KIELISUUNNITTELUN KYSYMYKSIÄ Some aspects of language planning S a u l i Takala Kasvatustieteiden t u t k i m u s l a i t o s . ISBN 951-678-230-2 ISSN 0357-122X S e l o s t e i t a j a t i e d o t t e i t a 129/1979 S a u l i Takala Kielisuunnittelun kysywksiä Kasvatustieteiden t u t k i m u s l a i t o s . S e l o s t e i t a j a t i e d o t t e i t a 129/ 1979 ISBN 95 1-678-2 30-2 ISSN 0357-122X Raportti sisältää k i e l i s u u n n i t t e l u a , e r i t y i s e s t i k i e l e n o p e t u s s u u n n i t t e l u a , käsitteleviä kirjoituksia. K i r j o i t t a j a on 1970-luvulla o l l u t jäsenenä t a i - useammin - s i h t e e r i n ä e r i l a i s i s s a työryhmissä, j a o s t o i s s a , toimikunnissa t a i komiteoissa, j o t k a ovat k ä s i t e l l e e t kielenopetuksen ongelmia. Nyt kun k i e l i - ohjelmakomitean m i e t i n t ö on j u l k i s t e t t u , on p a i k a l l a a n k a t s a s t a a , m i l l a i s t a k i e l i s u u n n i t t e l u a m e i l l ä on o l l u t ennen kieliohjelmakomiteaa. A l u k s i e s i t e t aan k a t s a u s k i e l i oh j e l m a s uunni t t e l u s t a maassamme s e s s a todetaan, e t t ä k i e l i s u u n n i t t e l u . K a t sauk- o l i v ä h ä i s t ä 1960-1uvun p u o l i v ä l i i n saakka, mutta on sen jälkeen j a t k u v a s t i v i l k a s t u n u t . n i t t e l u on o l l u t jopa hämmästyttävän r u n s a s t a . 1970-luvulla k i e l i s u u n - Suunnittelun l a a t u a voidaan p i t ä ä k a i k i l t a o s i n v a r s i n hyvänä, o s i t t a h e r i t t ä i n laadukkaana.1 Erityisesti korkeakoulutasoisesta k i e l i s u u n n i t t e l u s t a o l i s i o p i t t a v a a monella muullakin a l a l l a : miten v ä h ä i s i l l ä r e s u r s s e i l l a voidaan saada aikaan r e a l i s t i s i a j a k ä y t t ö k e l p o i s i a s e l v i t y k s i ä j a suunnitelmia. Katsauksen lisäksi e s i t e t a ä n v a l t a k u n n a l l i s e n k i e ltenopetushankkeen y l e i n e n m a l l i , j o t a voidaan k ä y t t ä ä apuna kielenopetuksen s u u n n i t t e l u s s a j a p y r i t t ä e s s ä kehittämään kielenopetuksen j a kielenopetushankkeen t e o r i a a . Edelleen k ä s i t e l l ä ä n kielenopetusohjelman s u u n n i t t e l u n ongelmia j a sen t a v o i t t e i den määri t t e l y ä mäaräytymisesta. n i t t e l u n kannalta . J o i t a k i n näkökohtia e s i t e t ä ä n k i e l i t a i d o n tarpeen Qrös lukion p ä ä t t ö t u t k i n t o a k ä s i t e l l ä ä n l y h y e s t i k i e l i s u u n - . Lopuksi e s i t e t ä ä n k a k s i k i r j a l l i s t a dokumenttia, j o i s s a on k i i n n i t e t t y huomi o t a k i e li suunnit t e l u n tärkeyteen. II Hakusanat : Descriptors : - valtakunnallinen suunnittelu - koulutuspolitiikka - educational policy k o u l u j arje s telmä - koulusuunnittelu - p l a n n i n g o f education - koulutus t ar j ont a - educational provision - k i e lenop e t us - language t e a c h i n g - sosiolingvistiikka - sociolinguistics - k i e l i suunni t t e lu - ianguage planning - kielipolitiikka - language p o l i c y n a t i o n a l pianning system of education II1 S a u l i Takala Some a s p e c t s o f Language planning. I n s t i t u t e f o r Educational Research. Bulletin 129(1979 ISBN 95 1-678-230-2 ISSN 0357-122X The r e p o r t c o n s i s t s o f a r t i c l e s t h a t d e a l w i t h language planning, p a r t i c u l a r l y t h e p l a n n i n g of language t e a c h i n g . During t h e 1970's t h e author has been a member o r - more f r e q u e n t l y - a s e c r e t a r y o f a number of n a t i o n a l working p a r t i e s , c o d s s i o n s and c o d t t e e s s e t up t o i n q u i r e i n t o problems o f language t e a c h i n g and make p r o p o s a l s for s o l v i n g them. Now t h a t t h e r e p o r t of t h e n a t i o n a l C o d t t e e on Language Teaching Policy h a s been published it i s a p p r o p r i a t e t o review language p l a n n i n g a c t i v i t i e s i n Finland p r i o r t o t h e Committee. The author f i r s t makes a survey o f language p l a n n i n g i n Finland. found t h a t language p l a n n i n g w a s l i m i t e d up t o t h e middle of t h e since then t h e r e h a s been i n c r e a s i n g a c t i v i t y i n t h e a r e a . 1970's t h e r e has been a r a t h e r impressive amount It i s 1960's but In the of language planning, most of which i s o f r e l a t i v e l y high q u a l i t y and some of it o u t s t a n d i n g . Language planning a t t h e l e v e l of h i g h e r e d u c a t i o n , i n p a r t i c u l a r , 5s a good exemple of how even l i m i t e d r e s o u r c e s can produce r e a l i s t i c and p r a c t i c a b l e surveys and b l u e p r i n t s . A l s o p r e s e n t e d i s a g e n e r a l model for d e s c r i b i n g t h e n a t i o n a l system o f language t e a c h i n g t h a t i s b e l i e v e d t o be h e l p f u l i n language planning and i n attempts t o get a b e t t e r understanding o f as a system and p r o c e s s . language t e a c h i n g and l e a r n i n g Some problems of p l a n n i n g t h e n a t i o n a l language t e a c h i n g p r o v i s i o n a r e d i s c u s s e d , p a r t i c u l a r l y t h e q u c s t i o n about g o a l - d e f i n i t i o n One a r t i c l e d e a l s w i t h t h e determination of t h e n a t i o n a l need i n modern languages. Some i d e a s a r e p r e s e n t e d concerning t h e m a t r i c u l a t i o n examination from t h e p o i n t o f view of language planning. I n conclusion two documents are p r e s e n t e d i n which a t t e n t i o n w a s drawn t o t h e importance of d e f i n i n g a n a t i o n a l language p o l i c y . Descriptors : - national planning - e duc a t i o n a l P o l i c y - system o f education - planning o f education educational provision - language t e a c h i n g - sociolingnistics - language p l a n n i n g - language p o l i c y ESIPUHE K a s i l l a oleva j u l k a i s u on j a t k o a t e k i j ä n kolmelle aikaisemmalle r a p o r t i l l e , j o t k a k ä s i t t e l e v ä t v i e r a i d e n k i e l t e n opetussuunnitelmaa, o p e t t a m i s t a j a oppimista (Kasvatustieteiden t u t k i m u s l a i t o s , Selosteita j a t i e d o t t e i t a 68/ 1976 , 94/ 1977, 120/1979). Aiheen kokoelman julkaisemiseen t e k i j ä s a i t o i m i t t u a a n 1970-luvulla useiden k i e l e n o p e t u s t a k a s i t e l l e i d e n v a l t a k u n n a l l i s t e n työryhmien t a i toimikuntien jäsenenä t a i s i h t e e r i n ä . Nyt kun i n t e n s i i v i n e n opetussuun- nitelmatyö on ainakin v ä l i a i k a i s e s t i laantumassa j a kun v a l t a k u n n a l l i s e n kielenopetuksen s u u n n i t t e l u on saanut kokonaisvaltaisen e s i t y k s e n k i e l i ohi elmakomit e an m i e t innös s a , on p a i k a l l a a n k i r j a t a k i e l i s u u n n i t t e l u s t a s a a t u j a kokemuksia j a p o h t i a s i i h e n l i i t t y v i ä ongelmia j a kysyrqyksiä. Suomen k a l t a i s e l l e maalle on k i e l i s u u n n i t t e l u t ä r k e ä kysyqfs . Jyväskylässä elokuun 31 päivänä 1979 Sauli T a k a l a VI1 SISÄLTÖ KIELISUUNNITTELUN KEHITTYMINEN SUOMESSA 1 ............................ 1 . Johdanto ........................................................ 1 .................................. 3 . Kielisuunnittelua eri koulutusasteilla .......................... 3.1. Perusasteen kielisuunnittelu ............................... 2. Maamme yleinen kielipolitiikka 3.1.1. Kansakoulun kielisuunnittelu 3 4 4 4 ........................ ........................ 3.2. Keskiasteen kielisuunnittelu ............................... 3.2.3. Lukio ............................................... 3.2.2. Ammatillinen keskiaste .............................. 9 3.1.2. Peruskoulun kielisuunnittelu 31 11 17 ......................... 3.3.1, Opetusjärjestelmän suunnittelu ...................... 3.3. Korkeakouluasteen kielisuunnittelu 20 20 3.3.2. Korkeakoulujen kielenopetuksen tavoitekuvauksen kehitystyö .............................................. 23 ......................... 4. Yleinen kielisuunnittelu ........................................ 24 3.4, Aikuiskoulutuksen kielisuunnittelu 24 . ......................................... VALTAKUNNALLISEN KIELTENOPETUSHMKKEEN YLEINEN MALLI ............... 1 . Johdanto ........................................................ 5 Yhteenveto ja diskussio . 2 Kielenopetushankkeen yleinen malli .............................. .............. 4. Kieltenopetushankkeen kehittämisen ongelmia ..................... 5 . Päätäntä ........................................................ . ......................... . Johdanto ......................................................... 2 . Kieliohjelmakomitean toiminta ongelmana ......................... 2.1. Kieliohjelmakomitean ongelmatilanne ........................ 2.2. Kieliohjelmakomitean selvitettävät ongelmat ................ 3 . Kieliohjelmakomiteaa ja sen työskentelyä koskevia kysymyksiä .... 1 .. . Mitä vaatimuksia voidaan asettaa valtakunnalliselle kieltenopetukselle? . 33 37 40 43 143 1 YALTAKUNNALLISEN KIELTENOPETUSHANKKEEN TAVOITTEIDEN MÄÄRITTELYSTÄ 33 34 3 Kielenopetushankkeen onnistuneisuuden arvioinnista KIELENOPETUSOHJELMAN SUUNNITTELUN ONGELMIA 26 ....................................................... 49 50 50 51 54 56 56 2 Mitä vaatimuksia voidaan esittää valtakunnallisen kieltenopetuksen tavoitteistolle? ................................................ 57 VIII 3. Miten kieltenopetuksen tavoitteita voitaisiin tarkoituksenmukaisesti kuvata valtakunnallisen kieltenopetushankkeen yleissuunnittelun tasolla? ................................................... 58 4. Millainen tavoitekuvaus valitaan kieliohjelmakomitean esitykseksi? 60 EMITÄ NÄKÖKOHTIA KIELITAIDON TARPEEN LÄHTÖKOHDISTA J A SEN ARVIOIMISESTA ............................................................. LUKION PÄÄTTÖTUTKINTO KIELISUUNNITTELUN KANNALTA . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ..... 3. Kielenopetuksen ongelmia ........................................... 2. Kielipolitiikka .................................................... 3. Kielikeskus ...................................................... RAPORTTI GRÄ"AN KANSAINVÄLISESTÄ LUKI OTOIMIKUNNAN ÖLLE YIERAIDEN OPETUSSUU"ITEL;MASEMINAARISTA 63 64 67 67 67 68 KIELTEN JAOSTON KI R J - E L ~OPETUSMINISTERI - (11.5.1976) .................................................... 69 KIELISUUNNITTELUN KEHITTYMINEN SUOMESSA 1. JOHDANTO Termi kielisuunnittelu (language planning) kattaa laajan alueen. Perinteellisesti sillä on tarkoitettu ensisijaisesti kielellistä standardisointia (language standardization), ts. "normatiivisen ortografian, kieliopin ja sanakirjan laatimista ohjeeksi kirjoittajille ja puhujille, jotka asuvat epäyhtenäisessä kieliyhteisössa" (Haugen, 1972). Kyseessä on norma- tiivinen (ei pelkästään deskriptiivinen) toiminta kielen ohjaamiseksi haluttuun suuntaan. Haugen (1973) erottaa kielisuunnittelun mallissaan neljä aspektia, jotka muodostavat seuraavanlaisen matriisin: MUOTO FUNKTI0 YHTEISKUNTA ( 1 ) Valinta (4) Hyväksynt$propagointi KIELI (2) Kodifiointi (3) Elaborointi/kehittäminen Kielivariantin valinta on Haugenin mukaan luonteeltaan poliittinen toimenpide, kodifiointi on luonteeltaan lingvistinen, kehittäminen tekninen ja hyväksyntä/propagointi kasvatuksellinen ja opetuksellinen toimenpide. Kielisuunnittelulla voitaisiinkin ymmärtää systemaattista pyrkimystä määritellä kielipolitiikka, jonka avulla etsitään ratkaisuja yhteisön kieliongelmiin (Fishman, 1971 , 365). Das Guptan ( 1973) mukaan kielisuunnittelulla tarkoitetaan tarkoituksellista toimintaa, jonka avulla pyritään organisoimaan ja kehittämään yhteisön kieliresursseja tietyn aikataulun puitteissa. Mikäli yhteisön pii- rissä pidetään kielisuunnittelutehtävää niin keskeisenä, että se vaatii poliittisen järjestelmän huomiota ja kannanottoa, kielisuunnittelusta tulee poliittisen päätöksenteon kohde, Das Guptan mukaan jotkut kielisuunnittelun teoriat ovat muodoltaan ideaalisen suunnittelun normatiivisia ehdotuksia ja jotkut puolestaan jasentymättömiä kasvumalleja, joissa kielisuunnitteluna pidetään mitä tahansa kielitilanteeseen kohdistuvaa tietoista vaikuttamista, jonka tarkoituksena on kehittää tai edistää jotakin kieltä. Yhteiskunnallisen analyysin perspektiivistä nämä teoriat eivät Das Guptan mukaan auta ymmärtämään kielitilanteen muutosprosessia. Jos sen sijaan kielisuunnittelua tutkitaan rajal- 2. lisena määränä paatöksentekoprosesseja, pystymme paremmin analysoimaan suunnitellun kielellisen muutoksen sektoria suhteessa suunnittelemattomaan kielelliseen muutokseen ja kehitykseen. Fergusonin (1966)mukaan on selvää, että tarkka ja luotettava tieto maan kielellisistä oloista voi vaikuttaa virallisiin päätöksiin ja auttaa suuresti niiden toteuttamista. Fergusonin mielestä maan kielitilanteen kattava kuvaus antaa hyödyllistä ja tärkeää aineistoa eri asioista kiinnostuneille yhteiskuntatieteilijöille. Kielisuunnittelu oli aluksi erityisesti ajankohtainen kehitysmaissa, joissa tavallisesti on ollut ja on useita murteita ja joissa on ollut kysymys siitä mikä asema tulisi antaa paikallisille murteille, kansalliselle kielelle ja maassa yleisesti esim. koululaitoksessa käytettävälle maailmankielelle. Tunnettu kielisuunnittelunormi on Unescon v. 1953 antama suositus (The Use of Vernacular Language in Education ) , jonka mukaan opetuksessa tulisi käyttää (usein sosiaalisesti ja poliittisesti heikommassa asemassa olevan ryhmän) äidinkieltä. Useissa kehitysmaissa on käyty lukutaitokm- panjoita. Kaksi- tai monikielisissa maissa on kielisuunnittelu ja kielipolitiikan määritteleminen ymmärrettävästi tärkeä, erityisesti jos eri kieliryhmien välillä ei vallitse kielisopu. Esimerkkinä kaksikielisen maan kielisuunnittelusta on Kanadassa 1960-1~vuliatoiminut Canadian Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism. Esimerkkinä yksikielisen maan kielenopetus- suunnittelusta mainittakoon Ruotsissa v. 1970 pidetty Rättvikssymposiet, joka käsitteli yhteiskunnan vaatimuksia kielenopetukselle, ja v. 1971 jar- jestetty konferenssi, jossa pohdittiin koulun ja yliopiston kielenopetuksen niveltämiskysymyksiä. Tässä esityksessä ei käsitellä äidinkieltä koskevaa suunnittelua. Myös ruotsinkielisen opetuslaitoksen erityiskysymykset jäävät tämän esityk- sen ulkopuolelle. Katsaus rajataan koskemaan itsenäisyyden aikaa. Kieli- suunnittelulla ymnärretään tässä raportissa Fishmanin lailla systemaattista pyrkimystä määritellä kielipolitiikka, jonka avulla etsitään ratkaisuja yhteisön kieliongelmiin. Näillä tarkoitetaan tässä seka maan sisäisen kommunikoinnin että maan rajojen ulkopuolisen kommunikoinnin aiheuttamia ongelmia. 3. Osoituksena k i e l i s u u n n i t t e l u n j a yleensä s o s i o l i n g v i s t i s e n tutkimuksen kasvavasta merkityksestä on s e , e t t ä a l a l l a on olemassa ainakin k a k s i kansain- välistä t i e t e e l l i s t ä j u l k a i s u s a r j a a . Vuodesta 1969 l ä h t i e n on Mouton (Haag) j u l k a i s s u t sarjaa "La monda lingvo-problemo", joka vuodesta 1977 l ä h t i e n kulkee nimellä '"Language problems and language planning". Cambridge Universi- t y Press j u l k a i s e e vuodesta 1972 l ä h t i e n a i k a k a u s k i r j a a "Language i n Soaiety". E d e l l i s e n t a r k o i t u k s e n a on k ä s i t e l l ä kokonai s v a l t a i sest i k i e l i ongelmi a j a e r i t y i s e s t i qyÖs k i e l i p o l i t i i k k a a ( " p o l i t i c o l i n g u i s t i c s " ) ,eli s i t ä miten k i e l i ä manipuloidaan p o l i i t t i s i a päämääriä palvelemaan j a t o i s a a l t a s i t ä miten k i e l e e n l i i t t y v i ä ihmisoikeuksia voidaan puolustaa. "Language i n Society" on selvemmin p e r i n t e e l l i n e n t i e t e e l l i n e n a i k a k a u s k i r j a , jonka alueena on k a i k k i tutkimus , joka k ä s i t t e l e e k i e l t ä y h t e i s k u n n a l l i s e n elämän eräänä aspektina. 2. W YLEINEN KIELIPOLITIIKKA Maamme k i e l i o l o j a s ä ä t e l e v ä p e r u s p e r i a a t e on e s i t e t t y hallitusmuodon 14 $ : s s a , j o s s a suomi j a r u o t s i s ä ä d e t t i i n t a s a v a l l a n k a n s a l l i s k i e l i k s i , vah- v i s t e t t i i n k a n s a l a i s t e n oikeus k ä y t t ä ä ä i d i n k i e l t ä ä n oikeudessa j a h a l l i n t o viranomaisen luona omassa a s i a s s a a n sekä s i t o u d u t t i i n tyydyttämään Suomen- j a r u o t s i n k i e l i s e n väestön s iVi s t y k s e iii s i ä j a t a l o u d e l l i s i a t a r p e i t a s amanlais t en perusteiden mukaan. K i e l i l a i s s a ( L 1.6.1922/248) säädetään mm. kuntien yksi- k i e l i s y y d e s t ä ja k a k s i k i e l i s y y d e s t ä . Edelleen on e r i k s e e n s ä ä d e t t y v a l t i o n v i r k a m i e h i l l e a s e t t a v a t k i e l i t a i t o v a a t i m u k s i s t a (L 1.6.1922/249 1 o s o i t t a m i s e k s i s u o r i t e t t a v i s t a t u t k i n n o i s t a (A 29.12.1922/313, A 28.4.1923/113) j a kielitaidon K i e l e l l i s e n vähemmistön oikeuksien turvaamisessa Suomen k i e l i l a i n s ä ä d ä n t ö l i e n e e t ä l l ä k i n hetkellä esikuvallinen. Itsenäisyyden alkuvuosien i n t e n s i i v i s e n j a kaukonäköisen lainsäädäntötyön jälkeen e i maassamme o l l u t sanan v a r s i n a i s e s s a mielessä k i e l i s u u n n i t t e l u a useaan vuosikymmeneen. Vuonna 192 1 voimaanastunut o p p i v e l v o l l i s u u s l a k i j a vuonna 1923 a n n e t t u l a k i kansakoulun järjestysmuodosta o l i v a t o l e n n a i s i l t a o s i n voimassa vuoteen 1957. V i e r a s t a k i e l t ä e i n i i s s ä m ä ä r i t e l t y kansakoulun opetusaineeksi. 4. Oppikouluissa on p e r i n t e e l l i s e s t i o p i s k e l t u n s . vanhoja k i e l i ä j a ns. uusia k i e l i ä , j a mitään n i i t ä koskevia p e r i a a t t e e l l i s e s t i u u s i a suunnitelmia e i oppikoulun p u o l e l l a itsenäisyytemme alkuvuosikymmeninä t e h t y . Kielenopetusta koskevan s u u n n i t t e l u n voi k a t s o a alkaneen v a r s i n a i s e s t i v a s t a t o i s e n maailmansodan j ä l k e e n , kun a l k o i e s i i n t y ä p y r k i r q k s i ä saada iqyös kansakoulun opetusohjelmaan v i e r a s k i e l i . t e l u a koulutus t aso i t t a i n Seuraavassa k ä s i t e l l ä ä n k i e l i s u u n n i t - . 3. KIELISUUNNITTELUA E R I KOULUTUSASTEILLA 3.1. Perusasteen k i e l k s u u n n i t t e l u 3.1.1. Kansakoulun k i e l i s u u n n i t t e l u Toisen maailmansodan jälkeen a l k o i kysymys v i e r a a n k i e l e n opetuksesta kansakoulussa t u l l a a j a n k o h t a i s e k s i . t i i n e r i t y i s e s t i l i i k e l i n jO i U a Useiden kaupunkien j a t k o k o u l u i s s a opetet- vierasta k i e l t ä yleensä vapaaehtoisena aineena V I I j a VIII l u o k i l l e (Laurinen, 1948, 16-20). Muiden Pohjoismaiden ( e r i t y i s e s t i Ruotsin) suunnitelmat j a k o k e i l u t t u k i v a t kielenopiskelun l a a j e n t a m i s t a . y l e i n e n mielipide o l i k a l l i s t u m a s s a s u o s i o l l i s e k s i a s i a l l e . P&Ös Suomen Gallupin v. 1947 tekemän mielipidetutkimuksen mukaan 53 % h a a s t a t e l l u i s t a k a n n a t t i kansakouluissa annettavaa k i e l e n o p e t u s t a (40 % t o i s t a k o t i m a i s t a , 1 1 % e n g l a n t i a , 7 % Venäjää j a 0 . 4 % saksaa j a j o t a i n muuta k i e l t a 1 % ) . Vain ä i d i n k i e l e n o p e t u s t a p i t i t a r p e e l l i s e n a 36 % j a 1 1 % : l l a e i o l l u t asiassa s e l v ä ä kantaa. Maaseudulla o l i v i e r a i d e n k i e l t e n opetuksen kannatus vähäisempää kuin kaupungeissa j a selvän kannan puute yleisempää (Laurinen, 45-46). Vuonna 1945 a s e t e t u n kansakoulun opetussuunnitelmakomitean ( p j . A. Salmela, s i h t . Matti Koskenniemi) t o i m e s t a t o t e u t e t t i i n n. 80 koulukokeiluun o s a l l i s t u - vassa koulussa s e l v i t y s l a s t e n vanhempien suhtautumisesta kielenopetukseen ( e r ä i d e n muiden seikkojen o h e l l a ) . Vanhemmilta t i e d u s t e l t i i n o l i s i k o heidän l a p s e l l e e n o p e t e t t a v a j o t a k i n v i e r a s t a k i e l t a j a (mikäli vastaus on myönteinen), mikä k i e l i o l i s i heidän mielestään t ä r k e i n . Tutkimuksen kohteena o l i n. 5000 5. kotia, jotka edustivat erilaisia paikkakuntia. Kustakin paikkakuntaryhmästä 4-5 koulun näyte. Kaikista vastaajista 57,l % kannatti vieraan kielen opetusta, 27,6 %:lla ei ollut mielipidettä ja vain 15,3 % piti äidinkieotettiin len opetusta riittävänä. Kannatus oli siis lähes nelinkertainen vastustukseen verrattuna. Vieraan kielen kannatus oli suurin työlaickodeissa, vastustus suurin johtavassa asemassa olevien henkisen työn tekijäin keskuudessa (Laurinen, 47-51). Ero saattaa tuntua yllättävältä, mutta se kuvastanee edellisen ryhmän keskuudessa koettavaa halua saada oppikoulusta ehkä taloudellisista syistä poisjääneeue lapselle oppikoulun perinteellisesti tarjoamaa kielenopetusta, kun taas jälkimmäisessä ryhmässä saattaa olla kyseessä toivomus välttää turhaa painolastia (todennäköisesti oppimisedellytysten puutteessa oppikoulusta poisjäaneelle) lapselle. Komitean lv. 1946-47 ja 1947-48 toimeksipanemassa kokeilussa oli 10 koulua, joissa 8:ssa opetettiin ruotsia, 1:ssä englantia ja 1:ssä Venäjää kansakoulun IV - VII luokilla. Oppilaiden vanhempien ja opettajien suhtautuminen kielenopiskeluun oli voittopuolisesti myönteinen ja opiskelutuloksetkin jatkokokeiluun kannustavia (Laurinen, 25-32). Kirjeessään, jossa komitea 27.2.1948 luovutti valtioneuvostolle silloisen assistentti Inkeri Laurisen (sittemmin prof. Vikaisen) laatiman kokeiluselonteon, komitea piti vanhempien myönteistä suhtautumista kansakoulun kielenopetukseen ilahduttavana, "sillä yleisen kansalaiskoulutuksen kannalta on tärkeää, että mahdollisimman moni tulevista yhteiskunnan jäsenistä saa edes alustavasti perehtyä johonkin vieraaseen kieleen." Edellä on selostettu suhteellisen laajalti kansakoulun opetussuunitelmakomitean panosta kansakoulun kielenopetuksen kehittämisessä, koska tämä osuus on aiheettomasti jäänyt kovin vähälle huomiolle. Lienee hyvin harvi- naista, että komitea itse ryhtyy toimiin aktiivisesti kokeilujen aikaansaamiseksi ja korostaa niin voimakkaasti välttämättömyyttä alistaa ehdotuksensa kokeiluissa testattavaksi. Varsinaisessa, v. 1952 valmistuneessa mietinnössään, komitea toteaa, että "vieraan kielen alkeiden taidolla on kansainvälisten yhteyksien tultua kiinteämiksi yhä useammalle kansalaiselle merkitystä. Komitean mielestä on paikallaan, että niille oppilaille, joilla on edellytyksiä ja halua tällaiseen opiskeluun, jo kansakoulussa varataan tähän mahdollisuus, ainakin paikkakunnilla ja oloissa, joissa on edellytyksiä sanotun opetuksen j a r j e s tämiseen" (s. 21 ) . 6. WÖs v. 1959 mietintönsä luovuttanut kouluohjelmakomitea k a t s o i t o i s e n kotimaisen j a vieraan k i e l e n soveltuvan v a r s i n a i s e n kansakoulun vapaaehtoisiksi a i n e i k s i j a e s i t t ä ä o p e t u s t a j ä r j e s t e t t ä v ä k s i n ä i s s ä a i n e i s s a "missä r i i t t ä v ä määrä h a l u k k a i t a ilmaantuu j a a s i a l l i s e s t i k i n pätevä o p e t t a j a on s a a t a v i s s a " ( s . 