ikke til at rumme, og vores fortæller skildrede enkeltpersoners liv og død, så hver eneste historie ramte. Men mest chokerende var: 74 253, fangenummeret der er tatoveret på hendes underarm. Så kan vi se at ondskaben er at gøre et menneske overflødigt – som menneske. Og at hun klarede det hænger sammen med at de var tre venner, der kunne tale sammen i en verden hvor man ellers lagde vægt på at der blev talt forskellige sprog, så fangerne ikke skulle kunne forstå hinanden. Somme tider kan bruddet på den planlagte orden være liv- givende. Arlette Andersen, fransk født, dansk gift forvalter nu sin skæbne som overlevende og formidler gavmildt sine erfaringer ved foredrag på landets skoler. MARIANNE OLSEN Jean Pierre Muganza Den 24. oktober havde skolens franskelever besøg af pastor jean Pierre Muganza og hans familie. Jean Pierre Muganza, der stammer fra Congo fortalte om sit hjemlands historie efter selvstændigheden, landets mange sprog og forskellige stammer, de ufatteligt rige ressourcer, hvis forekomster interesserer hele verden, og de forfærdende krigshandlinger, der hindrer landet i den blomstring, der ellers ville være en selvfølge. MARIANNE OLSEN Litteraturprofessor Anne-Marie Mai Torsdag den 29. oktober 2009 fik skolen besøg af Anne-Marie Mai, der er professor i dansk litteratur ved Syddansk Universitet i Kolding og formand for bestyrelsen for Forfatterskolen. Anne-Marie Mai var indbudt til at holde foredrag for alle 3. g’erne og deres dansklærere om tendenser i den nyere, danske litteratur. Det blev en eftermiddag med mange spændende og inspirerende bud på de tendenser, der rører sig i den danske samtidslitteratur. Under overskriften ”Det formelle gennembrud” fortalte Anne-Marie Mai om litteraturens formelle nyskabelser og samtaler med læseren, med tradi- tionen, med andre kunstarter og medier og gav eksempler herpå fra nyere forfatterskaber som blandt andre Ursula Andkjær Olsens, Lone Aburas’, Jens Blendstrups, Christel Wiinblad og Kristina Nya Glaffeys. Men også ældre og velkendte forfattere og deres værker blev omtalt, og der blev trukket linier tilbage og frem i tiden mellem nutidens digterdebutanter og ældre forfatterskaber som Dan Turells, Klaus Høecks, Per Højholts, Inger Christensens og Suzanne Brøggers med flere. Det veloplagte foredrag blev suppleret af powerpoint-billeder af de omtalte forfattere og deres værker, og litteraturen blev i allerhøjeste grad levendegjort for eleverne, da de på opfordring fra Anne-Marie Mai skulle lave deres egen historie ud fra Peter Adolphsens - af format lille, men af indhold store - bog fra 2007: En million historier. Ni gange skulle eleverne vælge et tal mellem 1 og 6, og således selv konstruere en historie. Og hvilken historie de fik skabt! Den var både sjov, overrumplende og vakte til eftertanke. Historiefortællingseksperimentet såvel som foredraget var til stor glæde og gavn for alle – ikke mindst lærerne, der drog hjem fulde af inspiration og enige om at lave et undervisningsforløb for eleverne om litteraturens formelle gennembrud. H er luf s h o l m BIRGITTE BERNER Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 27 Næ seh orne ne Næsehornene Skolekomedien i år blev som traditionen byder fremført sidst i november, og denne gang var det den fransk-rumænske forfatter Eugène Ionescos lettere absurde Næsehornene som stod for skud. Marianne Olsen og Birgitte Berner var instruktører, 28 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ingrid Sinding var ansvarlig for kostumer og horn af forskellig længde til skuespillerne, og Niels Koefoed stod sædvanen tro for lys og lyd. Næsehornene er ikke en oplagt publikumssucces. Stykket tilhører den absurde genre, en smal del af verdens Ko n tak t 2 0 1 0 teaterproduktioner, hvor vanskelighederne ved menneskelig kommunikation bliver illustreret ved at personerne i høj grad taler forbi hinanden. Næsehornene har dog den publikumsfordel at Ionesco ikke blot vil fortælle en historie om mislykket kommunikation og mellemmenneskelige misforståelser, illustreret ved at folk taler i øst og vest, men at han med stykket også kommer med en stærk advarsel mod medløberi. I begyndelsen er der et vildt næsehorn i byen som skaber rædsel og forargelse, men som stykket skrider frem er der flere og flere som vælger at slutte sig til næsehornenes flok. Til sidst er der kun hovedpersonen, Berenger, som nægter at lade sig optage i fællesskabet, og dermed bevarer han som den eneste sin integritet og sin moralske habitus. For at kunne forstå og spille dette vanskelige stykke havde hele 2.g årgangen en uge før premieren et AT forløb om det N æ s ehorne ne absurde teater generelt og Næsehornene specifikt. Det var fagene dansk, religion og billedkunst som gennemførte dette forløb. Det sikrede at i hvert fald 2.g årgangen var på det rene med hvad stykket handlede om. Som altid var det morsomt at se elever i uvante roller, hvor skjulte talenter for skuespillets ædle kunst uventet bliver præsenteret. Mange gjorde det rigtig godt, Berenger blev spillet med den selvusikkerhed som rollen kræver, de tre Daisier var yndige og charmerende, husmoderen hvis kat bliver trampet ihjel af næsehornene spillede rollen med stort komisk talent, logikeren i sin absurde iver efter hårkløveri var overbevisende, og i det hele taget blev rollerne godt fyldt ud, også selv om det kun drejede sig om nogle stumme drankere på en bænk. Instruktionen må have været god, for eleverne kunne deres roller, der var ikke megen usikkerhed. Ligeledes var kostumer, sceneudsmykning og scenearbejdet veludført. Indslag med næsehornsdans på forscenen var også en fin ide, ligesom solosangen på et ikke eksisterende sprog mærkelig nok virkede naturlig. Måske var det ikke helt oplagt hvad Edith Piaf sangen i baggrunden havde med stykket at gøre, men ellers virkede det helstøbt og overbevisende. Til lykke til 2.g for at have løftet den vanskelige opgave på bedste vis. GUNNAR VÆRGE H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 29 Skat t e øe n på H e r lu fs ho lm Skatteøen på Herlufsholm Sortklædte dansere med selvlysende blå handsker og fluorescerende kraniemasker driver uhyggeligt ud i salen og ser på publikum med døde øjne. Imens synger bådsmand Hands (Ida Jørs) og den dramatiske fortæller (Rikke Callesen) sangen om Den flyvende Hollænder. Vi er midt i Sebastians musical Skatteøen, som i år blev opført af 9. klasserne på Herlufsholm og strålende instrueret af Anna-Kathrine Fries. Skatteøen handler om Jim Hawkins, som hjælper sin mor med at drive kro i 1700-tallets England. Den gamle sørøver Bill Bones indlogerer sig og røber til Jim, at han har et skattekort. Inden længe bliver gamle Bill slået ihjel efter en flot koreograferet fægtescene. Dan Westerholt, som spiller Kaptajn Bill Bones, brænder stærkt igennem på scenen og får levende og muntert modspil af de andre sørøvere, som også er ude efter skatten. Simone Bredholt har den store rolle som Jim og synger rollens solosange med sin skønne stemme. Jim når at snuppe skattekortet fra sørøverne og begiver sig nu på skattejagt med sine venner. Det drejer sig om den affekterede godsejer Trelawney med pengeproblemer, spillet gennemført komisk af Marcel Blinkenberg og Dr. Livesey (Jacob Liebmann). De engagerer en farverig og loppebefængt besætning, og til lyden af mågeskrig kan turen begynde. Her kom en af mange scener, hvor elevernes fine optræden kunne nydes. Skibet lægger fra land til matrosernes arbejdssang 30 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 S k at t eø en fremført af kor og orkester. Spil drejes, dækket skures og roret passes. Natten falder på, lopperne klør, og horisonten bliver tåget. Efter pausen har danserne iført sig sort top og pink klæde om hofterne og danser en inciterende dans til ”Ostesangen”. Det er sømanden, Ben Gun (Filip Lüttichau), som synger. Han er blevet halvskør af at leve alene på en øde ø, og hans stemme ryger ofte i en gennemtrængende falset. Will og hans venner går i land på øen med tropiske fugleskrig i baggrunden. Snart kommer det dog til mytteri, og mandskabet holder Jim fanget efter en af stykkets imponerende kampscener. på H er lu fsh o l m nende, da hendes søn Jim kommer hjem. De slutter stykket med en smuk duet, hvor begge pigers fine stemmer skaber glæde. Det er umuligt at få alle gode præstationer med i dette stemningsbillede på årets skolekommedie. Alle gjorde en stor indsats – og selv papegøjen på John Silvers skulder fik indført en del kommentarer. GRY WINSLØW Handlingen stiger i spænding, og matroserne søger desperat efter skatten ude blandt publikum. Lyset slukkes, og i mørket kan vi høre lyden af et knirkende kistelåg i en drypstenshule. Derefter lyder folkenes skuffede stemmer, da de opdager, at kisten er tom. Der høres skudsalver og skrig. Lyset kommer tilbage, og døde matroser ligger spredt ud over scenen, mens godsejerens affekterede stemme tager over. Han konstaterer tilfreds, at mytteriet er nedkæmpet. Hjemme på kroen går Mrs. Hawkins (Kathinka