Her finder du den aktuelle nodeliste 2014

Den Danske Forening
Heimdal
December 2010
Jul i Lyngby 2009
photo: Steen Trolle, Lokalavisen
Medlemsblad
Newsletter for the Danish Association ‘Heimdal’ – Established 1872
THE DANISH ASSOCIATION “HEIMDAL” INC
36 AUSTIN STREET NEWSTEAD QLD 4006
Contact details: 0437 612 913
www.danishclubbrisbane.org
Contributions
We would love to share your news. You are
welcome to send emails and other material to
the editor for publication. The closing date for
the January/February issue is 10 January 2011.
We will endeavour to publish all material
submitted but reserve the right to edit or not
publish your contribution. Any material
published does not necessarily reflect the
opinion of the Danish Club or the Editor.
Editor: Lone Schmidt
Phone: 07 3359 2026
Email: [email protected]
Webmaster: Aage Christoffersen
Phone: 07 3204 5761
Skype: lydatronic
Email: [email protected]
From the Editor
WELCOME TO OUR NEW
MEMBERS IN NOVEMBER
It was wonderful to see how adults and
children worked hard at the ‘julestue’ last
Sunday to make a new skirt for our old
Christmas tree as well as heaps of
decorations. Saw some great ideas and
beautiful stars and ballerinas. There were
tastings of finskbrød and vaniljekranse for all
and then Kupaleja came along and it
turned into an even more enjoyable
afternoon. Christmas is just around the
corner and Santa is already getting ready
to set the reindeer GPS to Austin Street with
a sleigh full of presents. December is a
busy time of the year for everyone, but
make sure you catch the Christmas
procession at South Bank, the camels are
awesome! There are also Christmas
markets in many neighbourhoods – give
some weird and wacky Christmas presents
this year!
GLÆDELIG JUL & GODT NYTÅR
MERRY CHRISTMAS &
HAPPY NEW YEAR
Henning Klinke, Morningside
Kristine & Ole Darre Christrup,
Upper Kedron
Anna & Thomas Weinlick,
Brisbane City
Kirsten & Glyn Wyeth, Wilston
Waiting for inspiration? Julestuen Sunday
photo: Alan Pryzbylak
What’s on at the Danish Club?
Café Danmark and
Christmas markets
26 November 2010
from 6 pm
Come in and try our tasty ‘smørrebrød’: the menu varies from time to time, but you’ll
often find ‘rullepølse’ (spicy rolled pork), smoked salmon, roast beef, pate, roast pork
and ‘Esrom’ cheese. And yummy hot dogs. The bar is stocked with genuine Tuborg
and Carlsberg beer brewed in Denmark as well as your favourite Australian beers. If
you prefer a glass of wine with your food, we have a good variety of whites and reds
on offer.
It’s also an opportunity to buy delicious Danish pastries, ryebread and other specialty
breads and organic biscuits direct from Britt’s Danish Delights. Tea is back with
smallgoods and quality meats from Flemming, the Danish butcher at Woolloongabba,
as well as her own goodies including remoulade and ‘hønsesalat’. It’s a good idea to
order in advance and pick up at the café.
Christmas party
11 December 2010
2 – 5 pm
Enjoy gløgg and æbleskiver and dance around the Christmas tree before Santa Oz
turns up all the way from the North Pole with presents for all the kids - check the
newsletter for booking details and price. ‘KUPALEJA’ will provide entertainment and
get us all into the Christmas spirit.
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR
Bettina Schelker in concert
7 January 2011
Doors open at 6 pm
See inside the newsletter for more details.
Fastelavnsfest
12 February 2011
1 – 4 pm
Folkies Old & New
20 February 2011
Café Danmark
25 February 2011
from 6 pm
Legestue
Kids’ Play Group
Every Friday and 1st Sunday
from 9.30-11.30 am
See contact details in the newsletter or on Facebook – give your children an
opportunity to speak Danish and play with other children in their age group. And you
can catch up with the young Danes in Brisbane.
Need any snaps or other Danish or Nordic classics for Christmas? We can
help you!
