VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ NO: NR: 51 2/2011 Olkaa kiltte jä, Vanhan Porvoon tonttu tarkkailee! Var snälla, tomten kan finnas bakom hörnet! Pääkirjoitus Ledare Tidningen du har i handen är den 51. Wanha Porvoo – Gamla Borgå – tidningen. Det är också möjligt att det är den sista. Föreningens framtid ser för tillfället dyster ut, och styrelsen påminner även i denna tidning om att det inte är möjligt att fortsätta föreningens verksamhet ifall inga nya aktiva styrelsemedlemmar dyker upp vid nästa årsmöte i februari. Ifall föreningen läggs ner finns det inte heller längre resurser att fortsätta framställa tidningen. Därför tar jag tillfället i akt och uttrycker ett stort tack till alla som under åren på ett eller annat sätt medverkat i tidningen. Kädessäsi on Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen 51. Wanha Porvoo – Gamla Borgå –lehti. Lehtiä on toimitettu vapaaehtoisvoimin kahdesti vuodessa jo yli 25 vuoden ajan. Alkuvaiheessa lehti oli ohut, ensimmäisessä numerossa oli 15 sivua. Aikojen saatossa lehteä on kehitetty, ulkonäköä muokattu ja sivumäärää ja levikkiä lisätty. Lehden nro 25 sivumäärä oli 31 ja viimeisimpien lehtien sivumäärä on vaihdellut 31 ja jopa 38 välillä. Lehti on alusta asti toiminut arvokkaana keinona kerätä tietoa alueemme taloista, niiden vaiheista ja niissä asuvista ihmisistä. WPGB - tidningen har i över 25 års tid varit en nyttig kanal att informera invånarna i Gamla Borgå om ärenden som på något sätt berör oss. Den har också i mitt tycke uppfyllt en kulturhistoriskt värdefull uppgift, då den samlat information om vår stadsdel, invånarna, samt husen och deras historia. I början var tidningen mer anspråkslös, den första tidningen omfattade 15 sidor. Sakta men säkert har tidningen utvecklats och utvidgas, halvvägs i sin historia hade tidningen redan omkring 30 sidor, och på senaste tiden har sidmängden varierat mellan 30 ända upp till 38. Kuten voit varmasti kuvitella, lehden vaatima taloudellinen resurssi on myös vuosien saatossa kasvanut. Painokustannuksiin tarvittavat rahat on saatu kasaan järjestämällä erilaista toimintaa ja keräämällä lehteen mainoksia, sekä jäsenmaksujen avulla. Toimintojen toteuttamiseksi tarvitaan kuitenkin tekijöitä, joista tällä hetkellä on suuri pula. Kuten yhdistyksen hallitus myös tässä lehdessä tiedottaa, ellei hallitukseen löydy uusia jäseniä, yhdistyksen toiminta todennäköisesti lakkaa. Mikäli näin käy, on kädessäsi myös viimeinen numero WPGB –lehteä. Siksi esitän varmuuden vuoksi suuren kiitoksen kaikille niille, ketkä ovat näiden vuosien aikana olleet mukana lehden teossa tavalla tai toisella. Utvecklingen av tidningen har också ökat på resurserna som krävs för att bekosta tidningen. Inkomsterna har bestått närmast av medlemsavgifterna, inkomsterna från julmarknaden och annonserna i tidningen. Eftersom styrelsen har som önskan att utveckla verksamheten mer för invånarna på olika sätt har styrelsen beslutat att minska på de resurser som använts till tidningen för att kunna utveckla annan verksamhet. På vilket sätt inbesparingarna kommer att förverkligas är inte ännu klart, men även om föreningens verksamhet fortsätter i nästa år kommer en del förändringar ske gällande tidningen. Men å andra sidan hämtar alla förändringar med sig nya möjligheter! Vad som än kommer att hända i framtiden, önskar jag riktigt mysiga lässtunder och en härlig vinter! Innehåll Jul i periferin – Joulu periferiassa.................................... 4 Puheenjohtajan palsta – Ordföranden har ordet............6 Museotorin laidalta...........................................................7 Päättyykö Asukasyhdistyksen toiminta?.........................8 Invånarföreningens verksamhet upphör?.......................9 Kutsu Asukasyhdistyksen vuosikokoukseen.................10 Inbjudan till Invånarföreningens årsmöte.....................10 Kotitontun glögi - Hustomtens glögg...........................11 Full rulle på kullerstenarna.............................................12 HELTH – Tutkimushanke................................................14 Mutta vaikka hallitukseen löytyisikin aktiivisia uusia jäseniä, hallitus on linjannut, että lehden kustannuksista on säästettävä. Säästyvillä resursseilla on mahdollista kehittää toimintaa enemmän asukkaiden suuntaan. Millä tavalla säästöt tullaan toteuttamaan ei ole vielä varmaa, mutta jollakin tavalla lehti tulee kuitenkin muuttumaan. Toisaalta, muutos tuo aina mukanaan myös uusia mahdollisuuksia. Tulevista muutoksista huolimatta toivon kuitenkin tämän lehden osalta nautinnollisia lukuhetkiä ja oikein mukavaa talvea! Sisällys Forskningsprojektet HELTH...........................................15 Blandad frukt från min kvarn.........................................16 Terrasser, balkonger och verandor i Gamla stan...........17 Joulunaika Porvoon museossa........................................20 Jultiden i Borgå museum.................................................21 Joulumarkkinat – Julmarknad 10.-11.12.2011...............23 Marzipan – Porvoon tryffelit...........................................24 Näyttelykalenteri – Utställningskalender......................25 Säätiö – Stiftelsen............................................................28 Yhdistys – Föreningen.....................................................30 Jul i periferin B etlehem var en liten obetydlig stad i en avlägsen provins i det vidsträckta Romarriket. Jesus föddes långt borta från maktens korridorer – eller pelargångar. Som för att ytterligare understryka det här föddes Jesus dessutom i utkanten av staden, på gränsen till de omgivande betesmarkerna. De första vittnena var inga respektabla invånare i staden. Herdarna betraktades av många med misstänksamhet, eftersom de tillbringade största delen av tiden utanför samhället. De ansågs ofta vara i maskopi med rövare och boskapstjuvar. Men det var för dem som änglarna förkunnade glädjebudskapet, och det var de som först böjde knä vid krubban. Även i sin aktiva verksamhet rörde sig Jesus främst i periferin; ute i byarna, på vägarna och längs stränderna. Han gjorde visserligen enstaka besök i huvudstaden och dess tempel, men de resulterade ofta i konflikter med det religiösa etablissemanget. Jesus lyfte på ett medvetet sätt fram de människogrupper som vanligen marginaliserades: kvinnorna, barnen, de sjuka, de förhatliga tullindrivarna och andra syndare. I en känd liknelse berättar Jesus om två män som går till helgedomen för att be. Farisén ställer sig längst fram, och räknar upp alla sina förtjänster och berömmer sin fromhet. Tullindrivaren står längst bak, slår sig för bröstet och ber om förbarmande. Det är den senare som Jesus ställer fram som en förebild för oss. Kristendomens