Berner-Andersen) og fejer nyn- H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 31 Proje kt Fors ke r s pire r 2 0 0 9 - 2 0 1 0 Projekt Forskerspirer 2009-2010 Ta’ forskud på fremtiden – sådan lyder sloganet for ”Projekt Forskerspirer”, der er et samarbejde mellem Undervisningsministeriet og Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling, der forvaltes af Københavns Universitet, og som giver landets gymnasielever i 2.g mulighed for et indblik i forskningens verden. Mange har traditionelt en forestilling om, at forskning kun knytter sig til naturvidenskaberne, hvor billedet af ”the mad scientist” i den hvide kittel i laboratoriet omgivet af kolber og reagensglas er det første billede, der fremkommer for det indre blik. Denne opfattelse vil ”Projekt Forskerspirer” gerne aflive – forskning bedrives indenfor både humaniora, samfundsvidenskab, naturvidenskab og sundhedsvidenskab, og derfor uddeles der en pris og findes en vinder indenfor hver af disse fire fakulteter. Forskerspirerprojektet er et landsdækkende tilbud til elever i de fire gymnasiale ungdomsuddannelser stx, hf, hhx og htx og retter sig 32 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · i særdeleshed til elever med et stort fagligt overskud, og som populært sagt går rundt med en forsker i maven – altså en idé, en nysgerrighed og en undren i tilknytning til et emne, som eleven brænder for at udforske. Gennem ”Projekt Forskerspirer” får de elever, der er optaget i projektet mulighed for at arbejde med deres egne projekter, lære forskningens verden at kende og deltage i konkurrencen om at blive årets forskerspirer. Hver deltager bliver koblet sammen med en forsker fra et universitet eller en anden forskningsinstitution, der kan rådgive og vejlede omkring det konkrete projekt. Det er med andre ord en mulighed for spændende oplevelser i et lærerigt miljø, faglige udfordringer der ligger lidt udover det sædvanlige og ikke mindst muligheden for at stifte bekendtskab med forskningsverdenen. Ofte kobles Herlufsholms forskerspirer sammen med højtprofilerede forskere, der er store kapaciteter indenfor deres felt, og det giver vores deltagere en unik chance for en stor faglig og personlig oplevelse. Ko n tak t 2 0 1 0 Herlufsholms deltagere 2009 Herlufsholm Skole deltog i 2009 med fem elever, der med stor interesse, motivation, flid og nysgerrighed udmærkede sig som nogle flotte repræsentanter for skolen og for selve kernen og ånden i ”Projekt Forskerspirer.” Følgende elever deltog med emnerne: Stine Halbye 3.v: Neuromarketing Nanna Kronborg 3.v: Altitude training Leonora Sisseck 3.v: Økologisk vindyrkning Charlotte Reventlow 3.v: 2. generations bioethanol Laura Lech 3.y: Telomerases påvirkning af aldringsprocessen Herlufsholms deltagere 2010 Følgende elever er i år udtaget til deltagelse i projektet: Sophia Hvidtfelt 2.z Martin Dahlmann 2.x Frederikke Danielsen 2.z Sandra Pitter 2.x Stefanie Holm Petersen 2.i Pro j ek t Fo r s k er s pi rer 2 0 0 9 - 2 0 1 0 Jonas Anker-Petersen 2.x Nikolaj Højer 2.x Charlotte Stoltenberg 2.a Josephine Boesen 2.i Sandra Kronmann 2.a Christian Hedeager Krag 2.x Anna Poulsen 2.x Andreas Dalgaard 2.x Sarah Bogø Pedersen 2.z Camilla Røn 2.x Line Andersen 2.x Hillevi Wachtmeister 2.x Årets forskerspirer har deltaget i et weekendseminar i København d. 9.-10. april med forskningsforedrag, besøg på forskningsinstitutioner, oplæg, workshops og ikke mindst faglig udveksling og hyggeligt samvær med de andre deltagere fra landets gymnasier. Der ligger et tilsvarende weekendseminar i september. Foråret går med at researche på sit projekt og finde en egnet forsker til at vejlede og hjælpe med at indkredse og udarbejde idéen. Vinderne af ”Projekt Forskerspirer” 2010 kåres ved en ceremoni på Københavns Universitet i december. Udover æren præmieres vinderne med en check på kr. 20.000 og muligheden for at realisere deres projektidéer. Læs mere om projektet på hjemmesiden: www.forskerspirer.ku.dk FORSKERSPIRERKOORDINATOR BRIT HOVGA ARD Det er ikke kun skolens elever som flere gange har hævdet sig fint i Projekt Forskerspirer.Ved ceremonien i december 2009 blev lektor Brit Hovgaard tildelt prisen som årets forskerspirerkoordinator. Forskerspirerne indstiller selv en af koordinatorerne til prisen og pegede i 2009 på Brit, hvis store indsats og engagement i projektet i høj grad berettiger anerkendelsen. På billedet her modtager Brit et diplom og en stor buket blomster, som overrækkes hende af sidste års modtager, lektor Peter Limkilde. NAa H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 33 Stud i e tu re Studieture også absurd – at se hvordan de stadig den dag i dag lever adskilt, men samtidig får hverdagen til at fungere trods religion. Vi spiste frokost sammen i en restaurant, hvor der var båse fra den tid, hvor kvinder ikke måtte drikke offentligt, fordi det var upassende. Derfor sad de i båsene og så kunne man jo ikke se, hvad de foretog sig. Efter det velfortjente måltid fik 2.a frit løb til at se på byen og snakke med de lokale. Hele klassen var meget trætte, da vi endelig kom hjem i seng. Dagen efter stod programmet på rundvisning på Trinity College af en gammelherlovianer. Bagefter stod valget på, om vi ville på kunstmuseum med Arndis eller med Martin på nationalmuseum. Klassen blev delt, men samlet igen på Guiness Store House. Her læste vi om om Guiness historie og hvordan man brygger Guiness. Museet var interaktivt, og vi kunne både få lov til at se, føle og lytte for at få en bedre oplevelse. Senere fik vi rig mulighed for at købe souvenirs til familien derhjemme. Dublin Det må siges, at 2.A var i god tid, da vi den 7. marts 2010 skulle på studietur til Dublin. Vi ankom om aftenen og indlogerede os på vores vandrerhjem, som lå 15 minutter væk fra centrum. Trods trætheden gik vi alle sammen ud for at spise på en restaurant, der serverede traditionel irsk mad. Det var få indtryk, vi nåede at få af Dublin den aften. Men vi tog stærk revanche resten af ugen! Den følgende morgen stod vi tidligt op og spadserede ind til Trinity College, hvor vi skulle mødes med vores guide. Her fik vi en grundig gennemgang af Irland og Dublins historie samtidig med, at han viste os de vigtigste bygninger i det inderste af Dublins centrum. Så fik vi en lang frokostpause, hvor der var mulighed for selv at udforske byen og finde et dejligt sted at spise. Vi mødtes igen tidligt på eftermiddagen, 34 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · hvor vi gik ud til den anden ende af Dublin, hvor vi skulle have en rundvisning i Europas ældste fængsel, Kilmainham jail. Kilmainham jail er berømt for at have huset og henrettet oprørslederne fra Påskeoprøret. Om aftenen mødtes vi igen inde i byen til River dance og traditionel irsk musik. Her lærte vi nogle basale trin fra River dance, som ikke var så simple, som de så ud! Der var en god stemning, og det var en god afslutning på en meget informativ og oplevelsesrig dag. Næste morgen stod vi tidligt op, for der ventede os en 3-timers bustur til Belfast i Nordirland. Martin Arvedlund var så elskværdig at levere underholdning til busturen med en lille quiz om Irland. Vi blev vist rundt i Belfast via ”The black cab tour”, som var lokale taxachauffører, der fortalte om deres forhold til Belfast. En stor mur adskiller katolikkerne fra protestanterne og det var spændende – men Ko n tak t 2 0 1 0 Torsdag stod 2.A tidligt op og vandrede endnu engang ind til Dublin centrum. Her mødtes vi med en politiker, ved navn Pat Cox, som fortalte os om Irlands politiske system og politik i Irland generelt. Det var et meget spændende indslag, og vi fik nogle gode informationer. Vi skulle først samles om eftermiddagen, hvor Arndis og Martin havde en overraskelse til os. Efter en gåtur på 45 minutter, nåede vi til det militærhistoriske nationalmuseum, som viste Irlands blodige historie. Med Martin som guide, fik vi opsummeret noget af ugens tidligere informationer. Bagefter så vi ”The Wellington Monument” i Phoenix Park, som er verdens anden højeste obelisk, hvorefter vi tog hjem (Nogen af os via sporvogn). Om aftenen skulle vi på literay pubcrawl, hvor to skuespillere tog os rundt på nogle vigtige og gamle pubs, hvor de fremførte irske sketchs og viser. Der var blevet bestilt bord på en restaurant, som hed ”The Bank”, hvor vi alle sammen nød en lækker middag den sidste aften i Dublin. Fredag måtte vi endnu en gang tidligt op og i god tid være i Dublins lufthavn. Vi var alle på dette tidspunkt mætte af oplevelser og indtryk fra en dejlig tur, med lækkert vejr stort set hele ugen, og hvor klassen blev rystet mere sammen og lærte hinanden bedre at kende. PERNILLE ØSTEN R ASMUSSEN OG CHARLOTTE STOLTENBERG S t ud i e t ure Dublin On the 5th of March at around 10:00AM a sleep deprived and yet high-spirited 2IB exited Dublin International airport and were greeted by our first surprise, the sky was a clear blue and a hot sun was beaming down on us, a relief from the seemingly never ending cold and bitter