93-94). Komitea k a t s o i , e t t ä kun k i e l e n o p i s k e l u a voidaan j a t k a a kansalais- koulussa j a keskikoulussa, voidaan kansakoulussa l u o t u a pohjaa k ä y t t ä ä hyväksi myöhemmässä opetuksessa. Perusteena kansakoulun n e l j ä n n e l l ä tai v i i d e n n e l l ä l u o k a l l a a l o i t e t t a v a a n kielenopiskeluun on kansainvälisen vuorovaikutuksen j a yhteistoiminnan laajentuminen j a vilkastuminen , joka on johtanut s i i h e n , " e t t ä v i e r a i d e n k i e l t e n t a i t o on t u l l u t e n t i s t ä tärkeämmäksi myös s e l l a i s i s s a ammateissa j a s e l l a i s i l l a t y ö a l o i l l a , j o t k a eivät edellytä oppikouluopiskelua" (s. 9 4 ) . Tarvitaan seka suurten maailmankielten e t t ä t o i s e n kotimaisen k i e l e n o p e t u s t a , mutta koska tämä, k i e l t e n opetus " kuitenkin p ä ä a s i a s s a o l i s i t a r k o i t e t t n i i l l e , j o t k a e i v ä t s i i r r y oppikouluun , o l i s i s e j ä r j e s t e t t ä v ä jonkin verran keskikouluopetuksesta poikkeavalla tavalla. Enemmän painoa o l i s i pantava kay- t ä n n ö l l i s e n k i e l i t a i d o n j a t y ö a l o j e n sanaston h a l l i n t a a n " ( s . 9 4 ) . Vuonna 1964 luovutetussa Vuoden 1963 opetussuunniteimakomitean ensimmäi- s e s s ä mietinnössä, joka k ä s i t t e l e e t o i s e n kotimaisen j a vieraan k i e l e n opetusta k m s akoulus s a , e s i t et ä h y k s i t y iskoht ainen ehdotus k i e lenope t uksen j ä rj e st ämis e k s i kansakoulussa. Komitean puheenjohtajana o l i kouluneuvos Urho Somerkivi j a s i h t e e r i n ä y l i t a r k a s t a j a Jouko A. Räihä. Komitean m i e l e s t ä k a i k i l l e kansakoulun o p p i l a i l l e t u l i s i v a r a t a mahdollisuus k i e l i o p i n t o i h i n , koska e t e n k i n palvelu- ammateissa, j o i h i n kansakoulun p o h j a l t a on mahdollisuus p ä ä s t ä t a r v i t a a n komitea? mielestä k i e l i t a i t o a . Lisäperusteina mainitaan j atko-opinnot j a lisääntyvä matkailu j a h a r r a s t u s t o i m i n t a . Komitea k a t s o o , e t t ä t o i n e n k o t i m a i n e n t a i v i e r a s k i e l i t u l i s i o l l a pakoll i n e n , e i pelkästään valinnainen vuonna. , a i n e , mutta vain ensimmäisenä j a t o i s e n a Tämän jälkeen s i i t ä v o i t a i s i i n vapauttaa ne, j o i l l a aivan i l m e i s e s t i e i o l e e d e l l y t y k s i ä jatkuvaan k i e l e n opiskeluun. Jos o p p i l a a l l a on esim. e r i - t y i s i ä luku- j a k i r j o i t u s v a i k e u k s i a , hänet v o i t a i s i i n vapauttaa k i e l e n opiakel u s t a j o alun p i t ä e n , mutta k u i t e n k i n v a s t a kun a s i a s t a on n e u v o t e l t u hudltajan kanssa. Vapauttamisesta p ä ä t t ä i s i l o p u l l i s e s t i koulun johtokunta. Komitea p i t i kielenopetuksen a l o i t t a m i s t a n i i n tärkeänä j a k i i r e e l l i s e n ä , e t t ä se t u l i s i a l o i t t a a s i i n ä l a a j u u d e s s a kuin o p e t t a j a t i l a n n e s a l l i . Opetus t u l i s i uskoa vain s e l l a i s i l l e o p e t t a j i l l e , j o i l l a on s i i h e n r i i t t ä v ä t edellytykset. Kansakoulun kielenopetuksen y l e i s t y t t y ä t u l i s i oppikoulun opetus n i v e l t l s i i h e n n i i n , e t t ä oppikoulussa voidaan k i e l t e n o p i s k e l u a l o i t t a a kansakoulussa hankitun t a i d o n p o h j a l t a . Komitean mielestä kansakoulussa t u l i s i oppilaan 7. ä i d i n k i e l e n l i s ä k s i lukea vain y h t ä muuta k i e l t ä . Yhden k i e l e n käyttökelpoinen osaaminen k a t s o t t i i n arvokkaammaksi kuin kahden k i e l e n hyvin pintapuolinen tuntemus. Vaikka muiden pohjoismaiden menettely j a k ä y t ä n n ö l l i s e t s e i k a t p u o l t a i s i vatkin saman k i e l e n määräämistä p a k o l l i s e k s i k a i k i s s a maan samankielisissa kansakouluissa, komitea k a t s o i e t e n k i n maan kaksikielisyyden sulkevan p o i s tämän mahdollisuuden. K a k s i k i e l i s i l l a paikkakunnilla o l i s i r u o t s i n opiskelu hyÖ dyksi s u o m e n k i e l i s i l l e o p p i l a i l l e . Y k s i k i e l i s i 11ä paikkakunni l l a t u l i s i kysyngrkseen lähinnä vain e n g l a n t i , mikäli r u o t s i n k i e l e n o p e t u s t a e i p i d e t ä tarkoituksenmukaisena. Aluksi o l i s i s a l l i t t u a , lähinnä o p e t t a j a t i l a n t e e n vuoksi s e e t t ä saman kunnan e r i k o u l u i s s a o p e t e t t a i s i i n e r i k i e l i ä . Tämä t u l i s i s a l l i a j atkoss akin asutust aaj amiss a , mutta v ä h i t e l l e n t u l i s i maalaiskunnan kans akouluissa o p e t t a a vain joko t o i s t a k o t i m a i s t a k i e l t ä t a i e n g l a n t i a . Komitea e s i t t i t u n t i m ä ä r i s t ä kolme e r i l a i s t a vaihtoehtoa, j o t k a v a i h t e l e v a t kielenopetuksen alkamisaj ankohdan mukaan s e u r a a v a s t i : Vuosi luokka Viikkotunteja e r i vaihtoehtojen mukaan 1 II1 IV V VI V I1 VIII IX Yht. v t . 2 2 II II1 ( 4 x 1/21;; ( 4 x 1/2) 42 ) 3 3 3 3 3-4 4 4 4 4 3-4 3-4 19-20 19-20 11-12 4 1 ) Komitea s u o s i t t e l e e puolen tunnin o p e t u s t u o k i o i t a , mikäli s e on lukujär- j e s t y s t e k n i s e s t i mahdollista. 2 ) Komitea s u o s i t t e l e e n e l j ä n ä päivänä puolen tunnin opetustuokiota j a kahtena päivänä koko oppitunnin m i t t & s t a opetusta. Komitea p i t i kansakoulun II1 l u o k a l t a alkavan kielenopetuksen hyötyja merkitsevänrpänä kuin s i i t ä a i h e u t u v i a j ä r j e s t e l y v a i k e u k s i a j a a s e t t i sen l o p u l l i s e k s i t a v o i t t e e k s i j a p i t i vaihtoehtoa Vaihtoehto II1 on w ö c välivaiheen vaihtoehto. II siirtymäkauden välivaiheena. 8. Kansakoulun kielenopetuksen t a v o i t t e e t komitea hahmotteli s e u r a a v a l l a tavalla : Vaihtoehdot 1 j a II Opetuksen t a v o i t t e e n a on keskeisen käyttösanaston, t ä r k e i d e n , ko. k i e l e l l e t y y p i l l i s t e n sanontojen j a aivan olennaisimpien k i e l i o p i l l i s t e n seikkojen oppiminen, n i i n e t t ä o p p i l a a t koko oppimäärän s u o s i t e t t u a a n pystyvät ymmärtämään helpohkoa t e k s t i ä j a s e l v ä s t i äännettyä, t a v a l l i s i a a s i o i t a k ä s i t t e l e v ä ä puhetta, seka e t t ä he i t s e pystyvät o p e t e t t a v a l l a k i e l e l l ä ilmGsemaan s u h t e e l l i s e n yks i n k e r t a i s i a a s i o i t a s u u l l i s e s t i j a j o s s a k i n määrin qyÖs k i r j a l l i s e s t i . Sa- naston o s a l t a v o i t a i s i i n p i t ä ä t a v o i t t e e n a , e t t ä o p p i l a a t oppimäärän suorit e t t u a a n a k t i i v i s e s t i h a l l i t s i s i v a t noin 1200-1500 sanaa j a sen l i s ä k s i ymmärt ä i s i v ä t noin 800-1000 sanaa. Vaihtoehto II1 Opetuksen t a v o i t t e e n a on v a r s i n suppean keskeisen käyttösanaston tärkeiden , ko. k i e l e l l e t y y p i l l i s i m p i e n sanontojen j a k i e l i o p i n ydinkohtien oppiminen, n i i n e t ta o p p i l a a t oppi määrän s u o r i t e tt uaan a k t i i v i s e s t i h a l l i t s i s i vat noin 600- 800 sanaa j a s e n l i s ä k s i ymmärtäisivät noin 1200-1500 sanaa. L i s a k s i koros t e t aan k u l t t u u r i t i e t ouden merkitystä , opiskelumotivaation y l l ä p i t ä m i s t ä monipuolisen j a mielenkiintoisen opetuksen avulla j a k a n s a l a i s k o u l u l u o k i l l a ammatillisen panoksen mukaanot t ami st a e r i t y i s e s t i s anast on a l a l l a . Opetuksen t a v o i t t e i d e n kuvaaminen oppilaan päätekäyttäytymisenä on uusi p i i r r e samoin sanaston määrää koskeva ehdotus. Opetettava a i n e s e s i t e t ä ä n passiivimuodossa olevien j a o p e t u s t a ( t y ö t a p o j a ) j a k u r s s i n etenemistä luonnehtivien lauseiden a v u l l a : "Opetus a l o i t e t a a n kuun- telu- j a puheharjoituksilla. .. Sanavarastoa k a r t u t e t a a n havainnon avulla, h i t a a s t i edeten j a aikaisemmin o p i t t u j a sanoja j a sanontoja runsaasti k ä y t t ä e n , n i i n e t t ä o p i t t u k i e l i a i n e s pysyvästi omaksutaan.... qyÖs k i r j o i t e t t u u n k i e l e e n . " Vähitellen s i i r r y t ä ä n Tämän o p e t e t t a v a a a i n e s t a j a opetusmenetelmiä j a - p r o g r e s s i o t a kuvaavan osan l i s ä k s i e s i t e t ä ä n uutena p i i r t e e n ä l u e t t e l o k i e l i o p i n ydinkohdista, j o t k a opetetaan a l u k s i , j a muut qyöhemmin o p e t e t t a v a t k e s k e i s e t k i e l i o p i n kohdat. käsittelyjärjestystä Komitea e i halunnut määrätä k i e l i o p i n asioiden koska sen mielestä o l i u s e i t a y h t ä hyviä vaihtoehtoja. V a l i n t a t u l i jättää oppimateriaalin l a a t i j o i l l e . Osa e h d o t e t u i s t a r a k e n t e i s t a o l i t a r k o i t us sij o i t t aa e di st yneemmi 1l e oppi 1& l l e t ark o i t e t t uih i n li satekst e i h i n j a osa tarpeen vain ymmärtää ilman a k t i i v i s t a h a l l i n t a a . 9. Mietinnössä k ä s i t e l l ä ä n v a r s i n s e i k k a p e r ä i s e s t i opetuksen a p u v ä l i n e i t ä , n i i l l e ( e r i t y i s e s t i o p p i k i r j a l l a 1 a s e t e t t a v i a vaatimuksia j a n i i d e n käyttöä. TknZ o l i v a r s i n a i h e e l l i s t a , koska e t e n k i n o p p i k i r i an tekeminen aikaisempaa nuoremmille o p p i l a i l l e j a karsimattomalle o p p i l a s j o u k o l l e a s e t t i t a v o i t t e i d e n painotuksen muuttumisen o h e l l a u u s i a vaatimuksia oppimateriaalien l a a d i n n a l l e . Metodi si ss a ohi e i s s a k o r 0st uu indukt ii v i nen 1ähestymi s t ap a j a k i e iit ot t umust en muodostuminen mallien a v u l l a . Komitea s u o s i t t e l e e u s e i s t a s y i s t ä luokanopettajan toimimista w Ö s kielenopettajana. Kielenopiskelu t u l i s i saada osaksi o p e t t a j a n peruskoulutusta j a o l i s i j arje s t e t t ä v ä approb atur-t as o i st a j atko-opiske l u a valmi i l l e kansakoulunopettajille. Komitea k a a v a i l i qyÖs p e r u s t e t t a v a k s i kielenopetukseen e r i k o i s t u - neen luokanopettajan t o i m i a . Näillä ns. p u o l i a i n e o p e t t a j i l l a o l i s i jonkin ver- ran laajemmat t i e d o t j a t a i d o t kuin ko. k i e l e s s ä y l i o p i s t o l l i s e n approbaturarvosanan suorittamiseen vaaditaan. Suurien kansakoulujen j a useiden pienten koulujen y h t e i s t ä o p e t u s t a (ns. k i e l t ä v ä t k i e l e n o p e t t a j a t 1 varten komitea ehdotti aineopettajan t o i n t a . A i n e o p e t t a j i l l a tulisi o l l a cum laude approbatur- tasoinen s u o r i t u s opetuskie l e s s ä ä n voittoinen. . Tämän t u l i s i o l l a s i s ä l l ö l t a ä n nykykie li- L i s ä k s i t u l i s i a i n e o p e t t a j i e n s u o r i t t a a vähintään lukukauden m i t - tainen opetusharjoittelu. Komitean m i e l e s t ä kansakoulun kielenopetus t a r v i t s i s i avukseen opetuksen ohjantajärjestelmän. J o k a i s e s s a kunnassa t u l i s i yhteen ne opettajan virkaan l i i t t ä ä v e l v o l l i s u u s s u o r i t t a a opetuksen o h j a u s t a , mikä m e r k i t s i s i t i e t t y ä opetus ve l v o l l i s uuden a l e n t umis t a. Komitean t a v o i t emääri tykseen v a i k u t t i v a t s i h t e e r i n ilmoituksen mukaan eräiden muiden maiden, e r i t y i s e s t i Ruotsin , uudet opetussuunnitelmat (SIVAkoonta 1974). 3.1.2. Peruskoulun k i e l i s u u n n i t t e l u Virstanpy1vG.n koko ikäluokan kielenopetuksen s u u n n i t t e l u s s a muodostaa peruskoulun opetussuunnitelma (POPS). Komitea a s e t e t t i i n 22.12.1966 j ä t t i ehdotuksensa maaliskuun 31 päivänä 1970. j a se On huomattava, e t t ä komitean t u l i k u i t e n k i n n. 8 kuukauden kuluessa saada valmiiksi v ä l i a i k a i n e n opetussuunn i t e l m a peruskoulukokeilua varten. Komitean k i e l i a i n e i d e n s u u n n i t t e l u s t a v a s t a s i v a t komitean jäsen Jouko A. Räihä apunaan a s i a n t u n t i j o i k s i nimetyt Olli Sanrpola, L i l j a Peussa, Paavo Pääkkönen j a Eine Rönkä. V ä l i a i k a i s e t opetussuun- n i t e l m a t monist e t t i i n Kasvatust ? e t e i den t utkimusl a i t okses s a , j oka h u o l e h t i w ö s n i i d e n j a k e l u s t a j a qyynnistä. 10. Peruskoulun o p p i l a a l l e v i e r a i d e n k i e l t e n opetus suunnit elman ensimmäinen v e r s i o , ns. v ä l i a i k a i n e n opetussuunnitelma, v a l m i s t u i v:n 1967 s y k s y l l ä j a s i t ä k o k e i l t i i n kokeiluperuskouluissa muutaman lukukauden ajan. Kokeilun t u l o s t e n p e r u s t e e l l a opetussuunnitelmaa t a r k i s t e t t i i n j a se j u l k a i s t i i n v. 1970 (Komiteanmietintö 1970: A5 1. POPS: i n o p p i l a a l l e v i e r a i d e n k i e l t e n opetussuun- nitelmaa l a a d l t t a e s s a v o i t i i n käy-ttää hyväksi Euroopan neuvoston Ostian j a Ankaran a s i a n t u n t i j akonferenssien s u o s i t u k s i a kielenopetuksen t a v o i t t e i k s i ( 1966) j o i s s a mainitaan k i e l i t a i d o n n e l j ä o s a - a l u e t t a sekä maantuntemus , k u l t t u u r i t i e t o j a persoonallisuuden kehityksen edistäminen. Peruskoulun opetussuunnitelmassa m ä ä r i t e l l ä ä n kielenopetuksen y l e i s e t tav o i t t e e t , j o t k a ovat y h t e i s e t k a i k i l l e oppimäärille. Kielenopetuksen y l e i s t a - v o i t t e i k s i a s e t e t t i i n opiskeltavan k i e l e n s u u l l i n e n j a k i r i a l l i n e n ymmärtäminen j a t u o t t a n i n e n , p o s i t i i v i n e n asenne k i e l e n o p i s k e l u a kohtaan j a t i e t o i s u u s o l o s u h t e i s t a j a elämästä maassa, jonka k i e l t ä o p i s k e l l a a n . Yleiset tavoitteet e s i t e t ä ä n tarkemmin oppimääräkohtaisesti j a ensimmäisessä o p p i l a a l l e v i e r a a s s a k i e l e s s ä e s i t e t ä ä n myös ala- asteen kielenopetuksen t a v o i t t e e t . Oppiainesta määritellään esittämällä opetettavan s a n a s t o n määrä, o p e t e t t a v a t rakenneseikat ja käsiteltäviä aihepiirejä. Aihepiiriehdotus , j o t a väliaikaistessa opetussuunni- telmassa e i o l l u t , sisältää samalla myös v i i t t e i t ä kielenkäyttötilanteista. Opetusjärjestelyistä esitetään varsin seikkaperäisiä v i i t t e i t ä . Lisäksi k ä s i - t e l l ä ä n opetuksen apuvälineiden k ä y t t ö ä j a oppimistulosten a r v i o i n t i a . K i r j o i t t a j a on muissa y h t e y k s k s ä k ä s i t e l l y t j a a r v i o i n u t P0PS:in k i e l t e n opetussuunnitelmaa (Takala, 1976, 19-22, 60-61 , Takala, tässä e i o l e G h e t t a t o i s t a a aikaisemmin e s i t e t t y ä . 1977, 18-19), j o t e n Kieltenopetuksen y l e i s t a - v o i t t e e t ovat Pohjoismaissa p i t k ä l l e yhdensuuntaiset (mikä kävi i l m i pohjoismaisessa harmonicoimisprojektissa) . Kouluhallituksen v. 197 1 vahvistama nykykielten opetussuunnitelma on keskikoulun o s a l t a hyvin p i t k ä l l e samansuun- t ainen kuin POPS . T o i s t a i s e k s i viimeisin vaihe o p p i v e l v o l l i s u u s i k ä i s t e n kielenopetuksen s u u n n i t t e l u s s a on k o u l u h a l l i t u k s e n ( k i r j e n:o 9373 15.11.1974) asettaman v i e r a i d e n k i e l t e n kehittämistyöryhmän ( p j . Jouko A. Räihä, s i h t . S a u l i Takala) laatima "Ehdotus p e r u s t a v o i t t e e k s i j a perusoppiaineeksi peruskoulussa" ( 1976). T y Ö r y h G n asettamisen p o h j a n a o l i y l e i n e n k o u l u t u s p o l i i t t i n e n pyrkimys k e h i t t ä ä peruskoulua n i i n , e t t ä s e a n t a a y l e i s e n kelpoisuuden keskiasteen o p i n n o i l l e . K i r j o i t t a j a on aikaisemmin tehnyt s e l k o a tyÖryhGn toiminnasta (Takala, 1976 19-29, Takala, 1977, 15-20, 81-89, Takala, 1979 8, b ) . Tässä yhteydessä on syytä t o d e t a , e t t ä työryhmän t y ö s k e n t e l y s s ä o l i mahdollista hyödyntää sekä k o t i m a i s t a k e h i t t ä m i s t y ö t ä tavoitekuvauksen a l a l l a (Freihoff & Takala, 1974 , 11. ns.Lulu-muistio) e t t ä ulkomaisia m a l l e j a ( e r i t y i s e s t i CCC:n kynnystaito- p r o j e k t i , Englannin Schools Council H.E. Piephon Modern Languages P r o j e c t , p r o f e s s o r i johtama k e h i t t ä m i s t y ö Saksan l i i t t o t a s a v a l l a s s a ) . Käytettävissä o l i l i s ä k s i useiden maiden opetussuunnitelmia e r i p u o l i l t a maailmaa. Perus asteen kielenopet uksen t avoitekuvauksess a OQ h a v a i t t a v i s s a ainakin kolme s e l v ä ä k e h i t y s l i n j a a : 1 ) Tavoitekuvauksessa on s i i r r y t t y työtapojen y l e i s e s t ä kuvauksesta oppilaan käyttäytymistä koskevaan kuvailuun j a o p e t u s s i s ä l t ö j e n melko tarkkaan j a e r i t e l t y y n kuvaukseen. n Valossa. 2 ) Sanaston t a v o i t e t a s o a on l a s k e t t u k o u l u s a ~ ~ u t a s t u t k i m u s t etylosten 3) Kielenopetus nähdään yhä selvemmin $sana koulun y l e i s t ä kasvatus- j a opetust e h t avaa. 3.2. Keskiasteen k i e l i s u u n n i t t e l u 3.2.1. Lukio K e s k i a s t e e l l a on l u k i o l l a aivan viime a i k o i h i n saakka o l l u t keskeinen asema. Teoriassa keskikoulun j a lukion kielenopetuksen pohjana o l i tämä vuo- sikymmen alkuun "Valtion oppikoulujen kieltenopetuksen oppiennätykset j a metodiset ohjeet" vuodelta 1941. Useissa y h t e y k s i s s ä on t o d e t t u , e t t ä sen s i - sältämät metodiset ohjeet o l i v a t aikanaan hyvinkin on lähinnä työ- j a harjoitusmuotojen k u v G l u a . modernit. Tavoitekuvaus Y l i t a r k a s t a j a Jouko A. Räihä ( 1974) on todennut, e t t ä a i k a a qyöten k e h i t y s meni k i r j o i t e t t u j e n oppiennätysten e d e l l e , mutta kun o h j e e t o l i k i r j o i t e t t u v ä l j ä s t i j a kun painoskin o l i loppunut, n i i n e t t ä vain harva 50-60-1ukujen k i e l t e n o p e t t a j a on m a i n i t t u a vihkosta edes nähnyt, e i v ä t 40-iuvun oppiennätykset o l e kiklenopetuksen k e h i t y s t ä p a l j o n h i l l i n n e e t , j o s e i v ä t s i t ä tukeneetkaan ( s . 1 1 ) . Lukiokomitea (Komiteanmietintö 1970: A 1 1 ) k ä s i t t e l i mietinnössään lukion k i e l i o h j e l m a a ( l u k u 6.2.3.9.) vieraan k i e l e n o s a l t a . j a hahmotteli 4 vaihtoehtoa 1 . j a 2. o p p i l a a l l e Komitea e s i t t i , e t t ä 1 . v i e r a a s s a k i e l e s s ä t u l i s i j ä r - jestää k a k s i e r i l a i s t a k u r s s i a , m i l l o i n vähintään v i i s i o p p i l a s t a on hyväksytty k e s k i k u r s s i l t a lukioon. 12. Nykykielten opetussuunnitelma Valtion oppikoulujen v i e r a i t t e n k i e l t e n o p e t u s t a v a r t e n on v a h v i s t e t t u 22.7. i971. Sen l a a d i n n a s s a l i e n e e k e s k e i s i n osuus kouluneuvos Oili Sampolalla. Nykykielten opetussuunnitelma k o r o s t a a P0PS:in t a v o i n kielenopetuksen t a v o i t t e i d e n j a työmenetelmien läheistä kytkeytymistä koulun y l e i s i i n t a v o i t teisiin. Kielenopetus nähdään seka k u l t t u u r i n e t t a y k s i l ö n k a n n a l t a tärkeänä toimintana. Se a n t a a h y ö d y l l i s i ä t a i t o j a j a t i e t o j a mutta p a l v e l e e myös persoonallisuuden k e h i t t y m i s t ä j a e d i s t ä ä k a n s a i n v ä l i s t ä kanssakäymistä j a y h t e i symmärrystä. Nykykie lt en opetus suunni telmas s a lähde t ä ä n t avo2t t eenmäärit t elys sä siit a , e t t ä k i e l i - b a i t o käsittää seka t o i s t e n e s i t t ä m i e n k i e l e l l i s t e n v i e s t i e n vastaanottamisen j a ymmärtämisen e t t ä omien a j a t u s t e n ilmoittamisen t o i s i l l e k y s e i s t ä k i e l t ä käyttäen. Täten päädytään p e r i n t e i s e e n k i e l i t a i d o n n e l j ä ä n osa-alueeseen 1. ilmenemismuotoon. E r i p i t u i s t e n k i e l i k u r s s i e n t a v o i t t e e t i l m o i t e t aankin e s i t t ä m ä l l ä m i l l a i s e e n k i e l e n s u u l l i s e e n j a k i r j a l l i s e e n ymmärtämiseen j a t u o t - t ami s een op e t ukse 1 l a p y r i t ä ä n . Oppi aines t a määrit e iiään viit t aamall a rakent e i - den o s a l t a P0PS:in ao. k o h t i i n j a esittämällä a k t i i v i s e n j a p a s s i i v i s e n sanaston määrät. Opetuksessa k ä s i t e l t ä v i ä GhepiireJZi e i tarkemmin m ä ä r i t e l l ä . Opetusohjelmia luonnehditaan e s i t t ä m ä l l ä millaista työskentelyä opetuksen e r i t a s o i l l a tulisi harrastaa. Kielenopiskelun t y ö t a p o j a e s i t e l l ä ä n v a r s i n yksi- tyiskohtaisesti. Opetusvihjeit& annetaan kuullun j a luetun y d r t ä m i s e n h a r j o i t t e l u s t a , seka aäntamisen j a rakenteiden oppimisesta j a sanavaraston k a r t u t t a m i s e s t a . Erikseen k ä s i t e l l ä ä n wÖs s u u l l i s t a h a r j o i t t e l u a , k i r i a l l i s i a t e h t ä v i ä j a oppitunnin rakennett a. Näkökohtia e s i t e t aan w ö s k i e lenopet uksen e r i l a i s t e n apuvälinei den k ä y t ö s t ä . Nykykielten opetussuunnitelmassa annetaan samaten v i i t t e i t ä j a o h j e i t a oppimistulosten a r v i o i n n i n t a v o i t t e i s t a j a menetelmistä. Vuoden 1974 aikana t e k i y l i t a r k a s t a j a Hanna Jaakkola s e l v i t y k s e n nykykielt e n opetussuunnitelman t o t e u t u m i s e s t a opetuksessa. S e l v i t y k s e s s ä kävi i l m i , e t t ä opetussuunnitelma e i kolmenkaan vuoden k u l u t t u a o l l u t r i i t t ä v ä n hyvin mennyt p e r i l l e : 15 % : l l ak i e l t e n o p e t t a j i s t a e i o l l u t s i t ä käytössään, 10 % e i o l l u t s i i h e n lainkaan t u t u s t u n u t j a 16 % e i o l l u t s i t ä o t t a n u t lainkaan huomioon opetuksessaan. v a i n n o l l i s e st opetukseen. Selvityksen s u u r i n a n s i o on ehkä s i i n ä , e t t ä s e o s o i t t a a hakuinka h i t aast i uudi s t us suunnitelmat alkavat v a i k u t t a a käytännön 13. Kouluhallitus a s e t t i vuoden 1972 l o p u l l a työryhmän, jonka tehtävänä o l i mm. selvittää lukion kurssimuotoisen kielenopetuksen p e r i a a t t e e t j a l a a t i a yleinen lukion kurssimuotoisen kielenopetuksen uuaistamisohjelma. Yleisohjelma s a a t i i n valmiiksi v:n 1974 loppuun mennessä j a s e l u o v u t e t t i i n Kouluhallituks e l l e t a r k i s t e t t u n a joulukuussa 1975 ( "LULU"-muistio 1. Koska LULU -työryhmän m u i s t i o t a e i koskaan j u l k i s t e t t u eikä v a h v i s t e t t u j a koska se o l i k e s k e i s i ä l ä h t ö m a t e r i a a l e j a mm. lukion opetussuunnitelmakomitean vieraiden k i e l e n jaoston t y ö s k e n t e l y l l e ¶ e s i t e t ä ä n seuraavassa esimerkkejä sen tavobtsmäärit- t e l y n tyylistä. Muistiossa e s i t e t ä ä n kielenopetuksen y l e i s t a v o i t e , edelleen m i k r o t a v o i t t e e t . makrotavoitteet j a Y l e i s t a v o i t e e s i t e t ä ä n s e u r a a v a s t i : "Oppilaan t u l e e oppimäärän p u i t t e i s s a pystyä ymmärtämään j a käyttämään o p i s k e l t a v a a k i e l t ä s u u l l i s e s t i j a k i r j a l l i s e s t i n i i n e t t ä hän voi t o i m i a kommunikaatiotilanteessa kontaktin l u o j a n a , y l l ä p i t ä j ä n ä j a v a s t a a n o t t a j a n a sekä informaation vastaanott a j a n a j a sen v ä l i t t ä j ä n ä t i l a n t e e n e d e l l y t t ä m ä l l ä t a v a l l a . nähdään h i e r a r k k i s e k s i . '' Opetussuunnitelma Tavoitteen a s e t t e l u a tehdään v a l t a k u n n a l l i s e l l a taso11 mutta m i k r o t a v o i t t e e t l a a d i t a a n k o u l u / o p e t u s r y h & o h t a k e s t i . Tavo-itteenmäär2ttelyn lähtökohtana on k i e l i t a i d o n t a r v e ¶ joka p y r i t ä ä n ottamaan huomioon m ä ä r i t t e l e m ä l l ä minkälaisissa t i l a n t e i s s a oppilaan on s e l v i y d y t t ä v ä o p i s k e l t a v a l l a k i e l e l l ä j a minkä l a a t u i s t a k i e l i t a i t o a oppilaan on n ä i s s ä t i l a n t e i s s a o s o i t e t t a v a . K i e l e n k ä y t t ö t i l a n n e on ymmärretty l a a j a s t i j a s e k ä s i t t ä ä myös k i r i a l l i s e t k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t (sekä yksi- e t t ä kaksisuuntaiset) . K i r j a l l i s e t j a s u u l l i s e t k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t j a o t e l l a a n kuuteen kielenkäytön pääalueeseen ¶ joiden on k a t s o t t u edustavan ihmisen k e s k e i s i ä toiminta- muotoj a ( r o o l e j a ) j a k u l t t u u r i n k e s k e i s i ä lohkoj a. Ehdotetut kielenkäytön pääalueet ovat: 1 ) h e n k i l ö k o h t a i s e t k o n t a k t i t , 2 ) arkielämän p a l v e l u t i l a n t e e t , 3) työelämän k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t , 4 ) v i r a l l i s l u o n t e i s e t k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t 5 ) t i e d o n hankkiminen j a välittäminen seka 6 ) h a r r a s t u k s e t . Kielenkäytön pääalueiden makrot a v o i t t e i s t a e s i t e t t ä k Ö Ö n henkilökoht a,?sia k o n t a k t e j a koskevat makrotavoitteet : Selviytyäkseen henkilökoht a i s i st a kont akt e i st a oppi1aan t u l e e opi ske 1tavalluih k i e l e U ä oppimääränsä p u i t t e i s s a k y e t ä - ymmärtw p u h e t t a n i i n , e t t ä hän pystyy reagoimaan kuulemaansa t i l a n t e e n edellyttämällä t a v a l l a - puhumaan k i e l t ä n i i n , e t t ä hän o m a - a l o i t t e i s e s t i voi a l o i t t a a j a y l l ä p i t ä ä keskustelua 14. - ymmärtä.mä.