Price list 2010
Bitters
Gammel Dansk 100 cl
1- Enkelt Bitter 70 cl
$ 60
$ 50
Snaps
Jubilæum 100 cl
Jubilæum 70 cl
Taffel (Rød Aalborg) 100 cl
Taffel (Rød Aalborg) 70 cl
Taffel (Rød Aalborg) 50 cl (PET bottle)
Aalborg Porse 70 cl
Aalborg Export 70 cl
Aalborg Brøndum snaps 100 cl
Linieakvavit 70 cl
O P Anderson 1000 ml
Skåne Aquavit 100 cl (new item)
Cherry Heering Liqueur 70 cl (new item)
Kirsberry Cherry Liqueur 70 cl (new item)
Danska Vodka 100 cl (new item)
Carlshamn Flagg Punsch 50 cl (new item)
Blossa Gløgg 75 cl (new item)
$ 65
$ 55
$ 65
$ 50
$ 35
$ 50
$ 50
$ 65
$ 60
$ 60
$ 60
$ 45
$ 17
$ 60
$ 30
$ 20
How to order and pay:
By email [email protected]
By phone 0437 612 913 or 3359 2026
Payment by EFT to Heimdal’s account at Suncorp
BSB 484-799 Account 02495 1468
Payment by cheque issued to Heimdal and mailed to treasurer:
Lone Schmidt, 24 Ashley Road, Chermside West QLD 4032
Årets Snapsevise ’09 digtet af Asger Berg
(Melodi: Sur sur sur lille bi omkring)
Tre – to – en!
Tre – to – en!
Så det venstre ben.
Først det højre ben.
Det skal også ha’ en chance.
Drik en snaps i ro og orden.
Så er kroppen i balance.
Ned til højrebenet går den.
Tre – to – en!
Tre – to – en!
Snaps til venstre ben.
Snaps til højre ben.
(kilde: www.politiken.dk)
Christmas Party
Saturday 11 December 2010 2 – 5 pm
Santa dances around the Christmas tree at the 2008 Christmas party
The Christmas tree at the Danish club was decorated by young and old at Sunday’s
‘julestue’ and is now ready to be admired, the elves are busy making Christmas presents
and Santa is preparing for his visit downunder .
We invite members, friends and their children and grandchildren to celebrate Christmas
together with ‘KUPALEJA’ who will entertain us with traditional Danish Christmas songs.
There’ll be gløgg and æbleskiver on the menu and Santa Oz will make an appearance
with presents for all the children. Make sure that Santa knows you’re coming by booking
a ticket @$12 for each child by Tuesday 7 December 2010. Send an email to
[email protected] or ring Lone on 3359 2026 or 0437 612 913 with their
names and age (Santa wants to know).
Payment by EFT to Suncorp BSB 484-799 Account 02495 1468
Payment details: Name and membership number
Or send a cheque made out to ‘Heimdal’ to the treasurer:
Lone Schmidt
24 Ashley Road
Chermside West QLD 4032
Get all your Danish Baked Goodies from Britt’s Bakery at Café DANMARK
4th Friday of each month
Authentic Danish Pastry & Organic Bread Products
Kringler, Smørtærter, Kanelstænger, Birkes, Rundstykker, Fuldkornsrugbrød,
Kransekagekonfekt, Småkager, Knækbrød og bagerens dårlige øje.
For information, order forms and delivery details, go to our website:
www.brittsdanishdelight.com.au
Unit 5/10 Energy Crescent, Molendinar QLD 4214
Ph: 07 5571 6881 Fax: 07 5571 6947
Email: [email protected]
THE MOOSE SHOOT
For those of you who missed it …
The Moose Shoot was a great day for those intrepid ‘hunters’ who turned out to have a morning of
competitive target shooting. Specially made ‘moose’ targets and some clay target shotgun shooting
were the order of the day. The group split into two sections and alternated on the shotgun and rifle
ranges. The competitors ranged from 11-years-old young folk to ‘senior’ members. Team colours were
easy to spot, with an assortment of Danish and Swedish shirts, caps and other hunting apparel. Alan
impressed everyone with Dannebrog flying proudly on his sections’ rotation.