snow, which had been torturing us for the past few months at Herlufsholm. Coming out of the airport I personally couldn’t help but think that this was a perfect welcoming omen to the beginning of 2IB’s trip. We were soon ushered onto a double-decker bus and set off towards our first destination, The Four Courts Hostel, with its large and uninviting Green door, to drop of our bags and begin a 5 hour walking tour of Dublin. Yet as we left the Hostel and looked back at that door, I knew it would become a landmark and symbol of home for as long as we remained in the city. The 5 hour tour of Dublin went by in a breeze, with our young and energetic tour guide, Edward. We visited many of Dublin’s Historical sites, such as the majestic Trinity college campus (One of the top Universities in Ireland), the now outdated National Bank (converted into a Museum due to the Euro), The Royal Courts (The Scales of justice being tipped as a reminder of the British Occupation) and among many other things, the Temple Bar district (along with its many art galleries and uniquely Irish pubs). All in all the day went by extremely fast, Edward being an avid historian taught us about centuries of sectarian violence between Catholics and protestants as well as Irelands long and violent history of British occupation as we walked along through the city quarters. Yet the night was not yet over, we went to an Old fashioned Irish Pub/Restaurant and ate dinner, enjoying the opportunity to finally sit down after an exhausting day and drink a beer or two with each other over a meal, creating an exceptionally “hyggeligt” environment for our first evening in Dublin. The first day turned out to be a bit hectic and is one of the most memorable from our time in the city, introducing us both to the culture inherent in the city of Dublin as well as its vibrant pubs and nightlife. As our trip went on we came to visit many historical sites, including the Irish National museum, with its impressive exhibition on “The Troubles” (The Irish fight for Independence), yet strangely enough, the Irish national museum displayed more oriental art than Irish. One day, we were forced out of our beds in the early morning and were again herded into buses, this time the destination was the Wicklow Mountain range, 2 hours outside of the city. We hiked for about 5 hours and the experience completely drained most of the class, yet the sensation of standing atop a mountain at a 925m elevation and taking in the simply breathtaking view and the sense H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 35 Stud i e tu re of satisfaction and accomplishment we all felt after having scaled it ourselves left no room for complaint at the strenuous day, only a sense of fatigue and success. Almost the very next day we travelled to Belfast, Northern Ireland, an entirely new country, city and culture, and one of our original ideas for a study trip destination. I must say we were severely disappointed. The city that greeted us resembled a large slum and ex warzone, rather than a thriving culture, its populace looking ever morose and its buildings in disrepair. Our tour of the city showed us the extent to which the city had been divided by religious conflict, the city itself a monument to decades of conflict, almost every building displaying murals of Protestant and Catholic sectarian conflict, each Protestant and Catholic neighborhood being a living memorial of murals, each a reminder, depicting wrongs that the other sect had committed. This trip showed us something which not many of us expected to see in any western European city, a modern day city in a constant ideological civil war, through memory and violence. This idea being finalized in our minds by an actual cement wall near the center of the city itself, separating a Catholic neighborhood from a protestant, thousands of signatures and being eternally engraved in the stone by the remains of scorch marks. As we returned on the train towards Dublin, the general mood of the class was down, from physical and mental exhaustion. I’m glad to say that this depressing day ended with one thing everybody had been looking forward too, our first free evening in the city of Dublin, needless to say 2IB took advantage of this free time to visit many of Dublin’s famous pubs and experience its thriving nightlife, with those 18 and over being, of course, allowed to drink a few of the famous Irish beer, Guinness. It seemed a short time after that we were at the airport, boarding our plane towards Copenhagen, away from the experiences we shared as a class in Dublin, away from its vibrant culture and sectarian conflict, away from the experiences that bonded us tighter than any school-year could, away from the memories which we will all share for the rest of our lives and back home, to Herlufsholm. GREGORY R. FRIEDERICH-K AMP 36 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Wien Lørdag d. 6 marts startede 2.v’s togt til Wien. Nogle valgte at tage bussen fra Skygningen, kl. 07:00, andre stødte til klassen inde i lufthavnen, og rejsefeberen bredte sig hurtigt. Da hele klassen var klar og havde fundet deres sæder inde i flyet, gik det op for os, at vi manglede to meget vigtige personer: vores lærere, Ingrid Sinding og Gunnar Værge. Efter mange ubesvarede opkald til både Sinding og Gunnar kom de endelig ind i flyet, selvfølgelig akkompagneret af klapsalver, hvorefter resten af passagererne vente sig nysgerrigt om, for at se hvad der skete! Første dag blev brugt på indkvartering og med at gøre sig bekendt med Wiens gader og butikker. Om aftenen tog vi alle ud og spiste sammen på restaurant Wienerwald, bagefter gik vi (eleverne) sammen videre i byen til lidt hygge. Den første dag i Wien var der afgang fra Hotel Kugel kl. 08:45. Fire elever tog ind og så Den Spanske Rideskole, mens resten af klassen var på Naturhistorisk Museum. Herefter skulle vi finde Hundertwasser Haus. Det tog sin tid. Vi gik op og ned af gader og stræder, vi var inde i en butik og spørge om vej, tog den forkerte ”U-Bahn”, den forkerte vej osv. Efter godt og vel en times vandring i Ko n tak t 2 0 1 0 det meget kolde Wien, fandt vi hvad vi ledte efter. Om aftenen havde pigerne pige-hygge på et af hotel værelserne, mens drengene tog ud og spiste. Dagen efter gik turen til ORF, Østrigs største tv- og radio station. Her fik vi en spændende rundvisning, hvor vi bl.a. selv prøvede at lave et tv-show. Samme aften var vi i Operaen og så Die Fledermaus. På tredje dagen var vi ude på Mauthausen, den eneste koncentrationslejr i det tyske storrige der ’opnåede’ status 3, dvs. indsatte forventedes ikke at komme levende fra lejren. I bussen på vej hjem, var der nærmest dødsens stille i bussen. Det var en oplevelse, som vi er sikre på, at ingen fra klassen nogensinde vil glemme. Aftenen sluttede for eleverne med en meget lækker middag på restaurant Sky Bar. Dagen efter tog vi ud på det utroligt imponerende sommerslot Schönbrunn, vi så hvordan de royale i Wien har nydt de varmeste måneder, og jeg tror ikke, at der er en eneste i vores klasse, der ville sige nej til at tilbringe en sommer der.. Den femte dag var vi rundt og høre fremlæggelser om nogle forskellige bygninger, som eleverne havde forberedt sig på hjemme fra. Herefter var der tid til at gå rundt for sig selv. S t ud i e t ure ende dunkle. Mellem Keflavik Lufthavn og Reykjavik kørte en bus halv fyldt med en snes spændte, men glade, 17-18-årige på vej til et vandrehjem i øens hovedstad, klar til at sprede skræk og rædsel i en uge. ”En Subway!” udbryder én og peger i retning af en tankstation. Et par hoveder drejer sig: ”Årgh!”, jeg slikker mig om munden, og straks efter falder snakken på aftensmaden som skal kokkereres af eleverne selv. Det skulle vise sig at 2.x besad madlavningskundskaber af varierende standarder hvilket resulterede i alt fra lækre bøffer til kartofler hvis lugt mest af alt mindede mig om et spejderbål. Men det var nu alt sammen ligegyldigt. Vi hyggede os – lige dér hvor vi allerhelst ville være! En af dagene tog klassen i følgeskab med vores kemilærer Niels og fysiklærer Ole ind til centrum af Reykjavik. Små 200.000 ud af de 325.000 islændinge bebor denne virkelig chillern by som slet ikke var crowded; tværtimod var atmosfæren afslappet og borgerne venlige. Vi besøgte bl.a. et moderne vikingemuseum der interaktivt guidede gæsterne gennem vikingernes historie. Besøget tog godt og vel en time. Og det var det. Ikke flere museer eller udstillinger på den tur. Resten af dagen gik på at tøffe rundt i gaderne, rundt forbi et loppemarked, et dansk krigsskib, et pitstop på den lokale Subway (hvor sandwichen kostede 500 kr.!! – islandske, vel at mærke) og derefter hjem til vandrehjemmet. Nogle gik på café, andre på shopping eller på museum. Den sidste dag gik vi rundt i Wien en sidste gang, for lige at shoppe det sidste eller lige prøve en eller anden lille hyggelig café. Igennem ugen så og oplevede vi mange