ä.n j a laatimaan o p i s k e l t a v a l l a k i e l e l l ä h e n k i l ö k o h t a i s i a k i r i a l l i s i a viestejä. P ä ä a l u e i t a hahmotellaan t a r k e e n e sit t Z n S l l a n i i d e n pui t t e c s a e c ii n t yviä t i l a n t e i t a ( t o i m i n t a a ) j a k ä s i t e l t ä v i ä a i h e i t a ( s i s ä l t ö j ä ) j a n ä i s t ä määräytyv i ä k i e l e l l i s i ä ilmenemismuotoja ( t u o t o k s i a ] . Henkilökohtaisten kontaktien o s a l t a e r i t t e l y o l i seuraavanlainen: TILANTEITA ( t o i m i n t a ) Perheen j a suvun keskeiset kontaktit ILMENEMISMUOTOJA ( t u o t o k s i a ) KIELELLISIÄ Suullisia: AIHEITA (sisäl- töjä) Te rvehdykse t koti Esidtäytymiset perhe Ystävien j a t u t t a v i e n väliset kontaktit Hyvastelyt suku Keskustelun @tai4 tuttavat Työtovereiden v ä l i s e t kontaktit J u tt e l u ystävät Keskustelu (qyös puhei i m e s s a) koulu työasia t Käskyt, k i e l l o t , kehotukset , suostuttelut j ok apäiväi s e t askareet Ke rtominen harrastukset a j anvi e t t o t avat Ki r j a l l i s ia : E r i l a i s e t viestit - kirjeet - kortit - k i r jel a p u t Henkilökohtaisten kont & t i e n 0s a l t a m ä ä r i t e l t i i n mikrot a v o i t t e e t s e u r a a v a l l a tavalla: T y y p i l l i s t a h e n k i l ö k o h t a i s i l l e k o n t a k t e i l l e on s e , e t t ä n i i s s ä k ä y t e t t ä v ä k i e l i on t u t t a v a l l i s t a , e p a v i r a l l i st a. T i l a n t eeseen 0s a l l i s t uvien henki l ö i den k e s k i n ä i s e t s u h t e e t ovat yleensä l ä h e i s e t j a e p ä v i r a l l i s e t (perheenjäsenet, s&u, t u t t a v a t , t y ö t o v e r i t jne. 1. K i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t e d e l l y t t ä v ä t yleensä etupäässä a k t i i v i s t a s u u l l i s t a k i e l i t a i t o a : puheen ymmärtämistä j a puhumista, mutta vähäisemmässä määrin rqyös lukemista j a k i r j o i t t a m i s t a . lanteissa k ä s i t e l t ä v ä t a i h e p i i r i t ovat l ä h e s r a j a t t o m a t . Kielenkäyttöti- Kielenkäytölle on usein tyypillistä perheen t a i laajemman p i i r i n "sisärenkaan k i e l i " . Henkilö- k o h t a i s i s s a k o n t a k t e i s s a kuvastuvat e r i k u l t t u u r i p i i r i n t a v a t j a a s e n t e e t . 15. "Perhe" j a "suku" v i i t t a a v a t o s i t t a i n oppilaan mahdolliseen ulkomaiseen isäntäperheeseen t a i vastaavaan perheeseen jonka v a i h e i t a seurataan oppimateria a i i ss a. Tavoitteena on, e t t ä - o p p i l a s h a l l i t s e e tervehtimisen j a hyvästelyn r i t u a a l i t perheen j a suvun, y s t ä v i e n j a t u t t a v i e n sekä työtovereiden v ä l i s e s s ä kanssakäymisessä o t t a e n huomioon e r i l a i s i i n tervehdyksiin l i i t t y v ä t s o s i a a l i s e t e r o t - oppilas pystyy i t s e esittäytymään h e n k i l ö k o h t a i s i i n k o n t a k t e i h i n l i i t t y v i s s ä t i l a n t e i s s a seka myös e s i t t e l e m ä ä n perheensä j a sukunsa j ä s e n i ä , y s t ä v i ä ä n , tuttaviaan j a työtovereitaan vastaavissa t i l a n t e i s s a - o p p i l a s pystyy reagoimaan häntä m u i l l e esiteltäessä t a i m u i t a h ä n e l l e e s i t e l täessä asiaan k u u l u v a l l a t a v a l l a - oppilas pystyy osallistumaan keskusteluun h ä n e l l e t u t u i s t a jokapäiväiseen elämään l i i t t y v i s t ä a i h e i s t a - oppilas pystyy q Ö s aloittamaan keskustelun h ä n e l l e t u t u i s t a a i h e i s t a o p p i l a s h a l l i t s e e k i e l e l l e ominaisen t u t t a v a l l i s e n keskustelun WÖtailyyn kuul u v a t p a l a u t t e e t (sanomat , huudahdukset j a ä ä n n a h k d y t ) n i i n , e t t ä keskusteluun e i synny h ä i r i t s e v i ä k a t k o j a - puhelinkeskustelut ( v r t . arkielämän p a l v e l u t i l a n t e e t ) oppilas pystyy ymmärtämään j a käyttämään t u t t a v a l l i s i s s a k o n t a k t e i s s a t a r v i t t a v i a käskyjä, kehotuksia, pyyntöjä j a k i e l t o j a sekä k i e l e l l i s e n s u o s t u t t e l u n muotoj a , - o p p i l a s pystyy ymmärtämään h ä n e l l e k e r r o t t u j a jokapäiväisen elämän tapahtumia, kokemuksia j a tuntemuksia - o p p i l a s pystyy kertomaan jokapäiväiseen elämään l i i t t y v i s t ä tapahtumista j a omi st a - kokemuksi st aan , t unt emuks ist aan j a kas it y k s i st ään oppilas pystyy ymrilärtämään j a i t s e laatimaan l y h y i t ä k i r j a l l i s i a v i e s t e j ä , j o t k a s i s ä l t ä v ä t tiedonannon , k i e l l o n , kehotuksen , käskyn jne. - oppilas pystyy ymmärtämään j a esittämään seka s u u l l i s e n e t t ä k i r j a l l i s e n k i i toksen, o n n i t t e l u n , kutsun , anteeksipyynnön - oppilas pystyy pitämään k i r j a l l i s e s t i ( k i r j e i n , k o r t e i n ) y l l ä k o n t a k t i a perheen nalla j a suvun j ä s e n i i n , y s t ä v i i n j a t u t t a v i i n o l l e s s a a n muulla paikkakun- 16. Työryhmä e s i t t i k u l l e k i n kielenkäytön p ä ä a l u e e l l e ns. e y a l u a a t i o l a u s e i t a , j o i s s a on p y r i t t y m ö s määrittelemään oppilaan s u o r i t u k s e l l e a s e t e t t a v i a vaatimuksia. H e n k i l ö k o h t ~ s t e nkontaktien o s a l t a ne o l i v a t s e u r a a v a n l a i s e t : - Oppilas pystyy esittäytymään h e n k i l ö k o h t a i s i i n kontakteihin l i i t t y v i s s ä til a n t e i s s a käyt t äen t u t t a m u s asteen mukai st a k i e limuot oa - . Oppilas pystyy puhelinkeskustelun p e r u s t e e l l a k i r j o i t t a m a a n v i e s t i n n i i n , e t t ä v i e s t i n v a s t a a n o t t a j a menettelee o d o t e t u l l a t a v a l l a . - Oppilas pystyy laatimaan t u t u l l e h e n k i l ö l l e t a r k o i t e t u n k i r j e e n , jossa hän k e r t o o viime a i k & s e t kuulumi s e t j a noudattaa t u t t a v u u s asteen mukaista k i e l i muotoa . - Oppilas pystyy m ä ä r i t e l l y s s ä t i l a n t e e s s a x esittämään s u u l l i s e s t i o n n i t t e l u n y s t ä v a n / t u t t a v a n s a a t u a hakemansa työpaikan j a juttelemaan a s i a s t a , esittämään työpaikkaan liit t y v i ä kysynlyksiä. - Oppilas pystyy reagoimaan k i e l e l l e ominaisella t a v a l l a e r i l a i s i i n s o s i a a l i s i i n t i l a n t e i s i i n l i i t t y v i i n tervehdyksiin, e s i t t e l y i h i n , hyvästelyihin välittömästi seka ilman e p ä r ö i n t i ä j a t a k e r t e l u a . - Oppilas pystyy annetussa t i l a n t e e s s a i t s e tervehtimään , hyvästelemään ja esit- taytymään t a i esittelemään m u i t a k i e l e l l e s i i n ä s o s i a a l i s e s s a t i l a n t e e s s a / tyypillisellä tavalla. - as i aa k ä s i t t eleväs ta puhelinkeskus t e l u s t a h a l l i t e n Oppilas s u o r i u t u u puhelun a l o i t t a m i s e e n j a lopettamiseen l i i t t y v ä t tilanteessa käytetyt fraasit j a toimittamaan sanoman p e r i l l e . - Oppilas pystyy ilman valmistautumisaikaa keskustelemaan oppilasryhmässä k u r s s i n aikana k ä s i t e l l y s t ä a i h e e s t a seka reagoiden muiden puheenvuoroihin e t t ä i t s e puheenvuoroj a k ä y t t ä e n esim. 5 minuutin ajan. Oppisisällöiksi luetaan kielenkäyttötilanteet rit j a k i e l e l l i n e n aines. , niissä k ä s i t e l t ä v ä t aihepii- Muistiossa e i o t e t a k a n t a a e r i oppimäärien o p p i s i s ä l - tÖjen määrään , vaan tamä j ä t e t t i i n kielikohta.isten ryhmien e r i k s e e n h a r k i t t a v a k s i . Opetus j ä r je s t e l y i s t ä e s i t e l l ä ä n iyhyes ti vain j o i t akin y l e i spe ri a a t t e i t a t ap o j en t o d e t aan riippuvan k u r s s i e n t avo; t t e i st a. yleinen malli , jonka . TyÖ- Kurs sien laadinn a l l e e s i t e t ä ä n mukaan k u r s s i k o h t a i s e s t i m ä ä r i t e l l ä ä n kunkin k u r s s i n t a - voitteet , oppisisällöt , opetus j ä r j e s t e l y t j a oppitulosten a r v i o i n t i . t u l o s t e n a r v i o i n t i a k ä s i t e l l ä ä n v a r s i n i a a ja s t i . Oppimis- Korostetaan arvioinnin merki- t y s t ä oppimisen j a opetuksen edistymisen s e u r a n n a l l e j a opetuksen s u u n n i t t e l u l l e . Samoin k o r o s t e t a a n o p p i l a i l l e annettavien koeohjeiden s e l k e y t t ä j a e s i t e t ä ä n e t t ä n i i s s ä t u l i s i selvittää a r v i o i n n i n t a r k o i t u s , k i e l e n k ä y t t ö t i l a n n e , oppi- i a a l t a v a a d i t t a v a t o i m i n t a j a suorituksen vaatimustaso. Muistiossa k i i n n i t e t ä ä n huomiota k i e l e n s o s i a a l i s e e n luonteeseen j a sen e r i l a i s i i n käy-ttötapoihin. Kielenkäytön p ä ä a l u e i t t a i n e s i t e l l ä ä n oppilaan k i e l e l l i s t ä käytt&tymista koskevia y k s i t y i s k o h t a i s i a t a v o i t e l a u s e i t a . 3.2.2. Ammatillinen k e s k i aste Keskiasteen koulunuudi st ustyön p u i t t e i s s a hahmot e lt i i n ammatilli st en oppil a i t o s t e n y l e i s s i v i s t ä v ä n opetuksen t a v o i t t e i t a j a s i s ä l t ö j ä (Komiteanmietintö, 1977: 1 7 ) . T a v o i t t e i t a m ä a r i t e l l e s s ä ä n toimikunta k o r o s t i jonkin vieraan k i e l e n h a l l i n nan merkitystä y k s i l ö n toimintakykyisyyden j a i t s e n s ä kehittämisen k a n n a l t a sekä p i t i yhteiskunnan j ä s e n t e n monipuolisen k i e l i t a i d o n k e h i t t ä m i s t ä k o u l u t u s p o l i i t t i s e n a päämääränä. Korkeakoulujen k a n n a l t a y h t e i s i i n v ä l i n e a i n e i s i i n kuuluu toimikunnan m i e l e s t ä y k s i v i e r a s k i e l i . Kieltenopetuksen vähäisen tuntimäärän vuoksi toimikunta p i t i t ä r k e ä n ä r e s u r s s i e n varaamista ennen kaikkea pääkielen t a i don vahvistamiseen. ammat e it t a i n Kie iit a i don monipuoli s t a r d seen o l i s i p y r i t t ä v ä koulutus - . Ammatillisten oppi l a i t 0s t en k i e lt enope tuksen t u l i s i toimikunnan mukaan t u r v a t a k i e l i t a i t o , joka v a s t a a y k s l l ö n persoonallisuuden kehittämisen, työelämän e r i ammateissa toimimisen j a e r i l a i s t e n jatko- opintojen vaatimuksia. Oppilaan aikaisemmin saavuttamaa k i e l i t a & t o a t u l e e y l l ä p i t ä ä , k e h i t t ä ä j a monipuolistaa. Kieltenopetuksen t u l e e nyös e d i s t ä ä ammatillisen koulutuksen l a a d u l l i s e n tason kohottamista maan kansainvälisen kilpailukyvyn s ä i l y t t ä m i s e k s i j a parantamiseksi. Toimikunnan e s i t y k s e n mukaan koulu- j a o p i s t o a s t e e n y h t e i s e n y l e i s j akson aikana opiskellaan k a i k i l l e p a k o l l i s i n a sekä ensimmäistä v i e r a s t a k i e l t ä e t t ä t o i s t a kotimaista k i e l t ä . Toimikunnan e s i t y s k ä s i t t ä ä y l e i s j aksoa varten ensim- mäisen vieraan k i e l e n j a t o i s e n kotimaisen k i e l e n k u r s s i n . Kurssin p i t u u s on 57 tuntia e l i 1.5 opintoaikayksikköä1 Yleisjakson jälkeen k o u l u a s t e i s i s s a erikoistumisopinnoissa o l i s i o p p i l a a l l e pakollinen joko t o i n e n y l e i s j a k s o n k i e l i s t ä t a i j o k i n muu koulutusammatin vaatima vieras k i e l i . Toimikunta l a a t i ensimmäisen vieraan k i e l e n j a t o i s e n kotimaisen k i e l e n kouluasteisen erikoistumisjakson k u r s s i n . 57 t u n t i a d l i 1.5 opintoaikayksikköä. Kurssien p i t u u s on n i i n ikään 18. Yleisjakson j ä l k e e n o p i s t o a s t e e n e r i k o i s t h s o p i n n o i s s a o l i s i ensimmäinen v i e r a s k i e l i k a i k i l l e p a k o l l i n e n j a t o i n e n kotimainen k i e l i p e r u s l i n j a k o h t a i s e s t i pakollinen. Kurssien p i t u u s on 171 t u n t i a e l i 4.5 opintoa,ikayksiWrÖa. Yleis j akson jälkeen o p i s t o a s t e e n erikoistmnisopinnoissa o i i s i ensimmäinen v i e r a s k i e l i k a i k i l l e pakollinen j a t o i n e n kotimainen k i e l i p e r u s l i n j a k o h t a i s e s t i pakollinen. Kurssien p i t u u s on 171 t u n t i a e l i 4.5 opintoaikayksikköa. Vieraan k i e l e n j a t o i s e n kotimaisen k i e l e n p a k o l l i n e n tuntimäärä o l i s i kouluasteen opinnoissa vähintään 171 t u n t i a j a o p i s t o a s t e e n opinnoissa vähintään 285 t u n t i a . Peruskoulun k i e l i v a l i n t o j e n johdosta on toimikunnan mukaan ensimmäinen vieras k i e l i käytännössä e n g l a n t i . Kuitenkin t u l i s i t u t k i a k o u l u t u s a s t e i t t a i n mahdollisuudet s i j o i t t a a p a k o l l i s e k s i k i e l e k s i q ö s muu ammatin vaatima k i e l i . Toimikunta esitti q ö s e t t ä sekä koulu- e t t ä o p i s t o a s t e e l l a t u l i s i o l l a mahdollisuus o p i s k e l l a t o i s t a v i e r a s t a k i e l t ä vapaaehtoisena aineena. Keskiasteen koulunuudistuksessa on toimikunnan m i e l e s t ä l ä h d e t t ä v ä s i i t ä , e t t e i peruskoulun tasoryhmitystä o l e tarkoituksenmukaista j a t k a a k e s k i a s t e e l l a . K i e l t e n oppimäaras u u n i teimat l a a d i t t i i n peruskoulun k e s k i k u r s s i e n pohj alle. Kurss it rinnas t uvat rakent ee l l i s e s t i lukion k i e l t e n o p e t ukseen , mutta poikkeavat t o i s i s t a a n s a n a s t o l t a a n j a p a i n o t u k s i l t a a n e r i p e r u s l i n j o i l l a ammatillisen koulutuksen vaatimusten mukaan. Toimikunta k ä y t t i e r i oppiaineiden oppikursseja s u u n n i t e l t a e s s a y h t e i s t ä kaavaa, j o s s a on suraavat kohdat: s i s ä l t ö k o h d a t t a v o i t t e e t j a ydinkohdat oppimisen toteuttamisen*yleisohjeitasekä a r v i o i n t i . 4 19. Seuraavassa katkelma o p p i l a a l l e ensimmäisen v i e r a a n k i e l e n y l e i s j a k s o n kurssista: Sisältökohdat T a v o i t t e e t j a ydinkohdat Oppimisen toteuttamisen y l e i s ohj e i t a Kurssin s u u n n i t t e l u Oppilas t u n t e e k u r s s i n t a v o i t t e e t , oppimateriaalin j a työtavat. Suunnitellaan yhdessä oppi i a i den kans s a e r i t y i s e s t i lisäaineiston käyttöä. Läht Ö t ason t a r k i s t u s Seka o p e t t a j a e t t ä oppilas t u n t e v a t oppi laan valmiudet lähinnä peruskoulussa o p i t t u j e n kiel i o p p i s e i k k o j en 0 s a l t a . Kertaus Oppilaan valmiudet peruskoulussa opitun kesk e i sen k i e li aineksen 0s a l t a vahvistuvat Kerrataan j a t k u v a s t i , j o s k i n voimakkaimmin kurssin alussa. Oppilas omaksuu k i e l e l l e t y y p i l l i s t ä tervehdysj a hyväst e l y f r a s e o l o g i a a . Oppilas ymmärtää h ä n e l l e k o h d i s t e t t u j a sanontoja j a pystyy vastaamaan n i i h i n sekä t u t t a v a l l i sesti että virailisluont e i s i s s a t i l a n t e i s s a. Oppilas pystyy e s i t t e l e mään i t s e n s ä j a m u i t a henki lökoht ai se st i t a i puhelimessa sekä k i r j a l l i s e s t i esim. k i r j e e s s ä . Oppilas pystyy k i e l e J l e tyy-pixlisiä sanontoja j a huudahduksia k ä y t t ä e n ymmärret t äväst i 0s a l l i stumaan keskusteluun ilman ennakkovalmisteluj ak i n j a t o t t u u käyttämään p u h e l i n t a v i e r a a l l a kielellä. Oppilas ymmärtää j a pyst y y i t s e laatimaan sekä suullisia että kirjallis i a t i e d o n a n t o j a , kutsuja, k i i t o k s i a , onnittel u j a , tervehdyksiä, anteeksipyyntöjä jne. j a pystyy vastaamaan n i i h i n . Pe rusk oulus s a o p i t t u f r as e o l o g i a k e rt auk s enomaisesti. . S o s i a a l i s e t kontak- tit - tervehdykset - hyvästely - esittely - keskustelut - ilmoitukset - viestit Arviointi D i agnost inen koe Puheharj o i t t e l u a , k i r jeen k i r j o i t t a m i s t a j a vie rus t o v e r i n e s i t t e l y ä lyhyen h a a s t a t t e l u n perusteella. Suullisen i nS o q a a t i o n vaihtaminen itsestä j a l ä h i y m p ä r i s t ö s t ä sekä esim. a j a n k o h t a i s i s t a tapahtumista. Kirjallisia viestejä voidaan l a a t i a apuneuvoja käyttäen, lyhyitä s u u l l i s i a i l m a n ennakkovalmist e i u j akin . 20 I 3.3. Korke akouluast e e n k i e l i s u d t t e l u 3.3.1. Opetusjärjestelmän s u u n n i t t e l u Kielenkääntäjä- j a tulkkikoulutuksen järjestäminen maassamme t u l i e s i l l e ~ O - ~ U V a Ul k ~ upuoliskolla sa. Turun y l i o p i s t o s s a j a Y h t e i s k u n n a l l i s e s s a korkeakoulus- Professorien Y.M. Biese j a E r i k Erämetsä s e lvi t y s t en pohj a l t a j a eräiden a l u s t a v i e n s e l v i t y s t e n jälkeen opetusministeriö a s e t t i 8. II. 1963 toimikunnan valmistelemaan y k s i t y i s k o h t a i s t a suunnitelmaa y l i o p p i l a s p o h j a i sen t u l k k i - j a kielenkääntäjäkoulutuksen p i k a i s e k s i a l o i t t a m i s e k s i silmällä p i t ä e n e r i t y i s e s t i mahdollisuuksia s i j o i t t a a koulutus n a l l i s e e n korkeakouluun. Turun y l i o p i s t o o n j a Yhteiskun- Kielikoulutustoimikunta ( p j . M a t t i Aho s i h t . Jaakko I t ä l ä ) j ä t t i mietintönsä 30.10.1964. Toimikunta k a t s o i e t t ä kielikoulutuksen s i j o i t t u m i n e n j o olemassaoleviin korkeakouluihin t a r j o a i s i v a r t e e n o t e t t a v i a e t u j a . Kuitenkin toimikunta a r v e l i e r i l a i s t e n t aloudellis-hallinnollisten näkökohtien j a y l i o p i s t o n kieltenopetuksen p e r i n t e i d e n puoltavan i t s e n ä i s t e n j a y k s i t y i s t e n k i e l i - i n s t i t u u t t i e n perustamista. K i e l i - i n s t i t u u t i n t u l i s i toimikunnan mukaan a n t a a o p p i l a a l l e yhden vieraan k i e l e n hyvä s u u l l i n e n t a i t o sekä kyky k i r j a l l i s e s t i j a s u u l l i s e s t i v a i v a t t a kääntää y l e i s t e k s t i ä suomesta ko. k i e l e l l e j a p ä i n v a s t o i n . Lisäksi oppilaan tulisi hankkia s e l l a i s e t p e r u s t i e d o t j o s t a i n l a a j a h k o s t a e r i k o i s a l a s t a , sen s a n a s t o s t a j a k ä s i t t e i s t ä , e t t ä hän myöhemmin työssään p y s t y i s i suoriutumaan t ä m h alan t e k s t i n kääntämisestä. Opetuksen t a v o i t t e i s i i n s i s a l t y i s i v ä t rqyös hyvän y l e i s t i e t o u d e n antaminen ao. k i e l i a l u e e s t a sekä ä i d i n k i e l e n taidon k e h i t täminen. Toimikunnan m i e l e s t ä o p e t u k s e l l a tulisi o l l a s e l v ä a m n a t i l l i s e n opetuksen luonne, t s . sen t u l i s i a n t a a kielenkääntäjän j a t u l k i n t e h t ä v i s s ä t a r v i t t a v a perus ammattit a i t o . Laki k i e l i - i n s t i t u u t e i s t a a n n e t t i i n 30.12.1965/756j a se astui voimaan 1.1.1966.Toimittuaan n. 10 v u o t t a i r r a l l i s i n a l a i t o k s i n a k i e l i - i n s t i t u u t t e j a o l l a a n nyt liittämässä korkeakoulujen yhteyteen, mille k a n n a l l e k i e l i k o u l u t u s toimikuntakin o l i s i alunperin halunnut a s e t t u a (Komiteanmietintö, 1977:34). 21. 1960-luvuila keskustelua n s . p r o Yliopistossa k ä y t i i n e r i t y i s e s t i e x e r c i t i o - t u t k i n t o j e n mielekkyydestä. Y l i o p i s t o i s s a t e h t i i n vuosikymmenen loppupuolella omaehtoista s u u n n i t t e l u t y ö t ä . Helsingin y l i o p i s t o s s a valmistui e s i t y s v. 1968 j a Jyväskylän esitys ( p j . E r i k Erämetsä, s i h t . S a u l i Takala) huhtikuussa 1969 ( k s . F r e i h o f f & T a k a l a , 1974, s. 8 ) . N i l s Erik Enkvist Vuonna 1969 sai p r o f . o p e t u s m i n i s t e r i ö l t ä toimeksiannon l a a t i a m u i l l e kuin kielen- o p i s k e l i j o i l l e annettavan k i e l i t a i d o n opetuksen t a v o i t t e i t a j a o r g a n i s o i n t i a koskevan s e l v i t y k s e n . Muistiosta k ä y n n i s t y i ns. kielipalveluopetuksen k e h i t - t e l y t o i m i n t a maassamme ( A f t i l 3). Raimo Konttinen j ä r j e s t i v. 1969 opetuskokeilun, jossa ryhmä y l i o p i s t o n o p i s k e l i j o i t a sai a u d i o l i n g v a a l i s t a j a toinen ryhmä s a i t r a d i t i o n a a l i s t a e x e r c i t i o t y y p p i s t ä o p e t u s t a (Konttinen 1970). Opetusministeriö myönsi 3.5.1971 p r o f e s s o r i K o n t t i s e l l e määrärahan e n g l a n n i n k i e l i s e n tämisen opetuskokeilua (EOK) varten. t i e t e e l l i s e n t e k s t i n ymmär- Kokeilua johtamaan j a valvomaan m i n i s t e r i ö a s e t t i a p u l . p r o f . , K a r i Sajavaaran j o h d o l l a toimivan asiantuntijatyöryhmän. EOK-projekti t u o t t i opetusmateriaalin opetuskokeilua v a r t e n , mutta tämän lisäksi asiantuntijaryhmä l a a t i m u i s t i o n korkeakoulujen k i e l t e n opetuspalvelun k e h i t t ä m i s e s t ä ( 1972). Muistiossa k i i r e h d i t t i i n korkeakouly>sn kielenopetus- palvelun v a l t a k u n n a l l i s t a s u u n n i t t e l u a . Ka&&!Suusillo o p i s k e l i j o i l l e ( v i e r a i den k i e l t e n o p i s k e l i j o i t a lukuunnot t amat t a ) t iii s i o l l a opiskelun v a a t i v a k i e iit a i t o vähintään yhdessä v i e r a a s s a k i e l e s s ä sekä virkojen j a toimen e d e l l y t t ä m ä t äidinkielisen j a vieraskielisen k i r j a l l i s e n j a suullisen viestinnä taidot. Edelleen muistiossa e h d o t e t t i i n , e t t ä vuoden 1974 a l u s t a p e r u s t e t t a i s i i n kieltenopetuspaheh s u u n n i t t e l u a toimeenpanoa j a k e h i t t ämis t a varten valtakunnallinen k i e lt enopet us palvelukeskus. Samanaikaisesti toimi p r o f . E r i k Erämetsän j o h d o l l a ( s i h t . T. Piippo j a H. Halttunen ) korkeakoulujen k i e iL5 s t udio-opet usba s u u n n i t t e l e v a toimikunta. Se k ä s i t t e l i mm. k i e l t enopet uksen t a v o i t t e i t a , , k i el i s t udi o-opet uksen t a r v e t t a j a k i e l i s t u d i o t e k n i s i ä vaatimuksia (Komiteanmietintö 1971 :A I I ) . Toimikunta e h d o t t i t o i s e s s a mietinnössään (Komiteanmietintö, 1971 : B 21 ) v a l t a k u n n a l l i s t a k i e l i s t u diokeskust a , j onka tehtävänä o l i s i korke äkoulut as o i s i l l e oppi l a i t o k s i l l e t arkoit e t t u j e n kielistudio- ohjelmien tuotannon j a jakelun järjestäminen j a k e h i t t ä minen. Keskus j ä r j e s t ä i s i q y ö s k o u l u t u s t a , kokeilua j a tutkimusta j a s i l l ä o l i s i qyÖs t i e d o t u s - j a p a l v e l u t e h t ä v i ä . k i e li st udi o-opet uks en neuvot te lukunn an Jyväskylän y l i o p i s t o a . . \Toimikunta e s i t t i qyÖs a s e t e t t a v a k s i Ke skuks en p aik aks i toimi kunt a e sit t i 22. Vuonna 1970 t y ö s k e n t e l i kielistudiotoimikunnan kanssa l ä h e i s e s s ä y h t e i s t y ö s s ä työryhmä (0. Berggren, M. Gustafsson, P. Lindqyist j a T , P i i p p o ) joka l a a t i o h j e i t a kielistudio- ohjelmien l a a d i n n a s t a (KTL:n j u l k a i s u j a 82/1971). Toimikunnan ehdotusten mukaisesti a s e t e t t i i n tyÖry"nmä.t laatimaan k i e l i s t u d i o ohjelmia r u o t s i n , saksan j a englannin k i e l i i n . Opetusministeriö a s e t t i 23.3.1972 kielistudiotoimikunnan t y ö t ä jatkamaan korkeakoulujen k i e l i s t u d i o - o p e t u s t a suunnittelevan työryhmän ( p j . Erik Erämetsä). Työryhmä e s i t t i 12.10. 