Rovfugle og ugle kasser - Bornholms Rovfugleshow

SPROGLÆREREN 3/2011
Fremmedsprog
og faghæfte 48
Digitalisering og brug af it er et vilkår i vores globaliserede samfund, og
faghæfte 48 handler netop om it- og
mediekompetencer i folkeskolen.
Ser man på de tematiske overskrifter,
så er det lige noget, der naturligt kan
indgå i fremmedsprogsundervisningen.
I dette faghæfte beskrives de kompetencer, som eleverne bør tilegne sig i
løbet af deres skoletid, og det stiller
både krav til eleven, til undervisningen og til læreren.
Informationssøgning og
– indsamling
I fremmedsprogsundervisningen har
eleverne netop brug forat vide, hvordan man søger og indsamler informationer. At kunne finde information er praktisk taget en forudsætning for at kunne aflægge de mundtlige prøver ved FSA og FS10.
Faghæftet fremhæver fx, at eleverne
i højere grad skal sættes i stand til at
deltage frem for at modtage og dermed får øget indflydelse på egne læreprocesser. Her er it og medier
velegnede redskaber.
I undervisningen har mange af os
mulighed for at inddrage de digitale
medier, enten ved at hente cyberspace ind i klasserummet via projektor, ved hjælp af interaktive tavler
eller ved hjælp af bærbare computere. En del elever i afgangsklasserne
tager dagligt deres egne computere
med i skole eller skaber sammenhæng mellem arbejdet i skolen og
derhjemme ved hjælp af e-mail, usb
eller ved hjælp af en digital sky som
dropbox.
Som lærere er vi vant til, at alting
digitaliseres. Vi bruger Skoleintra til
vores indbyrdes kommunikation og
information, men også i forhold til
elever og forældre. Vi bruger Skolekom til bl.a. at holde os ajour med afgangsprøver, hvad der rører sig
pædagogisk blandt kolleger, ideudveksling mm. Vi bruger sociale medier såsom Facebook og Twitter til at
holde kontakt med venner, bekendte,
kolleger m.m.
Indenfor it- og mediekompetencer
beskrives der i faghæftet 4 områder.
1. Informationssøgning og
-indsamling
2. Produktion og formidling
3. Analyse
4. Kommunikation, videndeling
og samarbejde
8
Temasider
Eleverne skal lære at
• identificere deres behov for
information
• finde frem til hjælpemidler
til informationssøgning
• benytte målrettede strategier
til søgning og søge systematisk
• undersøge og vurdere information
kildekritisk
• sortere, vælge og redigere
information til et bestemt formål
• citere og referere korrekt
fra forskellige kilder
Produktion og formidling
I fremmedsprogsundervisningen er
det naturligt at arbejde med formidling af viden, som eleverne har til-
Af Lore Rørvig,
fagkonsulent
i tysk og fransk
og Rita Mogensen,
fagkonsulent
i engelsk
egnet sig. Her tilbyder der sig adskillige digitale medier, som understøtter
en sådan formidling.
Analyse
Under arbejdet med denne produktion og formidling er det vigtigt, at
eleverne bliver bevidste om, hvilke
medier, der bedst egner sig til lige
præcis deres opgave. Det er desuden
yderst vigtigt, at eleverne bliver i
stand til at vurdere de fundne kilders
troværdighed, så de ikke ukritisk anvender den først fundne kilde.
Kommunikation, vidensdeling
og samarbejde
Disse 3 stikord er grundlaget for undervisningen i fremmedsprog. Kommunikation,
vidensdeling
og
samarbejde foregår i stigende grad
ved brug af web 2.0, fx blogs, wikis,
forskellige sociale, digitale fællesskaber (communities) samt i online undervisnings- og læringsplatforme, der
SPROGLÆREREN 3/2011
rummer ressourcer, som alle er anvendelige i mange faglige sammenhænge.
Det er vigtigt, at eleverne lærer
om de risici, der kan være forbundet
med at bruge internettet. Her tænkes
på den måde, som de eksponerer sig
selv på, og de spor, der ikke kan slettes, som de efterlader ved brug af nettet. Derudover skal de være klar over
de farer, der er, for at andre kan overtage deres identitet samt manipulere
med informationer.
I faghæfte 48 er der allerede indsat
eksempler på, hvordan it kan bruges
i sprogundervisningen. Herudover
vil vi henvise til følgende muligheder:
På EMU-siderne1 er der rig mulighed for at finde flere it-baserede undervisningsforløb til alle tre
fremmedsprog. Her findes der færdige undervisningsforløb fx med,
hvordan mobiltelefonen inddrages i
undervisningen, Webquests og Armchair Travels.