ting. Vi blev bekendt med undergrundsbanen ”UBahn”, så smukke huse gennem sporvognenes vinduer og smagte på Wiens berømte kager. Vi gik gennem gader, hvor husene var så imponerende at flere fra klassen tabte kæben og var så højt oppe i kirker, at vi var nogle, der ikke turde gå længere end halvvejs. Vi oplevede lidt af hvert i Wien, nogle oplevede næsten at komme med ind i en sporvognsvask, mens andre blev forsøgt bortført, men noget alle oplevede var helt sikkert at fare vild, enten på gaderne, med sporvognene eller i undergrundsbanen ”U-Bahn”. Stort set hver aften spiste klassen sammen, og vi fik smagt på originale Wienerschnitzler, lækre steaks og meget andet godt. Turen til Wien var en utrolig tur, alle fik oplevelser, som de aldrig vil glemme, og en ting er sikker, hvis vi får muligheden, tager vi af sted igen! ANNE-MARIE LUNDGA ARD OG AMALIE HERTEL Island Vi kunne have befundet os under sydens sol i Rom eller Istanbul. Men det gjorde vi ikke. Termometeret viste 2 grader celsius, naturen var gold og rå, og farverne på skyerne var tru- Inden afrejsen havde vi været så strategisk snu at vælge en residens nær Reykjaviks svømmehal. ”Hal” er nu så meget sagt, for det meste er placeret udenfor – opvarmet selvfølgelig. Afslutningen på en lang dag fandt efter undertegnedes mening bedst sted i et af de fem varme gryder på en temperatur mellem 36 og 44 grader. Var det for kedeligt, spillede vi basket eller volleyball i den lave ende af bassinet eller tog en tur i rutsjebanen. Om morgen var der morgensvømning med Niels i 50 meter-bassinet, og for løberne ledede Ole en morgenjoggingtur. Egentligt var klassen relativt aktive på turen. Den første formiddag var 2.x på teambuilding. Det indebar gruppesækkeløb, blindepuslespil og hockey med to fodbolde i 20 cm. dyb sne. Og selvom vi ret hurtigt blev enige om at vi var bygget rimelig godt op som et team i forvejen, tror jeg ikke der er H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 37 Stud i e tu r På den uge turen varede kom vi på to lange busture. Her fik vi mulighed for at se den vilde islandske natur, deriblandt gejsere og vandfaldet Gullfoss. De fascinerende stærke naturkræfter er i spil på Island, og som vi også senere kom til at se bliver meget af energien hentet direkte fra den islandske undergrund. På det geotermiske kraftværk fik vi et indblik i den islandske energiudvinding: I princippet bliver 200 grader varmt vand hentet op fra undergrund. Dernæst køles den ned så den overskydende energi kan gå til elektricitet, og når temperaturen er cirka 50 grader, kan det sendes ud til Eiður og Guðrún. Yderst snedigt efter min mening, men det medfører til gengæld også at det svovlholdige vand fra undergrunden spreder en gusten stank af rådden æg i lokalet når vandhanen tændes. I starten troede vi at en havde slået en ordentlig hørm – her fik vi altså forklaringen. mange som havde været foruden den formiddag i byparken. Mere udfordrende blev det for nogen da vi skulle ride på islandske heste. Klassens evner til hest var nemlig lige så svingende som kvaliteten af vores aftensmad. Det var koldt og pissede ned, så for førstegangsrytterne var oplevelsen lettere grænseoverskridende. De fleste blev heldigvis relativt trygge med deres hest, så vi til sidst endda havde overskud til at grine af Niels der som jomfruelig hesterytter kommer i galop fuldstændig panisk og ude af kontrol over sin hest. En oplevelsesrig dag for os alle, kan jeg roligt sige dig! På vore togter rundt i det islandske landskab blev heller ikke den blå lagune skånet for en midlertidig invasion. Det naturligt varme vand har en blå farve (deraf navnet), og rundt om er der bygget et wellnesscenter. Hvis paradis lå på Island, lå det der! Det skal dog nævnes at vandets mystiske konsistens forårsagede til frustration for enkelte piger at ens hår tilnærmelsesvis føltes som ståluld. Mit 3 cm. lange garn led dog ingen overlast. For at komme til den blå lagune måtte vi over kontinentalsokler og gennem bjergrige månelandskaber. Vi gjorde holdt et par gange for at strække benene og give os mulighed for at se Island lidt fra oven. Små kilder fra Jordens indre løb ned ad bjergsiderne med 90-100 grader varmt vand hvis dunst nær havde kvalt os inden vi nåede toppen. Hvilke spidser der var vulkaner og hvilke der blot var almindelige bjerg kunne jeg ikke sige, uanset var udsigten fantastisk – vi var Jordens herskere og ubeskriveligt små på samme tid. Sidstnævnte blev bekræftet en uge efter ankomsten til Kastrup. Det viste sig at den askesky der netop har vandret over Europa stammede kun få kilometer fra hvor vi befandt os. Lidt ravage må 2.x have skabt. NIKOLAJ HØJER Rom Søndag d.7 maj mødtes en flok friske, veloplagte elever fra 2.Z i Kastrup Lufthavn. Forvent- 38 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 S tud i e t ur ningerne og humøret var i top, for snart skulle turen gå til Rom. Vi boardede med en Starbucks i hånden, og da flyet landede i Rom, stod solen højt på himlen, og temperaturen viste 17 grader. Programmet var spækket med masser af spændende aktiviteter, så vi tog hurtigt til hotellet, tjekkede ind og tog på byvandring, hvor vi bl.a. blev introduceret til den Spanske Trappe. Aftenen stod på hyggelig fællesmiddag, og allerede efter første dag, kunne man mærke, hvordan fællesskabet var styrket. Men efter en kort aften, drog vi trætte hjem mod hotellet, for at få en god nats søvn efter en lang dag. Næste morgen mødtes klassen kl. 9 til endnu en dag med byvandring. Efter en kort gåtur gennem de små gader, dukkede ruinerne fra Colosseum op for enden af en lille sti i en lille bypark. Her hørte vi de første elevoplæg om gadiatorskolen Ludus Magnus og historien om Colosseum og dens arkitektur. Efter frokostpausen, gik vi mod Forum Romanum og Palatinerhøjen. Vi var alle fascinerede af de voldsomme, men smukke magtsymboler, som dominerede de gamle ruiner. Herefter gik vi hver til sit for at spise aftensmad, inden vi skulle mødes kl. 9 ved Trevifontænen, der lå badet i aftenlyset. Derefter gik klassen samlet ud for at nyde en kold øllebajser på pladsen foran Pantheon. De sidste der gik hjem, fik æren af at optræde med ”Wonderwall” med en lokal spillemand ved springvandet midt på pladsen. Tirsdag morgen gik vi i øsende regn gennem Roms gader, for at opleve St. Peters Kirken og Vatikanet. Selv paraplyerne måtte bukke under for vejret, og efter en lang dag med knap 20km på bagen, havde vi alle ondt i kroppen, så aftenen stod på en rolig fællesmiddag og klassehygge. Næste morgen vågnede vi til en dag med godt vejr, og dagen skulle vise sig at blive lige så god. Efter en tur i Pantheon fik vi tidligt fri, og dagen stod på shopping på alt fra små markeder til lange luksusgader. Selvom aftenen ikke stod på fællesspisning, samledes klassen til middag på det, der havde været vores stamsted. Derefter opdagede klassen endnu et stamsted, Twins, hvor vi ”skubbede til taget” og mødte elever fra flere danske gymnasier. Torsdag morgen måtte vi for første gang benytte metroen, og turen gik til Mussolinis EUR, hvor vi oplevede hans svar på det antikke Rom. Derefter måtte vi tage metroen tilbage mod Foro Mussolini, men da regnen styrtede ned, søgte vi ly i svømmehallen. Her kunne det dårlige vejr ikke røre pigerne, for humøret vendte, da vi begejstret fik øje på de veltrænede mandlige, italienske udspringere. Modvilligt måtte vi dog vende snuden hjemad, for at nyde en aften med fællesspisning, og endnu en aften på Twins. Fredag morgen gik turen desværre hjem til København, men alle 23 elever vendte hjem efter en uge med spændende oplevelser, godt selskab og gode minder, der forhåbentligt varer resten af livet. FREDERIKKE DANIELSEN, SOPHIA HVIDTFELT OG KLAR A LINNET H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 39 An de rs L as s e n Anders Lassen I år runder en berømt dipel Anders Lassen de 90 år. Men selvom vi her på skolen måske nok husker ham og kan betragte hans buste på Lassengården, må man konstatere, at han og andre danskere, der under d. 2. verdenskrig trådte i engelsk krigstjeneste helt eller delvis er endt i glemslen. Denne udvikling kan spores tilbage til tiden umiddelbart efter befrielsen, hvor modstandsbevægelsen fremstod markant i gadebilledet og hvor befolkningen fik den ene fantastiske historie efter den anden om flamboyante personligheder som ”Flammen” og ”Citronen” eller modstandsgrupperne Holger Danske og BOPA. Anders Lassens bedrifter er i al deres dramatik på et niveau som vi ellers kun kender det fra en Tordenskjold, Niels Juel eller oldtidens sagnhelte. Lad os derfor håbe, at rygterne taler sandt og der her i 90 året for hans fødsel både er en spillefilm og en ny bog på vej. Men hvorfor er Lassen da så speciel? Ja, allerede hans barndom var for så vidt usædvanlig. Han voksede op på Godset Bækkeskov ved Præstø. Rundet af en officersfamilie med krigshelte og adelige aner i bagagen. Kører man ad kystvejen langs Præstø fjord forbi skt. Peders Kapel finder man her en mindesten rejst