1972 uudelleen v a l t a k u n n a l l i s e n kielistudiokeskuksen t o i minnan käynnistämistä. M i n i s t e r i ö Wönsikin 21.6.1973 46 000 mk kolmen työ- sopimussuhteisen toimen t ä y t t ä m i s e k s i . Opetusministeriö a s e t t i e d e l l e e n k e s ä l l ä 1973 korkeakoulujen k i e l t e n opetuspalvelun s u u n n i t t e l u p r o j e k t i n , jonka tehtävänä o l i l a a t i a e s i t y s korkeakoulukohtaisiksi k i e l t e n opetuspalvelun s u u n n i t t e l u o h j e i k s i j a tehdä k i e l t e n opetuspalvelun o s a l t a v a l m i s t e l u j a k i e l i k e s k u s t e n toiminnan a l o i t t a m i s e k s i . Kolmen henkilön ryhmä toimi K a s v a t u s t i e t e i den t utkimuslait oks e ss a. Suunnittelup r o j e k t i l a a t i k i n ennen v:n 1973 loppua mainitut o h j e e t , muistion Kop:n organis a a t i o n . ~ o i m i t a a a i s ~ asekä , m u i s t i o n kielikeskuksen organisaatiosta ja toiminnast ehdotuksen kielikeskuksen toimintasuunnitelmaksi v u o s i l l e 1975-79 yhdessä , seka korkeakoulujen kielistudio- opetuksen k e h i t t ä m i s p r o j e k t i n kanssa likeskuksen v: n 1974 t oimint asuunni telmaehdot uksen Kun Jyväskylän y l i o p i s t o kie- . o l i t u l o - j a menoarvioehdotuksessaan vuodelle 1974 i l m o i t t a n u t olevansa valmis perustamaan k i e l i k e s k u s -nimisen e r i l l i s e n i a i toksen h a l l i n t okollegion välittömään a l a i s u u t e e n , j o l l a o l i s i v a l t akunnallis i a t e h t ä v i ä , j a kun v a l t i o n b u d j e t i s s a o l i hyväksytty asianomainen määräraha , h a l l i n t o k o l l e g i o t e k i 12.12.1973 päätöksen Kielikeskuksen perustamisesta. Samalla n i m i t e t t i i n s i l l e johtokunta, johon Jyväskylän e d u s t a j i e n lisäksi kuuluu opetusministeriön e d u s t a j a j a e d u s t a j i a instituuteista. Pirkko Lindqvist. keskuksia. e r i korkeakouluista j a k i e l i - Kielikeskuksen ensimmäiseksi esimieheksi v a l i t t i i n m d s t . Vähitellen on p e r u s t e t t u y l i o p i s t o i h i n p a i k a l l i s i a k i e l i - Korkeakoulujen k i e l i k e s k u s ( a l u n p e r i n Valtakunnallinen k i e l i k e s k u s ) on sittemmin j a t k a n u t korkean a s t e e n k i e l i s u u n n i t t e l u a e r i t y i s e s t i tutkinnonuudistukseen l i i t t y v ä n kieltenopetuksen p a r i s s a . Korkeakoulut a s o i sen k i e l i p alve luopetuksen j ä r j e s t ä m i s e n s u u n n i t t e l u o l i 1960-luvun l o p u l l a j a 1970-luvun a l u s s a hyvin i n t e n s i i v i s t ä j a samalla myös hyvin laadukasta. Lyhyessä ajassa j a p i e n i l l ä r e s u r s s e i l l a k e h i t e t t i i n run- s a a s t i k ä y t t ö k e l p o i s i a suunnitelmia. Koska t o i m i n t a e i l u o n n o l l i s e s t i edennyt i t s e s t ä ä n on s y y t ä t o d e t a k e t k ä h e n k i l ö t a n t o i v a t huomattavan panoksen k e h i t t ä mistyölle. Toiminnan k ä y n n i s t ä j i n ä toimivat e r i l l i s i l l ä - mutta t o i s i a a n täydentavilla - l i n j o i l l a p r o f e s s o r i t E r i k Erämetsä j a N i l s E r i k Enkvist Tutkimus- j a k e h i t t ä m i s t y ö s t ä k a n t o i v a t päävastuun p r o f e s s o r i j a apula,i.sprofessori Kari S a j avaara. Raimo Konttinen Hallinnon p u o l e l l a o l i e s i t t e l i j ä Kari Poutasuon panos merkittävä. 3.3.2. Korkeakoulujen kielenopetuksen tavoitekuvauksen k e h i t y s t y ö Opetusministeriön toimeksiannosta l a a t i v a t Roland Freihoff j a S a u l i Takala e s i t y k s e n kielenope t uksen t avoi tekuvaus j ä r j e s t e lmäksi , joka valmis t Ui lokakuuss a 1973. E s i t y s on t a r k o i t e t t u nimenomaan y l i o p i s t o t a s o i s t a k i e l e n o p e t u s t a v a r t e n , mutta sen p e r i a a t t e i t a on soveltaen k ä y t e t t y hyväksi w ö s mm. lukion kurssimuotoisen kielenopetuksen t a v o i t t e i d e n k e h i t t e l y t y ö s s ä . Kuvausjärjestelmän lähtökohtana ovat k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e e t , joiden o s a t e k i j ö i t ä on p y r i t t y t a r k a s t i e r i t t e l e m ä ä n ( F r e i h o f f & Takala, 1974). Tavoi t ekuvaus j är j e st e lmäss ä e r o t e t a a n seuraavat muut t ujaryhmät : 1 ) A i h e p i i r i t , j o i l l a ymmärretään n i i t ä a l o j a , asia-Gietoja jne. , joita eri kielenkäyttötilanteissa käsitellään tai edellytetään. 2 ) V i e s t i n t ä p u i t t e e t 1. t i l a n n e t e k i j ä t , j o t k a s i s ä l t ä v ä t henkilöiden suhtautu- misen t o i s i i n s a j a aiheeseen sekä mm. a j a l l i s e t j a p a i k a l l i s e t näkökohdat. 3) V i e s t i n t ä p r o s e s s i n vaiheet j a n i i d e n p e r u s f u n k t i o t keskeinen ¶ ¶ j o i s s a e r o t e t a a n kontakti- informaatiokeskeinen ja, argumentatiivinen v i e s t i n t ä , sekä viestin:-- t a t e h t ä v ä n e r i l a i s e t a1ivaihee.t j a n i i d e n luonteenomaiset p i i r t e e t . 4) V i e s t i n t ä t a p a , joka k ä s i t t ä ä v i e s t i n n ä n kohteena olevan a i n e i s t o n k ä s i t t e l y - t a v a t e l i n s . input- output - suhteet. Sen p e r u s t e e l l a millainen on vastaanote- tun j a l ä h e t e t y n v i e s t i n suhde e r o t e t a a n kolme päätapausta: t o i s t o , v i e s t i n e r i l a i n e n muokkaus j a omaperäinen ajatus. 5 ) V i e s t i n muoto j a t a p a , j o t k a k ä s i t t ä v ä t v i e s t i n vastaanottamisen j a lähett k d s e n a u d i t i i v i s e n j a v i s u a a l i s e n kanavan k a u t t a (puheen j a t e k s t i n ymmärtäminen / puhuminen nikaation. j a k i r j o i t t a m i n e n ) j a n i i d e n yhdysvaikutuksen e l i kommu- Erikoismuotona ovat kääntäminen j a t u l k i n t a . Tässä muuttujaryh- mässä k i i n n i t e t ä ä n huomiota qyÖs e r i l a i s t e n v i e s t i n t ä v ä l i n e i d e n käyttöön (esim. puhelin , ääninauha). 6 ) Koodi , joka sisältää ilmaisukeinot soveltamksääntöineen. Verbaaliset ii- maisukeinot sisältävät k i e l e l l i s e t ainekset kuten sanaston , s t r u k t u u r i t j a äänneasun. Nonverbaaliset ilmaisukeinot ovat mm. e l e i t ä , i l m e i t ä j a e r i l a i s t a toimintaa. E r i t y i s e n hyvintavoitekxvausmalli t u n t u i s i sove,ltuvan suunnitteluun j a l a a t i m i s e e n . erityiskieLikurssien 24. 3.4. Aikuiskoulutuksen k i e l i s u u n n i t t e l u Kouluhallitus v a h v i s t i v. 1976 perus ast e e n aikuisopetus s uunni t elman i l t a o p p i k o u l u j a j a oppikoulun i l t a l i n j o j a varten (keskikoulu) seka peruskouluasetuksen 29 §:n 1 momentissa t a r k o i t e t t u a valmentavaa o p e t u s t a v a r t e n . e r i t y i s t ä tutkintoa ja siihen Vieraiden k i e l t e n q e tussuunnitelma noudattaa y l e i s l i n j o i l t a a n j a p a l j o l t i myös y k s i t y i s k o h d i l t a a n ns. VIKKE-muistiota. 4. YLEINEN KIELISUUNNITTELU Valtioneuvosto a s e t t i 28.9.1967 komitean (kieliturvakomitean) selvittämään k i e l e l l i s t e n vähemmistöjen j a v a r s i n k i n Suomen r u o t s i n k i e l i s e n väestön e r i t y i - siä t a r p e i t a seka tutkimaan j a laatimaan ehdotuksia n i i s t ä t o i m e n p i t e i s t ä , j o t k a ovat t a r p e e n k i e l e l l i s t e n vähemmistöjen j a e r i t y i s e s t i r u o t s i n k i e l i s e n väestön aseman turvaamiseksi. Komitean, jonka puheenjohtajana toimi Kaarlo P i t s i n k i , t u l i määritellä ne p e r i a a t t e e t , joiden mukaan r u o t s i n k i e l i s e l l e v ä e s t ö l l e t u r v a t a a n oikeus saada o p e t u s t a omalla ä i d i n k i e l e l l ä ä n seka h a r j o i t t a a k u l t t u u ritoimintaa j a osallistua siihen. Lisäksi komitean t u l i t u t k i a mahdollisuuk- s i a k e h i t t ä ä r u o t s i n k i e l i s e n väestön oikeuksia k ä y t t ä ä ä i d i n k i e l t ä ä n viranomaisen luona asioidessaan. Kieliturvakomitea (cpråksyddskomitten) poikkeaa kahdesta muusta myöhemmin a s e t e t u s t a y l e i s e s t ä kielisuunnittelukomiteasta s i k ä l i , e t t ä sen t o i m i a l a on laajempi j a sen t o i m i n t a l i i t t y y selvästi k i e l i l a i n säadöksiin. laajoja Komitea t e k i t a u s t a s e l v i t y k s i ä j a e s i t t i suuren joukon e s i t y k s i ä k i e l i l a i n s ä ä d ä n - nön s o v e l t a m i s e s t a käytäntöön j a r u o t s i n k i e l i s e n koulutuksen j a t o i s e n k o t i maisen k i e l e n opetuksen järjestämisestä. Lisäksi komitea t e k i r a d i o t a j a t e l e 16s i o t a , kirkkoa j a puolustus voimi a koske vi a e s it y k s i ä . Konkreettisten e s i t y s t e n l i s ä k s i komitea e s i t t i lukuisan joukon toivomuksia, j o t k a l i i t t y v ä t e d e l l ä mainittujlhin a l o i h i n . K i e l i t a i d o n laajentamiskomitean, (Komiteanmietintö 1972: A 22) tehtävänä o l i lähinnä l a a t i a s e l v i t y s Venäjän j a e r ä i d e n muiden m e i l l ä h a r v i n a i s i n a l u e tt u j en k i e l t e n nykyi sesta opetuksesta k o u l u l a i t o k s e s s a j a korkeakouluis s a sekä tehdä a r v i o näiden k i e l t e n opetuksen tarpeesta lähivuosina. Tämän arvion p o h j a l t a komitean t u l i s e l v i t t ä ä mahdollisuudet näiden k i e l t e n opettamiseen j a l a a t i a y k s i t y i s k o h t a i n e n suunnitelma Venäjän k i e l e n opiskelumahdollisuuksien p a r a n t ami se st a e t e n k i n lisäämällä opet t a j anvalmi s t u s t a. Tähän l i i t t y e n t u l i l a a t i a a i k a t a u l u tämän a l a n y l i o p i s t o l l i s t e n opetusvirkojen lukumäärän lisäämisestä. K i e l i t a i d o n laajentamiskomitean mielestä ranskaa, Saksaa j a Venäjää t u l i s i o p e t t a a laajemmin peruskoulun ensimmäisenä vieraana k i e l e n ä . Komitea e h d o t t i - k i n , e t t ä v a r s i n k i n suuremmilla komitean nimeämällä paikkakunnilla o l i s i syytä a n t a a o s a l l e o p p i l a i s t a ranskan t a i Venäjän opetusta. Lisäksi o h i s i h a r k i t t a v a Helsingin Suomalais-venäläisen koulun k a l t &s t e n oppi l a i t 0s t e n pe rus t ami s t a muuallekin maahan. Komitea e h d o t t i peruskouluasetusta muutettavaksi n i i n , e t t ä vieraan k i e l e n j a t o i s e n kotimaisen k i e l e n opetusryhmän muodostamisen ehtona o l i s i 12 o p p i l a i s t a t u o l l o i n vaaditun 32 oppilaan s i j a s t a . Syvällisemmän k i e l t enopet uksen antamiseksi k o u l u l a i t okses s a o l i komitean näkemyksen mukaan h a r k i t t a v a s i t ä , e t t ä j o i s s a k i n k o u l u i s s a t a r j o t t a i s i i n normaalia k u r s s i a laajempia k i e l i k u r s s e j a . Komitea p i t i tärkeänä s i t ä , e t t ä h a r v i n a i s i n a l u e t t u j e n k i e l t e n ryhmiä v o i t a i s i i n muodostaa saman paikkakunnan e r i koulujen o p p i l a i s t a , j o l l o i n opiskelumahdollisuus v o i t a i s i i n t a a t a l ä h e s k a i k i l l e h a l u k k l~l e . Ammat i l l i s i s s a keski asteen k o u l u i s s a o p p i l a i l l e o l i s i annettava mahdolli- suus peruskoulussa a l o i t e t u n k i e l t e n opintojen jatkamiseen. WÖs muiden k i e l t e n opiskelua o l i p y r i t t ä v ä edistämään n ä i s s ä o p p i l a i t o k s i s s a . Komitean k ä s i t y k s e n mukaan o l i ryhdyttävä p i k a i s i i n t o i m e n p i t e i s i i n kaik i l l e korke akouluopiskeli jo i l l e t a r k o i t e t u n v a l t a k u n n a l l i s e n k i e ltenope tuspal- velun järjestämiseksi. Vapaan s i v i s t y s t y ö n p i i r i s s ä tapahtuvaa k i e l t e n o p e t u s t a t u l i s i komitean m ie l e st ä t u e t t a v a voimape räi semmin . K e say li o p i s t o j en k i e lten opet ust a o l i c i e d e l l e e n k e h i t e t t ä v ä j a radion j a t e l e v i s i o n kieltenopetusohjelmia t u l i s i lisätä. Kemit e a e h d o t t i myös p e r u s t e t t a v a k s i k i e l i d i daktiikan y l i a s s i s t e n t i n virkoi a. K i e l i d i d a k t i i k a n y l i a s s i s t e n t i n t e h t ä v i i n k u u l u i s i v a t muun muassa sovel- l e t u n k i e l i t i e t e e n opettaminen o p i s k e l i j o i l l e sekä k i e l i d i d a k t i i k a n kehittymisen j a kieltenopetuksen seuraaminen yleensä. 26. 5. YHmENVETO JA DISKUSSIO Edellä esitetty katsaus kielisuunnittelun vaiheista Suomessa ennen kieliohjelmakomitean asettamista esitetään havainnollisuuden vuoksi myös kuvion muodossa (ks. liitettä). Se osoittaa havainnollisesti, kuinka kielisuunnit- telu lähti liikkeelle 1960-1uvun alkupuolella ja vilkastui vähitellen ja on 1970-luvulla ollut erittäin vilkasta. Uusina suunnittelun ja tavoitekuvauk- sen aloina ovat tulleet mukaan ammatillinen keskiaste ja korkeakoulut. Katsaus ei ole täysin kattava. Siinä ei siten ole tehty selkoa esim. FYTT-komitean toiminnasta eikä Suomen sovelletun kielitieteen yhdistyksen (AFINLA) järjestämistä seminaareista. Samoin on jätetty ulkopuolelle kielitaidon tarvetutkimukset, yleisradion suunnittelutoiminta ja Valtion Koulutuskeskuksen kielikoulutussuunnittelu. ~ Ö kielenopetusta S koskevat lait ja asetukset on jätetty käsittelemättä. Kielenopetus on niin laajaa ja sen suunnittelu niin laajamittaista ja vaativaa ettei enää voida toimia pelkästään ad hoc-työryhmien ja toimikuntien suunnittelun varassa. On kiireesti perustettava kieliohjelmakomitean esittämä kielenopetuksen tutkimuskeskus, jotta tulevalla suunnittelutyöllä olisi käytettävissä systemaattisen tutkimustoiminnan luomaa pohjatietoa. 27. &TEET Berggren, O., Black, C., Gustafsson, M., Lindqvist, P. & Piippo, T. (1971) Ohjeita kielistudio-ohjelmien laadinnasta. Kasvatustieteiden tutkimuslaitoksen julkaisuja No. 82. Das Gupta, J. (1973) Language planning and public policy: analytical outline of the policy process related to language planning. Teoksessa R. W. Shuy (toim.) Report of the Twenty-Third Annual Round Table Meetingonzplguistics and Language Studies. Sociolinguistics: Current Trends and Prospects. Washington D.C. : Georgetown University Press, 157-165. Enkvist, N.E. (1970) Kielipalveluopetuksen peruskysymyksiä. 8bo Akademi: Aftil-raportti No. 3. Fishman, J. (1971) The sociology of language: An interdisciplinary Social science approach to language in Society. Teoksessa J. Fishman (toim.) Advances in the sociology of language 1. The Hague: Mouton, 217-401:. Freihoff, R. & Takala, S. ( 1 974) Kielenkäyttötilanteiden erittelyyn perustuva kielenopetuksen tavoitekuvausjärjestelmä. Kielikeskuksen julkaisuja No. 2. Haugen, E. (1972) Language planning in modern Norway. Teoksessa J. Fishman (toim.) Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton, 673-687. Haugen, E. (1973) Coments. Teoksessa R.W. Shuy (toim.) mt., 181-185. Jaakkola, H. (1974) Vieraiden kielten opetussuunnitelman (nykykielet) seurantatutkimus. Kouluhallitus. Moniste. Konttinen, R. (1970) Opiskelijoiden englannin kielen taitojen ja niiden oppimisen yhteydet verbaaliseen lahjakkuuteen ja persoonallisuuden piirteisiin. Kasvatustieteiden tutkimuslaitoksen julkaisuja No. 70. Räihä, J. A. ( 1974) Peruskoulun oppilaalle vieraiden kielten opetussuunnitelman ja kielenopetuksen taustaa. Ohjaajan opas/SIVA-koonta.Opintopaiva 18.2. Kouluhallitus: Valtion painatuskeskus. Takala, S. ( 1976) Vieraiden kielten opetussuunnitelman, opettamisen ja oppimisen kysymyksiä. Kasvatustieteiden tutkimuslaitos. Selosteita ja tiedotteita No. 68. Takala, S. (1979a) Perustavoite-ehdotukset opetussuunnitelman tutkimus- ja kehittämisvaiheena. Tietoja Pohjoismaiden koulusta No. 2, 5-7. Takala, S. ( 1979b) Kielididaktiikan kysymyksiä. Kasvatustieteiden tutkimuslaitos. Selosteita ja tiedotteita No. 120. 28. Eräitä muita kielisuunnitteluun liittyviä lähteitä: Bender, M.L., Copper, R.L. & C.A. Ferguson (1972) Language in Ethiopia: implications of a survey for sociolinguistic theory and method. Language in Society, Vol. 1 , NO. 1 , 215-233. Canadian Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (3 vols.) Ottawa: Queen's Printer, 1965-1968. Commission of Inquiry. The position of the French language in Quebec. Report of the Cornmission of Inquiry on the position of the French language and on language rights in Quebec. (3 vols). Montreal: L'Editeur Officiel du Quebec, 1972. Dakin, J., Tiffin, B. & Widdowson, H.G. (1968) Language in Education: the Problem in Cornmonwealth Africa and the Indo-Pakistan Sub-continent. London: Oxford University Press. Fishman, J.A. (1973) Language modernization and planning in comparison with other types of national modernization and planning. Language in Society, Vol. 2, N:O 1, 23-43. Pauli, V. (1968)Introduction to a theory of language planning. Acta universitatis upsaliensis. Studie philologiae scandinaviae upsaliensia 6. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Rubin, J. & Jernudd, B. (eds., 3971) Can language be planned? Sociolinguistic theory and practice for developing nations. Honolulu: University of Hawaii Press. Rubin, J. & Shuy, R. (eds, 3973) Language planning: current issues and research. Washington, D.C. : Georgetown University Press. 29. Kielisuunnittelua käsitteleviä virallisia dokumentteja: Kansakoulun opetussuunnitelmakomitean mietintö 1. Komiteanmietintö 1946: 10. Kansakoulun opetussuunnitelmakomitean mietintö II. Komiteanmietintö 1952: 3. Kouluohjelmakomitean mietintö. Komiteanmietintö 1959: 1 1 . Vuoden 1963 opetussuunnitelmakomitean mietintö 1. Komiteanmietintö: 1964: A 8. Kielikoulutustoimikunnan mietintö: Komiteanmietintö 1964: A 12. Peruskoulun opetussuunnitelmakomitean mietintö 1 - II. Komiteanmietintö 1970: A 5. Lukiokomitean mietintö. Komiteanmietintö 1970: A 1 1 . Kieliturvakomitean mietintö. Komiteanmietintö 1971: B 13. Korkeakoulutasoisen kielistudio-opetuksen kehitystä suunnittelevan toimikunnan mietintö 1. Komiteanmietintö 1971: A 1 1 . Korkeakoulutasoisen kielistudio-opetuksen yleistä kehitystä suunnittelevan toimikunnan mietintö. Komiteanmietintö 1971 : B 21 . Valtion oppikoulujen nykykielten opetussuunnitelma. Kouluhallitus 1971. Kielitaidon laajentamiskomitean mietintö. Komiteanmietintö 1972: A 22. Korkeakoulujen kielten opetuspalvelun kehittäminen. Opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston julkaisusarja N:o 1/1972. Lukion vieraiden kielten kurssimuotoisen opetuksen työryhmän muistio. 11 J2.1975. Ehdotus perustavoitteiksi ja perusoppiainekseksi peruskoulussa. Pops-opas 3 d. Kouluhallitus 1976. Toinen oppilaalle vieras kieli (englanti/ruotsi): Oppilasmäärät ja opetussuunnitelmalliset ohjeet. Kouluhallitus 1976. Perusasteen aikuisopetussuunnitelma. Kouluhallitus 1976. Lukion opetussuunnitelmatoimikunnan mietintö II B. Komiteanmietintö 1977:2. Ammatillisten oppilaitosten yleissivistävän opetuksen uudistamistoimikunnan mietintö. Komiteanmietintö 1977:17. Språken i skolan och samhallets krav. Rapport från Rattvikssymposiet, m a r s 3970. Skolöverstyrelsen 1970. Kontaktkonferens skola -universitet angående utbildningen i moderna språk, 9 - 10 februari 1971. Skolöverstyrelsen 1971. Harmonisering av den obligatoriske engelskundervisning i de nordiske land. Nordisk Utredningsserie 1973:lb. LIITE 1. Perus- j a k e s k i a s t e Kansakoulun opetussuunnitelmakomitea (1945-1952) Vuoden 1963 ops. komitea I mietintö Kouluohjelmakomitea Pe rusk Oulun opetussuunnitelmakomitea (x-väliaikainen ops. Nykykielten opetussuunnitelma U Lukion vk. kurssimuot oisen opetuksen työryhmä (LULU) Peruskoulun v k . kehitt&styÖryh& (VIKKE) Peruskoulun 2. o p p i l a a l l e vieraiden k i e l e n ops:n työryhmä Lukion ops. (vk. j a o s t o ) Perus asteen aikuisopetus suunnit elma -. U . 1 W a t iiliSten oppi i a i t 0 st en y l e i s s i v i s t ä v ä n opetuksen uudistamistoimikunta 2. Korkeakouluaste Kie Likoulut u s t oimiikunt a Erämetsän toimikunta ( J Y ) Enkvistin kop-mietintö EOK-projekti & työryhmät K i e l i st udiot oimikunt a K i e l i s t udiotyöryhmä . Kielistudio- ohjelmien laadintatyöryhmät Tavoitetyöryhmä (Freihoff & Takala) Kielen opetuspalve lun suunni t t e l u p r oj e k t i Korkeakoulujen k i e l i k e s k u s Ki e l i - i n s t it u u t i e n valvont a l a u t akunnan m i e t i n t ö 3. Yleinen k i e l i p o l i t i i k k a Kie iit urvakomit e a f i e lit aidon l a a je n t amiskomite a K i e l i o h jelmakomit e a KUVIO 1. K i e l i s u u n n i t t e l u n k e s k e i s e t vaiheet Suomessa U 33. VALTAKUNNALLISEN KIELTENOPETUSHANKKEEN YLEINEN MALLI 1. JOHDANTO Vieraiden k i e l t e n opettaminen on koko maailmaa a j a t e l l e n v a l t a v a hanke: o p e t t a j i e n j a oppijoiden määrä nousee s a t o i h i n miljooniin. k i e l t e n o p e t u s huomattavan laaja hanke. tenopetukseen n. 3,5 iQÖs Suomessa on Peruskoulun a l a - a s t e e l l a käytetään k i e l - % kokonaistuntimäärästä, y l ä a s t e e l l a n. 20,5 % t a i 16,5 % s i i t ä riippuen lukeeko o p p i l a s vapaaehtoista kolmatta k i e l t ä vai e i j a Lukiossa n . 30 - 45 % oppilaan v a l i t s e m a s t a l i n j a s t a riippuen. Peruskoulussa lukee v i e r a i t a k i e l i ä n. 550 000 o p p i l a s t a , l u k i o s s a n. 100 000 o p p i l a s t a , a m m a t i l l i s i s s a k o u l u i s s a j a o p i s t o i s s a n. 35 000 o p p i l a s t a j a k a n s a l a i s - j a t y ö v ä e n o p i s t o i s s a n. 70 000 henkilöä. Lisäksi s e u r a a radion j a t e l e v i s i o n k i e l i k u r s s e j a s u u r i joukko k a t s e l i j o i t a j a k u u n t e l i j o i t a . Äsket- t a i s i ä t a i p a r h a i l l a a n käynnissä o l e v i a englannin , venäjän j a r u o t s i n k u r s s e j a s e u r a a tutkimusten mukaan yhteensä jopa y l i p u o l i miljoonaa ihmistä. Kun ote- t a a n l i s ä k s i huomioon vapaan s i v i s t y s t y ö n p i i r i s s ä , työpaikkakoulutuksessa, k i e l i - i n s t i t u u t e i s s a j a y l i o p i s t o i s s a annettava k i e l t e n o p e t u s , on s e l v ä ä , e t t ä k i e l t e n opetushanke on m i t t a u s u h t e i l t a a n t o d e l l a l a a j a k a i t o i n e n . ta& v u o s i t t a i n s u u r e t summat rahaa. Siihen käyte- Kun n ä i n on, o l e t t a i s i e t t ä kieltenopetuk- sen s e u r a n t a a j a k e h i t t ä m i s t ä varten o l i s i s e l v ä p i i r t e i n e n o r g a n i s a a t i o , joka v a r m i s t a i s i r a t i o n a a l i n s u u n n i t t e l u n sekä tutkimus- , kehittämis- j a evaluaatiotoiminnan. Omakohtaisten h a v a i n t o j e n i j a kokemusteni p e r u s t e e l l a on v a l i t t a e n t o d e t t a v a , e t t ä t i l a n n e on v a r s i n epätyydyttävä. K i r j o i t t a j a on k ä s i t e l l y t o s i t t a i n samoja kysymyksiä aikaisemmin a r t i k k e l i s s a "Näkökohtia v a l t a k u n n a l l i s e s t a kieltenopetushankkeest a" , joka on j u l k a i s t u t a l t i o n koulutuskekuksen j u l k a i s u s a r j a s s a B , n:o 3, 1978(1~BN0356-5882) 34. 