budskap har i nästan alla tider haft framgång speciellt hos de människor som känner sig svaga, ensamma eller modfällda. Välfärd och social trygghet skapar en illusion av att man klarar sig själv. Det här är för övrigt inte enbart ett modernt fenomen. Gamla testamentet varnar gång på gång för att det judiska folket i tider av välstånd snabbt glömmer att de har Gud att tacka för allt, och i stället börjar förtrycka de fattiga och försöker utöka sin egen rikedom. Vi lever som bäst i en tid av ekonomisk osäkerhet både lokalt och globalt. Individers och staters framtid hotas av anonyma marknadskrafter. Vissa politiker sätter sin tro till fri konkurrens och avlägsnande av handelshinder, andra vill begränsa spekulationen och beskatta penningflödet över gränserna. De flesta av oss känner oss maktlösa. Vad betyder ängelns budskap om fred och hopp i denna osäkerhet? Räddningen som utlovas innebär inte automatisk välfärd, hälsa och ett långt liv. Barnet i krubban är framför allt ett uttryck för Guds kärlek och Guds vilja att dela våra livsvillkor. Även om vi många gånger känner oss stå i periferin både i världen, i samhället eller i kyrkan kan vi försöka identifiera oss med herdarna, kvinnorna och barnen, som kände igen Jesus och erkände sitt behov av hans hjälp. Björn Vikström Biskop Joulu periferiassa B etlehem oli merkityksetön pieni kaupunki suuren Rooman valtakunnan kaukaisessa provinssissa. Jeesus syntyi kaukana vallan käytävistä – tarkemmin sanottuna pylväskäytävistä. Kuin korostaakseen tätä hän syntyi kaupungin laidalla, kaupunkia ympäröivien laidunmaiden rajamailla. jakamassa elinehtomme. Vaikka monesti tuntisimme olevamme periferiassa maailmaan, yhteiskuntaan tai kirkkoon nähden, voimme yrittää samastua paimenten, naisten ja lasten kanssa, jotka tunnistivat Jeesuksen ja tunnustivat tarvitsevansa hänen apuansa. Ensimmäiset tapahtuman todistajat eivät olleet kaupungin kunnianarvoisia asukkaita. Useat katsoivat paimenten olevan epäilyttäviä, heidän viettäessään valtaosan ajastaan yhteiskunnan ulkopuolella. Heidän uskottiin usein juonittelevan ryöväreitten ja karjavarkaiden kanssa. Mutta heille enkeli julisti ilosanoman ja he polvistuivat ensimmäisinä seimen äärelle. Piispa Björn Vikström Myös toimiessaan aktiivisesti Jeesus liikkui lähinnä periferiassa; kylissä, teillä ja rannoilla. Hän teki tosin satunnaisia vierailuja pääkaupunkiin ja sen temppeleihin, mutta vierailut johtivat usein konflikteihin uskonnollisen laitoksen kanssa. Tietoisella tavalla Jeesus nosti esiin ne ryhmät, jotka yleensä marginalisoitiin: naiset, lapset, sairaat, tullimiehet ja muut synnintekijät. Tunnetussa vertauksessa Jeesus kertoo kahdesta miehestä, jotka suuntaavat pyhäkköön rukoilemaan. Fariseus astelee pitkälle eteen, luettelee kaikki ansionsa ja kehuskelee hurskaudellaan. Tullimies jää taakse seisomaan, lyö rintaansa ja pyytää armoa. Jeesus nostaa jälkimmäisen meille esikuvaksi. Kristinuskon sanoma on lähes kautta aikojen saanut suopean vastaanoton juuri heiltä, jotka tuntevat itsensä heikoiksi, yksinäisiksi tai alakuloisiksi. Menestys ja sosiaalisesti turvattu asema luo illuusion, että pärjää yksin. Kyseessä ei ole uusi ilmiö. Vanha testamentti varoittaa kerta toisensa jälkeen siitä, että juutalainen kansa vaurauden aikana nopeasti unohtaa, että heillä on Jumalaa kaikesta kiittäminen. Sen sijan he alkavat sortaa köyhiä ja pyrkivät lisäämään omaa rikkauttaan. Elämme taloudellisen epävarmuuden aikaa sekä paikallisesti että globaalisti. Kasvottomat markkinavoimat ovat uhkana yksilöiden ja valtioiden tulevaisuudelle. Osa poliitikoista asettaa uskonsa vapaaseen kilpailuun ja kaupan esteiden poistamiseen, toiset haluavat rajoittaa spekulointia ja verottaa rajat ylittävää rahan virtausta. Valtaosa meistä kokee itsensä voimattomiksi. Mitä enkelin viesti rauhasta ja toivosta merkitsee tänä epävarmuuden aikana? Luvattu pelastus ei automaattisesti pidä sisällään hyvinvointia, terveyttä ja pitkää ikää. Seimen lapsi on ennen kaikkea Jumalan rakkauden osoitus ja sen osoitus, että Jumala haluaa olla Puheenjohtajan palsta Ordföranden har ordet Hei, Hej, Joulu on jälleen kerran ovella ja valmistelut täydellisyyttä hipovan joulun osalta ovat taas alkamassa, elleivät ole jo alkaneet. Joulun maagista tunnelmaa saatetaan hakea suurten kauppakeskusten suurista tavarataloista. Ja kyllä sitä haalitaankin, sisustuslehtien vaatimukset täytetään ja ylitetäänkin. Kaikkein kalleinta tietenkin, koska sehän se on aina parasta. Kimallusta, joulumusiikin sekamelskaa, tungosta. Ravintoloissa ei ole tilaa ja jos on, niin einesruoka ei ainakaan paranna tunnelmaa. Pitäisikö talvitakit jättää autoon vai kantaa niitä mukana? Hiki tulee joka tapauksessa. Ahdistaakin jo vähän. Julen är återigen bakom hörnet och förberedelserna för den näst intill perfekta julen börjar, om de inte redan har börjat. Man söker kanske julens magiska atmosfär i de stora varuhusen i stora affärscenter. Inskaffningarna är mäkta stora, inredningstidningarnas glansbildslika modell ska följas eller överträffas, kosta vad det kosta ville, dyrast är ju självklart alltid bäst. Glitter, ett sammelsurium av julmusik, trängsel. Restaurangerna är fullsatta och ifall det finns rum förbättrar inte färdigmaten atmosfären ett dugg. Ska vi lämna jackorna i bilen eller bära på dem? Svettigt värre blir det i alla händelser. Ångesten ökar. Voisihan tämä kuitenkin olla toisin. Vanhan Porvoon joulutunnelma markkinoineen on jotain ainutlaatuista. Näin minulle ainakin sanotaan, ei valitettavasti porvoolaisten suusta, vaan ulkopaikkakuntalaisten. Olen samaa mieltä. Vanhan Porvoon kahvilat, ravintolat ja kaupat lyövät laudalta minkä tahansa kauppakeskuksen, kun puhutaan tunnelmasta, tarjonnasta ja ennen kaikkea kiireettömyydestä. Jos kerran jouluostoksia haluaa tehdä, niin mikä voisi olla parempaa, kuin tulla Suomen vanhimpaan kauppakeskukseen, Vanhaan Porvooseen? Täällä voi nauttia hyvästä kahvista ja tuoreista leivotuista herkuista, tehdä löytöjä alueen erilaisissa kaupoissa, käydä markkinoilla katsomassa, mitä kaikkea uniikkia käsityötä on tarjolla. Eikä ole välttämättä kalliimpaa, mutta on taatusti erilaista. Ostamiseen liittyen muuten. Satuin näkemään lehdessä (HS:20.11.2011) Helsingin seudun ympäristöpalveluiden kannanoton joululahjojen ostoon liittyen. Minusta se oli mainio. Siinä kehotettiin miettimään, olisiko tavaran sijaan ekologisempaa ostaa lahjaksi vaikkapa retki kuumailmapallolla. Itselleni tuli mieleen, että porvoolaisena voisin ostaa lahjaksi lahjakortin vaikkapa johonkin alueemme hienoon ravintolaan. Kyllä se voittaa jonkin kiinassa valmistetun, aina niin hyödyllisen elektronisen vempaimen, joka on kaatopaikalla ennen vuodenvaihdetta. Toivotan joka tapauksessa kiireetöntä ja upeata