af hans familie. Der på egnen tilbragte han sin barndom som en veritabel Tarzan. Anders sneg sig omkring i skovene og nedlagde vildt med bue og pil. Atletisk, hurtig og med en for hans tid og miljø usædvanlig solbrændthed. Han kom her til Herlufsholm. Men forlod skolen igen uden eksamen og tog ud og sejle. Det var denne beslutning, der senere beredte vejen for hans krigstjeneste på engelsk side. Da Danmark blev besat d. 9. april 1940 befandt han sig på et dansk skib, der søgte engelsk havn. Herefter meldte han sig til krigstjeneste i England og var fra første færd med i det britiske frømands og jægerkorps. Efter en tid til søs kom han på sin første særlige mission til Guineakysten. Det lykkedes for hans gruppe, at erobre tre italienske skibe uden blodsudgydelse. Ganske vist på neutralt territorium og med diplomatiske forviklinger til følge. Men det tog den britiske aktionsstyrke nu ikke tungt og under 40 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 A n der s sørøverflag sejlede de som fortidens kapere af sted til engelsk farvand med de tre priser. Først i 1942 fik Lassen sin egentlige ilddåb som commandosoldat. I ly af natten og tæt tåge tog Anders og hans kammerater hele den tyske garnison på kanal øen Sark til fange. Tyskerne på fastlandet opdagede først, at noget var galt, da postbåden ankom og de med rædsel fandt øen renset for medlemmer af værnemagten. Bedriften var af en sådan karakter, at den og andre kanalraids havde den britiske Premierminister Winston Churchills bevågenhed. Her var et kærkomment eksempel på at englænderne kunne bide fra sig. Heller ikke i Berlin gik disse aktioner ubemærket hen. Uvilligt så man det som et tidligt varsel om den invasion, der på dette tidspunkt eksisterede som luftige planer for en fjern fremtid. Pudsigt gav aktionen anledning til en sådan befæstning af øen, at de tyske styrker på Sark holdt ud helt frem til den 29. maj 1945 længe efter resten af den tyske værnemagt havde overgivet sig. Sark var dog kun en foreløbig begyndelse for Lassen. Videre gik det til Middelhavsområdet, hvor han for alvor tjente sine sporer. Luftwaffe og tyske faldskærmsjægere havde kastet englænderne bort fra det østlige Middelhav. Som under 1. Verdenskrig havde briterne en offensiv imod Balkanhalvøen i tankerne. Men amerikanerne ville ikke være med til at afsætte større troppestyrker til formålet. I stedet måtte det udnyttes, at de tyske og italienske besættelsestropper var spredt som perler udover det græske øhav. Mange garnisoner var små og isolerede og den græske befolkning var for det meste stærkt fjendtligt sindede overfor tyskerne. I små fiskerbåde eller nedkastet med faldskærm drog Lassen og hans mænd fra ø til ø. Som skygger dukkede de op i nattemørket for tilsyneladende igen at forsvinde i den blå luft. Efter århundreders frihedskamp kendte lokalbefolkning alle kneb og kunne forsyne briterne med et væld af skjulesteder. Trods eller netop pga. af deres talmæssige underlegenhed opnåede de engelske jægersoldater forbavsende resultater. Intet steds i Arkipelaget kunne tyskerne føle sig sikre. På Kreta angreb en styrke på kun 4 commandoes en af øens vigtigste flyvepladser. To soldater, den ene Lassen selv, engagerede størstedelen af de tyske styrker, mens de to andre anbragte sprængladninger i de tyske flyvemaskiner. Og sådan gik det slag i slag med den ene vanvittige aktion efter den anden, der efterhånden spredte commandoernes ry til hele den britiske hær. Men de menneskelige omkostninger var store. Udover de egentlige tab på engelsk side måtte mange græske gidsler lade livet. Det førte dog blot til endnu mere sammenbidt opbakning til englænderne. Støtten blev ikke mindre af, at Lassens gerninger imponerede selv de hårdføre græske partisaner. En mand, hvis fortrukne og effektive våben var kniven, kunne ikke andet end aftvinge respekt under disse helt ekstreme forhold. Omsider kunne de britiske styrker gå i land på det græske fastland. Lassen fik nys om, at tyskerne var ved at rømme Grækenlands L a sse n næststørste by Saloniki. Her måtte handles! Med under 40 mand legede han, i ren Rambo-stil, Tordenskjolds soldater med de tyske tropper i byen. Her stod endnu, flere hundrede tyskere, der blev udsat for en så ihærdig indsats fra Lassen og hans mænd, at de trak sig tilbage i den tro, at der var tale om selve den britiske hovedstyrke. Herefter kunne der afholdes sejrsparade og Lassen og hans fribyttere styrede byen som enevoldsherskere i en uge ind til resten af briterne nåede frem. På 5 årsdagen for Danmarks besættelse den 9. april 1945 faldt Anders Lassen ved Comacchio i Norditalien. En afledningsmanøvre udviklede sig til en ren selvmordsaktion. For at beskytte sine mænd satte han med håndgranater tre tyske maskingeværreder ud af spillet. Da han ville modtage overgivelsen fra de sårede tyskere blev han fældet af en salve fra et Spandaumaskingevær og idet han faldt satte han også disse tyskere ud af spillet. Post humt blev han tildelt Victoria korset, hvilket ikke er en ære, der tilfalder mange udlændinge. Han var da 24 år og var under krigen avanceret fra menig til major. Det er spørgsmålet om der i dag overhovedet er plads til mennesker som Anders Lassen. Ikke mindst derfor fremstår hans korte liv så dramatisk, som en historie, der er værd at fortælle igen.. Derfor lyder opfordringen her fra. Hvis der kommer en film så se den, kommer der en bog så læs den. Indtil da kan Mike Langleys fremragende bog anbefales. MARTIN ARVEDLUND Herlovianersamfundets Jubilæumslegat Herlovianersamfundets Jubilæumslegat er oprettet i forbindelse med Herlovianersamfundets 150-års jubilæum med baggrund i donationer fra en nu afdød gammelherlovianer bl.a. med det primære formål at yde støtte til kollegieværelser til brug for dimitterede fra Herlufsholm, samt udlodning af huslejelegater til betaling af boliger, og her fortrinsvis kollegieværelser for uddannelsessøgende gammelherlovianere. Legatets bestyrelse har bestemt, at legatet årligt uddeler 2-3 legatportioner, der skal bruges til betaling af indskud eller et depositum til et kollegieværelse for 2-3 nyligt dimitterende disciple fra Herlufsholm. Ansøgning om en legatportion bedes senest den 1. september hvert år sendt til Herlovianersamfundets Jubilæumslegat, c/o ADVOKAT JESPER ROTHE, VOGNMAGERGADE 7, 1120 KØBENHAVN K, TLF. 33 13 11 12. Ansøgningen skal bilægges kvittering for betaling af indskud eller kopi af opkrævning af indskud fra et kollegium. Rektor vil gennemgå de indkomne ansøgninger og herefter fremkomme med en prioriteret indstilling til bestyrelsen. Christian de Jonquières, Formand for Herlovianersamfundet og Herlovianersamfundets Jubilæumslegat H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 41 Solu re t på He rlu fs ho lm 25 år Soluret på Herlufsholm Foto: Peter Loumann. (Fra: http://www.huse-i-naestved.dk/) Soluret på Herlufsholm 25 år Tempus Mutatio Est Soluret på Herlufsholm Til Herlufsholm Skole har denne artikels forfatter beregnet, designet og formuleret motto til et vertikalt solur. Soluret er placeret på Helen-hallens gavl. Soluret blev indviet i 1985, da byen Næstved havde 850 års jubilæum. Jubilæet blev også fejret på Herlufsholm, der befinder sig på det sted, hvor et Benediktiner kloster, kaldet Skovkloster, blev grundlagt år 1135. Solurets motto er: ”Tempus Mutatio Est”, hvilket betyder ”Tid er forandring”. Ja, og omvendt, ’ forandringer kræver tid’. Måske skal det oplyses, at man i begyndelsen af 1980’erne ikke kunne klikke sig ind på et internet og få næsten alt serveret. Beregningerne af soluret blev udført med en Texas Instruments lommeregner fra 1970’erne og kontrolleret ved geometriske konstruktioner foretaget med blyant, passer og lineal. 