Last year proved that there were some shooters who were either naturally adept, or had remembered
their previous shooting experiences in National Service training. This year the rifle shooting allowed a
sitting position, but no rifle rest like last year. This had the desired effect of spreading scores a bit
more than last year while still allowing safe and enjoyable participation by everyone. Top score of 97
tied between male and female Swedish shooters was followed by a score of 93 and 90 from two of the
Danish team. However, in the shotgun, the women reigned supreme. A Swedish female also won the
prize for the lowest score of the day. It was a fair match, with the top shooters identified and
rewarded. A scaled team score that accounted for differing team sizes might have been possible and
may be a suggestion for next year so all shooters’ scores can count.
Regardless of gender, age or score, the shooting was reported by all as an enjoyable event. This was
followed by most of us (some having other demands on their time – Amanda and her boys sure have a
busy schedule) enjoying the hospitality of the Swedes-Down-Under with a traditional hunters’ meal of
pea and ham soup. This was nicely prepared with a mix of spices and stock that had some of us asking
for the recipe. The main meal was accompanied by a range of fruit, cheeses and drinks. The specially
prepared sweet ‘punsch’, which could be called ‘punch’, given its vodka base, and a range of other
drinks were also enjoyed. This was accompanied by some convivial story-telling and good-natured
socialising while scores were tallied and medals presented. Once we had eaten, everyone was too full
of food to consider a friendly football match on the grassy parkland. Just as well, too, as a ball or two
might have floated off in the very full creek. Nonetheless, there were sufficient people to ensure
responsible driving home (or to work, in Kurt’s case) after the event.
A few of us have decided we definitely need to get a bit more practice in for the 2011 shooting season
event so that we can give the Swedes a harder run for their prizes, and otherwise just enjoy the
exercise. The SSAA Tuesday and Thursday evening metallic silhouette evenings may see a few more
participants at times. This event aims to drop a series of surprisingly difficult to hit metal targets.
Shotgunners may be enjoying Friday practice and monthly Saturday Farm shotgun sessions. The skill
of hitting clay plates flying at around 50km/hr with some small pellets that never seem to spread quite
far enough for a near miss to actually still hit the target does take some practice.
See you for next year’s ‘hunt’. We will see if we can coordinate a practice session or two for team folk,
since some folk seem keen to try a bit more of this sport.
Photo and report by Kim Tvede
JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL
Midvinterfest
Julen var oprindelig en midvinterfest, som den kristne kirke overtog og
ændrede til en fest for Jesu fødsel. Den oldnordiske jul blev fejret i januar og
den sydlandske fest for sol invictus, dvs. den uovervundne sol(gud), faldt den
25.december, hvorfor den kristne jul blev lagt samtidig.
Efter tysk og nordisk skik begynder festen aftenen før selve helligdagen. I
virkeligheden var der tale om en vågenat (vigilie) fra katolicismens dage,
hvor man sammen ventede på, at det skulle blive midnat, hvorefter man
havde messe på tidspunktet for Jesu fødsel.
De første julefester i Norden
Det ældste kendte vidnesbyrd om julefester i Norden er fra cirka år 900. Her nævnes den norske
konge Harald Hårfager og dennes søn Hakon den Gode (Norges første kristne konge) i forbindelse
med julen. Hakon den Gode er i forbindelse med julen kendt som kongen, der påbød
nordmændene, at de skulle "holde jul på samme tid som kristne mænd" (heri ligger antydningen
af, at den førkristne nordiske jul tidligere lå på et andet tidspunkt). Den oldnordiske julefests
karakter fremgår af udtrykket "at drikke jul".
Gennem århundreder har den kirkelige "juleopfattelse" kæmpet mod den verdslige eller folkelige
opfattelse. Moderne tanker har præget julens udvikling gennem tid, således at mange skikke
løbende er blevet en del af julen.
Derfor hedder det jul
Lige siden kristendommen blev indført i Danmark for over 1000 år siden af Harald Blåtand, har
kirken prøvet at få danskerne til at kalde den kristne jul for kristmesse, men uden held. Vi
nordboere holdt fast ved den hedenske Jul, Yule eller Géol. Men angel-sakserne på de britiske
øer var mere føjelige. De adopterede ordet kristmesse, og det har holdt sig siden i ordet
Christmas. Men især i den østlige del af Storbritannien ved man stadig godt, hvad Yuletide
betyder!