joulua sinulle, hyvä lukija. Tee siitä sinun näköisesti ja oloisesi. Silloin varmasti myös nautit siitä. Terveisin, Det behöver ju inte vara såhär. Atmosfären i Gamla Borgå med julmarknad är unik. Det låter jag mig i alla fall berättas, tyvärr sällan av borgåbor utan oftast besökare från andra orter. Jag håller med dem. Caféerna, restaurangerna och affärerna vinner klart vilket som helst affärscenter både då det gäller atmosfär, utbud och framför allt lugn. Om man vill julshoppa så varför inte göra det i vårt lands äldsta affärscenter; Gamla Borgå? Här är det möjligt att njuta av gott kaffe och färska bakverk, göra fynd i olika affärer, besöka marknaden och hitta diverse unika hantverk. Inte nödvändigtvis dyrare men garanterat annorlunda. Och ännu om inköp: jag råkade se Helsingforsregionens miljötjänsters annons i tidningen (HS:20.11.2011) gällande julklappar. Den var mycket vettig. Den uppmuntrade till att fundera över om det skulle kunna vara mer ekologiskt att köpa till exempel en tur i en varmluftsballong än att köpa saker. Det fick mig att tänka på att jag som borgåbo kunde köpa presentkort till någon av våra fina restauranger i Gamla Borgå. Det vinner garanterat en extremt nödvändig elektronisk apparat tillverkad i Kina som hamnar på avstjälpningsplatsen före årsskiftet. Hur det än förhåller sig så hoppas jag du, bästa läsare, har en fantastisk jul. Gör den till din egen, då njuter du alldeles säkert mest av den. Hälsar, Jocke Silberstein Puheenjohtaja Jocke Silberstein Ordförande Museotorin laidalta Hulda Suulasvuon hyvästijättö Kokemusta kaikenlaista räväkkää ja ihanaista näissä maisemissa koki Hulda ( salanimi toki) Naapureilta oiva apu, yhdistykseen uusi kapu Saatava on mietteet julki: heti pankaa nyt jo sulki Jokikatu kaahaajilta, muutoin sortuu vanha silta Gallen-Kallela sen sanoi kun hän rauhaa täällä anoi: ”Liikkuu kiesi liian moni ohitse mun asuntoni, akkunani täräjävät kakluunitkin väräjävät!” Aika omaa rataa kulkee puodit aukee, toiset sulkee Potti juomaa joskus kävis vaan myös Alko meiltä hävis Vanhan Porvoon Hulda jättää eloon uutta särmää mättää Innokkuutta teihin valan keksinette uuden salan Järjestätte kunnon talkoon: Vanhan Porvoon lippu salkoon! Hulda kiittää, Hulda niiaa, kohta Pukkilassa riiaa! Hulda Suulasvuo VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ 8.11.2011 Päättyykö Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen toiminta? Hyvä Vanhan Porvoon asukas, Onko Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen toiminta sinulle tuttua? Olet ehkä osallistunut Vapputapahtumaan Linnamäellä, Avoimet portit–tapahtumaan tai kenties pihakirpputoritapahtumaan tai johonkin teemailtaan? Veit mahdollisesti haravointijätettä yhdistyksen hankkimiin jätelavoihin? Kaikki tämä voi ensi vuodesta eteenpäin jäädä toteutumatta, sillä Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen toiminta uhkaa päättyä tämän toimintavuoden jälkeen. Yhdistystoiminta on mielenkiintoista ja haastavaa. Siinä vapaaehtoiset käyttävät vapaa-aikaansa tehdäkseen erilaisia yhdistyksen toimintaan liittyviä tehtäviä. Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen osalta tämä tarkoittaa mm. yhdistyksen lehden tekoa, lehtimainosten hankintaa, tapahtumien ideointia, järjestelyä ja toteutusta, www.vanhaporvoo.org verkkosivujen ylläpitoa, avustusten ja lupien hakemista, yhteistyön kehittämistä ja ylläpitämistä kaupungin ja alueen muiden toimijoiden kanssa, sekä paljon muuta. Tulevaisuuden osalta hallitus on pohtinut kehittävänsä toimintaa entistä enemmän asukkaiden suuntaan. Tämä tarkoittaa lisää yhteistä tekemistä retkien, teemailtojen, illallisten ja erilaisten tapahtumien muodossa. Ehkä tällä tavoin asukkaat voisivat tutustua toisiinsa paremmin ja jonkinlainen yhteisöllisyys alueella lisääntyisi. Miksi toiminta uhkaa loppua? Nykyinen hallitus on yrittänyt saada uusia jäseniä mukaan hallitukseen ja yhdistyksen toimintaan jo jonkin aikaa, mutta tuloksetta. Nykyisessä hallituksessa on jo yhden hengen vajaus, jonka lisäksi määrä tulee vähenemään puheenjohtajalla ja kolmella varsinaisella jäsenellä. Yhdistyksen hallituksen toimintaa jäisi näillä näkymin jatkamaan vain neljä henkeä, eikä niin pienellä joukolla yksinkertaisesti ole mahdollista hoitaa tätä vapaaehtoista yhdistystointa! Mikäli Sinä, hyvä Vanhan Porvoon Asukas, koet yhdistystoiminnan alueellamme tärkeäksi ja haluat, että toiminta jatkuu, tule mukaan tekemään Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksestä vireätä ja aktiivista! Mikäli olet kiinnostunut, ota yhteys yhdistyksen puheenjohtajaan ja kerro siitä meille: Joachim Silberstein 040-5592599 [email protected] Tule päättämään, mitä Vanhan kaupungin asukasyhdistykselle tapahtuu! Ratkaisun hetket koetaan vuosikokouksessamme, keskiviikkona 01.02.2012 klo 18.30 Rakuunarykmentin tiloissa Jokikatu 24:ssä. Sydämellisesti tervetuloa mukaan! Yhteistyöterveisin, Hallitus Vanhan Porvoon Asukasyhdistys VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ 8.11.2011 Gamla Borgå Invånarförenings verksamhet upphör? Bästa invånare i Gamla Borgå, Är föreningens verksamhet bekant? Har du kanske deltagit i första maj – evenemanget på Borgbacken, Öppna portar eller gårdsloppiset, eller någon temakväll? Kanske du förde ditt räfsavfall till avfallsflaken som föreningen skaffat fram? Det är möjligt att inget av dessa kommer att arrangeras i framtiden, eftersom föreningens verksamhet hotar att upphöra i slutet av detta verksamhetsår. Föreningsverksamhet är intressant men krävande. De som är aktiva sysslar frivilligt med föreningens uppgifter på sin fritid. För Föreningen Invånarna i Gamla Borgå betyder det bl.a. med föreningens tidning, inskaffning av reklamer, idéer till nya evenemang samt planera och arrangera dem, uppehålla föreningens nätsidor www.vanhaporvoo.org, ansöka om diverse lov och bidrag, samarbeta och utveckla samarbetet med staden och andra aktörer i området, och mycket mer. Gällande framtiden har styrelsen dryftat över att utveckla verksamheten mer för invånarna. Det betyder mer tid tillsammans i form av utfärder, temakvällar, middagar, och andra olika evenemang. Kanske har invånarna på det här sättet en möjlighet att bekanta sig bättre med varandra och känslan av gemenskap i området kunde öka? Varför hotar verksamheten att upphöra? Den sittande styrelsen har redan en längre tid försökt locka nya medlemmar i styrelsen och föreningens verksamhet, utan framgång. Styrelsen arbetar redan nu med en medlem för lite, i slutet av detta verksamhetsår kommer i tillägg till detta styrelseordföranden och tre ordinarie medlemmar till att dra sig tillbaka. Det innebär att endast fyra personer återstår för att fortsätta med verksamheten. Det är helt enkelt för litet för att sköta