42 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 For at kunne beregne et vertikalt solur til Helen-hallens gavl blev følgende størrelser bestemt så nøjagtigt som muligt: Gavlens placering på jordoverfladen, angivet ved stedets breddegrad og længdegrad. Desuden blev gavlens vinkelafvigelse fra sydretningen udmålt. For Helen-hallens gavl gælder følgende: Breddegrad b = 55,24o nord, længdegrad l = 11,75o øst og gavlafvigelse fra sydretningen d = 24,03o vest. Med kendskab til disse vinkelstørrelser kan placeringen af solurets skyggegivende stok, kaldet gnomon, beregnes. Og ligeledes kan vinkelafstanden mellem solurets time-linjer beregnes eller geometrisk konstrueres. Udover time-linjerne, der viser sand soltid, så kan man beregne eller konstruere andre kurver på soluret, f.eks. datokurver. En datokurve er den kurve som spidsen af gnomons skygge bevæger sig langs med i løbet af en bestemt dato. Datokurverne er hyperbler, dog gælder S o luret dette ikke på årets to jævndøgnsdage, hvor kurven er en og samme rette linje, jævndøgns-linjen. På Herlufsholms solur er der markering af jævndøgns-linjen og datohyperblerne for vintersolhverv og sommersolhverv. Disse kurver giver en arkitektonisk afgrænsning og kunstnerisk udsmykning. Solure – de ældste tidsmålere Allerede i renæssancen var man i stand til at beregne solure til forskellige flader og placeret på forskellige steder af jordoverfladen. To typer af solure, der specielt blev benyttet, var de horisontale solure og de vertikale solure. På et horisontalt solur er den skyggegivende gnomon anbragt på en horisontal flade, hvorpå timelinjerne er konstrueret. Et sådant solur kan benyttes til udsmykning af en åben plads, hvor andre ting ikke skygger for solen. På et vertikalt solur er timelinjerne anbragt på en flade, der er vinkelret på horisontplanet. Et vertikalt solur kan give en kunstnerisk udsmykning af en væg, specielt en passende gavl. Sand soltid og middelsoltid Et solur viser det, der kaldes sand soltid. I modsætning hertil viser de af os konstruerede mekaniske og elektroniske ure, det der kaldes middelsoltid. Middelsoltid er defineret lig med den tid, som et tænkt solur ville vise, hvis Solen bevægede sig med konstant fart langs med Jordens ækvator. Dette gælder dog ikke den reelle sol. I vinterhalvåret bevæger Solen sig under ækvator. I sommerhalvåret bevæger den sig over ækvator. Og dette med varierende hastighed. Rent faktisk er det Jorden, der bevæger sig med varierende hastighed i en ellipsebane omkring Solen med denne i ellipsens ene brændpunkt. Jordaksen er desuden skrå i forhold til jordens baneplan. Tidsjævning Den forskel der er mellem sand soltid og middelsoltid kaldes tidsjævningen. Kun fire gange om året viser et solur det samme som et ur, der er konstrueret til at vise middelsoltid. De fire datoer, hvor soluret viser ’rigtigt’, er: Omkring 16. april, 14. juni, 2. september og 25. december. Omkring midten af februar viser soluret ca. 14 minutter for lidt og omkring 1. november ca. 16 minutter for meget. Tidsjævnings-graf Grafen viser forskellen mellem sand soltid og middelsoltid i løbet af et år. på H er luf s h o lm 2 5 å r Hvordan måles tid? Da tid er et mål for forandring af ’noget’, så er spørgsmålet: Hvilke forandrings-processer skal vi vælge som mål for tidsforløb? Hvilket fysisk system vi lægger til grund for tidsmålinger og definitionen af en tids-enhed, er principielt ligegyldigt. Det vil dog være mest praktisk og hensigtsmæssigt at benytte et system, hvor der optræder et fænomen, der gentager sig selv, dvs. hvor der foregår periodiske forandringer. Hvis tidsforløb baseres på periodiske fænomener, så kan målingerne foregå ved en tælleproces, hvor gentagelserne tælles. De periodiske fænomener kan f.eks. være: Vort hjerteslag, Solens periodiske bevægelse på himlen, Månens faseskift, bestemte planeters og stjerners ’kommen’ og ’forsvinden’. Eller man kan benytte svingninger af penduler, molekyler, atomer eller atomkerner. Et eksempel på en ikke-periodisk tidsmåler er et brændende vokslys, f.eks. et kalenderlys. Hvis man med lige store mellemrum indstøber små sten i vokslyset, kan disse en efter en, efterhånden som lyset nedbrænder, falde ned på en klokke og give hørlig meddelelse om tidsforløb. I øvrigt: Fra omkring år 600 blev kirkeklokker benyttet til at markere bestemte tidspunkter på dagen. Udtrykket ’hvad er klokken?’ kan føres tilbage til kirkernes ringning med klokker. Astronomisk baserede tidsmål Langt tilbage i menneskets historie har man iagttaget og udforsket de periodiske forandringer af himmellegemerne. De periodiske forandrings-processer af specielt Solen og Månen har dannet grundlag for følgende tidsmål. Soldøgn Et soldøgn er defineret som det tidsinterval der, på et bestemt sted, forløber fra Solen står højest på himlen i syd den ene dag, til den igen står højest på himlen i syd den næste dag. Et soldøgn svarer således (næsten) til én omdrejning af Jorden om sig selv. Synodisk måned En synodisk måned er lig med det tidsinterval der forløber fra én fuldmåne (eller nymåne) til næste fuldmåne (eller nymåne). ‘Synodisk’ betyder noget i retning af ‘sammenkomst’, hvormed menes de stillinger, som Månen og Solen indtager ved fuldmåne eller nymåne, og ordet måned refererer naturligvis til Månen. Tropisk solår Et tropisk solår er defineret som det tidsinterval der forløber, f.eks. på vores breddegrad, fra Solen, om morgenen, står op i horisonten i sit nordligste punkt og indtil den samme begivenhed indtræffer igen et ‘år’ senere. Et tropisk år svarer til tidsrummet fra f.eks. sommersolhverv til næste sommersolhverv. (græsk: tropei: vende). I løbet af et tropisk solår foretager Jorden ét helt omløb omkring Solen. Gnomon, verdens ældste tidsmåler Et af de astronomiske og periodiske fænomener som mennesket H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 43 Solu re t på He rlu fs ho lm 25 år tidligt har bemærket, er den regelmæssige vekslen mellem lys og mørke. Når Solen er over horisonten, er det lyst - man kalder det dag, og når Solen er under horisonten, er det mørkt – man kalder det nat. Den periodiske forandring fra solopgang til næste solopgang, på et bestemt sted, definerer den tidsenhed, vi kalder et døgn. Det første hjælpeinstrument, som mennesker benyttede til måling af tidspunkter og tidsforløb, var intet andet end en stok placeret på en horisontal flade. Man kalder stokken en ’gnomom’, hvilket er et græsk ord, der betyder: ’En som viser’. Når Solen skinner viser gnomon en skygge med en bestemt længde og retning afhængig af Solens position på himlen. Det vides fra Herodot (ca.484 - 425 fvt.), at Anaximander fra Milet (610 -547 fvt.) omkring år 560 fvt. benyttede en gnomom. Hvis man betragter skyggen af en gnomon, viser det sig, at den i løbet af en dag ændrer både retning og længde. Retningen af skyggen ændrer sig fra vest mod øst i løbet af dagen, efterhånden som Solen bevæger sig fra øst til vest. Når Solen midt på dagen står højest på himlen, er gnomon-skyggen kortest og den peger direkte mod nord. Man siger, at vi har sand middag. Det tropiske solår. Sommersolhverv og vintersolhverv. Jævndøgn Allerede i oldtiden observerede man, at middagslængden af en gnomon-skygge forandrede sig fra dag til dag. ’Et tropisk solår’ er det tidsinterval der forløber, fra middagsskyggen af en gnomon er kortest – man kalder dagen sommersolhverv – til middagsskyggen, et år senere, igen er kortest. Den dag hvor middagsskyggen er længst kaldes vintersolhverv. Ordet ’tropisk’ kommer fra græsk og betyder ’vende’. Ordet ’hverv’ betyder også ’vende’. I vor kalender indtræffer sommersolhverv omkring den 21. juni, hvor Solen er længst tid over horisonten, og vintersolhverv indtræffer omkring den 22. december, hvor Solen er på himlen i kortest tid. Hvis man på den nordlige halvkugle, dag for dag, følger Solens opgang i den østlige horisont, så viser det sig, at den på sommersolhvervsdagen står op i sit nordligste punkt, og dagen bliver årets længste. På vintersolhvervsdagen står Solen op i sit sydligste punkt, og dagen bliver årets korteste. Jævndøgn er den dag, hvor Solen står op i et punkt, der ligger lige midt imellem det nordligste opgangspunkt og det sydligste opgangspunkt. På jævndøgnsdagen står Solen op i stik øst og den går ned i stik vest, og dag og nat er næsten lige lange. ’Jævndøgnspunktet’ vil Solen passere to gange i løbet af et tropisk år. Jævndøgn falder omkring den 21. marts og omkring den 21. september. Langt tilbage i historien har man optalt, at der på et tropisk år forløber tæt på 365 dage. Månes faser. Time-inddeling Langt tilbage i oldtiden har mennesker med undren iagttaget Månens varierende og periodiske faser, der inddeles i: Nymåne, første kvarter, fuldmåne og sidste kvarter. Man opdagede to vigtige talforhold som er knyttet til Månens bevægelse. For det første går der ca. 7 dage mellem de enkelte faser, og for det andet forekommer der fuldmåne ca. 12 gange i løbet af et solår. Disse talforhold danner grundlag for beregning af bl.a. vor kalender, der er inddelt i 12 måneder, og med uger bestående af 7 dage. Tallet 12 er også benyttet i time-opdelingen af dagen og natten. Det menes at være Kaldæerne, der indførte denne tolvdeling, og det var også dem der inddelte himmelkuglen i tolv stjernetegn, der tilsammen danner det man kalder zodiaken eller på dansk dyrekredsen. Da dagenes og nætternes længde ændrer sig i løbet af året havde man ikke en fast timeinddeling. Timerne fik forskellig længde – horae inaequales. Dagtimerne var lange om sommeren og korte om vinteren, og omvendt for nattetimerne. Denne upraktiske timeinddeling blev benyttet gennem hele middelalderen. Siden har man vedtaget, at benytte de timelængder som dag og nat havde, når der indtraf jævndøgn. Disse jævndøgnstimer er nu standard. Cirklens gradinddeling. Ures inddeling Et helt års omløb af Solen kunne således tælles til 365 dage. Da alle himmelske omløb i det geocentriske verdensbillede måtte være noget med cirkler, så blev det nedrundede lige tal 360 knyttet til en cirkels gradinddeling. Dette giver forklaringen på, hvorfor en cirkel inddeles i 360 grader, med de mindre inddelinger af 1 grad lig med 60 bueminutter og 1 bueminut lig med 60 buesekunder. Babyloniernes 60-talssystem må formodes