Kilde: www.sol.dk/jul
Kære Heimdal!
Tak for en rigtig hyggelig aften i klubben.
Da efteråret meldte sin ankomst i Danmark i begyndelsen af oktober måned, tog
Erik og jeg afsted til Australien via Tokyo for bl.a. at besøge Søren og Lone i
Brisbane. Det er første, men forhåbentlig ikke sidste gang, vi er i Australien.
Queensland er begunstiget med en fantastisk og meget varieret natur, og vi har
oplevet Australiens 3 klimabælter fra Daintree Forest i nord til Kangaroo Island i
Southern Ocean.
Vi nyder meget udelivet i naturen, men har også haft fornøjelsen af at møde nogle
af de ”indfødte”, bl.a. i den danske klub Heimdal i Brisbane.
Vi var så heldige at være i Brisbane den 4. fredag i oktober måned, hvor vi for en
dag blev en del af ”driften” af klubben i forbindelse med månedens ”Cafe
Heimdal”, idet vi deltog i forberedelserne til caféen: Indkøb, madlavning og
smøring af ca. 300 stk. smørrebrød sammen med Lone, Søren, Birte, Michael, Chloe
og Emma.
Det var en fornøjelse at se den entusiasme og arbejdsindsats, der lægges for dagen,
før dørene åbnes for salg af velsmurt smørrebrød, hotte dogs, diverse drikkevarer,
kaffe og lunt wienerbrød. I var nogle gode kunder i ”butikken”. Der blev spist op.
Det var dejligt at se jeres glæde ved at mødes med andre danskere og få en
hyggelig aften med god mad og mulighed for indkøb af diverse varer fra jeres flotte
boder (en del med smagen af Danmark fra bager og slagter men også flot kreativt
håndværk)
Og så var det imponerende at høre, hvor godt I kan tale dansk selv efter så mange
år i Australien. Vi fik en snak med bl.a. Alan, Poul, Gudrun, Kim og Vivian. Det
var meget interessant at høre dem fortælle deres historie fra dengang de ”landede”
i Australien med skib fra Danmark via Genova.
Der er sikkert mange af jer, der har andre gode historier at fortælle. Vi vil i hvert
fald holde os orienteret gennem bladet på nettet for at se, om der skulle dukke flere
historier frem af skufferne…..
Vi ville gerne have deltaget i jeres julefrokost den 13. november, men næste stop for
os er New Zealand og derefter hjem til jul i Danmark. Turen herned syntes på
forhånd meget lang, men nu hvor vi har prøvet den, vil vi ikke udelukke at
gentage successen.
Så – måske på gensyn i Heimdal – og tak for en hyggelig aften sammen med jer.
God jul og mange hilsner fra
Erik (Sørens svoger) og Sys (Sørens søster)
Dannebrog. 900mmX1500mm
Also Norway & Sweden
Many others.
$25 post paid.
Royal Copenhagen Christmas Plates. Now in stock with more to come. $150 posted
2009 Christmas in Amagertorv. 2010 Christmas in Greenland $140 in shop. Mail orders welcome
www.rhondasrefits.com www.outbackbooks.com.au Jeff Close & Bente Moller
Rhonda’s Refits, Cnr Bridge & Hume Sts, Toowoomba Qld 4350. Tel/Fax 07 46 3 789 33
Danish Church in Brisbane
Christmas service (julegudstjeneste) on
Saturday 18 December 2010 from 2 – 4
pm. Everybody is welcome.
Markets at old Myer at Coorporoo
A new fresh food market has just
opened at the old Myer building at
Coorporoo with lots of exciting stalls –
including our very own butcher. Open
Thursday to Sunday, check for special
Christmas opening hours.
Puff Dumpling Pan
(Æbleskivepande)
You know you’ll need it for Christmas!
From Scanpan, square with 9 holes,
available for $103 (ring Lone Schmidt
on 0437 612 913). Hurry if you want it
in time for advent or Christmas
activities. Delivery time: approx 1
week.