denna frivilliga föreningsverksamhet! Ifall Du, Bästa Invånare, erfar att föreningsverksamheten i Gamla Borgå är viktig och önskar att verksamheten fortsätter, kom med och gör föreningen pigg och aktiv! Ifall Du är intresserad, ta kontakt med styrelsens ordförande och berätta om ditt intresse! Joachim Silberstein 040-5592599 [email protected] Kom och besluta vad som händer med Föreningen Invånarna i Gamla Borgå! Sanningens stund kommer att erfaras på årsmötet på onsdagen 01.02.2012 kl. 18.30 i Dragonregementets utrymmen på Ågatan 24. Hjärtligt välkommna med! Med samarbetshälsningar, Styrelsen Föreningen Invånarna i Gamla Borgå KUTSU ASUKASYHDISTYKSEN SÄÄNTÖMÄÄRÄISEEN VUOSIKOKOUKSEEN Vuosikokous pidetään 01.02.2012 Rakuunarykmentin tiloissa Jokikatu 24:ssä. Tilaisuus alkaa klo 18:30. Kokouksessa käsitellään vuoden 2011 tulosta, 2011 aikana järjestettyjä tapahtumia sekä suunnitelmaa vuodelle 2012. Hallitus toivoo runsaslukuista ja aktiivista joukkoa paikalle. Toivomme tilaisuuteen rakentavaa keskustelua, palautetta, kehitysehdotuksia ja kysymyksiä. Tervetuloa, Jocke Silberstein Puheenjohtaja INBJUDAN TILL INVÅNARFÖRENINGENS ÅRSMÖTE Årsmötet hålls i Dragonregementets utrymmen, Ågatan 24 den 01.02.2012. Mötet börjar kl. 18:30. På mötet kommer vi att behandla resultatet för året 2011 samt evenemang som ordnats. Vi berättar om våra planer för år 2012. Styrelsen önskar livligt deltagande. Vi hoppas ni kommer med mycket idéer om föreningens utveckling, respons och frågor. Välkommen, Jocke Silberstein Ordförande 10 WPGB 3/1987 11 Foto MARTIN NYBERGH Rusning där det inte borde vara rusning. 8.11.2011 ca kl 15. Full rulle på kullerstenarna E n vacker eftermiddag i september såg jag en bekant profil på Ågatan. Det var Benita Ahlnäs som var på väg hemåt dragande på sin hjulförsedda väska. Den klapprade hemtrevligt mot stenläggningen och det slog mig hur lugnt och tyst det var just då. Inga bilar störde och man kunde höra turisternas sorl på Gamla Bron. hem från jobbet. Just det gatuavsnittet är ju inte trafikbegränsat, men ger i alla fall en bild av läget. Vi stod där mitt på körbanan och småpratade och Benita frågade om trafiken har ökat sedan Mannerheimgatans bro stängdes för reparation. Den har den inte, svarade jag spontant. Jag bor vid det gatuavsnittet och mitt första intryck var att så verkligen var fallet. Omfartslederna verkade fungera som det var tänkt. Vad bra, fint, vad mysigt konstaterade vi och återgick till vårt. Bilar med början fr. kl 15.20 Nu är det ju så, att den ovannämnda idyllen inte mera stämmer i dag. Sedan bilisterna lärt sig att genomfartsförbudet Rådhustorget - Krämaregatan inte övervakas, bullrar bilarna på, mera än tidigare. Så den 28:e oktober satte jag mig vid ett fönster vid Ågatan 53 och började dra streck på ett papper för att veta vad jag talar om. Jag läste nog en bok samtidigt, man ska inte tro att jag bara satt och stirrade ut på gatan... Bilarna räknades i båda riktningar under en 2,5 timmars period då folk kommer 12 Så här såg det ut: IIIII IIIII IIIII 30 min. 15.50 IIIII IIIII IIIII IIIII IIIII IIIII IIII 30 min. 16.20 IIIII IIIII IIIII IIIII IIIII IIIII I 30 min. 16.50 IIIII IIIII IIIII IIIIi III 30 min. 17.20 IIIiI IIIiI IIIII III 30 min. Foto MARTIN NYBERGH Hoppsan! På trafikmärket som skymtar till höger står det Pihalle ajo sallittu – Körning till gården tillåten. Det syftar på gården som syns till vänster. 8.11.2011 kl 15.45. På mindre än en minut körde tre bilar ända upp, ingen in på gården Min empiriska empiriska forskning avslutades kl 17.50 Hundratjugoen fordon. Dividerar jag det med 150 minuter får jag 0,8 fordon per minut. Mellan klockan 16.50 och 17.20 finns ett litet ”i” och mellan 17.20 och 17.50 två ”i”:n. De representerar tre mopeder, och som en liten kommentar så har genomfartsförbudet nog aldrig setts av mopedisterna som hela sommaren i alla upptänkliga formationer och i för hög hastighet och med obefintliga ljuddämpare kört och stört och retat gallfeber på dem som bor vid stråket. Om läsaren blir andfådd nu är det meningen. Det här var sen eftermiddag. Tidig morgon gitter jag inte sitta vid ett fönster och räkna, men ungefär lika livligt går det till då. Vad jag däremot inte gjort är att köra över Gamla Bron mot Borgå och sedan Brobacken upp mot enkelriktad trafik. Från mitt utevardagsrum Cellar Café kunde man så länge sommarterrassen fanns, följa med hur samma personbilar dag efter dag körde upp för backen för att förkorta hemvägen med fem minuter. En god vän som bor halvvägs uppför backen vet berätta att det om morgnarna främst rör sig om skåpbilar. Att köra ”motströms” är direkt farligt, förr eller senare sker det en olycka där. Personligen anser jag att trafikbegränsningen kunde ha planerats så, att den inte gäller klockan 20 – 08. Turisterna har försvunnit för dagen, och bilisterna skulle kanske uppfatta ett dagtida förbud som mera godtagbart då. För oss som bor nära Gamla bron är det i sanningens namn en aning frustrerande att ta långa omvägar om man skall till exempel till Tarmola eller Pellinge, och två gånger den Där det finns trafik, finns det folk som gnäller. Jag gnäller, men kåserar hellre än skriver i blod, och Mannerheimgatans bro öppnar för trafik i december. Men de nuvarande genomfartsbegränsningarna kunde ändå gälla året runt - korrigerade med mitt snillrika ovanstående förslag, förstås. Gamla stan är ett av våra nationallandskap och borde behandlas som ett sådant. Förstås är en del av bilarna ute i legitima ärenden; det finns butiker på Å- och Mellangatorna, och så bor det ju faktiskt folk inom det trafikbegränsade området, men ändå... Foto MARTIN NYBERGH här sommaren har jag fuskat och kört Mellangatan hem. Båda gångerna var det sen kväll. Gatan låg öde och jag hade en känsla av tillåten synd. P.S. Av min goda vän vid Brobacken som hört att jag tänker gnälla i skrift, fick jag den sjunde november följande sms: ”2 bilar efter varandra opp för Brobacken, ner för Kyrkogatan! (Sedan ett ganska fult ord jag inte återger), de fick fingre! God morgon!” Vännen hade inte suttit och fört statistik i timtal utan promenerade till jobbet just då. Det säger egentligen allt. God Jul! Martin Nybergh vid Ågatan Den här körde raka spåret till Krämaregatan den åttonde november klockan tio, så den är inte en av de hundratjugoen. 