at være afledt af tallet 360. Den babyloniske 60-tals inddeling af cirklen benyttes stadig på vore ure. En time inddeles i 60 minutter (lat, minuere: formindske), dvs. i 60 mindre inddelinger af timen, og 1 minut inddeles i 60 sekunder (lat, secundus: anden), dvs. i en anden endnu mindre inddeling af 1 time. I øvrigt: De ældste kalendere, der var baseret på solens relative bevægelse, havde 360 dage fordelt på 12 måneder á 30 dage. Gnomon. Den lodrette stok skygger for solens stråler. Skyggens længde og retning ændres i løbet af en dag. 44 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · Ko n tak t 2 0 1 0 S o luret på H er luf s h o lm 2 5 å r Solurenes udvikling Gnomonen er en meget simpel tidsmåler, der er baseret på Solens daglige og årlige bevægelse. Solure er en videreudvikling af gnomonen. Et af de ældste solure er fundet i Ægypten og menes at være fra omkring 1500 fvt. I Bibelen omtales ’Ahaz solur’. Da Ahaz var jødernes konge omkring år 742-727 fvt., så må dette solur være fra denne periode. Som omtalt indførte Anaximander gnomonen hos grækerne omkring 560 fvt. Siden konstruerede grækerne mange typer af solure. Udviklingen af solure kom dog først rigtig i gang efter følgende opdagelse omkring år 100: Hvis den skyggegivende kant af gnomon er parallel med Jordens omdrejningsakse, (dvs. peger i retning mod Nordstjernen på den nordlige halvkugle), da vil Solen i løbet af dagen bevæge sig hen over himlen med gnomon-kanten som omdrejningsakse. Det afgørende er nu, at skyggen af gnomon vil falde i næsten samme retning på samme tidspunkt af dagen og hver dag i året. Denne opdagelse af skygge-giverens placering gav sammen med udviklingen af trigonometrien en væsentlig praktisk udvikling af solure. Omkring år 150 skrev den ægyptiske astronom Klaudios Ptolemaios (ca. 100 -170) et værk kaldet Almagest, dvs. ’Det store værk’. I værket var der angivet geometriske metoder for konstruktionen af solure placeret på forskellige flader og steder. Da araberne Al-Battani (850 - 929) og Abu’l Wafa (940-998) havde udviklet trigonometrien, blev det muligt at udføre præcise beregninger af solure. Efter middelalderen og efter at den polske astronom Nikolaus Kopernicus (1473 -1543) havde udviklet det heliocentriske system af planetsystemet, blev der i renæssancen konstrueret solure i alle mulige hensigtsmæssige former, på alle mulige flader, og på ethvert muligt sted. For de gamle romere blev tidsbegrebet først videreudviklet, da græske solure blev indført i Rom. Ifølge Caius Plinius (23 -79) blev det første solur opstillet år 293 fvt. i Quirinus Templet. Først 30 år senere fik man et solur på Forum, idet et sådant blev ført hjem som bytte fra Sicilien. Soluret blev opstillet ved siden af Rostra. Men da det var konstrueret til en breddegrad, der var 4 grader sydligere end Rom, så viste det ikke rigtigt. Først 100 år efter blev det af Marcius Philippus (ca. 102 fvt.- 43 fvt.) korrigeret, så det viste den rigtige tid for Rom. Et af de største solure, der også var en kalender, blev bygget af kejser Gaius Octavius Augustus (63 fvt. -14 evt.). Hans horologium solarium på Marsmarken i Rom, kastede en skygge på en stor anlagt plads med dimensionerne 160 m gange 75 m. Obelisken der fungerede som solurets gnomon - dvs. skyggegiver - har siden 1792 stået på Montecitorio, kun et par hundrede meter fra det sted, hvor den blev fundet i 1748. Ved middagstid og vintersolhverv kastede den ca. 35 m høje obelisk en skygge på omkring 75 m. Ja, tempus mutatio est! LOUIS NIELSEN Læs mere om tid og tidsmåling på: http://louis.rostra.dk/andreart/tempus/tempus_mutatio_est.html I januar fyldte skolens direktør Ole Jung 60 år og blev fejret ved en reception i Festsalen. Fødselaren havde frabedt sig taler ved lejligheden, men forstanderen og rektor havde dog fået udvirket accept af hvert et indslag i festlighederne for at takke Ole Jung for hans virke. Mange gratulanter fra skole, lokalsamfund og andre dele af direktørens store berøringsflade var mødt op, og det hyggelige samvær blev kun afbrudt af de nævnte taler og overrækkelsen af bestyrelsens gave, en cykel af udmærket bonitet, en klassisk model, pålidelig, driftsikker og holdbar så den passer til modtageren. NAa Car Park North Som omtalt i sidste nummer af Kontakt vandt skolens elever en konkurrence i forbindelse med landsindsamlingen til Dansk Flygtningehjælp i november ved at kunne stille med det største antal indsamlere. Mere end 120 elever fik tilsammen mere end 25.000 kr. i raslebøsserne. Præmien for indsatsen bestod i en koncert med det danske rockband Car Park North, som i forbindelse med koncerten i Hellenhallen optrådte i skolens skjorter som en cadeau til eleverne. En gestus som vakte begejstring hos publikum. Det gjorde musikken i høj grad også, og stemningen var lige så høj som antallet af decibel den aften. NAa H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 45 Kon ce rt bal Koncertbal De kreative fag – eller de æstetiske fag, som de måske hellere burde kaldes – fører en noget trængt tilværelse i det danske gymnasium efter gymnasiereformen, men er på Herlufsholm blevet indrømmet en rolle i fagudbuddet. Musik har alle dage haft unge menneskers bevågenhed, og får da også lov til at spille hovedrollen i forbindelse med forårskoncerten, men også fagene drama og billedkunst får mulighed for at manifestere sig ved samme lejlighed. I Hylen havde billedkunstholdene i 1.g placeret en skulpturel installation Zielona Wiosna i forårsgrønne farver og undervejs imellem de mange musikalske indslag opførte 1.g drama et selvskrevet stykke ”Rammer” som med 46 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · stor effekt lod de forhåndenværende ditto fungere som scenografi for den dramatiske udfoldelse. Musikprogrammet spændte vidt, fra Eric Saties skæve harmonier til hård rock, og imellem disse yderpunkter en bred vifte af numre som lod den store talentmasse, skolen tilsyneladende konstant rummer, komme til udfoldelse. Dels optrådte de forskellige musikhold med de Ko n tak t 2 0 1 0 sange og instrumentale akkompagnementer, som de har beskæftiget sig med i undervisningen. Dels havde enkelte elever og mindre grupper af elever indøvet numre, herunder også dans, som vakte stor begejstring hos publikum, som til afslutning selv fik lov at synge med, før alle gik til Klosterbygningen for at spise, danse og feste. NAa M å l fe st Målfest Da skoleåret startede for 7. klasse, blev de bedt om at finde noget, som de gerne ville mestre. Det skulle være en disciplin som kunne vises til et senere arrangement. Eleverne valgte meget forskellige discipliner, som hver især krævede forskellige former for træning. Nogle skulle arbejde i køkkenet, nogle skulle arbejde udendørs og andre skulle sidde ved et klaver. Fælles for alle var dog, at de skulle træne en del for at blive sikre på deres disciplin. Al træning skulle foretages i deres fritid. Netop det at sætte sig et mål og træne på at nå det, synes vi lærere, er en god evne at besidde. En anden vigtig evne i skolelivet er at kunne præsentere sin kunnen foran et publikum – og det blev der rig lejlighed til her. Omkring 80 tilskuere så scenevante elever fremføre deres mål med stor sikkerhed. LENE ODEFEY H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 47 Th e Vi s ua l Arts E xhib itio n The Visual Arts Exhibition Due to the sad fact that the school does not have a gallery (any Maecenas out there?) and because of the number of students, Festsalen was decided for as the venue for the exam exhibition this year. When Jeff Koons can exhibit in Versailles, then certainly Festsalen cannot be too daunting for the V.A. students, I thought. The austere row of chancellors remained in situ 48 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · (and didn’t raise an eyebrow) while the works of the students needed to let do with dividing walls and easels. But the overall effect was quite pleasing and allowed the many different kinds of artistic expression to be displayed to advantage. The photos on this page - a mixture of Ko n tak t 2 0 1 0 individual works, some of the artists and some of the guests - hopefully succeeds in giving the readers, who were unable to attend during the short period the exhibition was open to the public, an impression of the show. NAa Th e H er luf s h o l m Vi s ua l Ko s ts ko l e · A rts Ex h i b i t i on Ko n ta k t 2 0 1 0 49 Pen fri e nd s Penfriends The Global Classroom The global classroom encompasses the idea of school pupils in one country working on a project along with pupils from a school in another part of the world. Global awareness is necessary in today’s world and such projects would enable first-hand insight into other cultures, life styles and traditions as well as being alternative means of learning and inspiration. With this idea in mind, it was decided to propose the creation of a series of joint English lessons to the English Department of Waikato Diocesan School for Girls, a private boarding