2 . KIEUNOPETUSHANKEN Y L E I N E N MALLI Jokainen kielenopetushankkeen s u u n n i t t e l u u n j a a r v i o i n t i i n o s a l l i s t u n u t voi yhtyä S t e r n i n (1971, 1974, 68) toteamukseen, e t t ä on t a r p e e n k e h i t t ä ä v i i t e k e h y s k i e l t e n o p e t u k s e n t e o r i a a v a r t e n , j o k a t e k i s i mahdolliseksi ymmärtää j a ohjata kieltenopetushanketta. Samaan t u l o k s e e n on päätynyt Strevens ( 1977a,b) joka t o t e a a , e t t ä v a s t a ryhdyttyään kahdenkymmenen vuoden tuloksettornien ponn i s t e l u j e n j ä l k e e n kehittelemään k i e l e n o p e t u s p r o s e s s i n m a l l i a hän pystyy paremmin ymmärtämään mitä k i e l t e n o p e t t a m i s e s s a t a p a h t u u j a miksi sen tuottamat t u l o k s e t vaihtelevat n i i n suuresti. S t e r n i n m a l l i o l i viitekehyksenä l a a d i t t a e s s a ehdo- t u s t a peruskoulun o p p i l a a l l e v i e r a i d e n k i e l t e n p e r u s t a v o i t t e i k s i j a perusoppiainekseksi ( K o u l u h a l l i t u s 1976). Oma k ä s i t y k s e n i on , e t t ä kieltenopetuksen ke- h i t t ä m i s e k s i on v ä l t t ä m ä t ö n t ä k e h i t t ä ä s i t ä koskevia t e o r i o i t a j a hypoteeseja. E l l e i n ä i n t e h d ä , kieltenopetushanke t u l e e j a t k u v a s t i olemaan a l t t i i n a e r i l a i s i l l e muotivirtauksille. t i e t e istä . Samoin t u l e e jatkumaan k r i t i i k i t ö n l a i n a i l u m u i s t a Kie l e n o p e t u s t a t u l e e e d e l l e e n vaivaamaan k e i n o t e k o i s e t vastakkain- a s e t t e l u t (dikotomiat ) j a ilmiöiden heikkotasoinen k ä s i t t e e l l i n e n e r i t t e l y ( C a r r o l l , 1971). Kieltenopetuksen p i i r i s s ä tarvitaan Törnebohmin ( 1973) s y n t e t i s o i v a k s i k u t suman tutkimuksen v a h v i s t amf st a. K i e l t enope tushankkeen p i i r i s s ä e s i i n t y v i s s ä osatoiminnoissa t u l e e ilman anteeksipyytelyä s i i r t y ä mon- t a p i i r u a t e o r e e t t i s e e n suuntaan. Se on kielenopetuksen kehittymisen v ä l t t ä - mätön vaikkakaan e i r i i t t ä v ä e h t o . S i v u l l a 35 p y r i n hahmottelemaan kielenopetushankkeen y l e i s t ä m a l l i a käyttäen hyväksi e t u p ä ä s s ä S t e r n i n j a S t r e v e n s i n j a Chaplenin (1977) k e h i t t e l e m i ä malle j a . 35 5: Oppijajärjes- Taso telmän t a s o K i e l e n opp im i sen t as o r Taso I 4: Opetusjarjestelmän t a s o Kielenope t tami s e n taso (taktiikka) P ‘YlJ’YKll\l\ U’Y \ r r , ODOTUKSET ym. I T U ) s ORGANISAATI 0 I I a J m 1 LÄHESTYMISTAPA H 1 \ f - (OPS) . ,, 11 1 1 SUUNNITTELU KIELENOPETUKSEN J A -OPPIMISEN TEORIAT -+ 1 1 1 ORGANISAATI 0 1 - - - -- Taso 3: Kieltenopetuksen t i e t e e l l i s e n kehittämisen t a s o TIEDEPOHJA - l i n g v i s t i i k k a Kielenopetushankkeen suuntautuminen ( s t r a - psykolingv. tegik)” - sosiolingv. - kasvatustiede - k i e l i s u u n n i tt e l u ym. TUKSEN TRADITIOT 1 Taso 2 : K o u l u j ä r j e s t e l män t a s o K i e lenope t ushankkeen p e r u s t a / i n fras t r u k t u u r i / I I K I E LIPOLI T I IKKA (yhteiskunnan t u k i ) Taso 1: Yhteiskunnallinen taso K i e l t e n o p etushankkeen motiivit KIELITAIDON TARVE VAIKUTUS YHTEISTY~ KUVIO 1. V a l t a k u n n a l l i s e n kieltenopetushankkeen y l e i n e n m a l l i 36. M a l l i kuvaa o p e t t a j a n avustukselle tapahtuvaa kielenoppimista. tushankkeen m o t i i v i n a , syynä, on t o d e t t u k i e l i t a i d o n t a r v e dat e t us s a k i e l i p o l it i i k a s s a. , joka Kielenope- h e i j a s t u u nou- Ki e lenopet ushankkeen ( v ä l t t amät Ön ) p e r u s t a koostuu r e l e vant t <en t i e t e e n a l o j en a n n i s t a , kielenope tushankkeen t r a d i t i o i s t a j a sen t o t e u t t a m i s t a varten luodusta o r g a n i s a a t i o s t a j a h a l l i n t o j ä r j e c t e l m ä s t ä . Kielenopetushankkeen y l e i n e n suuntautuminen , lähestymistapa, k i r j a t a a n t a v a l l i s e s t i opet ussuunnit elmas s a , j o t a voidaan p i t ä ä k i e lt enopet ushankkeen s t r a t e g i an m5ärit e lmänä. S t rat e g i a ( =opetussuunnitelma) pannaan t ä y t ä n t Öön käytännön opetustyössä, johon v a i k u t t a v a t monet e r i t e k i j ä t . Opetus on lähinnä t a k t i s t a toimintaa , j 0 s sa t e h t ä v ä t r a t k a i s u t e de i i y t tävät t i l a n n e analyys i a , "tilannelogiikkaa". Viimeisenä t a s o n a on kielenoppimisen t a s o . Tämä t a s o on koko k i e l e n - opetushankkeen motiivi j a päämäärä: käytännön toimenpitein aikaansaadaan s e l l a i nen k i e l i t a i d o n p o t e n t i a a l i joka v a s t a a k i e l i t a i d o n t a r v e t t a . Tältä t a s o l t a hankitaan p ä ä a s i a s s a w ö s se p a l a u t e t i e t o , j o t a käytetään muiden t a s o j e n j a toimintojen t a r k i s t a m i s e e n . On s y y t ä k o r o s t a a , e t t ä vaikka k i e l e n opettaminen j a - opiskelu tapahtuu koulu- ja y h t e i s k u n t a j ä r j e s t e l m ä n p u i t t e i s s a , nämä e i v ä t t ä y s i n määrää e d e l l i s t e n j a t o i m i n t a a ( k s . esim. Ahlström, Lindblad & Wallin, 1975). tavoitteita On l ä h e s truismi t o d e t a , e t t ä kielenopetushankkeen motiivina j a t a v o i t t e e n a on k i e l i t a i d o n t a r v e t t a vastaavan k i e l i t a i d o n aikaansaaminen. taisi , että Näin o l l e n o l e t - o l i s i l ä h e s y h t ä l a i l l a truismi t o d e t a , e t t ä kielenopetushanketta koskevissa suunnitelmissa j a r a t k a i s u i s s a t a r k a s t i s e l v i t e t t ä i s i i n n i i d e n vaik u t u k s i a k i e l i t a i d o n syntymiseen j a v ä l i l l i s e s t i q Ö s s i t ä aikaansaamaan pyrki/ vaan kielenopettamiseen. Tuntimääristä, p a k o l l i s t e n k i e l t e n määrästä j a taso- k u r s s e i s t a käyty j a käytävä k e s k u s t e l u o s o i t t a a k u i t e n k i n , kuinka p e r u s t e e t o n t a on o l e t t a a , e t t ä l ä h e s i t s e s t ä ä n s e l v y y d e t o l i s i v a t i t s e s t ä ä n s e l v y y k s i ä koulutuksen a l u e e l l a . Väärinkäsitysten v ä l t t ä m i s e k s i todettakoon t a s o k u r s s e j a a j a t e l l e n ! e t t e i kielenopetushankkeen motiivina j a t a v o i t t e e n a t i e t e n k e o l e luoda koulut u k s e l l i s i a umpikujia e i k ä e n s i s i j a i s e s t i t o i m i a j atko- opintokelpoisuuden keskeisenä k r i t e e r i n ä j a e d e l l y t y k s i n ä . T ä l l a i s e t kytkennät e i v ä t millään t a v a l l a kuulu kielenopetushankkeen luonteeseen s i n ä n s ä , vaan ne on l a n g e t e t t u kielenopet u k s e l l e u l k o p u o l e l t a h a l l i n n o l l i s i n päätöksin. 3. KIELENOPETUSHANKKEEN ONNISTUNEISUUDEN ARVIOINNISTA Strevens ( 1977a, 2- 4) on m i e l e n k i i n t o i s e l l a t a v a l l a k ä s i t e l l y t kielenopetuksen onnistumisen j a epäonnistumisen k y s y w s t ä . Hänen mielestään on e r o t e t - t a v a kolme e r i l a i s t a menestymisen/epäonnistwnisen l a j i a : oppijan, o p e t t a j a n j a kielenope t u s j ä r j e s t e imän . G-ppijan saavutustaso r i i p p u u s i i t ä ( a ) missä määrin hän pystyy pääsemään l ä h e l l e omaa mahdollista o p t i m a a l i s t a oppimisvauhtiaan, j a (b) missä määrin hän o p p i i hallitsemaan ne t i e t y t l i n g v i s t i s e t , f u n k t i o n a a l i s e t j a v i e s t i n n ä l l i s e t k e i n o t , j o t k a ovat k u r s s i n t a v o i t t e e n a . Yleensä oppilaan menestystä a r v i o i t a e s s a k i i n n i t e t ä ä n huomiota lähes yksinomaan jälkimmäiseen seikkaan, ts. a s e t e t t u j e n t a v o i t t e i d e n saavuttamiseen. Kuitenkin Strevensin m i e l e s t ä kielenopetuksessa p y r i t ä ä n ( t a i t u l i s i p y r k i ä ) aktivoimaan oppijan oppimispot e n t i a a l i n i i n , e t t ä hän etenee o p t i m a a l i s e l l a v a u h d i l l a , e i pelkästään antamaan h ä n e l l e t a v o i t t e e n a o l e v a t t i e d o t j a t a i d o t . Näin o l l e n Strevensin mukaan a r v i o i t a e s s a oppilaan menestymistä e i k r i t e e r i n ä voi o l l a pelkästään a s e t e t t u jen t a v o i t t e i d e n saavuttamisen a s t e vaan qyös opetuksen j a hänen oppimiskapasit e e t t i n s a välinen sopusointu. Opettajan menestystä mitataan usein e p ä s u o r a s t i oppilaiden t u t k i n t o s u o r i t u k s i l l a t a i koetuloksilla. Strevensin m i e l e s t ä tamä on v a r s i n pintapuolinen a r v i o i n t it apa , j 0 s a j ate l l a a n opetus- j a oppimisprosess i a kokonai suudes s aan. Hän e s i t t ä ä , e t t ä p a l j o n tärkeämpi o p e t t a j a n saavutuksen m i t t a on s e , misTä määrin hän pystyy o p t i m a a l i s e s t i ohi aamaan , hallitsemaan , oppimista. Saman- l a i s e n näkewksen t o i e s i l l e C a r r o l l muutamaa v u o t t a aikaisemmin ( C a r r o l l , 1971 , 1 13) e s i t t ä e s s ä ä n , e t t ä kielenopetuksessa, kuten muussakin opetuksessa, k r i i t - t i n e n menestyksen t e k i j ä on todennäköisesti oppijan oppimisprosessin t a i t a v a ohjailu. C a r r o l l i n a j a t u k s e t ovat o l l e e t eräänä virikkeenä B. S. Bloomin y r i - t y k s i l l e k e h i t t ä ä t e h o k k a i t a opettamis- j a o p p i m i s s t r a t e g i o i t a ("mastery l e arning" ) . Kie lenope t u s j ä r j e st e lmän rnenes t y k s e 11isyyt t a voi daan a r v i o i d a sen perus t e e 1- l a , missä määrin s e rohkaisee o p p i j o i t a j a o p e t t a j i a toimimaan o p t i m a a l i s e l l a t a v a l l a omissa r o o l e i s s a a n . Kielenopetus j ä r j e s t e l m ä ( o r g a n i s a a t i o , h a l l i n t o , opetusolot jne. ) on onnistunut , mikäli o p e t t a j a t j a o p p i l a a t ovat s i s ä i s e s t i , ( e i pelkästään u l k o i s i s t a s y i s t ä ) m o t i v o i t u n e i t a yrittämään parastaan. Kysyä s o p i i , missä määrin meillä opetus j ä r j e s t e l m ä , opetustoimi, t ä y t t ä ä t ä l l a i s e t menestyksellisen toimintansa ehdot. Useiden vuosien kokemus koulunuudistuksen 38. s u u n n i t t e l u s t a j a sen toteutumisen a r v i o i n n i s t a a n t a a aiheen e p ä i l l ä , e t t ä m e i l l ä katsotaan uudistuksen olevan enemmän eksogeenistä ( u l k o s y n t y i s t ä ) kuin endogeenistä ( s i s a s y n t y i s t ä ) . Tämä näkyy o r g a n i s a t o r i s t e n näkökohtien korostamisena opetusprosessien s i j a s t a . Jos t ä l l e i l m i ö l l e y r i t t ä i s i e t s i ä nimeä, t u l e e l ä h e s a u t o m a a t t i s e s t i a j a t e l l e e k s i termiä " k e i s a r i n uudet v a a t t e e t -syndrooma". V i i m e a i k o i n a on alkanut näkyä merkkejä, e t t ä a l e t a a n t a j u t a , e t t e i v ä t h a l l i n n o l l i s e t p ä ä t ö k s e t j a organisaation uudistukset v i e l ä t a k a a uudistusten t o t e u t u m i s t a . Enää e i t a v o i t t e e n a o l e e n t i s e s s ä määrin "opetkajan- kestävien" suunnitelmien tekeminen "kentän" asiantuntemukseen. , vaan v a h i t e l l e n on a l e t t u l u o t t a a Vielä on kuitenkin p a l j o n matkaa o p e t t a j a y s t ä v ä l - l i s e e n j a oppilaskeskeiseen s u u n n i t t e l u u n . Strevensin mukaan kukin y l l ä m a i n i t u s t a kolmesta menestyksen l a j i s t a vaik u t t a a kielenopetuksen j a -oppimisen kokonaismenestykseen . puute voi kompensoitua t o i s t e n ansioiden a v u l l a . Jonkin o s a t e k i j ä n Olen y r i t t ä n y t s t r u k t u r o i d a Strevensin esittämiä näkökohtia seuraavan kaavion a v u l l a , j o s s a t a r k a s t e l l a a n kielenopetxshankkeen e r i o s a t e k i j ö i d e n o s u u t t a sen menestyksellisyyteen. Oppii oiden k o g n i t i i v i s e t af fektiivis-emotionaaliset j a psykomotoriset e de l l y t yks e t + , Opetusjärjestelmän suoma a i n e e l l i n e n j a henkinen t u k i 1) + + I Tulokset Maksimaa- + + + - - v + ? - ? + - Opettajan kognit i i v i s e t , affekt ii vi s- emot i on a a l i s e t j a psykomotoriset e d e l l y tykset + liset I + ? + ? I I 1 + ? 1 - Minimaa- 1 ) Plus-merkkki o s o i t t a a , e t t ä kyseisen tekijäkokonaisuuden suhteen t i l a n n e on s u o t u i s a , miinus-merkki , e t t ä t i l a n n e on epäsuotulca. Kysyqysmerkki o s o i t t a a , e t t e i t u l o k s i s t a v o i e s i t t ä ä mitään varmaa k ä s i t y s t ä . 39 Y l l ä oleva kuvio a u t t a a pohtimaan kielenopetushankkeen menestykselli- syyteen v a i k u t t a v i e n t e k i j ö i d e n k e s k i n ä i s t ä t ä r k e y t t ä . Strevens on luonnehti- nut menestyksen e d e l l y t y k s i ä v a p a a s t i kääntäen s e u r a a v a s t i : "Vieraan k i e l e n opettamisessa j a oppimisessa saadaan t y y p i l l i s e s t i aikaan maksimaalisia tul o k s i a , kun y h t e i s k u n t a j a ammattikunta rohkaisevat t a i t avi a kut sumusopett aj i a vaalimaan o p i n h a l u i s i a o p p i j o i t a . " Tätä kuvaa kuvion y l i n r i v i . Hän e i o l e l a a t i n u t v a s t a a v a n l a i s t a kuvausta t u l o k s e ttomast a kielenope tushankkeest a. Koska kuitenkin kielenopetushankkeen epäonnistuminen, e i sen menestyminen, on ongelma, on i t s e a s i a s s a tärkeämpää y r i t t ä ä saada nyrkkisääntö kielenopetuksen epäonnistumisesta. S t r e v e n s i n a j a t u k s i a mukaillen olen päätynyt seuraavaan määritelmään: "Vieraan k i e l e n opettamisessa j a oppimisessa saadaan t y y p i l l i s e s t i aikaan minimaalisia t u l o k s i a , kun p u u t t e e l l i s e n koulutuksen saaneet opetusviranh a l t i j a t j ä t e t ä ä n ilman yhteiskunnan j a ammattikunnan tukea selviytymään vastahakoisten oppilaiden opettamisesta." Tätä h a v a i n n o l l i s t a a kuvion a l i n r i v i . Vaikka jälkimmäinen määritelmä on ä ä r i t a p a u s , k a r i k a t y y r i , s e a u t t a a pohtimaan s y i t ä , miksi y l e i s k u r s s i l l a j a suppealla k u r s s i l l a t y y p i l l i s e s t i saavutetaan vaatimattomia t u l o k s i a . Strevens on e r i t e l l y t tarkemfin t e k i j ö i t ä , j o t k a v a i k u t t a v a t kielenopetushankkeen s u h t e e l l i s e e n menestymiseen t a i epäonnistumiseen. täysin selvästi osoita niiden keskinäistä yhteyttä. Hän e i kuitenkaan Systemaattisuuden vuoksi e s i t ä n ne j a o t e l t u i n a s i v u l l a 3501evan mallin s u u n t a i s e s t i . Kie lenopet ushankkeen o s a t e k i j ä Epäonnist umi sen s y i t ä Onnistumisen s y i t ä OPPIJ A Oppimi smot i v a a t i on puute ( 1 ) Liian alhainen t a v o i t e t a s o , vaatimustaso ( 2 ) Korkea oppimismotivaati ( 1 ) Oppimisen re levanssin i e dosta,minen ( 2 ) Tavoitekielen arvostaminen (4) Korkea vaatimustaso ( 3 ) OPETUSSUUNNITELMA Eparealistiset tavoitteet ( 3 ) Riittämätön opetus- j a oppimisaika ( 6 ) Kaikkien hyväksymät r e a l i s t i set tavoitteet (6) Asianmukaiset opetussuunniteimat ( 7 ) Opetus r i i t t ä v ä n i n t e n s i i v i s - P tä (8) ORGA.?SiISAATIO Fyysisiä j a organisator i s i a puutteita ( 51 Hyvät f y y s i s e t j a o r g a n i s a t o r i set puitteet (5) OPETTAJANKOULUTUS Opettaj ankoulutus e i o l e a s i anmukainen ( 9 ) ( O p e t t a j a t ovat saaneet pätevär ammatillisen koulutuksen ) 40. OPPIWTERIMLI OPETTAJA Opettajien koulutustaso j a oppimat e ri a d i t e i v ä t o l e sopusoinnussa ( 8 ) Opettaja on s e l v ä s t i epäpätevä (7) Tavoitteiden suhteen Vinoon suuntautuva opetus (Oppimateriaalien sisältö on sapusoinnussa o p e t t a j i e n koul u t u s t a s o n kanssa; e r i t y i s e s t mtala t a s o - hyvät oppimater a a i it 'rr Opettaja on a m m a t i l l i s e s t i pätevä ( 9 ) Opettajat vaalivat oppilaitaa (10) (4) S u l u i s s a o l e v a t numerot o s o i t t a v a t S t revensin l u e t t e l o n numero j ä r j e s t y s t ä . S u l u i s s a e s i t e t y t syyt on k i r j a t t u taulukkoon, vaikka n i i t ä e i Strevensin e s i t y k s e s s ä olekaan mainittu. Hoy (1977) on q Ö s e r ä g s s ä CCC:n symposiumissa pohtinut kielenopetuksen onnistumisen e d e l l y t y k s i ä j a s i t ä h a i t t a a v i a e s t e i t ä . Gnnistuminen e d e l l y t t ä ä H o y i mukaan s e l v i ä p i t k ä n j a lyhyen tähtäyksen t a v o i t t e i t a , k u n n o l l i st a h a l l i n n o iiis-t aloude U i st a organi s aat iot a j a pedagogisten tJarpeiden huomioonottamista. Menestystä puolestaan heikentävät k a s i t t e e l l i s e t , t a l o u d e l l i s e t , h a l l i n n o l l i s e t , s o s i o l o g i s e t j a psykologis- pedagogiset e s t e e t . Rowlande (1971, 7- 9) on e s i t t ä n y t Englannissa s u o r i t e t u n ranskan k i e l e n opetuskokeilun p e r u s t e e l l a vastaavanlaisen l u e t t e l o n , joka sisältää 1 1 onnistumista e d i s t ä v ä ä s e i k k a a j a 10 epäonnistumiseen johtavaa syytä. Rowlands t o t e a a , e t t ä Ala- asteen k i e l t e n o p e t u s t u l o k s e t Viime kädessä o p e t t a j a on t ä r k e i n t e k i j ä . h e i j a s t e l i v a t ope t t a j i e n inno s t w e i suut t a j a patevyyt ta. 4. KIELTENOPETUSHANKKEEN KEHITTÄMISEN ONGELMIA Kohdassa 2 k e h i t e l t y ä kieltenopetushankkeen y l e i s t ä m a l l i a voidaan k ä y t t ä ä hyväksi k a r t o i t e t t a e s s a ko. hankkeen kehittämiseen l i i t t y v i ä ongelmia. Mallin a n s i o i t a h a n on, e t t ä s e o s o i t t a a jonkin ilmiön tärkeimmät o s a t e k i j ä t j a niiden v ä l i s e t k e s k e i s e t vuorovaikutussuhteet. Samalla m a l l i antaa mahdollisuuden generoida joukon kysyqfksiä, ongelmia, j o i t a hankkeen k e h i t t ä n i s e k s i o l i s i välttämätÖntä p o h t i a , s e l v i t t ä ä j a t u t k i a . Seuraavassa olen valinnut muutamia mallin e l e m e n t t e j ä tarkempaa e r i t t e l y ä v a r t e n . Ongelmaluettelo e i p y r i olemaan 41. tyhjentäva. Se samoin kuin toimenpidesuositukset ovat lähinnä mallin erään käyttötavan h a v a i n n o l l i s t k s y r i t y s . Kielenopet ushankkeen onge imia Toimenpidesuosituksi a 1 Kieltenopetushankkeen t a r p e e l l i s u u d e n p e r u s t e l u t / m o t i i v i t 1. Mistä j a miten k i e l i t a i d o n opetuksen t a r v e määräytyy? 2. Miten k i e l i t a i d o n t o d e l l i n e n t a r v e voidaan l u o t e t t a v a s t i s e l v i t t ä ä j a ennakoida? 1. S e l v i t e t ä ä n a s i a a . 2. K a r t o i t e t a a n tutkimuksen a v u l l a 3. M i l l a i s i a vaatimuksia t u l i s i a s e t t a a valtakunnalliselle kielipolit ii k a l l e ? 4. Miten k i e l i p o l i t i i k k a t u l i s i määräajo i t t a i n k i e l i t a i d o n t a r v e t t a . 3. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t ä j a l a a d i t a a n k i e l i p o l i t t inen p e r i a a t eoh j elma. 4. S e l v i t e t ä ä n v a i h t o e h t o j a j a analys o i daan k r i i t t i s e s t legitimoida? nykyti lanne t t a. II Kieltenopetushankkeen o r g a n i s a a t i o j a h a l l i n t o 1. Millainen h a l l i n n o l l i n e n organis a a t i o t a k a i s i parhaiten k i e l i p o l i t i i k a n tehokkaan toteutumisen? 1. Teh dään s e l v i t y s nyky i s e st a t i lant e e st a j a analysoidaan s i t ä k r i i t t i s e s t i . 2. M i l l a i s i a r e s u r s s e j a k i e l i p o l i t i i 2. Sovelletaan koulutuksen t a l o u s t i e t e e n p a r i s s a k e h i t e t t y j ä menetelmiä kan t o t e u t t &sen e r i l a i s e t r a t k a i asian selvittämiseen. suvaiht oeh dot e de l l y t t a v a t ? 3. Millainen työnjako o l i s i t a r k o i t u k - 3. S e l v i t e t ä ä n e r i l a i s i a r a t k a i s u m a l l e j a j a arvioidaan sen p e r u s t e e l l a k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. senmukainen kielenope tushankkeen toteuttamiseen o s a l l i s t u v i e n e r i osapuolten kesken? 4. Millainen tutkimus- j a kehittämiso r g a n i s a a t i o j a - toiminta on t a r peen kielenopetushankkeen järkeväksi k e h i t t ä m i s e k s i ? 4. Laaditaan e r i l a i s i a v a i h t o e h t o j a t u t kimus- j a k e h i t t & s t o i m b n a n järjestämiseksi. \ II1 fieltenopetushankkeen t i e t e e l l i n e n p e r u s t a 1. Mitä vaatimuksia t u l i s i / v o i d a a n e s i t t ä ä kieltenopetushankkeen t i e t e e l l i s y y d e n suhteen? 1. S e l v i t e t ä ä n a s i a a . 2. Miten v o i t a i s i i n h u o l e h t i a s i i t ä , 2. E d i s t e t ä ä n e r i t y i s e s t i soveltavan k i e l i t i e t e e n tutkimusta: perustetaan vähintään y k s i p r o f e s s u u r i j a t u t k i mussektio t a i -ryhmä sopivan l a i t o k sen yhteyteen. e t t ä kielenopetushankkeen k e h i t t a misessä j a t o t e u t t a m i s e s s a v o i t a i s i i n k&fttää mahdollisimman tehokk a a s t i hyväksi r e l e v a n t t i a tutkimustietoa? 42. 3. Mitkä t i e t e e n a l a t ovat keskeisia kielenopetushankkeen k e h i t t h i sessä? 3. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t a j a analysoidaan sen p o h j a l t a k r i t t i s e s t i nykyt i l a n n et t a. 1V Ope tt a j a k i e lt enopet ushankke en t o t e u t t a j ana 1. M i l l a i s i a vaatimuksia t u l i s i / 1. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t ä , voidaan e s i t t ä ä k i e l e n o p e t t a j i l l e ? V Opet t a j ankoulut us k i e lt enopet ush ankkeen t u t k i t oimin t on a 1. Mitä vaatimuksia v o i d a a n / t u l i s i a s e t t a a opet t a j ankoulut ukse l l e ? 1. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t a j a analysoidaan k r i i t t i s e s t i nykyt i lanne t t a . 2. M i l l a i s i a e r i l a i s i a opettajan- 2. Selvitetään asiaa. koulut u s j ä r j e s t elmiä voi daan kuvit e l l a j a miten v o i t a i s i i n k o k e i l l a n i i s t ä relevanteimmilta t u n t u v i a ? VI Opetus suunni t e Ima 1. Millaisia vaatimuksia voidaan/tulis i a s e t t a a k i e l t e n opetussuunnit elmille? 1 . S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t a j a arvioidaan 2. Millainen o l i s i meiaän oloissamme 2 . S e l v i t e t ä ä n a s i a a j a analysoidaan optimaalinen opetussuunnitelmien l a a d i n t a - j a l e g i t i m o i n t i - j a evaluointijärjestelmä? sen p e r u s t e e l l a k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. VI1 Ki e lenopet uks en met o dolo gia 1. M i l l a i s i a vaatimuksia voidaan/tuli- s i a s e t t a a kielenopetuksen metodoi o g i alle? 2. Miten v o i t a i s i i n k e h i t t ä ä e r i l a i s i a metodivaihtoehtoj a j a a r v i o i da l u ot e t t avast n i i den vai k u t uks i a ? 1. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t ä j a arvioidaan sen p o h j a l t a k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. 2. V i r i t e t ä ä n alan tutkimusta e r i t y i s e s t i ope t t aj ankoulut usi a i t 0 s t en k i e l i d i daktiikan a s i a n t u n t i joiden keskuu- dessa. VIII Oppimateriaali j a - v ä l i n e e t 1. Mitä vaatimuksia voidaan/tuJ..isi 1. S e l v i t e t ä ä n k r i t e e r e i t ä . a s e t t a a k i e l t e n oppimat e r i a a l i l l e ja -välineille? 2. JGten v o i t a i s i i n t e s t a t a l u o t e t t a - 2. S e l v i t e t ä ä n a s i a a j a arvioidaan v a s t i oppimateriaaiien ominaisuuksia? k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. 43. 