13 Vanhan Porvoon taloja mukana HELTH – Tutkimushankkeessa (Healthy and Energy efficient Living in Traditional Rural Houses) A ikojen saatossa asuminen perinteisissä ja historiallisissa maalais- ja puutaloissa on muuttunut. Ihmiset asettavat nykyään erilaisia vaatimuksia rakennusten asumismukavuudelle, käytettävyydelle ja energiatehokkuudelle kuin aikaisemmat sukupolvet. Euroopan unionin energiatehokkuusdirektiivi rakennuksille (EPBD) määrää EU:n jäsenmaita asettamaan vähimmäistason energiatehokkuudelle uusille, vanhoille ja korjatuille rakennuksille. Nämä määräykset voivat olla ristiriidassa perinteisten ja historiallisten rakennusten toiminnallisille edellytyksille. Perinteisten rakennusten sisäolosuhteiden ja energiankulutuksen selvittäminen on edellytys energiankulutuksen taloudellisuuden parantamiselle sekä lämmityksen ja ilmanvaihdon peruskorjaamiselle. Teknisten ratkaisujen tulee sopia perinteisiin rakennuksiin ja ympäristöön. Tutkimushankkeen tavoitteena on selvittää vanhojen rakennusten kuntoa ja mahdollisia ongelmia asumisessa. Myös rakennusten asumisolosuhteita ja energiankulutusta tutkitaan mittauksilla. Tavoitteena on löytää mahdollisuuksia parantaa rakennusten toimivuutta historiallisia arvoja kunnioittaen. 14 Tutkimushanke on jaettu kahteen osaan. Ensimmäisessä vaiheessa tehdään mittauksia energiankulutuksen, ilmanvaihdon ja vaipan tiiveyden osalta sekä kerätään asukaskyselyn muodossa tietoa asukasviihtyvyydestä. Toisessa vaiheessa kerättyä tietoa pyritään jakamaan mahdollisimman laajasti ja käyttämään mm. opetuksessa ja koulutuksessa. Hankkeessa on mukana Gotlannin yliopisto (HGO) Ruotsista, Tallinnan yliopisto (TUT) Virosta sekä Aalto yliopisto Suomesta. Hankkeessa on mukana myös Harjumaan Museo (HCM) Virosta sekä Viron ulkoilmamuseo (EOAM), joka toimii hankkeen koordinaattorina. Suomessa mukana tutkimuksessa ovat ympärivuotisessa käytössä olevia rakennuksia Porvoosta, Fiskarsista ja Nummelasta. Hanke kolmevuotinen ja tutkimustulokset tullaan julkaisemaan symposiumissa Tallinnassa 2013. Lisätietoja hankkeesta: www.helthproject.eu. Lari Eskola Tutkija Aalto yliopisto Energiatekniikan laitos Gamla Borgå hus deltar i forskningsprojektet HELTH (Healthy and Energy efficient Living in Traditional Rural Houses) U nder tidernas lopp har boendet i traditionella och historiska lantgårdar och trähus ändrat. Människor ställer nuförtiden annorlunda krav på boendets bekvämlighet, användbarhet och energieffektivitet än tidigare generationer. Europeiska unionens energieffektivitetsdirektiv för byggnader (EPBD) föreskriver att medlemslanden i EU bör besluta om miniminivån av energieffektivitet för nya, gamla och sanerade byggnader. Dessa kan vara i konflikt med traditionella och historiska byggnaders funktionella förutsättningar. En utredning över de traditionella byggnadernas förhållanden inomhus och energiförbrukning är en förutsättning för att kunna förbättra på energiförbrukningens lönsamhet och för sanering av uppvärmning och luftväxling. De tekniska lösningarna bör sitta in i traditionella byggnader och omgivningar. Målet med forskningsprojektet är att utreda gamla byggnaders kondition och möjliga problem gällande boendet. Byggnadernas boendeförhållanden och energiförbrukning utreds med hjälp av mätningar. Målet är att hitta möjligheter att förbättra byggnadernas funktionalitet med respekt för byggnadernas historiska värde. Projektet är delat i två skeden. I första skedet mäts energiförbrukningen, luftväxlingen och byggnadens täthet. Information om boendetrivseln samlas också in genom enkät. I det andra skedet strävas till att informera så omfattande som möjligt och materialet kommer även att användas i undervisning. I projektet deltar Gotlands universitet (HGO) från Sverige, Tallinn universitet (TUT) från Estland och Aalto universitet från Finland. I projektet deltar även Harjumaa museum (HCM) från Estland samt Estlands friluftsmuseum (EOAM), som fungerar som koordinator för projektet. I Finland deltar fast bebodda byggnader från Borgå, Fiskars och Nummela i projektet. Projektet är treårigt och resultaten kommer att publiceras vid ett symposium i Tallin 2013. Tilläggsinformation om projektet: www.helthproject.eu. Lari Eskola Forskare Aalto universitet Institutionen för energiteknik 15 Foto CARL-EIRIK NIKANDER Blandad frukt från min kvarn Trafik arrangemang Med en trettiotvå årig erfarenhet av biltrafiken utanför vårt hem vid Kyrkogatan verkar det som om trafiken i någon mån minskat sedan augusti då Mannerheimgatans bro stängdes för reparation. För att friska upp minnet, företogs följande förändringar i detta samband: · Alexandersbro fick en fil till för dem som skulle in till östra sidan av ån. · Gamla bron kunde inte användas som övergångsställe för genomfart till Mannerheimgatan via Ågatan. · För dem som kommer västerifrån vare sig längs Helsingforsvägen eller motorvägen dirigerades trafiken till centrala Borgå att gå via motorvägen över ån till Borgå Werner Söderströmsgata / Mörskom utfarten. Efter att bron reparerats och öppnats för trafik våren 2012, kommer naturligtvis den nya filen österut på Alexandersbron att kvarstå. På samma sätt kunde Ågatan och Mellangatan, gamla stans köpmannagator, som under brobygget konstant varit gågator förbli det året runt. Erfarenheten under provisoriet har varit god bland såväl köpmännen som kunderna vilket talar för att experimentet fallit väl ut och kunde bli permanent och Borgå därmed få sina första verkliga gågator. Personligen hoppas jag att den polis som ”för ivrigt” bötfällt t.o.m. taxibilar som använt rutten för genomfart, även i fortsättning håller ett öga på att trafikmärken respekteras också på andra platser i vår stadsdel. Slutligen, kunde man tänka sig att stadens beslutfattare i stället för att plocka ned de gula omfartsvägsskyltarna skulle ersätta dem med blåa och även i fortsättning dirigera trafiken från väster till Borgå centrum längs ”Borgå Ringväg I” dvs. längs motorvägen över ån till motorvägsavtagen öster om ån? Då jag själv nu vant mig att köra hem till Kyrkogatan har denna rutt, till min förvåning, visat sig vara den snabbare och mindre stressande jämfört med att köra över Mannerheimgatans bro och sedan köa för att vända till vänster till gamla stan. Den enda förbättring som skulle behöva företas skulle vara att förlänga inkörningsfilen mot staden från motorvägsavtaget med några billängder för att möjliggöra inkörningen smidigare. Trädgårdsskötsel Jag antar att alla gårdar med ens en liten trädgård känner till Borgå sniglarna. För några år sedan skedde invasionen på vår gård. De flesta jag frågade om råd för att bekämpa dem hade redan givit upp kampen om herraväldet på egen mark. Men så av en händelse kom jag över ett för människor, husdjur och t.o.m. igelkottar ofarligt preparat 16 som fungerade. En tesked blå Ferramol gryn (järnfosfat) per m2 gör susen. Om alla gårdar i vår stadsdel skulle använda medlet nästa vår så skulle pesten bli åtgärdad som genom ett trollslag. Här skulle kanske vår förening kunna vara aktiv genom att köpa en större mängd och distribuera medlet vidare till alla gårdar. Trädgårdsskötsel II I denna tidning, nummer 