and day school located in the city of Hamilton in New Zealand’s North Island. As a former pupil I was able to make initial contact with the school in October 2009. The suggestion was kindly received with interest and enthusiasm, resulting in co-operation between Rachel Brown, English teacher at Diocesan for a Year 10 class, Herlufsholm’s 8b English teacher, Gry Winsløw and myself, Jocelyn Pedersen ENS (English for Native Speakers) teacher for 8b/c. The subject has been ‘Pen Friends’ and each class has received identical written assignments requiring letter writing. The pupils have been requested to write to inform and to describe with focus on correct layout. The initial letters were drafted, corrected and e-mailed in February/March 2010. The pupils were ‘matched’ at random and the second assignment, being the first direct reply, is at present in progress. These two assignments have been received with great enthusiasm with many questions being asked in the classrooms. Although the assignments have been formally structured regarding content, grammar and usage, the pupils have been able to incorporate a more personal aspect, such as answering specific questions asked by their respective pen friends. This exchange of information by means of a joint project with a school on the other side of the world, in the Southern Hemisphere, has introduced a truly international aspect for pupils and teachers alike, making the concept of the global classroom, in this case, a reality. JOCELYN CHAPMAN PEDERSEN, I like the pen friend programme because it gives us a chance to speak to people from the other side of the world. It is a very enjoyable way to have our English classes. I also like it because the new people we meet are nice and have the same good attitude as we do. They can be our friends until we grow up and maybe longer. My pen friend is a girl called Serena Baptist, and she seems pretty friendly. RASMUS ANKER 8B I think it has been fun to have a pen friend who lives on the other side of the world. It has been a good way of writing. When you write an essay usually only your teacher reads it, but here there is a person who you do not know and you get a letter back which is also a lot of fun. I not only write to my pen friend through these tasks, but I also talk with her on Facebook. The whole process has been very instructive. I have learned about New Zealand and the school my pen friend goes to. VICTORIA JØRGENSEN 8B It is very exciting to have pen friends. I know that I am not the only one who thinks that. Everybody I talk to thinks it is fun. It is just Mind the gap! “Mind the Gap” - A Fantasy Journey to London Intensive English Course for the 7th Grade. In March this year, English teacher, Josephine Hartmann and English House teacher, Jocelyn Pedersen, accompanied each of the 7th Grade classes on a course held at Ungdomsbyen in Rødovre, called ‘Mind the Gap’. This was an all-day course conducted in English which focused on British culture, involving concentrated listening to the spoken word and speaking. The course was conducted by Drama teacher John James Sebastian Segriff, who took each group on ‘an adventure in London’ for the day, learning about British culture - Where does Peter Pan live? Winnie the Pooh? Harry Potter? Or Sherlock Holmes? Why “Mind the Gap” is shouted on the underground (tube) 50 H e r l u f s h o l m Ko s ts ko le · and where and what is Abbey Road? Where are places such as Buckingham Palace, Baker Street, Piccadilly, Harrods, London Eye, Westminster Abbey, the Houses of Parliament, No.10 Downing Street and many more? The day ended with a role play – ‘Taking the plane to Heathrow’. All were given a role – e.g. a nervous stewardess, a bossy wife, a henpecked husband, a honeymoon couple, a desperate hijacker and many, many more. Here the emphasis was on correct pronunciation, in that the roles were acted by means of repetition of lines offered by ‘Sebastian’. Mind the gap! A fantasy journey to London The two days were extremely stimulating and offered an alternative, amusing way of learning to speak English correctly. Even after the trip we know that there are still secrets and mysteries about London that have not been discovered yet. Mr. Sebastian was the man who opened our minds (he preferred to be called Seb). He was the man who told us that London was the capital of the world and there is definitely no doubt about that. The way Mr. Ko n tak t JOSEPHINE HARTMANN AND JOCELYN PEDERSEN 2 0 1 0 This was definitely a fantasy journey to London; we could feel the British culture in the air! It was a different but exciting experience. As a student you usually learn by books, but this was something different. By this I mean there have been other trips, but none of them have been as fun and educational as this one! We thought we knew everything about London, but as our teacher said, when we told her that London was a boring city, she said with a calm voice: You don’t know ANYTHING about London! A lumn i p ro j ek t et exciting to know that there is sitting another person on the other side of the earth, knowing that I am sitting on this side writing to her. It is exciting to hear about how they live and about their culture. I hope that the next 8th graders will get the same opportunity, because you also learn more English. THOMAS LAVSEN 8B To me, having a pen pal was a great experience. To have an international pen pal was a lot more exciting than a national pen pal, especially as they spoke another language like Danish. Our class was extremely excited when we got your letters, as was I, and proceeded to become friends with our Pen pals on Facebook. It was interesting to learn the differences in our schools, like for instance, yours is a lot bigger. There have also been stories of Pen pals finally meeting each other after conversing for years through letters. This may eventually happen to us. MADELEINE CHRISTIE WAIKATO DIOCESAN SCHOOL HAMILTON, NEW ZEALAND Seb talked about London was fascinating. His voice drew pictures of London in our minds; he made our imagination fly directly to London. So suddenly we were not in Denmark anymore, but instead we were in London Eye, or hanging out in Hyde Park hearing someone at Speaker’s corner. He told us about London’s fabulous streets and its wonderful places, but he also told us about the dangerous pick pockets! It was exciting and far above our expectations. We learned a lot and of course, most importantly, we laughed a lot! o p g ra d e re s Alumniprojektet opgraderes Når Herlufsholm Skole efter sommerferien begynder et nyt skoleår, får Herlufsholm Alumni en ny platform. I dag modtager næsten 2000 Gammelherlovianere et nyhedsbrev om skolen via Alumni, og de vil fra august få tilbud om at aktivere en personlig profil på skolens nye elektroniske Alumninetværk, som er eksklusivt for gammelherlovianere. Formålet med Alumninetværket er at styrke og understøtte fællesskabet Gammelherlovianere imellem og samtidig bevare Gammelherlovianernes kontakt til Herlufsholm. Med et elektronisk netværk, som suppleres med fysiske netværksarrangementer, er det ønsket at gøre det nemt for den enkelte Gammelherlovianer at fastholde netværket, samtidig med at netværket får større værdi. De fysiske netværksarrangementer vil primært finde sted i København og vil eksklusivt være for gammelherlovianere. Arrangementerne vil have form af foredrag, seminarer eller oplevelsesevents og giver samtidig mulighed for at netværke blandt de øvrige deltagere. Der vil årligt blive holdt 3-4 arrangementer i København og derudover inviteres til 3-4 arrangementer på Herlufsholm Skole. Alumni vil gøre brug af gammelher- lovianernes særlige kompetencer til at skabe nogle helt unikke arrangementer. Alle gammelherlovianere kan blive basismedlemmer af Herlufsholm Alumni. Men for at få det fulde udbytte af netværket skal man opgradere til et plus-medlemskab, som bl.a. giver fuld adgang til det elektroniske netværk og gratis adgang til netværksarrangementer i København. Prisen for medlemskabet afhænger af, hvilken årgang man er (eller ville have) dimitteret fra. De yngste 5 årgange er gratis plus-medlemmer, mens dem i den erhvervsaktive alder betaler 500 kr. årligt, og medlemmer i pensionsalderen kun betaler 250 kr. årligt. Medlemskaberne skal finansiere omkostningerne ved at etablere og drive netværket, hvorimod afholdelsen af netværksarrangementer så vidt muligt vil forsøges finansieret via sponsering. Uanset om man er Basis- eller Plusmedlem, vil man altså fortsat modtage nyheder fra Herlufsholm. Alle 3.g elever som dimitterer i år, og dem som bliver 3.g elever næste år, bliver automatisk medlemmer af netværket. Spørgsmål til Alumniprojektet kan rettes til alumni@ herlufsholm.dk. LOUISE HEIBERG LUND Skolen inviterer hvert år i samarbejde med Herlovianersamfundet til Jubilæumsstævne i maj. VER A HESSELHOLT-BERNIER 7B H er luf s h o l m Ko s ts ko l e · Ko n ta k t 2 0 1 0 51
© Copyright 2024