Hanne’s Christmas store
Hanne’s on-line Christmas store is now
open. See her hand-made Christmas
decorations, and order now for delivery
before Christmas. Visit Hanne’s web
site at www.hanne.id.au - her email
adress is [email protected]
SBS
If you having trouble finding SBS on the
old trannie, remember that you can
also listen to SBS on your digital TV.
BIRTHDAYS AND ANNIVERSARIES
25/12 Gudrun & Poul Tvede
celebrate their 60th wedding
anniversary
5/1 Frank Nissen-Wiis turns 90
Pickled Herring
Another important item for Christmas
lunch is pickled herring. Check with the
Scandinavian Bakery at 9/3-15 Dennis
Road, Springwood QLD 4127 (07) 3208
1067 to find out what they have in
stock.
Christmas Markets
will be on at the November cafe. Tove
is back with her lovely flowers and
some of our busy stallholders will even
be back for the Christmas Party on 11
December. Great opportunity to get
some new Christmas decorations.
Study & Stay in Australia?
Your door to the best in Australian Education & Training….
We are Danes, with a strong background in both Danish and Australian education & training.
Though we work with people from any country, we run some especially exciting programs
between Denmark and Australia, including:
 Guiding would-be migrants to courses for recognition in 60-Point occupations
 Assisting students enter the very best course, school/college/university for their needs
 Study Tours – customised to meet the particular needs of the Danish
schools/colleges/universities
 Semester Study Abroad – individuals or classes come to undertake one semester of
study, and get credit back into their secondary school/undergraduate programs in
Denmark
 Placing students into workplaces in Australia for Occupational Training, which is part
of their studies in Denmark
 Consulting services for Danish institutions wishing to establish links with Australian
partners.
We’d be delighted to assist you in any of these areas. Please do not hesitate to contact us:
Riborg Andersen
[email protected]
Ph: 07-5442 9588
Joern Christoffersen
[email protected]
Ph. 07-5473 9917
Personale til
Cafe Amadeus.
Er du bosat i Brisbane?
Eller er du her i 6 måneder
plus? Så har vi et job til dig.
Ring og spørg efter Ingeborg
149 Wickham Terrace, Spring Hill
"The home of great coffee"
0432 406 601
The Danish Association Heimdal Inc.
Est 1872
36 Austin Street, Newstead QLD 4006 Phone 0437 612 913
www.danishclubbrisbane.org
Celebrating and fostering the Danish language, culture and traditions
MEMBERSHIP FORM
1 July 2010 - 30 June 2011
Membership Number:
Occupation
Name
Date of
Birth
Date of
Birth
Phone
(Home)
Phone
(Work)
Phone
(Mobile)
Date of
Birth of
Date
Birth
Date of
Birth
Partner’s
Name
Address
Suburb &
State
E-mail
Postcode
Children:
(Under 18
years
of age)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Please send the newsletter via e-mail
ANNUAL MEMBERSHIP FEES
Ordinary*) Member/Family
$60.00
Associate Member/Family
$60.00
Ordinary*) Member/Single
Associate Member/Single
$40.00
Cheque or money order
enclosed
Signature
$40.00
Paid by EFT
$
Date
/
/
*) Ordinary member: Danish born/descendant of a person whose father, mother, grandfather or grandmother was born in
Denmark or was a Danish citizen at the time of that person's birth
The membership fee may be paid by EFT to Heimdal’s account with Suncorp BSB NO:
484-799 Account No: 02495 1468 using your membership number and name as
reference. Please send the form to Birte Schmidt if there are any changes in your
details.
If paying by cheque, please make it payable to “The Danish Association Heimdal” and
post it to the Membership officer:
Birte Schmidt
35/192 Hargreaves Road
MANLY WEST QLD 4179
Phone 07 3348 4979
Email [email protected]
All about names! It’s interesting to hear many old names in use again, including
Bastian, Conrad, Emil, Lucas and Valdemar and Asta, Caroline, Emil, Freja og Lærke,
but they haven’t flowed through to the Top 20 lists of names according to Danmarks
Statistik.