47, nämnde jag i den andra delen av Gården No 32 i 2dra Qvarteret att jag experimenterat med att plantera en vinranka. Två år till har förflutit och rankan har vuxit sig riktigt stadig. Huvudstammen är nu 3cm i diameter och denna varma sommar blev skörden den största hittills: cirka 5kg röda välsmakande vindruvor. För den intresserade läsaren kan jag nämna att rankan ursprungligen kommer från Lettland och heter Zilga. Men det lustiga var att några besökare från Riga berättade mig, då de stod och beundrade de många och stora klasarna, att man hos dem måste täcka in rankan för vintern vilket jag själv inte gjort. Gamla Borgå tycks alltså ha ett mikroklimat som är mycket milt. Undrar om man skulle experimentera med persikor då det överåriga äppelträdet måste fällas. Carl-Eirik Nikander Vid Ågatan Terrasser, balkonger och verandor i Gamla stan I snart femtio år har jag varit auktoriserad turistguide i Borgå. Under min första tid hände det sig att stadens grand old guide, Georg Christiernin, av en händelse hörde mina litanior vid Gamla Rådhustorget eftersom han bodde i ”Frysarns” (Harry Gustafsson) gård vid Ågatan. Efter en sådan gång föreslog han att jag skulle få en stående inbjudan till hans kvällste som han brukade inta med sin dotter Ulla varje kväll kl. 21. Detta för att han tyckte att jag borde få lära mig mera om Borgå och för att han ville tentera mig på mina, som han tyckte, obefintlig kunskaper. Nära Gamla bron 17 Vid Mellangatan Vad har nu detta med terrasser, balkonger och verandor att skaffa? Det handlar om en förvandling av stadsmiljön och invånarna i Gamla stan. När jag flyttade till Gamla stan år 1964 tyckte vissa släktingar i huvudstaden att jag flyttade till ett slumområde. Slum var det inte även om det fanns gott om brännvinslangare och andra skumma försäljare. Husen var gamla och invånarna likaså av den ”gamla goda stammen”. Men många av dessa infödda borgåbor hade inte ekonomiska möjligheter att reparera sina gamla hus. Kolonial- och andra affärer fanns det gott om i Gamla stan. Det mesta fanns att köpa. Någon Kungsporten med stormarknader var inte ens påtänkt. Numera kan man inte ens köpa en spik i Gamla stan sedan Henrikssons järnhandel (i gården som har fått ny ägare efter hädangångna ”Frysarn”) i november upphörde med sin verksamhet. Vid Rådhustorget Många av de gamla invånarna i Gamla stan vilar på Näsebacken. Husen i Gamla stan har köpts av personer med ekonomiska möjligheter att restaurera byggnaderna. Det är bra. I somras, som under tidigare år, har det funnits gott om turister i Gamla stan. Ibland har det varit rent av svårt att bana sig väg genom turistströmmarna på Mellangatan. Man hör många olika språk. Det är som att vara utomlands fastän man nästan bokstavligen är på sin mammas gata. De turister som jag har haft nöjet att guida har uttryckt sin förtjusning över att få vandra i Gamla stan på gator och i gränder där tidigare generationer har gått i århundraden. Borgå är som bekant grundat på 1380-talet. Turisterna har beundrat ”de små husen vid gränderna”. De har tyckt att människorna i Gamla stan kan skatta sig lyckliga över att kunna dricka sitt kaffe på en veranda, en balkong eller en terrass eller på den egna gårdsplanen och njuta av den vackra miljön. För WPGB:s läsare och alla andra intresserade rekommenderar jag att flanera i Gamla stan som oberoende av årstid är en sevärdhet. Bifogade terrassbilder andas sommar. När detta nummer 51 av WPGB har utkommit har julen invigts på Rådhustorget i Gamla stan. Borgåbygdens lucia kröns enligt gammal tradition den 13 december på trappan till Rådhuset. Helgen innan, den 10-11 december, har vår förening Vanhan Porvoon Asukasyhdistys ryFöreningen Invånarna i Gamla Borgå rf ordnat den likaså traditionella julmarknaden i Brandkårshuset. 18 Här ett bildsvep från Gamla stan från den gröna sommaren som nu har övergått i vintervitt. Bilderna ur hemarkivet. Vid norra ändan av Ågatan Julvandra kan man i Gamla stan under ledning av en auktoriserad guide i Borgå turistguiders regi. Promenaderna i julens tecken ordnas söndagen den 11 december kl. 16 och söndagen den 18 december kl.16 och måndagen den 26 december kl.18 med start från Rådhustorget. Den 24 december utlyses julfreden enligt gammal Borgåtradition. Mera information om evenemangen finns på Borgå stads turistbyrå vid Krämaregatan 4. Borgå stads hemsida med tillhörande information finns under adressen www.borga.fi Benita Ahlnäs Johans vid Ågatan 19 Joulunaika Porvoon museossa Vanhassa raatihuoneessa joulukuusi ja enkeleitä Porvoon museon joulukuusiperinne jatkuu tänäkin vuonna. Vuodesta 1986 museossa on ollut joulukuusi, jonka joku porvoolainen koulu, yhdistys, yhteisö tai yritys on koristellut. Itse kuusi on saatu Henttalan metsästä Kerkkoosta. Tänä jouluna kuusi koristellaan museon kokoelmiin kuuluvilla 1800luvun lopun ja 1900-luvun alun joulukoristeilla. Esillä on myös enkeliaiheinen pienoisnäyttely. Holmin talon joulu – herkkuja ja tunnelmaa 1700-luvun kauppiaskodissa vietetään joulua. Saliin on katettu Holmin perheen joulupöytä. Tee- ja Kahvihuone Helmi tuo maankuulut konditoriaherkkunsa Holmin taloon, jossa avataan Lovisa Laguksen (1752-1785) Kahvi-Huone kahden päivän ajaksi viikonloppuna 7.-8.1.2012. Talon entisen emännän nimikkokahvilassa tarjoillaan 1700-luvun leivonnaisia. Erikoisnäyttelyt ja tapahtumat: Vanha raatihuone - Joulukuusi ja ”Enkeleitä” -pienoisnäyttely 14.12.2011-8.1.2012 - Keksi näyttelyn kotieläimille nimet. Voita kirjapalkintoja. Holmin talo - Holmin joulupöytä 14.12.2011-8.1.2012 - Lovisa Laguksen (1752-1785) Kahvi-Huone 7.-8.1.2012 Konsertit: - Porvoon seudun musiikkiopiston joulumusiikkikonsertit 10.12.2011 (la) klo 14.00 Vanhassa raatihuoneessa 14.12.2011 (ke) klo 17.30 Holmin talossa - Tiernapojat esiintyvät Vanhassa raatihuoneessa sunnuntaina 18.12.2011 klo 12.30 ja 14.00. Vapaa pääsy: Museoihin on vapaa pääsy 14.12.2011 - 8.1.2012 PORVOON MUSEO, Vanha raatihuone ja Holmin talo Osoite: Vanha raatihuoneentori, 06100 Porvoo. Avoinna: ke-su 12-16, suljettu 24.