3. Millainen o l i s i meidän ~ h : i a s a m e optlmaalinen oppimat e r i a a l i e n l a a d i n t a - , tutkimus- , e v a l u o i n t i j a l e g i t i m o i n t i järjestelmä? 3. S e l v i t e t ä ä n asiaa j a analysoidaan k r i t t i s e s t i nykytilannetta. I X Kie lenope t ushankkeen e v a l u o i n t i 1. Mitä vaatimuksia v o i d a a n / t u i i s i 1. S e l v i t e t E i n k r i t e e r e i t ä . a s e t t a a kielenopetushankkeen evaluoinni l l e ? 2 . Mitä vaikutuksia on e r i l a i s i l l a 2. T u t k i t a a n asiaa j a arvioidaan s e n p e r u s t e e l l a k r i i t t i s e s t i nykytilannetta. evaluoint imuodoi l l a ? 3. IvEten kielenopetushankkeeseen o s a l l i s t u v i l l e osapuolille optim a a l i s e s t i t u o t e t a a n n i i d e n tarvit E; ema evaluaat i o t i e t o ? 3. S e l v i t e t ä ä n e v a i u a a t i o t iedon optimaalisen t u o t t a m i s järjestelmän e r i l a i s i a v a i h t o e h t o j a j a arvioidaan tämän p e r u s t e e l l a k r i i t t i s e s t i nykytilannetta . Ongelmaluettelo j a s u o s i t u k s e t o s o i t t a v a t m i e l e s t ä n i k i i s t a t t a , e t t ä kielenopetushankkeen kehittäminen on n i i n l a a j a j a monitahoinen t e h t ä v ä , e t t ä sen kunnollinen s u o r i t t e n e n e d e l l y t tää t o d e l l a s y s t emaat t i s t a tutkimus- , kehi tt ämis- , suunnittelu- j a arviointitoimintaa. 5 . PÄÄTÄNTÄ Edellä on k ä y t e t t y u s e a s t i s u h t e e l l i s e n p i t k ä ä j a ehkä kömpelöäkin "kieltenopetushanke". termiä Olen katsonut a i h e e l l i s e k s i o t t a a käyttÖÖ uuden termin , koska "kieltenopetus" e i m i e l e s t ä n i r i i t t ä v ä n s e l v ä s t i t u o i l m i k a h t a seikkaa, j o i t a katson t a r p e e l l i s e k s i k o r o s t a a : ( 1 ) k i e l t e n o p e t u s t a on t i e t y i s s ä yhteyksissä s y y t ä t a r k a s t e l l a kokonaisuutena, j a ( 2 ) "hanke" t u o mieleen t a v o i t t e e l li sen, dynaamisen toiminnan . Termi "kieltenope t u s t oimi '' t ä y t t ä i s i ensimmäisen vaatimuksen mutta t u s k i n jälkimmäistä. "Valtakunnallinen kieltenopetushanke" t a r k o i t t a a t ä t e n kaikkea s i t ä t o i m i n t a a , jonka a v u l l a p y r i t ä ä n huolehtimaan s i i t ä , e t t ä maassa k o e t t a v a k i e l i t a i d o n t a r v e t u l e e t y y d y t e t y k s i . 44. E d e l l ä on k r i t i s o i t u j o i t a k i n kieltenopetushankkeen p u o l i a . Kritisoimi- sen a i h e i t a o l i s i p a l j o n lisää j a k r i t i i k k i v o i s i o l l a p a l j o n terävämpääkin. K r i t i i k i n j ä l k e e n on a i h e t t a e s i t t ä ä parannusehdotuksia. Kieltenopetushankkeen kehittymisen k a n n a l t a on ensiarvoisen t ä r k e ä ä , e t t ä p y r i t ä ä n laatimaan m a l l e j a t a i t e o r i o i t a , j o t k a kuvaavat j a s e l i t t ä v ä t k i e l t e n opettamisen j a -oppimisen koko monitahoista i h n i ö t a . On v<tämätÖntä p y r k i ä ilmiöiden parempaan k ä s i t t e e l l i s e e n h a l l i n t a a , j o s toivomme pääsevämme k o h t i t i l a n n e t t a , j 0s s a k i e lenopet ushanke tt a koskevat suunnitelmat j a päätökset v o i t a i s i i n p e r u s t a a e n t i s t ä vankemman t i e d o n p o h j a l l e . Tarvitsemme t e o r i a a , joka s e l i t t ä ä t o d e t u t i l m i ö t mutta joka myös v a l i s t a a j a ohjaa ajatteluamme j a toimintaamme k a h l e h t i m a t t a t a i d e t e r m i n o i m a t t a s i t ä sekä yhdis- tää k e s k e i s e t k ä s i t t e e t j a t e o r e e t t i s e t lauselmat johdonmukaiseksi kokonaisuudeksi (Bronowski , 7974). Mallien k e h i t t e l y n j a t e o r i a n muodostamisen lisäksi t a r v i t a a n organi s a a t i o t a , j oka tukee v ä l i t t Ömämmin k i e lenopetushankkeen käytänn ö l l i s t ä kehittämistä. Leimu j a S a a r i (1976) ovat tehneet e s i t y k s e n koulukoe- j a arviointitoiminnan k e h i t t ä m i s e s t ä Suomessa. Mikäli ehdotus t o t e u t e t t a i s i i n , o l i s i t o i v e i t a saada t i e t o a oppimistuloksista s u u n n i t t e l u a varten ( n s l i s e t indikaattorit) . . laadul- Suunnittelun j a seurannan k o o r d i n o i n t i a varten t a r v i t - t a i s i i n myös jonkinlainen o r g a n i s a a t i o . Tällainen v o i s i o l l a opetusministeriön nimeämä kieltenopetuksen neuvottelukunta, joka o l i s i neuvoa-antava pysyvä asiantuntijaelin. Sen puheenjohtaja v o i s i o l l a m i n i s t e r i ö n virkamies j a s i i n ä o l i s i v a t e d u s t e t t u i n a ainakin k o u l u h a l l i t u s , ammattikasvatushallitus , k i e l t e n o p e t t a j i e n jä r je s t ö , y l i o p p i l a s t u t k i n t o l a u t akunt a , y l i o p i s t o t , k i e l i - i n s t i t u u t i t valtakunnallinen k i e l i k e s k u s , kasvatustieteiden tutkimuslaitos j a t y ö n t e k i j ä j ä r j e s t ö t , v a l t i o n koulutuskeskus j a y l e i s r a d i o . , työnantajaSen tehtävänä o l i s i tehdä e s i t y k s i ä t a r p e e l l i s i s t a kehittämistoimenpiteistä j a a n t a a lausuntoj< kieltenopetushanketta koskevista e s i t y k s i s t ä . Neuvottelukunta takaisi sen , e t t ä o l i s i olemassa foorumi , j o l l a k i e l t e n o p e t u s h a n k e t t a koskevat a s i a t o l i s i vat jatkuvan j a monipuolisen t a r k a s t e l u n kohteena. Koska neuvottelukunta \ e i &tse tietenkään v o i s i t o i m i a t a r v i t t a v a n t u t k i m u s t i e d o n t u o t t a j a n a , sen t e h t ä v i i n k u u l u i s i qyös r o h k a i s t a ja tukea k i e l t e n o p e t u s h a n k e t t a koskevaa t u t kimus t oimint a a y l i o p i s t o j e n aine l a i t o k s i s s a j a ope t t a jankoulut us i a i t o k s i ss a. Koska kieltenopetushankkeen kehittäminen on hyvin monitahoinen t e h t ä v ä , o l i s i ii s a k s i p e r u s t e t t a v a valtakunnallinen k i e ltenopetuks en tutkimuskeskus , j onka t e h t ä v i i n k u u l u i s i tutkimus- j a k e h i t t ä m i s t y ö , e v a l u o i n t i , dokumentointi j a informo,inti sekä koulutustoiminta. Kielikeskusta e i t a r v i t s e perustaa tyhjästä, vaan s e v o i s i o l l a esimerkiksi Jyväskylän y l i opiston k a s v a t u s t i e t e i d e n t u t k i musl&toksen osasto. Kasvatustieteiden t u t k i m u s l a i t o k s e s s a on pisimmin j a 45. systemaattisimmin t e h t y maamme kieltenopetushankkeeseen l i i t t y v ä ä tutkimustoimintaa, j o t e n t o i m i n t a e i j o u t u i s i lähtemään l i i k k e e l l e n o l l a p i s t e e s t ä . L!i- s&si l a i t o k s e n t e h t ä v i i n kuuluu asetuksen mukaan y l e i n e n kasvatusalan dokumentaatio- j a informaatiotoiminta, jonka yhteyteen v o i t a i s i i n mielekkäästi l i i t t ä ä nlyös kielenopetushanketta koskeva informaatio- j a dokumentaatiotoimi. Laitoksen yhteydessä t o i m i i rr~yösevaluaatio-osasto suoraan kieltenopetushankkeen e v a l u o i n t i i n . , jonka toiminta l i i t t y i s i Toiminnan koordinaation kannalta on nlyös e d u l l i s t a , e t t ä Jyväskylän y l i o p i s t o n yhteydessä t o i m i i j o korkeakoulujen k i e l i k e s k u s , j o l l a on v a s t a a v i a t e h t ä v i ä korkeakoululaitoksen p a r i s s a . K i e lt enopet uksen tutkimuskeskus t a i k i e l i di daktiikan tutkimus 0s as t o , t a i mikä nimi y k s i k ö l l e a n n e t t a i s i i n k i n , v o i t a i s i i n panna pystyyn perustamalla a l u k s i vain muutama v i r k a t a i t o i m i . Kustannukset o l i s i v a t mitättömän p i e n e t , j o s n i it a v e r r a t a a n k i e l t e n o p e t ushankkeen kokonaiskus t annuksiin . Hyötyä on vaikea a r v i o i d a , mutta se o l i s i p i t k ä l l ä t ä h t ä y k s e l l ä e p ä i l e m ä t t ä melkoinen. Lopuksi t o i s t a n sen mitä e s i t i n a r t i k k e l i s s a ? a i k a k a u s l e h t i 1971: Kasvatuksessa v. " E i o l e välttämätöntä, e t t ä k a i k k i y l l ä m a i n i t u t toiminnot (dokumentointi , t u t k i m u s , kehittämistyö , koulutus, e v a l u a a t i o ) s i j o i t e t a a n samaan yksikkÖÖn. Toiminnan o r g a n i s a a t i o e i nlyöskään o l e t ä r k e i n t ä . Tärkeää on, e t t ä jossakin jokin e l i n h u o l e h t i i n ä i s t ä t e h t ä v i s t ä r i i t t ä v ä n tehokkaasti. '' 47. M l s t r Ö m , K . E. , Lindblad, Strasbourg, CCC technology. Bronowski , J. ( 1976) Humanism ( e d i t e d by / TE ( 7 5 ) 20. and t h e growth of knowledge. Fhilosophy of Karl Popper. Vol, X I V , (1975) Notes on e d u c a t i o n a l S. & W a l l i n , E. Book 1. Teoksessa The The Library o f Living Philosophers. P.A. S c h i l p p ) . L a S a l l e , I l l i n o i s : Open Court, 606-6 3 1 . ( 1971 ) C a r r o l l , J.B. teaching. TESOL Q u a r t e r l y 5 , 1971, 101-114. (1977) Chaplen, F. Current i s s u e s i n p s y c h o l i n g u i s t i c s and second language Foreign language keaching i n a Society. j u l k a i s u s s a J.L.M. Trim. Kuvio e s i t e t t y Report on some p o s s i b l e l i n e s o f development of on o v e r a l l s t r u c t u r e f o r a European U n i t / e r e d i t scheme f o r foreignlanguage l e a r n i n g by a d u l t s , CDCC, Strasbourg: CC/EES ( 7 7 ) 19. F r e i h o f f , R. & T a k a l a , S. ( 1974) K i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e i d e n e r i t t e l y y n perustuva kielenopetuksen t avoitekuvaus j ä r je s t e l d . Jyväskylän y l i opi s t 0 . Kieli- keskuksen j u l k a i s u j a N o . 2. Leimu, K . , Lepistö, V . , Klemetti, 1. & Takala, S. (1971) Kansainvälinen opetus- suunnitelmaseminaari Grännacsa, Ruotsissa 5.7. - 14.8.1971. Suomen kas- v a t u s t i e t e e l l i n e n a i k a k a u s k i r j a Kasvatus , 2 , 5 , 333-338. Leimu, K. & S a a r i , H. Suomess a . ( 1976) Koulukoe- j a a r v i o i n t i t o i m i n n a n k e h i t t ä m i s e s t ä Kasvat u s t i e t e i den tutkimus l a it 0 s . Se 10st e i t a ja t i e dott e it a No. 77. Rowlands, D. G. (1971) A language t e a c h i n g experiment i n B r i t a i n . An Informal P u b l i c a t i o n of t h e Modern Language Centre , Department o f Curriculum, Ontario I n s t i t u t e f o r S t u d i e s i n Education, S t e r n , H.H. (1974) 1971. Directions i n language t e a c h i n g t h e o r y and research. Teoksessa Q v i s t g a a r d , J . , Schwartz, H. & Spaxkg-Hansen, H. ( t o i m . ) A I L A m i r d Congress Froceedings, Vol. 111: Applied L i n g u i s t i c s , Problems and\ $ o l u t i o n s , J u l i u s Grws Strevens, P. (1977a) Verlag, Heidelberg, 1974. Causes of f a i l u r e and c o n d i t i o n s f o r cuccess i n t h e l e a r n i n g and t e a c h i n g o f f o r e i g n languages. TESOL k o n g r e s s i s s a Miamissa huhtikuussa 1977 p i d e t t y e s i t e l m ä ( k ä s i k i r j o i t u s 1. 48. Strevens, P. (1977b) New o r i e n t a t i o n s i n the t e a c h i n g of English. London: Oxford U n i v e r s i t y P r e s s . Törnebohm, H. ( 1973) P e r c p e c t i v e s on i n q u i r i n g systems. o f Science, U n i v e r s i t y of Gothenburg, Report N o . 53. Department of Theory 49 KIELEN OPETUSOHJELMAN SUUNNITTELUN ONGELMIA i. JOHDANTO Seuraavassa e s i t y k s e s s ä k ä s i t e 'ongelma' ymmärretään s i t e n kuin s e t u t kimuksessa yleensä ymmärretään, t s . seikkana j o t a p y r i t ä ä n selvittämään , joka a s k a r r u t t a a mieltä. T e o r e e t t i s e t ongelmat ovat usein ,ei t o s i n tietenkään aina, l u o n t e e l t a a n e s i t e t t y j e n t e o r i o i d e n t a i hypoteesien t e s t a a m i s t a tiukkojen kokeiden a v u l l a . Käytännölliset ongelmat syntyvät t a v a l l i s e s t i kun j o t a k i n on mennyt vinoon, kun j o t a k i n odottamatonta t a i e p ä t o i v o t t a v a a on tapahtunut. Ongelmia e i o l e helppo m ä ä r i t e l l ä t a r k a s t i , koska n i i t ä e i o l e edes helppo havaita j a kuvailla. On olemassa s i i s ongelman m ä ä r i t t e l y n ongelma j a ongelma s i i t ä o l i k o ongelma t o d e l l a s e miten se t u l i muotoiltua. muodostavat ongelmatilanteen. v i t t ä ä , miksi s e on ongelma. Ongelma j a sen t a u s t a Ongelmaa m ä ä r i t e l t ä e s s ä on w ö s y r i t e t t ä v ä s e l Muiden t u t k i j o i d e n t a i esim. kieliohjelmakomite- an r a p o r t t e j a a r v i o i t a e s s a t u l i s i e n s i k s i kysyä 'Mitä ongelmaa y r i t e t t i i n r a t k g s t a ? ' e i k ä 'Mitä y r i t e t ä ä n sanoa? ' . Voimme ymmärtää mitä y r i t e t ä ä n sanoa vain mikäli yrmärräme mikä o l i k i r j o i t t a j a n / k i r j o i t t a j i e n ongelmatilanne. Ede 11ä e s i t e t y t näkökohdat perustuvat suures s a määrin englan ti l a k e n t i e t e e n f i l o s o f i n K a r l . R. Popperin e s i t t ä m i i n k ä s i t y k s i i n . Tarkoituksenani on seuraavas s a e s itykse s sa e s i t t ä ä k i e lenope tuks en j arj estäxrU st a k oskevi a on ge lmi a. E s i t ä n ne kysywksen muodossa, kuten tutkimuksessa yleensä on tapana. A r t i k k e l i n pohjana on k ä y t e t t y kieliohjelmakomitean j ä r j e s t ä m ä s s ä a s i a n t u n t i j a seminaarissa (3.-4. 10.1977) p i d e t t y ä esitelmää. 2. KIELIOHJELMAKOMITEAN TOIMINTA ONGELMANA 2.1. Kieliohjelmakomitean ongelmatilanne Nikä on s e ongelmatilanne , joka on j o h t a n u t kieliohjelmakomitean a s e t t a miseen? Tätä s e i k k a a t u l i s i komitean mietinnössä analysoida j a e s i t t ä ä s i i t ä s e l k e ä yhteenveto. Samaa asiaa v o i s i kysyä esim. n ä i n : 'Mikä epätyydyttävä a s i a n t i l a on o l l u t perusteena komitean a s e t t a m i s e l l e ? Millainen tulevaisuuden mielikuva komitealla on toimintansa t u l o k s e s t a , t s . miten s e a r v e l e e toimintans a muuttavan ongelmatilannetta?' Kyseessä on k i e l i s u u n n i t t e l u n k a l t a i n e n hanke. Tämä merkitsee o l l a s e l v i l l ä millainen t u l e v a i s u u s k a t s o t a a n t o i v o t t a v a k s i . että tulisi Ollaan tekemässä hanketta, j o s s a on n o r m a t i i v i s t a j a programmaattista a i n e s t a v a r s i n p a l j o n . Kyseessä e i o l e vain tekninen asiantuntijahanke. Kun kyseessä on s u u n n i t t e l u , t u l i s i s e l v i t t ä ä e r i l a . i s i a v a i h t o e h t o i s i a tulevaisuuden kuvia. senä operaationa Kielenopetusta e i t u l i s i qyöskään nähdä pelkästään tekni- joka t u o t t a a vain k i e l e l l i s i ä t i e t o j a j a t a i t o j a , vaan s e kasvatuksellinen panos t u l e e wÖs o t t a a huomioon. Koska on kyseessä a l a n ensimmäinen kokonaisesitys maassamme , komitean t u l i s i p a l j o n m i e t t i ä mitä vaatimuksia t u i i s i / v o i d a a n a s e t t a a sen toiminnalle j o t t a sen t u o t o s täyttäisi s i l l e a s e t e t t a v a t odotukset. Komitean t u l i s i m i e t t i ä mm. - kielenopetuksen p e r u s t e i t a/motivoint i a - kielenopetuksen laajuuden k r i t e e r e i t a - kielenopetuksen l a a d u l l i s t e n t u o t o s t e n k r i t e e r e i t ä - kielenope tuksen s u u n n i t t e l u s s a noudatett a v i a k r i t e e r e i t ä - k i e lenkoulut ussyst eemin osien koordinaat i o t a Edellä e s i t e t y n v o i s i t i i v i s t ä ä sanomalla, e t t ä komitean t u l i s i m i e t t i ä toimintansa sopivaa y l e i s y y s t a s o a j a e s i t y k s e n s ä k i e l e n t a s o a . Lähes y h t ä tär- keää on rajata p o i s ne s e i k a t , j o i h i n komitean e i o l e syytä puuttua. Monet a s i a t voivat kielenopetuksessa o l l a n i i n t a i näin ilman sanottavaa merkitystä. T ä l l a i s i i n s e i k k o i h i n p u u t t e s t a komitean t u l i s i v ä l t t ä ä kuin r u t t o a . 51. 2.2. Kieliohjelmakomitean s e l v i t e t t ä v ä t ongelmat Mihin ongelmiin e l i kysyqyksiin k i e l i o h j elmakomi-t e a e t s i i v a s t auksi a? Mitkä s e i k a t a s k a r r u t t a v a t s i t ä sen l u o n n o l l i s e n seikan l i s ä k s i , miten s a i s i mietinnön valmiiksi määräa,ikaan mennessä? Komitean toimeksiannosta voi e p ä s u o r a s t i p ä ä t e l l ä , e t t ä komitean ongelmat ovat seuraavat : 1 ) Missä laajuudessa Suomen opetus- j a koulujärjestelmän p i i r i s s ä opiskel- l a a n 2. k o t i m a i s t a j a v i e r a i t a k i e l i ä . ? Tämä on v a r s i n s e l v ä p i i r t e i n e n s e l v i t y s t e h t ä v ä , joka e i anna a i h e t t a sen enempään pohdintaan. Jos maassamme on tehokas t i l a s t o j ä r j e s t e l m ä , ongelmaan t u l i s i löytyä vastaus melko h e l p o s t i . On k u i t e n k i n huomattava, e t t ä määrällis- t e n i n d i k a a t t o r i e n l i s ä k s i t a r v i t t a i s i i n my-ös t i e t o a oppimisen t a s o s t a , dusta j a määrästä e l i l a a d u l l i s i a i n d i k a a t t o r e i t a . laa- Tämä e d e l l y t t ä ä l u o t e t - tavaa mittaamista j a mittausmenetelmien jatkuvaa k e h i t t ä m i s t ä ( k s . esim. Leimu j a S a a r i : Koulukoe- j a a r v i o i n t i t o i m i n n a n kehittämisestä Suomessa. KTL. S e l o s t e i t a j a t i e d o t t e i t a 77/ 1976). 2 ) Miten voidaan t u r v a t a 2 . kotimaisen j a v i e r a i d e n k i e l t e n monipuolinen opet usoh j elma o t t aen huomioon - maamme k u l t t u u r i p o l i t i i k k a - kielitaidon tarve - maan e r i o s i e n e r i t y i s p i i r t e e t - a l u e e l l i n e n tasa- arvoisuus - p eruskoulun mUi den t avoi t t e i den t ot e u t umisen ase t t amat vaat imuks e t k i e l e n o p e t ukse l l e ? K o m i t e a l l a t u l e e s i i s o l l a mahdollisimman s e l k e ä k ä s i t y s maamme k u l t t u u r i politiikasta j a kielitaidon tarpeesta. Sen t u l e e o l l a t i e t o i n e n m a a n e r i osien e r i t y i s p i i r t e i st ä j a o t t a a vaarin a l u e e l l i s e n t a s a - arvoi suuden p e r i a a t t e e s t a . Sen ehdotukset e i v ä t s a a h a i t a t a peruskoulun muiden t a v o i t t e i d e n saavuttamista. N ä m ä vaatimukset e i v ä t o l e p e r i n v ä h ä i s e t . Kuitenkin k o r d t e a l l a on varmaan- k i n muitakin huomioonotettavia näkökohtia, j o i t a voi vain uumoilla mutta j o t k a t u l i s i s e l v ä s t i t i e d o s t a a , mm. 52. - ilman - e t t ä ehdotuksesta aiheutuu pysyviä l i s ä k u s t a n n u k s i a ilman e t t ä ehdotuksesta aiheutuu s u u r t a o p e t t a j i e n j a t k o k o u l u t u s t a r v e t t a - ehdotuksen a j o i t u s p e r s p e k t i i v i Jälkimmäis t a ongelmaa pohtiessaan komite aa ovat a s k a r r u t t a n e e t monenlaiset kysymykset. N e v o i s i l u o k i t e l l a kolmeen ryhmään: k i e l i p o l i i t t i s e t n i t e l m a l l i se t j a oppi a i n e t t a koskevat kysywkset , opetussuun- . a ) Ki e l i p o l i i t t i set kykywkse t wsymys 7: Miten monta k i e l t ä . voidaan yhden oppilaan a j a t e l l a opiskelevan j a millä e de l i y t y k s i llä? Kysyrrlys 5 : Miten p i t k ä ä n j a k e s k i t e t y s t ä v i e r a s t a k i e l t ä o l i s i o p i s k e l t a v a a ) o p p i l a a l l e ensimmäistä v i e r a s t a k i e l t ä b) m u i t a v i e r a i t a k i e l i ä ? T i i v i s t e t t y n ä : miten monta k i e l t ä j a miten kauan? Kysyqykset s a a t t a v a t e n s i s i Imäykse 115 t u n t u a a i doi lt a, l e g i t iimei lt ä tutkimus onge l m i lt a , mut t a t arkempi t u t k a i l u o s o i t t a a e t t e i v ä t ne s i t ä o l e . kelevan vaikka Oppilaan voidaan a j a t e l l a opis- n k i e l t ä , jos t a r v i t a a n j a n i i n halutaan. Edellytykset puo- l e s t a a n r i i p p u v a t s i i t ä , paljonko o l l a a n valmiit satsaamaan a i k a a j a rahaa ym. r e s u r s s e j a halutun t a v o i t e t a s o n saavuttamiseen. K i e l t e n määrä r i i p p u u o l e n n a i s e s t i e r i l a i s i s s a ammat e i s s a t a r v i t t avas t a k i e ii t a i dost a , mUis s a yhteyk- sissä t a r v i t t a v a s t a t a i t o i v o t t a v a s t a k i e l i t a i d o s t a , maan käännös- j a t u l k k i p a l v e l u j e n k e h i t t ä m i s e s t ä jne ., t s . millä e r i k e i n o i l l a k i e l e l l i s t e n kontaktien, s u u l l i s t e n j a k i r j a l l i s t e n , hoitaminen voidaan Suomessa järjestää. Ongelmaa e i voi t a r k a s t e l l a pelkästään kunkin y k s i l ö n näkökulmasta o l e t t a e n , e t t ä kaik i l l a t u l i s i v ä l t t ä m ä t t ä o l l a samanlainen kielenopiskelu- j a k i e l i t a i t o p r o f i i l i . On kysyttävä rqyös y l e i s e s t i miten maame kansainväliseen vuorovaikutukseen osall i s t u m i s e n johdosta aiheutuvat ymmärtamis- j a i l m a i s u t a r p e e t voidaan tarkoituksenmukaisesti tyydyttää. Kun k i e l i t a i d o n t a v o i t e t a s o on e n s i n m ä ä r i t e l t y , voidaan l ä h t e ä tutkailemaan e r i l a i s t e n oppilaiden s i i h e n tarvitsemaa a i k a a j a muita e d e l l y t y k s i ä . E r ä ä n kansainväliseen tutkimukseen perustuvan arvion mukaan t a r v i t t a i s i i n keskimäärin 6 - 7 vuotta kielenopiskelua 3 - 5 tuntia v i i k o s s a , j o t t a s a a v u t e t t a i s i i n keskimäärin tyydyttävä y l e i s k i e l i t a i t o . b ) Opetussuunnitelmalliset kysyqykset: Kysymys 3: Mitä k i e l e n opiskelun a l o i t t a m i s i k ä v a i k u t t a a k i e l e n oppimiseen? Kysymys 4: Voidaanko e s i t t ä ä näkökohtia, minkä tyy-ppisellä v i e r a a l l a k i e l e l l ä suomalaisen o l i s i e d u l l i s i n t a a l o i t t a a k i e l e n opiskelu? Kysyrqys 6: Miten opetusryhmän koko, koostumus j a oeptusmenetelmät v a i k u t t a v a t vieraan k i e l e n oppimiseen? 53. Tutkimukset n ä y t t ä v ä t o s o i t t a v a n , e t t ä normaalissa kouluopetuksessa m u i den t e k i j Ö i den py sye s s ä muuttumattomina vanhemmat o p p i l a a t oppivat v i e r as t a k i e l t ä koulussa tehokkaammin kuin nuoremmat o p p i l a a t . 