Fornavne
Efternavne
Nr. Navn
Antal
Nr. Navn
Antal
1 Jens
52177
1 Anne
47936
1 Jensen
275113
2 Peter
50897
2 Kirsten
46512
2 Nielsen
272804
3 Lars
46657
3 Hanne
41135
3 Hansen
228503
4 Michael
45790
4 Mette
39418
4 Pedersen
171768
5 Henrik
43617
5 Anna
36664
5 Andersen
164783
6 Søren
43059
6 Helle
34856
6 Christensen 124119
7 Thomas
42279
7 Susanne 32165
7 Larsen
121598
8 Niels
41386
8 Lene
31798
8 Sørensen
116267
9 Jan
40043
9 Karen
29554
9 Rasmussen
10 Jørgen
39853
10 Inge
11 Hans
39820
12 Martin
29056
Nr. Navn
Antal
98527
10 Jørgensen
92275
11 Marianne 27867
11 Petersen
84235
37327
12 Maria
27764
12 Madsen
66576
13 Christian 37145
13 Lone
26166
13 Kristensen
62218
14 Anders
35149
14 Bente
26135
14 Olsen
50471
15 Ole
35045
15 Inger
26018
15 Thomsen
39773
16 Morten
34576
16 Pia
24727
16 Christiansen
38246
17 Jesper
34410
17 Camilla
24638
17 Poulsen
32928
18 Erik
34327
18 Else
24595
18 Johansen
32040
19 Per
34272
19 Jette
24449
19 Møller
30512
20 Kim
30212
20 Charlotte 23967
20 Knudsen
30457
1. januar 2010 – kilde: Danmarks Statistik
Dansk legegruppe
Hver fredag 9.30-11.30
36 Austin St, Newstead
1. søndag i måneden 10-12
(find os på Facebook)
vores medbragte mad – og slutter
gerne dagen med nogle danske
børnesange.
Vi mødes hver fredag og den 1.
søndag i måneden for at snakke og
lege sammen på dansk. Da vores lille
faste gruppe svinger lidt i deltagere pga
ferier, oftest til Danmark og arbejde
mv, vil vi meget gerne se flere
medlemmer. Vi tror trods alt det
gavner børnene at mødes og lege samt
høre, at vi alle taler dansk.
Med venlig hilsen
Tea, Charlotte, Tina
Vi starter normalt med fri leg og ca kl
11 sidder vi alle omkring et bord og
spiser
Tina
3191 0411
0403 838 663
E-mail: [email protected]
Charlotte
Tea
3901 0495
3379 1667
0405 730 252
0419 659 837
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
Special Ticket offer for Roby Lakatos & Ensemble at QPAC
Mixing classical and jazz idioms with the magic of the
Hungarian-gypsy vitality, violinist Roby Lakatos is a
global phenomenon whose mastery and musicianship
has earned him the title, 'The Devil's Fiddler'.
First seen in Brisbane at the 2000 Brisbane Festival 10
years ago, Lakatos is once again joined by his
breathtaking five piece ensemble. Blending the fiery
rhythms of their gypsy roots with classical technique
and jazz improvisation, Lakatos and his ensemble aims
to stir up the wandering spirit.
When 18 December 2010
Where QPAC Concert Hall
Bookings http://www.qpac.com.au/specials/ or phone box office 136 246
To take advantage of this special offer and purchase A-Reserve tickets to Roby
Lakatos and pay the concession price of only $69 - a saving of $10 per ticket, use
the link above and enter the word ‘fiery’ or quote when purchasing through box
office.
Who or what is Heimdal?
Heimdall eller Hejmdal (norrønt: Heimdallr) er en af de mest gådefulde guder i den
nordiske mytologi. Han har en fantastisk hørelse, og optræder af den grund i myterne
som gudernes vagtmand, der sidder ved foden af Bifrost og overvåger, at ingen jætter
sniger sig ind i Asgård. Ved Ragnarok blæser han i Gjallarhornet, når jætterne angriber,
så resten af guderne og einherjerne kan forberede sig til kampen. I det sidste slag skal
han kæmpe mod Loke, det vil ende med, at de dræber hinanden. Heimdall vil være
den sidste af guderne, der dør i Ragnarok.
Han blev født i urtiden ved verdens rand af ni jættesøstre, som måske repræsenterer
havets bølger.