-25.12 ja 1.1. Puh. (019) 574 7500 (toimisto), 040 197 5557 (Vanha raatihuone), 040 040 7475 (Holmin talo) Lisätietoja: museonjohtaja Merja Herranen, puh. (019) 574 7521, 050 540 1644, sähköposti [email protected] 20 Jultiden i BORGÅ MUSEUM Julgran och änglar i Gamla rådhuset Borgå museums julgranstradition fortsätter även i år. Allt sedan 1986 har det funnits en julgran, som någon skola, förening, samfund eller företag i Borgå har dekorerat. Själva granen har man hämtat från Hentala skogen i Kerkko. Årets julgran kläds med julgransprydnader från museets egna samlingar från 1800-talets slut och 1900talets början. Framlagt finns också en miniutställning med änglar. Holmska gårdens jul – delikatesser och julstämning Vi firar jul på köpmansgården från 1700-talet. I salen har uppdukats familjen Holms julbord. Te- och Kafferummet Helmi bjuder på sina rikskända konditoridelikatesser i Holmska gården under två dagars tid 7-8.1.2012. I Lovisa Lagus´ Kaffe-Hus, som uppkallats efter husets förra värdinna Lovisa Lagus (1752-1785), serveras bakverk i 1700-tals stil. Specialutställningar och tillställningar: Gamla rådhuset - Julgranen och miniutställningen ”Änglar” 14.12.2011-8.1.2012 - Namnge utställningens husdjur. Bokvinster. Holmska gården - Holms julbord 14.12.2011-8.1.2012 - Lovisa Lagus´ Kaffe-Hus 7-8.1.2012 Konserter: - Borgånejdens musikinstituts julmusikkonserter 10.12.2011 (lö) kl. 14.00 i Gamla rådhuset 14.12.2011 (on) kl. 17.30 i Holmska gården - Stjärngossarna uppträder i Gamla rådhuset söndagen den 18 december 2011 kl. 12.30 och 14.00. Fritt inträde: Fritt inträde till museerna 14.12.2011 - 8.1.2012 BORGÅ MUSEUM, Gamla rådhuset och Holmska gården Adress: Gamla rådhustorget, 06100 Borgå. Öppet: on-sö 12-16, stängt 24-25.12. och 1.1. Tfn (019) 574 7500 (kansli), 040 197 5557 (Gamla rådhuset), 0400 407 475 (Holmska gården) Tilläggsuppgifter: museichef Merja Herranen, Tfn (019) 574 7521, 050 540 1644, e-post [email protected] 21 Cisar Kengät, laukut ja asusteet Yksilöllisiä tuotteita talven arkeen ja juhlaan Jokikatu 37 Ågatan wanha Porvoo 06100 gamla Borgå puh. 040 139 3344 tel. Tervetuloa! Välkommen! Tätä mainosta vastaan tarjoamme Kaksi glögiä yhden hinnalla Tervetuloa tutustumaan! Jokikatu 37, Vanha Porvoo www.cisar.fi TAXI 0400TAXI 213 109 TAXI 0400 213 109 www.gustafsonstaxi.fi 0400 213 109 www.gustafsonstaxi.fi www.gustafsonstaxi.fi BAR & CAFE Porvoon Paahtimo Mannerheiminkatu 2 PORVOO Puh. (019) 617 040 www.porvoonpaahtimo.fi Olemme auki aamusta iltaan TERVETULOA! 22 BUSS 0500BUSS 718 355 BUSS 0500 718 355 www.gustafsonstaxi.fi 0500 718 355 www.gustafsonstaxi.fi www.gustafsonstaxi.fi Palokunnantalolla, Kirkkokatu 2, 10.-11.12.2011, klo. 10-15. på Brandkårshuset, Kyrkogatan 2, 10.-11.12.2011, kl. 10-15. 23 3/1992 WPGB 1 Pärmbildskonstnär: Carin Bengts Sibbokonstnären Carin Bengts målar enligt sina egna ord främst stora oljefärgstavlor, men ibland även mindre sådana. Däremellan målar hon akvareller, ibland pasteller eller tempera. Något om hennes popularitet vittnar till exempel det, att hennes utställning var den mest besökta av alla Gamla Kaplansgårdens utställningar år 2010. Hennes färgstarka och stämningsfulla motiv utstrålar värme och trivsel. Enligt Hufvudstadsbladets kritiker Dan Sundell är anslaget på målningarna till och med så kompakt att man tycker sig känna ett välbefinnande och en rent fysisk värme framför dem och blomsterprakten framträder nästan som en doft i rummet (HBL/maj2010) Fler smakprov på Carin Bengts produktion går att hitta i Borgå Konstförenings artotek Konsta, samt Artoteket i Sibbo. 24 Zuppa di pomodoro, 2007 Näyttelykalenteri – Utställningskalender Vanha Kappalaisentalo Gamla Kaplansgården Taidehalli Konsthallen Välikatu 13 Mellangatan Taidetehdas / Konstfabriken ti-su 10-16 ti-sö 019-52 300 52 [email protected] ti-su 10-16 ti-sö 040-73 092 73 [email protected] 5.-29.1. Tiina Tietäväinen veistoksia / skulpturer 1.5.- 1.7. Porvoon taiteilijaseura / Borgå konstnärsgille 3.2.-26.2. Linda Varoma valokuva / foto 6.7.-5.8. Pro Litografia grafiikkaa / grafik 2.3.-25.3. Riikka Viinikanoja maalauksia / målningar 10.8.-9.9 Eija Keskinen, Elina Ruohonen valokuvia, piirustuksia, maalauksia / foto, teckningar, målningar 14.9.-7.10. Chrisse Candolin tilateos / installation 30.3.-22.4. Sven Holmberg maalauksia / målningar 4.5.-8.8. Porvoo Design -näyttely / Borgå Design –utställning järj./arr. Porvoon museo Borgå museum ma-su 10-16 må-sö 12.10.-4.11. Aaron Heino veistoksia / skulpturer 17.8.-9.9. Sari Bremer grafiikkaa / grafik 8.11.-2.12. Taira Tiger maalauksia / målningar 14.9.-7.10. 7.12.-30.12. Porvoon taidekoulu / Borgå konstskola Mikko Juhani Kirjavainen maalauksia/målningar 12.10.-4.11. Inge-Maj Eriksson maalauksia / målningar 8.11.-2.12. Kaija-Riitta Iivonen 7.12.-30.12. Elina Sorainen keramiikkaa / keramik 25 Vanha Porvoo Säätiö Lainaa ja tukea kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden rakennusten kunnossapitoon Kysy lisää Aktian Porvoon konttorista! Fråga mera i Aktias Borgå kontor! Tervetuloa – Välkommen Stiftelsen Gamla Borgå Lån och stöd för underhåll av kulturhistoriskt värdefulla byggnader 26 Mannerheiminkatu 9-11 Mannerheimgatan Porvoo 06100 Borgå � 010 247 5700 DORIS & DUKE SECOND HAND SELECTED GARMENTS VINTAGE AND MODERN VALIKOIDUT ASUSTEET VINTAGEA JA MODERNIA KIRKKOKATU 3 PORVOO www.dorisdukeshop.com PUHELIN 040 7653 999 EMAIL [email protected] 27 Porvoon Vanhan Kaupungin Säätiö Stiftelsen Gamla Staden i Borgå 1972–2011 Kuvassa Säätiön hallitus ja toimihenkilöt: Vasemmalta Tony Granström, varainhoitaja, Pekka Hornamo asiamies, Kaj Rosendahl puheenjohtaja, Jussi Sairanen, varapuheenjohtaja, Bodil Lund, Olavi Kailari, Kimmo Kajaste. Säätiön sihteeri Folke Nyberg puuttuu kuvasta. På bilden Stiftelsens styrelse och funktionärer: Från vänster Tony Granström, skattmästare, Pekka Hornamo, ombudsman, Kaj Rosendahl, ordförande, Jussi Sairanen, viceordförande, Bodil Lund, Olavi Kailari, Kimmo Kajaste. Stiftelsens sekreterare Folke Nyberg saknas ur bilden. Säätiön perustaminen: Säätiön perustivat vuodenvaihteessa 1972/73 ensimmäisenä tämänlaatuisena säätiönä Suomessa Pro Borgoa Seura (25 %), Porvoon kaupunki (50 %) ja Porvoon Kiinteistöyhdistys (25 %). Stiftelsens grundande: Stiftelsen grundades vid årsskiftet 1972/73 såsom den första stiftelsen av detta slag i Finland av Samfundet Pro Borgoa (25 %), Borgå stad (50 %) och Borgå Fastighetsförening (25 %). Säätiön organisaatio: Säätiön neuvoa-antavana elimenä toimii valtuuskunta, johon kuuluu vähintään 10 ja enintään 20 jäsentä. Jäsenistö koostuu paikkakunnan sekä valtakunnan tason vaikuttajista. Säätiön päättävänä elimenä toimii 6-jäseninen hallitus, joka edustaa säätiötä ja hoitaa sen tehtäviä. Stiftelsens organisation: Såsom rådgivande instans i stiftelsen verkar en delegation till vilken hör minst 10 och högst 20 medlemmar. Medlemskåren består av påverkare både på riks- och lokalnivå. Stiftelsens beslutande organ är en styrelse, som består av 6 medlemmar. Styrelsen representerar stiftelsen och sköter dess angelägenheter. Säätiön toimihenkilöt: Säätiön sihteerin, varainhoitajan ja asiamiehen nimittää Säätiön hallitus Stiftelsens funktionärer: Stiftelsens styrelse utser stiftelsens sekreterare, skattmästare och ombudsman. Säätiön toiminta ja tavoitteet yleisesti: Säätiön tarkoituksena on toimia Vanhan Porvoon kulttuurihistoriallisesti ja kaupunkikuvallisesti arvokkaan rakennuskannan ja ympäristön säilyttämiseksi. Stiftelsens verksamhet och målsättning: Stiftelsen har som ändamål att verka för att Gamla Stans kulturhistoriskt och stadsbildmässigt värdefulla byggnadsbestånd och miljö bevaras. 