It og internationalisering går hånd
i hånd. Det er oplagt at bruge it til at
samarbejde med klasser i udlandet.
færdigt mailprojekt, hvor der gives en
opskrift på, hvilket tema eleverne kan
skrive om i hver mail samt undervisningsforslag til indlæring af det relevante ordforråd til temaet.
Når man ønsker at finde samarbejdspartnere til internationale projekter,
kan man søge på e-Twinnings hjemmeside2. Her er der desuden mulighed for at finde inspiration fra
tidligere gennemførte projekter.
Hvis man ønsker at finde klasser
til ”pennevenne-projekter” kan det
anbefales at gå ind på The Image of
the Other/Das Bild der anderen
/L’image de l’autre3. Det er den
samme hjemmeside, hvor man blot
kan klikke sig ind på de forskellige
sprog. Her kan man både finde en
partnerklasse og en kogebog til et
Sidst, men ikke mindst, skal man
huske alle de gratis programmer, der
ligger på skolernes intra eller frit tilgængelig på internettet.
Hvis din skole eller kommune har
abonnement på www.lær-it.dk, kan
man her se videoklip af, hvordan
man bruger mange af de tilgængelige
ressourcer. Her finder man videovejledninger step for step til, hvordan
man laver en hjemmeside med wix,
hvordan man laver en ordsky med
wordle eller tagxedo, hvordan man
laver en digital plakat f. eks. med
glogster eller unvox etc.
Har man ikke adgang til lær-it,
kan man også finde video-tutorials
på youtube.com.
1) http://www.emu.dk
2) http://www.etwinning.net/da/pub/index.htm
3) http://www.espnet.eu/image/
To nye redaktører siger goddag
Det kildrer lidt i maven, når man
siger ja til et helt nyt arbejdsområde,
og derfor er det rigtig godt at være to
på jobbet. Ud over, at det giver glæde
og udvikling at samarbejde, giver det
også stor tryghed. Når der opstår
tvivlsspørgsmål af forskellig karakter,
og det gør der jævnligt, har du altid
én, som du kan sparre med.
Vores makkerskab som redaktører
er et godt eksempel på, at unge og
ældre kan have glæde af hinandens
viden, erfaring og kompetencer.
Marianne har titel af medredaktør, og har beskæftiget sig med fremmedsprog på alle mulige måder siden
1968, hvor hun blev færdig som
lærer, med tysk som linjefag. Ud
over bestyrelsesarbejde i Roskilde
Amts Sproglærerforening igennem
rigtig mange år, har hun blandt andet
været pædagogisk konsulent på
Amtscentret i Roskilde, undervist 8
år på Statens Pædagogiske Forsøgscenter, været udviklingsmedarbejder
i Greve kommune og har igennem
mere end fire årti skabt sig et rigtig
godt netværk, som redaktørerne kan
trække på.
Kirstine er ansvarshavende redaktør. Hun er uddannet i år 2000 og har
engelsk som linjefag. Kirstine underviser i dansk og engelsk på Trekronerskolen i Roskilde, hvor hun også
er skolebibliotekar. Kirstine har dagligt ”fingrene nede i mulden” og dermed en rigtig god indsigt i, hvad der
rør sig på undervisningsfronten. Det
gælder både fagligt, kollegialt og i
omgangen med eleverne. Hun har for
nylig afsluttet skolebibliotekaruddannelsen med to PD moduler i henholdsvis "Medier og mediekultur" og
"Informationskompetence".
Kirstine har desuden et indgående
kendskab til ”Sproglærerforeningens” arbejde, da hun har været særdeles aktiv i Sproglærerforeningen
siden 2002, hvor hun kom i bestyrelsen i Sproglærerforeningen for Københavnsområdet. I 2009 blev hun
landskasserer og nu altså ansvarshavende redaktør for foreningens medlemsblad. Som landskasserer deltog
Kirstine i hovedstyrelsens møder,
hvad hun fortsat vil gøre.
Begge redaktører glæder sig til arbejdet med ”Sproglæreren” og håber,
at bladets læsere vil skrive til os med
ønsker og ideer, der kan medvirke til
at gøre bladet endnu mere aktuelt og
nærværende for en sproglærer anno
2011.
Mange hilsener
Kirstine og Marianne
Temasider
9