'Nuorella o p p i l a a l l a ' t a r k o i t e t a a n s u u r i n p i i r t e i n 9 t a ? s i t ä nuorempaa o p p i l a s t a j a 'vanhemmalla o p p i l a a l l a ' esim. 1 1 - 12 v u o t i a s t a o p p i l a s t a . Vain ääntämisessä on usein e s i t e t t y varhaisen alkamisajankohdan s a a t t a v a n t u o t t a a p o s i t i i v i s i a t u l o k s i a , vaikka t u l o k s e t e i v ä t a i n a o l e o s o i t t a n e e t edes tätä paremmuutta. E d u l l i s i n t a a l o i t u s k i e l t ä on vaikeaa o s o i t t a a . Ä i d i n k i e l i e i näytä s e l i t t ä v ä n kuin osan oppilaan tekemiä v i r h e i t ä , j o t e n i n t e r f e r e n s s i - i l m i ö t ä e i voi p i t ä ä mitenkään r a t k a i s e v a n a perusteena. Positiivista siirtovaikutusta on samoin vaikeaa lukea t i & t y n k i e l e n a n s i o k s i . Tärkeämpää l i e n e e s e , e t t ä oppilas on saanut kielenoppimisesta kokemuksia, on oppinut oppimaan v i e r a s t a k i e l t ä , j a o s i t t a i n tästä s y y s t ä n y ö h e e n c t l o i t e t t a v a t o i n e n k i e l i voidaan opp i a ensimmäistä n o p e a e n . Oppimispsykologisin p e r u s t e i n e i voitane e s i t t ä ä Muut s e i k a t ovat tärkeämpiä , e r i t y i s e s t i mitään selkeää j a varmaa s u o s i t u s t a . kielitaidon tarve. Jonkin k i e l e n "helppous" e s i m . taivutusmuotojen o s a l t a s a a t e t a a n j o u t u a ostamaan jonkin t o i s e n seikan vaikeudella. L i s ä k s i kysyrqys t u l e e e r i valoon riippuen s i i t ä missä a i k a p e r s p e k t i i v i s s ä a s i a a t a r k a s t e l e e : yhden lukukauden oppimistulokset , yhden vuoden oppimistulokset , viiden vuoden oppimistulokset j n e . ./ Jokin k i e l i s a a t t a a s a l l i a n ä e n n ä i s e s t i nopean edistymi- sen alussa mutta muuttuu vaikeammaksi j a ' v a i k e a ' k i e l i s a a t t a a y l t ä ä ajan mitt a a n samalle t a s o l l e . K u l t t u u r i t a u s t a n ( 'merkitysten' 1 t u t t u u s j a vieraus s a a t - t a v a t nyÖs v a i k u t t a a k i e l e n oppimisen helppouteen , ainakin sen ymmärtämisen s u h t e e l l i s e e n helppout een/vaike ut een . Kysymystä opetusryhmän koon j a koostumuksen vaikutuksesta vieraiden k i e l t e n oppimistuloksiin k i r j o i t t a j a on k ä s i t e l l y t aikaisemmin. Y h t e enve t on a voin t o i s t a a , e t t e i a s i a s t a i t s e a s i a s s a o l e paljonkaan t i e t o a , vankkaa t i e t o a s i t ä vähemmän. Saatujen t u l o s t e n s e l i t t ä m i n e n on hyvin vaikeaa, koska annetusta opetuksesta e i yleensä o l e tarkkaa t i e t o a . Kokeilujen j a tutkimuksen t a r v e on e r i t t ä i n ilmeinen. c ) Oppiainetta koskevat kysymykset Kysyrqys 1 : Mitä u u t t a t i e t o a tutkimus on tuonut k ä s i t t e e s e e n k i e l i ? Kysymlys 2: Mitä u u t t a t i e t o a tutkimus voi o s o i t t a a vieraan k i e l e n oppimisesta? N ä m ä 'perimmäiset kysynykset ' ovat hyvin v a i k e i t a v a s t a t t a v i k s i . Ehkä v o i s i y l e i s e s t i t o d e t a , e t t ä k i e l t ä j a kielenoppimista t u t k i t a a n yhä useammasta p e r s p e k t i i v i s t ä , mikä v a l a i s e e k i e l e n j a sen käytön moninaisuutta. , psykolingvististä j a tekstilingi i n gvi st iikkaa , k i e li f i10so f i s t a pohdiskelua mm. s o s i o l i n g v i s t i s t ä , p r a g m a l i n g v i s t i s t ä vis t i s t a tutkimusta , matemaatt st a On olemassa 54. jne. Kaikki ne t u o v a t u u t t a t i e t o a k i e l e s t ä j a sen k ä y t ö s t a , j o l l a on enemmän t a i vähemmän selvä sovellusarvo kielenopetukseen. Kielenopetuksen suunnit- t e l u s s a näiden p e r u s t i e t e i d e n annin 1a.iminlyÖnti s a a t t a a kostautua mm. opetussuunnitelman edustaman näkemyksen suppeutena t a i yksipuolisuutena. Ihmisen k i e l i j a sen k ä y t t ö on y h t ä monisäkeinen kuin ihmisen m i e l i j a sen k ä y t t ö . Muita k i e l i p o l i i t t i s i a ongelmia, j o i t a komitean t u l i s i p o h t i a , ovat qyÖs mm. seuraavat k y s y w k s e t : - Mitä k i e l t ä opetetaan k e n e l l e j a miksi? - Mikä on v i e r a i d e n k i e l t e n (qyÖs 2. kotimaisen k i e l e n ) t e h t ä v ä , mihin niiden opetuksella pyritään? - Voisiko samoihin t a v o i t t e i s i i n päästä o s i t t a i n j o i l l a k i n muillakin k e i n o i l l a kuin k i e l e n o p e t u k s e l l a ? - O l i s i k o e r i k i e l t e n o p i s k e l u l l e syytä a s e t t a a t a v o i t t e e l l i s e t o p i s k e l i j &rät j a ve i v o i t t aa t i e tyns imrui s et kunnat huolehtimaan t i e t y s t a k i i n t i ö s t ä esim. p a i k a l l i s e n koululaut akunnan p ä ä t ö k s e l l ä ? Muita ope tussuunni t e l m a l l i s i a ongelmia, j o i t a komitean t u l i s i p o h t i a , oveht mm. - Miten i n t e g r o i d a a n e r i koulutustasojen j a - a l o j e n kielenopetus n i i n , e t t ä kielenopetus muodostaa mielekkään j a aukottoman kokonaisuuden j a k u l l e k i n t a s o l l e sopivan progression? Miten s a a t a i s i i n aikaan mielekäs työnjako tässä suhteessa? / - Mikä on valtakunnallinen , m a h d o l l i s e s t i a l u e e l l i n e n , p a i k a l l i n e n j a koulun osuus ope tussuunni t e l m a l l i s i s s a r a t k a i s Uiss a j a päätöksent e 0s s a? ~~ ~ 3. KIELIOHJELMAKOMITEAA JA SEN TYÖSKENTELYÄ KOSKEVIA KYSYMYKSIÄ E r i t t ä i n keskeinen kysymys, j o k a koskee v ä l i t t ö m ä s t i komiteaa, on miten Suomelle voidaan saada aikaan optimaalinen kielenopetuksen periaateohjelma. Asiaa valmistelemaan on a s e t e t t u komitea, kuten m e i l l ä on yleensä tapana. Sen j ä s e n i n ä on p ä ä a s i a l l i s e s t i kouluhallintoon j a kielenopetukseen perehtyneita henkilöita. Kuitenkin o l i s i e r i t t ä i n t ä r k e ä t ä , e t t ä s i i n ä o l i s i r i i t t ä v ä s t i e d u s t e t t u n a kielenopetuspalvelujen k ä y t t ä j ä p i i r i t , e r i t y i s e s t i työelämän e r i osapuolet. K ä y t t ä j i e n äänen t u l i s i t u l l a painokkaasti e s i l l e j u u r i tämänta- paisessa yleisiä periaatteita pohtivassa komiteassa. Opetusalan edustajat voivat¶ kuten näyttääkin käyneen, sopivassa määrin edustaa muuta kuin kielenopetusta. Tämä ei tietenkään merkitse, ettei komiteassa tulisi olla tuntuva kielenopettajien edustus. Kysymys on siitä, että heidän asiantuntemuksensa on suurin oppiainesta ja sen pedagogiikkaa koskevissa kysymyksissä. Ei tule ummistaa silmiä siltä, että kielenopetuksen määrää koskevissa kysymyksissä kieltenopetuksen edustajat ovat osittain myös 'eturyhmän' edustajia ja ovat demokraattisen osallistumisperiaatteen mukaisesti myös siinä ominaisuudessa edustettuina ohjelmaa laadittaessa. Komiteasta jaa kaipaamaan kielenopetuksen tutkimuksen edustusta. Komitea pyrkii tätä puutetta paikkaamaan tämän seminaarin avulla. Asiantuntijaseminaarin järjestäminen lienee varsin harvinainen toimenpide komiteoiden yleistä työskentelyä ajatellen ja kieliohjelmakomitea ansaitsee tästä tunnustusta. Kieliohjelmakomitealle iättaisin pohdittavaksi vielä seuraavat kysymykset: 3 ) Miten voimme Suomessa organisoida kieltenopetuksen niin, ettei pääse syntymään laajamittaista kielitaitotarvetta, jota ei pystytä kunnolla tyydyttämään? 2) Miten voimme varmistua, tai edes toivoa varmistuvamme, siitä, että ha- vaitsemme nopeasti kielenopetusohjelmassamme esiintyviä puutteita? 3) Miten v o h e minimoida kielenopetuksemme puutteita: niiden todennaköi/ syyttä ja seurauksia? 4) Miten voisimme päästä tilanteeseen, jossa kielenopetusta koskevat paatökset voitaisiin tehdä nykyistä vankemman ja meidän omia olojamme ajatellen relevantin tiedon pohjalle? Jäämme mielenkiinnolla ja toiveikkaina odottamaan komitean analyysia ongelmatilanteesta, sen selvitystä ongelmista ja sen esityksiä niiden ratkaisemisesta. Olemme puolestamme valmiit tuomaan oman panoksemme ohjelman laatimiseen analysoimalla kriittisesti komitean tekemiä esityksiä ja tekemällä omia lisäys-, tarkennus- tai muutosesityksiä. VALTAKUNNALLISEN KIELTENOPETUS- TAVOITTEIDEN MÄÄRITTELYSTÄ Tämän e s i t y k s e n t a r k o i t u k s e n a on k ä s i t e l l ä seuraavia seikkoja: - Mitä vaatimuksia voidaan a s e t t a a v a l t a k u n n a l l i s e l l e kieltenopetushankkeelle? - Mitä vaatimuksia voidaan a s e t t a a v a l t a k u n n a l l i s e n kieltenopetushankkeen tavoitteistolle? - Mi t e n kielenopetuksen t a v o i t t e i t a v o i t a i s i i n tarkoituksenmukaisesti kuvat a v a l t a k u n n a l l i s e n kieltenopetushankkeen y l e i s s u u n n i t t e l u n t a s o l l a ? - Millainen t avoi tekuvaus o l i s i syytä v a l i t a k i e l i oh j e1makorni.te an e s i tykseksi ? 1. f i t ä vaatimuksia voidaan a s e t t a a v a l t a k u n n a l l i s e l l e k i e l t e n o p e t u s h m k k e e l l e ? Kieltenopetuksen t u l e e t u o t t a a maan k i e l i t a i I d o n t a r v e t t a vastaava k i e l i t a i t o a j a l l a a n seka mahdollisimman tehokkaasti j a tarkoituksenmukaisesti. Tamä merkitsee käytännössä mm. s i t ä , e t t ä kieltenopetushankkeen p i i r i s s ä - seurataan j a ennakoidaan k i e l i t a i d o n tarpeen k e h i t y s t ä - seurataan j a ennakoidaan k i e l i t a i d o n tarpeen j a kielenopetustarjonnan ( -p alve i u j en ) suhteen k e h i t y s t ä - arvioidaan j a k e h i t e t ä ä n kieltenopetuksen metodologiaa - a r v i o i daan j a k e h i t e t ä ä n k i e l t e n o p e t u k s e s s a t arvit t avi a oppimateri aale j a ja välineitä - arvioidaan kieltenopetushankkeen t u l o k s i a - s u u n n i t e l l a a n j a koordinoidaan t o i m i n t a n i i n , e t t ä e d e l l ä mainitut t e h t ä v ä t t u l e v a t s u o r i t e t u i k s i ajallaan, tehokkaasti j a tarkoituksenmukaisesti. Kieltenopetushankkeen p i i r i s s ä on j a t k u v a s t i j a o m a - a l o i t t e i s e s t i o s o i t e t t a Ra toiminnan välttämättöqyys, oikeutus j a t u l o k s e l l i s u u s . Näin k i e l t e n o p e t u s - hankkeesta voi k e h i t t y ä i t s e ä ä n k r i i t t i s e s t i t a r k k a i l e v a , ohjaava j a korjaava järjestelmä. Tamä on mahdollista v a i n , mikäli on käynnissä v i r e ä tutkimus-, A r t i k k e l i n pohjana on k ä y t e t t y k i r j o i t t a j a n 27.12.1977 kieliohjelmakomitealle laatimaa m u i s t i o t a . 57. kokeilu- , j a k e h i t t ä m i s t o i m i n t a j a tämän p o h j a l t a pohdiskellaan kieltenopetuksen t i l a n n e t t a , ja mikäli tutkimuksen j a käytännön v ä l i l l ä v a l l i t s e e läheinen vuorovaikutus. 2. Mitä vaatimuksia voidaan e s i t t ä ä v a l t a k u n n a l l i s e n kieltenopetuksen t a v o i t teistolle? V a l t akunn a l l i sen k i e l tenope t u s h ankke en tarkoituksenmukainen t o i m i n t a e de 1- l y t t ä ä , e t t ä sen p i i r i i n kuuluvat e r i osapuolet h u o l e h t i v a t tehokkaasti n i i l l e kuuluvista t e h t ä v i s t ä . - asteiden tavoitteista. Tämän tehtäväjaon pohjana on e r i koulumuotojen ja Alemmalla a s t e e l l a luodaan pohjaa myöhemmälle opiske- l u l l e , j o s s a puolestaan vahvistetaan aiemmin o p i t t u a sekä laajennetaan j a syvennetäh t i e t o j a j a t a i t o j a . Pyrkimyksenä t u l e e o l l a luoda s e l l a i n e n t i l a n - ne, j o s s a o p p i j o i l l a on k u l l o i n k i n t a r j o l l a s e l l a i s i a oppimiskokemuksia j o i t a aikaisemmat opinnot j a t o i s a a l t a edessä o l e v a t t a v o i t t e e t e d e l l y t t ä v ä t . Kieltenopetuksen t a v o i t t e i s t o n t u l e e muodostaa johdonmukaisesti etenevä j a aukoton kokonaisuus, joka o t t a a huomioon i t s e k i e l t ä , ' sen k ä y t t ö ä j a sen oppimista j a opettamista koskevan tiedon s u h t e u t e t t u n a k i e l i t a i d o n tarpeeseen. I t s e kielenopetuksen t u l e e e r i k o u l u a s t e i l l a j a -muodoissa p e r u s t u a oppijoiden t o d e l l i s e e n s u o r i t u s t a s o o n n i i n , e t t ä myös k i e l e n oppiminen muodostuu johdonmuk a i s e s t i eteneväksi j a aukottomaksi p r o s e s s i k s i . Jonkin koulutusasteen t a v o i t - t e i t a e i voida p i t ä ä s e l l a i s e n a ehdottomana normina, j o t a nyöhempi opetus käyt- täa tinkimättömänä lähtökohtana omalle opetukselleen. Opetuksen t u l e e t o i s i n sanoen a i n a l a h t e a l i i k k e e l l e oppijoiden t o d e l l i s t e n e d e l l y t y s t e n mukaisesti. E d e l l ä e s i t e t t y vaatimus merkitsee t u l e e o l l a tarkoituksenmukainen. kieltenopetuksen t a v o i t t e i s t o n Sen t u l e e viime kädessä o l l a tarkoituksenmu- kainen k i e l i t a i d o n tarpeen suhteen. oppijoiden e d e l l y t y s t e n suhteen. , että Sen t u l e e a i n a o l l a tarkoituksenmukainen Näin o l l e n e i v i e r a a l l a k i e l e l l ä voida, e l l e i a j a t e l l a hyvin p i t k ä l l e e di s t y n y t t a opiske luvaihe tt a , e de l l y t t ä ä k ä s i t e l t ä v ä n esim. s e l l a i s t a k ä s i t e t a s o a edustavaa " t e k s t i ä " , johon o p p i j a t e i v ä t o l e t o t t u n e e t ä i dinkielelläänkään . Tarkoituksenmukaisuus merkitsee *Ös s it a , e t t ä v i e r a a l l a k i e l e l l ä k ä s i t e l l ä ä n s e l l a i s i a a s i o i t a , j o i h i n o p p i j a t yleensäkin luonnollisimmin t u t u s t u i s i v a t j u u r i kyseisen k i e l e n v ä l i t y k s e l l ä . Edelleen tarkoituksenmukaisuus merkitsee s i t ä , e t t ä t a v o i t t e e t ovat s u u r i n p i i r t e i n saav u t e t t a v i s s a k ä y t e t t ä v i s s ä olevana aikana. Kielenopetushankkeen t a v o i t t e i s t o n t u l e e o l l a kommunikoiva n i i n , e t t ä se t u o r i i t t ä v ä n s e l k e ä s t i i l m i e r i o s a p u o l i l l e mihin k i e l t e n o p e t u k s e l l a pyritään. Tämä merkitsee i t s e asiassa s i t ä , e t t ä t a v o i t t e i s t o s t a on t o i v o t t a v a a , ehkä välttämätöntä, l a a t i a e r i l a i s i a v e r s i o ? t a e r i osapuoli a (päätöksentekii ä t kouluviranomaiset , o p e t t a j a t , o p p i l a a t , oppimateriaan l a a t i j a t ) v a r t e n . On p e r u s t e e t o n t a o l e t t a a , e t t ä y k s i j a sama tavoitekuvaus s o p i s i y h t ä l a i l l e n i i n e r i l a i s i l l e käyttäjäryhmille. 3. Miten kieltenopetuksen t a v o i t t e i t a v o i t a i s i i n tarkoituksenmukaisesti kuvata v a l t a k u n n a l l i s e n k i e lt enopetushankkeen y l e i s s u u n n i t t e l u n t a s o l l a ? Koska t a v o i t t e i d e n määrittely on monitahoinen i l m i ö , on tarpeen k e h i t t ä ä malli t a i m a l l e j a , j o t k a o s o i t t a v a t t a v o i t t e i d e n kuvauksessa huomioonotett a v a t e r i 0s a t e k i j ä t . Esimerkkeinä t ä l l a i s i s t a t avo: t ekuvausmalleis t a maini t- takoon Valetten ( 1971) , Blackin (1972) j a Bauerin ( 1973) biboomilaisen näke- mykseen perustuvat t avoi t ekuvaust aksonomi a t , Euroopan k u l t t u u r i y h t e i styön neuvoston ( CC C ) k i e lit a i dont arve- j a k i e lenoppi j ake skeinen kynnys t a i t okuvausj ä r j e s t e l m ä (Van Ek1977) j a F r e i h o f f i n j a Takalan ( 1974) opetusministeriön t o i mek si annosta 1a a t i m a k i elenkäyt t Ö ti lant e i den e r i t t e lyyn perustuva k i e l e n opet uksen t avoitekuvaus j ä r jest e l d . Suomessa kehi t e t y s s ä t avo? tekuvausmalli s s a on s y s t e m a a t t i s e s t i a n a l y s o i t u tavoitekuvatoksen e r i muuttujia (parametrej ä ) . Näin on l u o t u tavoitekuvausjärjestelfiz j o t a voidaan k ä y t t ä ä l a a d i t t a e s s a t a voi tekuvaus t a e r i i a i s i a op etusohj e Imia v a r t e n . Tavoi t ekuvaus j ä r je st e lmän etuna on j u u r i sen g e n e r a t i i v i s u u s : m a l l i e i t u o t a vain y h t ä jäykkää t a v o i t t e i s t o a , vaan sen a v u l l a voidaan t a r p e i d e n mukaan t u o t t a a lukematon määrä e r i l a i s i a t a voi tekuvauksia. Tavoitekuvaus on t ä l l ö i n qyös t i e t o i s e m p a a , vähemmän i n t u i t i o n j a perint e i d e n ohi aamaa, j a e r i l a i s e t r a t k a i s u t j a v a l i n n a t tehdään t i e t ä e n aikaisempaa paremmin, e t t ä o l l a a n v a l i n t a t i l a n t e e n edessä. Tavoitteiden m ä ä r i t t e l y ( = miten) voidaan tehdä monella e r i t a v a l l a r i i p puen mm. s i i t ä , kuka(ketk5) t a v o i t t e i t a m ä ä r i t t e l e e , mitä sisältöä t a i a l u e i t a m ä ä r i t t e l y koskee j a miten se hahmotetaan, k e n e l l c ( k e i l 1 e ) m ä ä r i t t e l y on t a r k o i t e t t u ohjenuoraksi, millainen k ä s i t y s l a a t i j a l l a on tavoitemäärityksen l u o n t e e s t a , t s . t a v o i t t e i d e n asemasta. seuraavasti : Kaavion muodossa tämä voidaan e s i t t ä ä MITEN K u k a t a i k e t k ä m ä ä r i t t e l e v ä t t a v o i t t e i t a t a i t a v o i t t e e t ? Mäaritellaänkö ne k a i k k i k e s k i t e t y s t i ( v a l t a k u n n a l l i s e s t i ) v a i tapahtuu t a v o i t t e i d e n määritt e l y ä 1 ~ 6 kunnan, s koulun j a y k s i t t ä i s e n opetusryhmän t a s o l l a ? Jos omaksutaan kanta, e t t ä tavoitteiden määrittelyä suoritetaan k a i k i l l a m a i n i t u i l l a t a s o i l l a , on s o v i t t a v a millainen työnjako on tarkoituksenmukainen, t s . mitä s e i k k o j a e r i t a s o i l l a määritellään. Mitä s e i k k o j a esim. kieliohjelmakomitean t u l i s i sanoa kieltenopetuksen t a v o i t t e i s t a ? Mihin seikkoihin komitean e i t u l i s i puuttua? Tavoitteiden määrittely r i i p p u u o l e n n a i s e s t i w ö s s i i t ä , k e n e l l e kieltenopetushanldzeen p i i r i s s ä t y ö s k e n t e l e v ä l l e osapuolelle t a v o i t t e i t a k u l l o i n k i n määr i t e llään. Oppimateriaalin t e k i j ä t t a r v i t s e v a t e r i l a i s i a ohje<t a kuin opet- t a j a t , j o t k a k ä y t t ä v ä t p a l j o l t i hyväksi v a l m i i t a o p p i m a t e r i a a l e j a opetustaan suunnitellessaan j a toteuttaessaan. Oppilaille t u l e e t a v o i t t e e t määritellä s i t e n , e t t ä he ymmärtävät mihin heidän t u l i s i opiskelussaan p y r k i ä j a k e s k i t t y ä . Oppijat t a r v i t s e v a t t y y p i l l i s e s t i MYÖS s u h t e e l l i s e n lyhyen jakson k a t t a v i a välitavoitteita. O p e t t a j i l l e t u l e e 1 ~ 6 isl m o i t t a a mitä mahdollisia e r i t y i s - vaatimuksia uusi t a v o i t t e e n m ä ä r i t t e l y asettaa. muoto r i i p p u u w ö s s i i t ä , millainen asema Tavoitteiden m ä ä r i t t e l y n t a v o i t t e i l l e annetaan. Ovatko ne lähinnä kieltenopetuksen k i i n t o p i s t e i t ä , j o t k a o s o i t t a v a t s i s ä l l ö l l i s t ä j a määrällistä suuntaa, vai ovatko ne s i t o v i a s i i n ä mielessä, e t t ä ne o l i s i saavut e t t a v a , j o t t a opetuksen v o i t a i s i i n k a t s o a t ä y t t ä n e e n s i l l e a s e t e t t a v a t vaatimukse t ? E d e l l i s e s s ä tapauksessa t a v o i t ekuvaus voi 011a s u h t e e l l i s e n yleinen mutta jälkimmäisessä tapauksessa t a v o i t t e e t on kuvattava hyvin t a r k a s t i , mistä on usein seurauksena n i i d e n nopea vanheneminen. E d e l l ä e s i t e t y n p e r u s t e e l l a on ilmeistä, e t t ä kieliohjelmakomitean kaltainen e l i n e i voi eikä sen tulekaan e s i t t ä ä y k s i t y i s k o h t a i s t a tavoitekuvausta v a l t a k u n n a l l i s t a kielenopetushanketta v a r t e n . Sen tehtävänä on lähinnä e s i t t ä ä näkökohtia v a l t a k u n n a l l i s e n kielenopetuksen suuntautumisesta j a opetukselle 60. a s e t e t t a v i s t a vaatimuksista. Kieliohjelmakomitean t e h t ä v i i n kuuluu s i i s lähinnä luonnehtia mitä odotuksia a s e t e t a a n e r i koulutusasteiden j a - alojen k i e l t e n o p e t u k s e l l e (työnjako, vastuunjako, painotukset j n e . ). Tällöin e i voida e i k ä tulekaan k ä y t t ä ä kielenopetuksen ammattikieltä, vaan j o k a p ä i v ä i s t ä y l e i s k i e l t ä , jonka ymmärtävät muutkin kuin kielenopetuksen a s i a n t u n t i j a t . 4. Millainen t avo5 tekuvaus v a l i t a a n kieliohjelmakomitean esi t y k s e k s i ? On i l m e i s t ä , e t t ä kieliohjelrnakonitean t a v o i t t e i d e n m ä ä r i t t e l y s s ä t u l e e tuoda t a v a l l a t a i t o i s e l l a e s i i n opetuksen j a oppimisen yleinen p r o g r e s s i o . O l i s i p y s t y t t ä v ä y l e i s e l l ä t a s o l l a hahmottelemaan miten e r i k o u l u t u s a s t e e t j a -muodot rrlyötävaikuttavat k i e l i t a i d o n määrälliseen j a l a a d u l l i s e e n kehittymiseen. Progressio voi koskea monta e r i seikkaa: k i e l e n k ä y t t ö t i l a n t e i t a osatekijöineen , kielenkäyttöfunktioita, aihepiirejä ( k ä s i t t e i t ä ) , k i e l e l l i s i ä t a i t o j a t a i i t s e k i e l e n elementtejä ( e t e n k i n r a k e n t e e t j a s a n a s t o ) . Yleensä p r o g r e s s i o luodaan n i i n , e t t ä y k s i n k e r t a i s e s t a edetään monimutkaisempaan, y l e i s e s t ä j a y h t e i s e s t ä e r i t y i s e e n , välttämättÖmästä vaihtoehtoiseen j n e . Prop;ressio o l i s i s a a t a v a m ä ä r i t e l t y ä muutamana t o i s i s t a a n s e l v ä s t i e r o t e t t a v a n 8 *aso3a* Wilkins ( 1975) e r o t t a a seitsemän t a s o a . Lisäksi o l i s i p ä ä t e t t ä v ä miten tavoitekuvaus k i e l i - ohjelmat a s o l l a Tunt U i s i p e r u s t e l l u l t a , e t t ä k f e l i o h j elmakomit e a luonnehti s tehdään. e r i koulut ust as o j en j a -alojen k i e l e n opetuks en y l e i s t ä j a painotusta. suuntausta Komitean t u l e e varoa sanomasta s e l l a i s t a mikä e i sen t e h t ä v i i n asianmukaisesti kuulu. kuin l i i a n p a l j o n . On parempi e t t ä komitea sanoo m i e l u d n l i i a n Vähän 61. LÄHTEET Bauer, E.W. (1973) Applied contrastive linguistics and the development of a pedagogigal grammar. Moniste. Bauer, E.W. (1973) The specification of objectives and the development of pedagogical grarnmar in foreign language teaching. Moniste. Black, C. (1972)A taxonomy of language teaching objectives. Audiovisual Language Journal. Freihoff, R. & Takala, S. (1974)Kielenkäyttötilanteiden erittelyyn perustuva kielenopetuksen tavoitekuvausjärjestelmä. Kielikeskuksen julkaisuja No. 2. Yalette, R.M. (1971) Evaluation of learning in a second language. Teoksessa B.S. Bloom, J.T. Hastings & G.F. Madaus (toim.) Handbook of formative and summative evaluation of student learning. New York: McGraw-Hill, 81 5-853. R. (1972) Modern language performance objectives and individualisation. A Handbook. New York: Harcourt. Valette, R.M. & Disick, van Ek, J.A. (1977)The threshold level for modern language learning in s c hools London : Longman . . 63. ERÄITÄ NÄKÖKOHTIA KIELITAIDON TARPEEN LÄHTÖKOHDISTA J A SEN ARVIOIMISESTA K i e l i t a i d o n t a r p e e n peruslähtökohta on s e , e t t ä henkilö syystä t a i t o i s e s t a joutuu t i l a n t e e s e e n , j o s s a hän kohtaa v i e r a s k i e l i s e n v i e s t i n t a i viestij5.n ts. h ä n e l l ä on vieraaseen k i e l e e n k o n t a k t i , j o t a hän e i voi t ä y s i n ignoroida. K i e l i t a i d o n v ä l t t ä m ä t t ö ~ y sjohtuu s i i s henkilöiden j a y h t e i s ö j e n vuorovaikut u k s e s t a ("Communicare necesse e s t " ) . Täten s i i s k i e l i t a i d o n tarvekin t u l i s i e n s i s i j a i s e s t i t o d e t a k i e l e l l i s t e n kontaktien t u t k i m i s e l l a . kontaktien l a a t u a e t t ä määrää. Tutkia t u l e e seka Kontaktien t o d e l l i s t a t a r v e t t a voidaan t u t k i a mm. s e l v i t t ä m ä l l ä m i t ä h e n k i s i ä j a a i n e e l l i s i a menetyksiä h e n k i l ö l l ä on todennäköisesti s i i t ä , e t t e i k o n t a k t i onnistunut t a i mitä t a l o u d e l l i s i a , aika- t a i muita i n v e s t o i n t e j a hän j o u t u i tekemään t a i mitä p a l v e l u j a käyttämään kont a k t i n onnistuneisuuden varmistamiseksi. K i e l i t a i d o n t o d e l l i n e n t a r v e voidaan p e l k i s t y n e e s t i t o d e t a vain s i t e n , e t t ä k i e l i t a i t o p ä ä s t e t ä ä n v a l u u t t o j e n tapaan 11 kellumaan" , jolloin Kurssin määräytymiseen e i v ä t s e hakee oman " kurssinsa" . t ä l l ö i n vaikuta pelkästään hyötynäkökohdat vaan ~ Ö muut s s e i k a t voivat painaa vaakakupissa. T ä l l a i s t a e d e l l y t y k s e t ö n t ä k i e l i t a i d o n tarpeen tutkimusta e i m e i l l ä o l e t e h t y , t u s k i n muuallakaan. Useimmiten s a a t u t u l o s sisältää e r i l a i s t e n ulko- p u o l i s t e n s ä ä t e l y t e k i j ö i den v a i k u t u s t a . K i e lit a i don t o de llisen tarpeen iisäks i ta11a i set e r i l a i s e t ulkop u o l i s e t t e k i j ä t v a i k u t t a v a t k i e l i t a i d o n o D e t u k s a tarpeeseen , t a v a l l i s e s t i s i t ä lisäävasti. T ä l l a i s i a opetuksen tarpeeseen v a i k u t t a v i a t e k i j ö i t ä k i e l i t a i d o n " o b j e k t i i v i s e n " t a r p e e n l i s ä k s i ovat mm. e r i l a i s e t l a i t , säädökset, asetukset , pääsyvaatimukset, -si . . . . . 1-i s e t t s . joko v i r a l l i s e s t i iegitimoidut t a i vakiintuneet menettelytavat, j o t k a a s e t t a v a t k i e l i t a i d o n välttämättömäksi e d e l l y t y k s e k s i t a i s u o s i t e l t a v a k s i j a eduksi k a t s o t t a v a k s i t a i d o k s i . Tällöin korostuu näkerqys k i e lit a i don p o t e n t i a a l i s e s t a hyÖ d y l l i syy de st a j a t arpee 115suudesta. 