28 Säätiön tämänhetkiset tärkeimmät käytännön toimintasektorit ovat: – Ulko- ja talousrakennusten johdettu pitkäntähtäyksen kohennus- ja korjaustoiminta valtion varoilla vuodesta 1986 lähtien. – Omien kirvesmiestyökuntien toiminta sekä kohennusja korjaustöiden kehittely vuodesta 1986 lähtien. – Vuonna 1986 perustetun kiinteistörahaston rahavarojen kartuttaminen toisen korjattavan kiinteistön ostoa varten. – Pienimuotoisen kohennus- ja korjaustoimintaan liittyvän rahoituksen järjestäminen valtion lainoitustoiminnan lisäksi ja tueksi. – Vuokra-asuntokannan säilyttäminen kaupunginosalle ominaisena erityispiirteenä. – Ulko- ja talousrakennusten kohennus- ja korjaustöiden jatkaminen valtion varoin nk. ”Talousrakennus-2000” projekti, jolloin em. rakennuskantaa korjattaisiin vielä noin 500.000 :lla tontinomistajien osuus mukaan lukien. – Korjaus- ja kohennustyöt työllisyysprojekteina vuosina 1999–2001. – Säätiö myöntää pienimuotoista korjauslainaa kohtuullista vuotuista korkoa vastaan. De viktigaste verksamhetssektorerna för stiftelsen i detta nu är: – Ledd sanerings- och reparationsverksamhet på lång sikt av uthus och ekonomibyggnader med statens medel från och med år 1986. – Den verksamhet som bedrivits av stiftelsens egna timmermansarbetslag samt en utveckling av saneringsoch reparationsarbetena från och med år 1986. – Förkovrandet av penningmedlen i den år 1988 startade fastighetsfonden för att kunna köpa en annan reparationsduglig fastighet. – Anskaffning av lånemedel för reparationsverksamhet i mindre skala i form av tilläggslån eller understöd. – Fortsatt upprustning och reparation av uthus- och ekonomibyggnader med hjälp av statsmedel. Det s.k. projektet ”Ekonomibyggnad 2000” syftar till att reparera byggnadsbeståndet ytterligare med ca 500.000 inkluderat med tomtägarnas andel. – Reparations- och upprustningsarbeten som sysselsättningsprojekt åren 1999–2001 – Stiftelsen beviljar lån mot skälig årlig ränta för smärre reparationer. Vanhan Porvoon selvitysraportti Vanhan Porvoon tärkeätä kehitystyötä on Säätiön aloitteesta käsitelty arviointityöryhmässä, jonka työskentelyyn ovat osallistuneet Porvoon kaupunki, Porvoon Museo, museovirasto, Tampereen teknillinen yliopisto ja Säätiö. Työryhmässä on käsitelty mm. seuraavia asioita: Utredningsrapporten om Gamla Stan På iniativ av Stiftelsen har det viktiga utredningsarbetet i Gamla Stan behandlats i en bedömningsarbetsgrupp i vars arbete deltagit Borgå stad, Borgå Museum, museiverket, Tammerfors tekniska universitet och Stiftelsen. I arbetsgrupp har behandlats bl. a. följande ärenden: – – – – Vanhan Porvoon tietomallin luominen Vanhan Porvoon rakennussuojelun edistäminen Vanhan Porvoon rakennushistoriallinen arvottaminen Vanhan Porvoon täydennysrakentaminen ja sen kehittäminen – Vanhan Porvoon rakennuskannan tekninen kuntoarviointi – – – – – Työ jatkuu vielä vuosina 2009–2010. Vanhan Porvoon asukasyhdistystä on asiasta informoitu asukasillassa kesällä 2007 sekä seminaarissa Porvoon kaupungin kirjastossa syksyllä 2008, edelleen Wanha Porvoo- lehdessä 2/2007. Tue Porvoon Vanhan Kaupungin Säätiötä lahjoituksin ja testamentein Arbetet fotsätter ånnu åren 2009–2010. Föreninigen Invånarna i Gamla Borgå har informerats på en invånarkväll sommaren 2007 och på ett seminarium i Stadsbibliotek i Borgå på hösten 2009 samt ytterligare i tidningen Gamla Borgå 2/2007. Stöd Stiftelsen Gamla Staden i Borgå med gåvor och testamenten Skapande av en datamodell för Gamla Stan Befrämjande av byggnadsskyddet i Gamla Stan Den byggnadshistoriska värderingen i Gamla stan Tilläggsbyggandet och dess utvecklande i Gamla Stan Den tekniska bedömningen av byggnadsbeståndets skick i Gamla Stan Yhdistys kiittää tukijäseniään ja mainostajiaan Föreningen tackar sina understödsmedlemmar och annonsörer 29 VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ Hallitus 2011 Styrelsen Joachim Silberstein Puheenjohtaja – Ordförande Itäinen Pitkäkatu 6 Östra Långgatan Catrine Volanen Varapuheenjohtaja – Viceordförande Oikokuja 1 Gengränd Annika Järvinen Sihteeri – sekreterare Välikatu 10 C Mellangatan Juha Kaitaranta Varainhoitaja – kassör Rauhankatu 45 Fredsgatan Andreas Frankenhaeuser Jokikatu 24 Ågatan Heikki Kotsalo Itäinen Pitkäkatu 9 Östra Långgatan Siru Virtanen Itäinen Pitkäkatu 15 Östra Långgatan Andreas von Koskull Kirkkotori 7 Kyrkotorget Asukasyhdistys lainaa/vuokraa Invånarföreningen lånar / hyr ut Boss alumiininen rakennusteline 10 /vrk Boss byggnadsställning av aluminium 10/dygn Speedheater maalinpoistolaite 3 /vrk Speedheater färgborttagnings apparat 3 /dygn Oksasilppuri 10 / 2 vrk Fliskvarn 10 / 2 dygn Oksasakset pitkällä varrella Kvistsax med långt skaft Tapahtumakatos pihajuhlia varten 3x3m 5/pe, la, su Serveringstält för gårdsfester 3x3m 5/ fr, lö, sö Punamultavärin keittovälineet Utrustning för att koka rödmylla. Kaikki lainattavat esineet haetaan ja palautetaan lainaajan toimesta VPAY:n varastosta Adlercreutzink. 20, jollei muuten sovita. BOSS- telinettä on syytä varata hyvissä ajoin ennen maalaussesongin alkua. Alla föremål som lånas ut levereras och returneras till IFiGB:s lager på Adlercreutzg. 20, i fall icke annat överenskommits. BOSS-ställningen är skäl att reservera i god tid före målnings säsongen börjar. Varaukset/ Reservering: [email protected] tai Jocke Silberstein 040 5592599 VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ 30 Liity yhdistyksen henkilöjäseneksi tai kannatusjäseneksi. Jäsenmaksu 20 / talous Kannatusjäsen 50 . Suorita maksu yhdistyksen pankkitilille Aktia Porvoo 405010-47451. Anslut dig till föreningen som personmedlem eller understödande medlem. Medlemsavgift 20 / hushåll Understödande medlem 50 . Betala avgiften till föreningens konto Aktia Borgå 405010-47451. Muista kirjoittaa tiedotussarakkeeseen nimesi ja osoitteesi! Glöm inte att skriva ditt namn och adress i meddelanderutan! Hyvää Joulua! God Jul! foto: SUSANNA SILBERSTEIN Julkaisija Publicerad av Vanhan Porvoon Asukasyhdistys ry. Föreningen Invånarna i Gamla Borgå rf. Paino: Oy Painotalo tt-urex Ab Tryckeri: Oy Painotalo tt-urex Ab Porvoon Vanhan kaupungin Säätiö ja Vanhan Porvoon Säätiö ovat tukeneet lehden ilmestymistä. Stiftelsen Gamla Staden i Borgå och Stiftelsen Gamla Borgå har understött tidningens utgivande. Seuraa myös yhdistyksen kotisivua: Följ också med föreningens hemsida: www.vanhaporvoo.org Ilmoitushinnat – Annonspris: 1/8 s. 45 , 1/4 s. 85 , 1/2 s. 170 , 1/1 s. 340 Sivun koko A4 / Sidan A4 Kansikuva / Pärmbild: Zuppa di pomodoro, 2007, Carin Bengts
© Copyright 2024