Der er blevet fremsat flere teorier om hans funktion og oprindelse, fx kan han have været
en gammel sol- eller månegud, en personifikation af verdensaksen, menneskets
stamfader, eller ligefrem hersker over den kommende verden, som skal stige op efter
Ragnarok. Der er også blevet påvist paralleller i andre mytologier, fx hos den samiske
verdensgud Varalden Olmay og i keltisk-irsk folklore og mytologi. Den norske
religionsforsker Gro Steinsland har ligefrem foreslået at Heimdall kan være resultatet af en
sammensmeltning af forskellige traditioner.
Der findes ingen levn, hverken i de skriftlige kilder eller i det arkæologiske og topografiske
materiale, der peger på en eventuel religiøs dyrkelse af Heimdall i vikingetiden. Det kan
enten betyde, at han er en meget gammel guddom, der havde mistet sin betydning,
eller også, at han aldrig havde været genstand for en kult.
(kilde: www.wikipedia.org
Den lille havfrue er tilbage i sine vante
omgivelser på Langelinie efter sit eventyr
i Kina.
Ideen om at bruge skulpturen til at skabe
opmærksomhed omkring den danske
pavillon på verdensudstillingen blev mødt
med mange protester. Ambitionen var at
tiltrække 3 millioner gæster til den
danske pavillon tegnet af arkitektfirmaet
Bjarke Ingels Group. I den sidste ende
kom der 5,6 millioner mennesker på
besøg, mange lokket af Den lille havfrue,
som var kendt af mange kinesere. H.C.
Andersens eventyr er nemlig højt elskede i Kina.
Normalt vil Den lille havfrue i løbet af et år på Langelinie blive set af cirka en million turister,
anslår turistorganisationen Wonderful Copenhagen.
Slikblandinger Fem unger i alderen 14-16 år testede forleden 10 forskellige slikblandinger
og det var en klar sejr til Haribo med Matadormix og Clickmix i spidsen. På tredjepladsen
følger Malacos FamilieGuf. Men sejrer slikket i smagstesten, fordi det i forvejen er velkendt
og populært? Eller er det mest eftertragtet, fordi det smager godt?
Hos slikdommerne er der ingen tvivl at spore: Vinderslikket er flottere. Det dufter og smager
dejligere, og blandingsforholdet er bedre end i de øvrige slikposer i testen. Netop
blandingsforholdet gør Haribo meget ud af: »Poser med stor blandingsvariation hitter. Der må
gerne være både vingummi, lakrids, skum og dragé i poserne. Og så elsker danskerne
lakrids, så lakridsen spiller en stor rolle i blandingerne. Vi ser tydeligt, at markedet for slik
med lakrids vokser«, fortæller direktør Per Henerius fra Haribo. Ifølge flere af dommerne i
sliktesten kan fabrikanterne endda godt skrue yderligere op for lakridserne og så holde lidt
igen med skumslik og vingummier i blandingerne. Og lakridserne skal ikke være for neutrale i
smagen.
Folkepension To ud af tre danskere tror, at folkepensionen om 20 år kommer til at afhænge
af, hvor mange penge, man har på kistebunden i forvejen. Det viser en undersøgelse fra TNS
Gallup udført for Ugebrevet A4. I dag har alle danskere på 65 år og derover krav på at få
65.376 kroner om året i folkepension, men spørger man danskerne, bliver det altså ikke ved
med at være sådan. Og det er rimeligt nok, mener seks ud af ti.
Både Socialdemokraterne og de konservative afviser dog den udvikling. »Vi vil gerne bevare
folks incitament til at spare op til alderdommen, og derfor har vi slet ingen planer om at
formueregulere folkepensionen«, siger den konservative socialminister, Benedikte Kiær til A4.
Socialdemokraternes socialordfører, Mette Frederiksen, vil heller ikke røre folkepensionen. »Vi
vil fastholde, at når alle skal bidrage til folkepensionen, så skal alle også have glæde af den«.
Politikerne har indgået forlig om, at folkepensionsalderen forhøjes, så den i 2027 er 67 år
mod 65 år i dag. Det er dog kun en tredjedel af danskerne, som tror, at pensionsalderen er
67 år om 20 år i 2030. Hele 35 procent forudser, at folkepensionsalderen er 70 år eller
derover om 20 år. kilde: www.politiken.dk