64. LUKION PÄÄTTÖTUTKINTO KIELISUUNNITTELUN KANNALTA Y l i oppi l a s t u t k i n t o p a l v e l e e nykyisin lähinnä v a l t akunnallisena lukion päättötutkintona. On kuitenkin syntynyt kaksinkertainen t u t k i n t o j ä r j e s t e l m ä , kun korkeakoulut j ä r j e s t ä v ä t omia valintakokeiliaan. Vuoden 1972 t u t k i n t o j e n s u u n i tt e l u t oimikunnan mietinnössä (Komit e anmiet i n t Ö 1974: 35) e s i t e t ä ä n k e s k i a s t e e n o p i s k e l u l l a voitavan s a a v u t t a a joko y l e i nen t a i r a j a t t u kelpoisuus l u k i o s s a j a jalki&inen korkeakouluopiskeluun, j o i s t a e d e l l i n e n saadaan ammatillisessa koulutuksessa. TST-toimikunta e i e s i t - t ä n y t y h t e n ä i s t ä p a ä t t ö t u t k i n t o a keskiasteen koulutukseen. Ylioppilastutkinnon t i l a l l e e h d o t e t t i i n t o i s a a l t a oppilasarvostelun y h t e n ä i s t ä m i s t ä j a tukemista y h t e i s t e n koulukoke i den a v u l l a j a t o i s a a l t a koulutus a l o i tt a i n j a r j e st e t t y j a korkean asteen valintakokei t a . TST-t oimikunnan mukaan keskiasteen oppi l a s a r v o s t e lun keskeisenä tehtävänä o l i s i o s o i t t a a , e t t ä o p i s k e l i j o i l l a on korkeakouluopintojen e d e l l y t t ä m ä t kynnystaidot. Kynnystaitoina toimikunta p i t i v ä l i n e t a i t o j a j a reaalitietoa. Väline t a i t o i en kynnys t asovaat imukset kohdistuvat opiskelun j a kommunikaation perustaitoihin. Korkeakoulun opiskelun p e r u s t a i t o i n a toimikunta p i t i s e l l a i s i a yhden vieraan k i e l e n , matematiikan j a ä i d i n k i e l e n k y w s t a i t o j a , j o t k a vastaav a t l u k i on keskimääräisiä s u o r i t u k s i a . Kommunikaation p e r u s t a i t o i n a komitea p i t i yhteiskunnan t a v o i t t e i s t a l ä h t e v i ä vaatimuksia, j o t k a koskevat ä i d i n k i e l t ä ja t o i s t a kotimaista k i e l t ä . Korkeakoulujen oppilasvalinnassa t u l i s i TSTitoimikunnan m i e l e s t ä o l l a ke ske isen5 perusteena kunkin koulutus a l a n e r i t y i s v a a t imukse t , j otk a t a r k o i tt avat ao. a l a n k a n n a l t a r e l e v a n t t e j a t i e t o j a j a t a i t o j a . TST-t oimikunn an mie l e st a y l i o p p i l a stutkinnon kaksin e n e n f u n k t i o ( l u k i on p ä ä t t ö t u t k i n t o - korkeakoulun v a l i n t &koe ) t u l i s i p o i s t a a . s i i r t y i s i <t a s t e ? t t a i n keskiasteen oppi l a i t o s t e n j o t a t u e t t a i s i i n y h t e i s i l l ä kokeilla. Päättötutkinnot S i Sai sen SLIVOS t e 1Un piiriin Valintatehtävä k e s k i t e t t ä i s i i n korkean a s t e e n o p p i l a s v a l i n t o j e n yhteyteen. TST-toimikunta e h d o t t i nykyisen y l i o p p i l a s t u t k i n n o n p o i s t a m i s t a a s t e i t t a i n . S i irtymävaihee s sa 0s a kynnys t ai doi s t a t u l i s i mitat t avaks i kynnyskokei den avulla , jotka e r i y t e t t a i s i i n ylioppilastutkinnosta. !b'@Öhemminkynnystaitojen osoittami- nen p e r u s t u i s i koulun s i s ä i s e e n oppilasarvosteluun. Pohjana kieliohjelmakomitealle l a a d i t t u muistio Muu kuin k y n n y s t a i t o j a 65. o s o i t t a v a osa y l i o p p i l a s t u t k i n n o s t a h a j a u t u i s i e r i t y i skokeiksi , j o i t a käyte t- t a i s i i n korkeakoulujen oppilasvalinnan pohjana. v a l t a k u n n a l l i s e t lautakunnat . Erityiskokeita järjestäisivät S i i rtymävaiheessa e s i i n t y i s i korkeakoulujen j ä r j e s t ä m i ä v a l i n t a k o k e i t a e r i t y i s k o k e i den r i n n a l l a , mutta myöhemmässä vaiheessa ne y h d i s t y i s i v ä t , j o l l o i n nyÖs v a l t a k u n n a l l i s e t t u t k i n t o l a u t a k u n n a t j a korkeakoulujen y h t e i s v a l i n t a t o i m i k u n a t y h d i s t y i s i v ä t . Lukion opetus suunnitelmatoimikunnan mietinnössä (Komiteanmietintö 1977 :2 ) e& y G opp i 1as t utkinnon 1a a j e n t ami s t a koko k e s k i as t e en p ä ä t t Ö t utkinn oks i p i de ta tarkoituksenmukaisena. Toimikunnan mieles t a y l i oppi l a s t u t k i n t oa on k e h i t e t t ä v ä e n s i s i j a i s e s t i Lukion p ä a t t ö t u t k i n t o n a , mutta samalla sen t u l i s i a n t a a k ä y t t ö k e l p o i s t a t i e t o a korkean asteen o p i s k e l i ja v a l i n t o i h i n . Komitean m i e l e s t ä kokeessa v o i s i o l l a seka kynnystaitoa m i t t a a v i a k o k e i t a e t t ä e r i t y i s t ä kelpoisuutta mittaavia osia. Toimikunta katsoo, e t t ä p ä ä t t ö t u t k i n t o a o l i s i v o i t ava e n s i s j a i s e s ti k ä y t t ä ä hyväksi a r v i o i t a e s s a l u k i o l l e ase t e t t u j en t avoi tt e i d e n saavuttamista, j o l l o i n s i t ä voidaan k ä y t t ä ä myös ohjaamaan l u k i o s s a tapahtuvaa opiskelu- j a opetustoimintaa. T o i s a a l t a sen t u l i s i a n t a a l u o t e t - t avaa j a käyt t Öke l p o i s t a t i e t o a o p i s k e l i ja i n kelpoisuudesta korke akouluopi s- keluun sekä qyÖs se pohja j o l l e korkeakoulujen opetusohjelmat rakentuvat. Voidaan yhtyä TST-toimikunnan näkemykseen, e t t ä y h d e l l ä j a samalla kokeell a e i voi o l l a k a h t a l a i s t a tehtävää: t o i s a a l t a toimia lukion paättökokeena ja t o i s aalt a korke akouluj en oppi l a s v a l i n t o j en p ohi ana . Päät t Ökokeen t e h t ävänä on t o d e t a opetuksen t u i o s t e n saavuttaminen j a ihannebpauksessa suoritustason h a j o n t a on vähäinen, t s . k a i k k i t a i l ä h e s k a i k k i ovat s a a v u t t a n e e t t a v o i t t e e t . Opetuksen päättökokeen t u l o k s i s s a e i t a r v i t s e s i i s välttämättä e s i i n t y ä hajontaa. Sen s i j a a n valintakokeen eräs keskeinen vaatimus on, e t t ä se a s e t t a a haki j a t s u o r i t u s t as on mukai seen paremmuus j ärj e styks een . T ä l l ö i n kokeen sisältö e i v ä l t t ä m ä t t ä p e r u s t u pelkästään annettuun opetukseen, vaan s i i h e n s a a t t a a s i s ä l t y ä muitakin t e h t ä v i ä . Sen s i j a a n voidaan p i t ä ä kyseenalaisena s i t ä TST-toimikunnan k ä s i t y s t ä e t t ä korkeakouluopintojen k a n n a l t a on r i i t t ä v ä yhden vieraan k i e l e n t a i t o , koska tämä k a v e n t a i s i a r v e l u t t a v a l l a t a v a l l a s i t ä a l u e t t a , j o l t a o p i s k e l i j a p y s t y i s i t i e t o j a ja v i r i k k e i t ä hankkimaan. Lukion p ä ä t t ö t u t k i n t o voidaan säilyttää, koska s i l l ä on myönteisiä vaikut u k s i a , j o i s t a e r i t y i s e s t i mainittakoon e r i k o u l u i s s a o p i s k e l l e i d e n s u o r i t u s tason v e r t a i l t a v u u s . iQÖs päättötutkinnon nykyinen t a s o t u l e e säilyttää. 66. J a t k o s e l v i t y k s i ä a n s a i t s e v a on TST-toimikunnan e s i t y s , jonka mukaan v i e r a a n k i e l e n koe v o i s i koostua kahdesta o s a s t a : k y n n y s t a i t o a j a e r i t y i s k e l p o i s u u t t a m it t aavas t a kokees t a . Keskiasteen u u d i s t u k s i s t a s a a t u j e n kokemusten seurauksena saattaa syntyä t a r v e t t a u u d i s t a a perusteellisemmin v a l t a k u n n a l l i s t a korkea- asteen oppilasva- l i n t a jarje s t e lmää j a nykyis ta y l i o p p i l a s t u t k i n t o a . Vastaisuudessa t arvi tt a,i- siiri p e r u s t e e l l i s t a tutkimus- j a k e h i t t ä m i s t y ö t ä j o t t a e r i t u t k i n t o j e n opetussuun n i t e l m a l l i s t a e v a l u a a t i o t e h t ä v ä ä voidaan k e h i t t ä ä j a t o i s a a l t a saadaan jatkoopintojen e d e l l y t t ä m ä k e l p o i s u u s t o d e t u k s i . Tavoitteena t u l i s i p i t ä ä s i t ä , e t t ä lukion p ä a t t ö t u t k i n t o a v o i t a i s i i n e r i l a i s i s t a ongelmista h u o l i m a t t a k e h i t t ä ä n i i n , e t t ä s e v o i s i p a l v e l l a n y k y i s t ä paremmin korkeakoulujen o p p i l a s v a l i n t o j a . s i t e n , e t t ä lukion päättövaiheen Tämä on m a h d o l l i s t a vain t u t k i n t o jakautuu kahteen osaan, j o l l a kum- mallakin on s e l v ä s t i oma f u n k t i o n s a . Perusosa, joka v o i s i o s i t t a i n o l l a y h t e i - nen qyös e r i l a i s i l l e o p p i m ä ä r i l l e , on l u o n t e e l t a a n s e l v ä s t i lukion päättökoe , jonka hyväksyttävä suorittaminen r i i t t ä ä y l i o p p i l a a k s i pääsemiseksi. Lisäosa, joka on v a l i n n ~ n e n ,antaa mahdollisuuden o s o i t t a a e r i t y i s e s t ä kyvykyydestä, h a r r a s t u n e i s u u d e s t a t m . s e i k o i s t a johtuvaa j a lukion oppimäärän y l i t t ä v ä ä k i e l i t a i t.oa. Lisäosa, j o k a voi s i s ä l l ö l l i s e s t i m Y Ö s j o s s a k i n määrin e r i y t y ä , p alve li s i ke ski ast e e n j ä l k e ist en o p i n t o j en v a l i n t o j a . T ä l l a i sen kaks i t as o i sen kokeen k ä y t t ö ö n o t t o e d e l l y t t ä ä p e r u s t e e l l i s t a s e l v i t y s - j a k o k e i l u t o i m i n t a a . Monitasokokeeseen ( m u l t i l e v e l t e s t i n g ) l i i t t y v i ä ongelmia on k ä s i t e l l y t m. Lord (1974, 1976, 1977). LÄHTEET Lord, F.M. (1974) Quick Estimates of R e l a t i v e E f f i c i e n c y of Two T e s t s as a Function of A b i l i t y Level. J o u r n a l of Educational Measurement, Vol. 1 1 , 247-254. Lord, F.M. (1976) Test Theory and t h e Public I n t e r e s t . Teoksessa T e s t i n g and t h e P u b l i c I n t e r e s t . Proceedings of t h e 1976 ETS I n v i t a t i o n a l Conference. Princeton, N . J . : Educational Testing S e r v i c e , 17-30. Lord, F.M. (1977) P r a c t i c a l Applications of Item C h a r a c t e r i s t i c Curve Theory. J o u r n a l of Educational Measurement , Vol. 14, No. 2 , 1 17-138. RAPORTTI G G N A N KANSAINVÄLISESTÄ 0PETUSSUU"ITELMASEMINAARISTA 1. Kielenopetuksen ongelmia Seminaarissa t o d e t t i i n , että k a i k i s s a osanottajamaissa, j o t k a e d u s t i v a t Länsi- j a Itä-Euroopan, Aasian, Afrikan j a Pohjois-Amerikan maita, on audiolingvaalinen menetelmä e r i l a i s i n e muunnoksineen v a l l i t s e v a kielenopetusmetodi. Y h t e i s t ä on myös laajentuneen kielenopetuksen aiheuttama opettajankoulutuksen t a r v e j a s i i t ä aiheutuvat ongelmat. Tähän l i i t t y y k i i n t e ä s t i myös oppimisma- t e r i a a l i n ongelma, joka on e r i t t ä i n s u u r i etenkin kehitysmaissa. Monissa m a i s - s a (esim. Ghanassa j a E t i o p i a s s a ) o p p i l a a t joutuvat opiskelemaan valtaosan a s i o i s t a englanninkielisten oppikirjojen avulla. T ä l l ö i n e n g l a n t i a e i opiskel- lakaan pelkästään vieraana k i e l e n ä , vaan s i i t ä t u l e e qyÖs opiskelun v ä l i n e . Usein e n g l a n t i on ainoa k i e l i , j o l l a e r i p u o l i l t a maata t u l l e e t k o u l u l a i s e t voivat kommunikoida keskenään. 2. Kielipolitiikka H a v a i t t i i n , e t t ä y k s i k i e l i s y y s on pikemmin poikkeus kuin sääntö. s a maissa puhutaan k a h t a tai useampaa k i e l t ä . Useimmis- E t i o p i a s s a puhutaan 45 k i e l t ä , Ghanassa opetetaan englannin l i s ä k s i ainakin kahdeksaa k o t i m a i s t a k i e l t ä , Malesiassa puhutaan e n g l a n t i a , malesiaa, mandariinikiinaa j a t a m i l i n k i e l t ä . Kanadassa p y r i tä5n h a l l i t uksen t a h o l t a a k t i i v i sesti e d i s tämään k a k c i k i e l i s y y t t a , koska s i t ä on a l e t t u p i t ä ä p o s i t i i v i s e n a j a hyödyllisenä. Kiinnostus k a k s i k i e l i s y y t t ä j a s i i h e n l ä h e i s e s t i l i i t t y v ä ä v a r h a i s t a kiel e n o p e t u s t a kohtaan on tuonut k o r o s t e t u s t i e s i l l e s u u n n i t e l m a l l i s e n kielenopetuksen tärkeyden. Seminaari o l i yksimielinen s i i t ä , e t t ä kunkin maan t u l i s i s u o r i t t a a tutkimuksia e r i k i e l t e n asemasta j a t a r p e e s t a t ä l l ä h e t k e l l ä j a t u l e vaisuudessa. Tämän tiedon p e r u s t e e l l a l a a d i t t a i s i i n maan k i e l i p o l i t i i k k a (language p o i i c y ) , j o s s a h a h m o t e l t a i s i i n vieraiden k i e l t e n opetus peruskoulusta (tai m a h d o l b k e s t i e s i k o u l u s t s / l a s t e n t a r h a s t a ) y l i o p i s t o o n saakka, o t t a e n huomioon myös aikuiskasvatuksen k i e lenopetuksen . K i e l i oh je lmas s a o t e t t a i s i i n huomioon myös h a r v i n a i s t e n k i e l t e n opiskelun t a r v e . J u l k a i s t u a i k a k a u s k i r j a Kasvatuksessa Vol. 2 , No. 5 , 335-336. 3. Kielikeskus Suunnitelmalliseen k i e lenopet ukseen iii t t y e n seminaari keskus t e ii kans a l l i s t a k i e l i k e s k u k s i s t a , j o l l a i s e n t a r p e e l l i s u u d e s t a kussakin maassa o l t i i n yk- s i m i e l i s i ä , vaikkakin sen o r g a n i s a a t i o j a t e h t ä v ä t s a a t t a v a t v a i h d e l l a maasta toiseen. K i e l i k e s k u k s e l l a voisi o l l a mm. s e u r a a v i a t e h t ä v i ä : a ) Dokwnentointi - olemassa o l e v a t vieraan k i e l e n o p e t u s m a t e r i a a l i t e r i maissa; - vieraan k i e l e n opettamista k ä s i t t e l e v ä k i r j a l l i s u u s ; - vieraiden k i e l i alue: den e dust ami a k u l t t u u r e i t a k ä s i t t e l e v ä n k i r j a l l i suuden kerääminen. c ) Tutkimus - kielenopetus ; - yleinen k i e l i t i e d e ; e r i k i e l i ä k ä s i t t e l e v ä tutkimus. c ) KehittämistyÖ - opetussuunnitelman t u t k i m i n e n ja kehittäminen; - oppimi s m a t e ri a a l i e n kehittäminen. d ) Koulutus - kielenopetuksen e r i t y i s k o u l u t u s ; - uusien opetusohjelmien e s i t t e l y j a n i i h i n l i i t t y v ä koulutustoiminta; Workshop-toirnint a; kielenopetus ( i n t e n s i i v i t k u r s s i t , e r i k o i s k u r s s i t . e ) Evaluaatio - t utkimusluont o i s et selvitykset ; - opetussuunnitelman e v a l u o i n t i ; - kokeet j a tuakinnot . Tällaisia k i e l i k e s k u k s i a on j o olemassa mm. Englannissa j a Kanadassa. Viimeksi maini t us sa s e t o i m i i On t a r i on kas v a t us t i e t e e 11;sen tutkimus 1ait oksen eräänä osastona, jossa s u o r i t e t a a n w ö s v ä i t ö s k i r j a t a s o n jatko-opintoj a y h t e i s - työssä Toronton y l i o p i s t o n kanssa. E i ole välttämätöntä, e t t ä kaikki y l l ä mainitut toiminnot s i j o i t e t a a n samaan yksikköön. qyöskään o l e t ä r k e i n t ä . Toiminnan o r g a n i s a a t i o e i Tärkeää sen sijaan on, e t t ä jossakin jokin e l i n huoleh- tii n ä i s t ä t e h t ä v i s t ä r i i t t ä v ä n tehokkaasti. 69 LUKIOTOIMIKUNNAN VIERAIDEN KIELTEN JAOSTON KIRJELMÄ OPETUSMINISTERIÖLLE ( 1 1.5.1976) Lukiotoimikunnan v i e r a i d e n k i e l t e n j a o s t o p ä ä t t i toimintansa aikana 1äh e t t ä ä kirjelmän Opetusministeriölle ja k i i n n i t t ä ä huomiota l u n tärkeyteen. luonnoksen. kielisuunnitte- Jaoston toimeksiannosta r a p o r t i n k i r j o i t t a j a l a a t i kirjelmä- Kirjelmä kokonai s uude s s aan kuului s e u r a a v a s t i . Y l e i s e s t i rrgrönnetään, e t t ä m e i l l e s u o m a l a i s i l l e on tärkeätä oppia v i e r a i t a k i e l i ä , koska kumpikaan v i r a l l i s i s t a kielistämme e i o l e l a a j a p o h j a i s e n kan- s a i n v ä l i s e n kommunikaation v ä l i n e . K a n s a i n v ä l i s e s t i y l e i s e s t i hyväksytyn p e r i a a t t e e n mukaisesti kouluis s amme o p i s k e l l a a n v a r s i n a i s t e n vi e r a i den k i e l t e n l i s ä k s i maan t o i s t a v i r a l l i s t a k i e l t ä . Näin o l l e n kouluissamme v i e vieraiden k i e l t e n opetus y d r r e t t a v i s t ä s y i s t ä s u h t e e l l i s e n p a l j o n a i k a a . Suorat k a n s a i n v ä l i s e t v e r t a i l u t e i v ä t kuitenkaan t e e o i k e u t t a oman maamme e r i t y i s o l o s u h t e i l l e , j o t k a on t u n n i s t e t t a v a j a t u n n u s t e t t a v a . Kieltenopetus a i h e u t t a a ymrraärrettavästi melko p a l j o n kustannuksia. Olisi- k i n varmistuttava s i i t ä , e t t ä kielenopetukseen k ä y t e t y t v a r a t t u o t t a v a t mahdollisimman hyvän t u l o k s e n . Tämä e d e l l y t t ä ä voimaperäistä tutkimus- , kehi ttämis- j a suunnittelutyötä. Maassamme on Viime vuosina t e h t y u s e i t a k i e l t e n o p e t u s t a koskevia r a t k a i - Täl- s u j a , j o t k a ovat koskeneet vain y h t ä koulujärjestelmän osaa k e r r a l l a a n . l ö i n on vaarana, e t t e i r a t k a i s u i s s a o t e t a r i i t t ä v ä s t i huomioon kokonaisvaikutuksia. V i i m e kädessä on kysyrqys s i i t ä , e t t ä Suomeen on s a a t a v a aikaan s- takunnallinen k i e l i p o l i t t i n e n p e r i aateohje l m a , joka o t t a a huomioon kielenopetuksen j ä r j e s t h n i s e n e l i n i k ä i s e n koulutuksen p e r i a a t t e e n mukaisesti. Kieli- p o l i i t t i n e n ohjelma luo pohjan k i e l e n o p e t u s t a k o s k e v i l l e r a t k a i s u i l l e , koska s e samalla o s o i t t a a e r i l a i s t e n r a t k a i s u m a l l i e n e d e l l y t y k s e t , yhteydet j a K i e l i p o l i t i i k k a on nähtävä osana mm. k u l t t u u r i - , koulutus- j a vaikutukset. talouspolitiikkaa. K i e l i p o l i i t t i s e s s a ohjelmassa on etsittävä v a s t a u k s i a mm. s e u r a a v i l l e kysywksi l l e . 1. Opetetaanko Suomessa v i e r a i t a k i e l i ä ? Miksi opetetaan, miksi e i ? Pe r u s t e l u i s s a t u l e e k i i n n i t tää huomiota kasvat us f i 10so f i s i i n , k u l t ure 1l i s i i n , t a l o u d e l l i s i i n , psykologisiin y m . seikkoihin. 2. J o s todetaan , että Suomessa t a r v i t a a n vieraiden k i e l t e n opetus , mika/mitkä k i e l e t valitaan opetettaviksi? Opetettavien k i e l t e n v a l i n t a on e d e l l i s e e n tapaan pe r u s t e l t ava. 3. Kun on v a l i t t u o p e t e t t a v a t k i e l e t on p ä ä t e t t ä v ä k e n e l l e j a m i l l o i n kutakin Olisiko syytä a s e t t a a e r i k i e l i l l e ta- k i e l t ä opetetaan, kuinka kauan j n e . v o i t t e e l l i s e t o p i s k e l i j a G ä r ä t ? Kuka viime kädessä ( s a a ) p ä ä t t ä ä mitä kie- l i ä kukin o p p i l a s t u l e e lukemaan? Tässä kohdin t a r v i t a a n e d e l l i s t e n l i s ä k s i vankkaa k i e l e n o p e t u s t a koskevaa t e o r e e t t i s t a j a käytännön asiantuntemusta sekä opet ussuunni telmallist a a s i antuntemus t a. 4. Miten opetus o l i s i järkevää organisoida? f i l l a i s i a e r i l a i s i a vaihtoehtoja tulisi j ä r je s t ää opetus e l i n i k ä i s e n koulutuksen p e r i a a t e huomioonottaen? Tässä kohden s e l v i t e t ä ä n koulun o s u u t t a kielenopetuksen j ä r j e s t ä m i s e s s ä . Samassa yhteydessä s e l v i t e t ä ä n muiden i n s t a n s s i e n o s u u t t a . Tässä on e s i t e t t y vain muutamia k i e l i p o l i i t t i s e s s a ohjelmassa e s i i n t u l e via k y s y w k s i ä . Jonkin verran on t e h t y p o h j a t y ö t ä k i e l i t a i d o n laajentamiskomi- t e a n j a kieliturvakomitean toimesta, mutta e r i t y i s e s t i t u l i s i k e s k i t t y ä p e r i a a t t e e l l i s t e n kannanottojen j a k r i t e e r i e n pohtimiseen j a mäarittelemiseen . K i e l i p o l i i t t i n e n ohjelma t u l i s i a l i s t a a l a a j a p o h j a i s e e n keskusteluun j a vahv i s t u t t a a eduskunnassa. Näin s i l l ä o l i s i k y l l i n normatiivinen asema valtakun- n a l l i s t e n k i e l t e n o p e t u s t a koskevien r a t k a i s u j e n t e k e m i s e l l e . E d e l l ä e s i t e t y s t ä l i e n e e käynyt s e l v i l l e , e t t ä k i e l i p o l i i t t i s e n ohjelman laatiminen on v a a t i v a j a t ä r k e ä t e h t ä v ä . s e l v i t y s - j a tutkimustehtäviä. Siihen l i i t t y y v ä l t t ä m ä t t ä runsaasti Näin o l l e n a s e t e t t a v a l l e toimikunnalle t a i komitealle o l i s i v a r a t t a v a r i i ttavät t a l o u d e l l i s e t e de l l y t y k s e t t a r v i t t a v i e n s e l v i t y s t e n j a tutkimusten s u o r i t t a m i s e l l e . Toimikuntaan/komiteaan on saatava asiantunteva j a kaikkien a s i a n o s a i s t e n edustus. E r i t y i s e s t i t u l e e varmistua s i i t ä , e t t ä kielenopetuksen asiantuntemus on k i e l i p o l i i t t i s e n ohjelman laadinnass a riittävästi e dus t e t t una. Lukiotoimikunnan vieraiden k i e l t e n j a o s t o on työskennellessään todennut suurena puutteena e de 11ä kuvatun1 ai sen k i e l i p o l i i t t i s e n periaateohjelman puuttumisen j a e s i t t ä ä k u n n i o i t t a v a s t i , e t t a Opetusministeriö r y h t y i s i p i k a i s e s t i t o i m e n p i t e i s i i n ko. periaateohjelman aikaansaamiseksi. 71. Komitean/toimikunnan tehtävänä t u l i s i o l l a l a a t i a valtakunnallinen k i e l i p o l i i t t i n e n p e r i a a t e ohjelma , j o s s a s e l v i t e t ä ä n maamme kielenopetuksen p e r i a a t t e e l l i s e t lähtökohdat j a k i e l e n o p e t u s t a koskevien r a t k a i s u j e n k r i t e e r i t . Ko- mitean/toimikunnan tehtävänä o l i s i s e l v i t t ä ä mm. s e u r a a v i a s e i k k o j a : - k i e i i p o i i i tt i s e l l e p e r i a a t e ohi elmalle ase t e t t avat vaatimuks e t - k i e l i p o l i i t t i s e n p e r i a a t e o h j elman y l e i s e t lähtökohdat - o p p i l a a l l e vieraiden k i e l t e n opetuksen t a r v e maassamme - m i t ä k i e l i ä t u l i s i o p e t t a a k e n e l l e , m i s s ä opintojen vaiheessa, kuinka kauan jne. - miten k i e l t e n o p e t u s t u l i s i organisoida e l i n i k ä i s t ä k o u l u t u s t a a j a t e l l e n Vieraiden k i e l t e n j a o s t o k o r o s t a a komitean/toimikwnan tehtävän moniilmeisyytta j a tärkeyttä. Samalla j a o s t o tähdentää , e t t ä ollakseen hyödylli- nen t u l e e l a a d i t t a v a n periaateohjelman p e r u s t u a l a a j a - a l a i s e e n näkewkseen, olemassa olevan tiedon tehokkaaseen hyödyntämiseen j a uuden t i e d o n hankkimiseen. Sen t u l e e p e r u s t u a ongelman p e r u s t e e l l i s e e n a n a l y s o i n t i i n j a vaihto- e h t oj en , e d e l l y t y s t e n j a seurausten r e a l i s t i s een arvi o i n t i i n . -13. Opettajien m i e l i p i t e i s i i n perustuva koetyyppien soveltuvuuden r i s t i i n t a u l u k o i n t i MONIVALINTA E r it t ä i n Ei sopiva CO E r i t t ä i n sopiva t a i sopiva E i sopiva E r i t t ä i n sopiva t a i sopiva fht eens ä iva N % 9 13.2 N % TÄYDENNYS 54 79.4 5 52 68 100.0 7.4 77.6 6 Erittäin s opi va tai sopiva Ei sopiva N % N % 56 83.6 6 8.9 Yhteensä N % MUU"OS 9.0 ~~ E r it t g i n sopiva tai E i sopiva 7 10.4 2 3.0 67 100.0 4.4 3 2 3.1 67 100.0 sopiva N E r i t t ä i n sopiva t a i sopiva 36 53.7 22 43 32.8 64.2 ~ E i sopiva 9 57 100.0 13.5 2 19 28.3 Ei sopiva 41 % 62.2 N % 3 4.: -1 ~- 3.1 3 4.4 67 100.0 17 25.7 5 s opiva tai E i sopiva 43 65.2 14 21.2 8 12.1 1 1.5 56 100.0 49 74.2 12 18.1 2 3.2 3 4.5 66 100.0 46 69.7 5 7.6 12 3 4.5 18.2 Ei sopiva 1 nteensz 7.6 ~~ E r i t t ä i n sopiva t a i sopiva 1 66 100.0 I 1 I 1 10 15.1 I I 5 7.6 66 100.C TAULUKKO 19. Yhteenveto o p e t t a j i e n k ä s i t y k s i s t ä e r i koetyyppien l u o t e t t a v u u d e s t a Ruotsin o p e t t a j a t Englannin opc ~~ 1 Ehdottomasti En osa& samaatai sanoa samaa mieltä FMonivalinta Taydennys Muunn 0s 14 l T- Reagointi C hdot t omas t Yh t eens ä - % N 17.6 14 % 41.2 8.8 28 25 26 18 3 8.8 kamaa t a i iamaa m i e l t - % 100.0 100.0 En o s a a sanoa - % - % - 50.0 14.7 - - 76.5 11.7 - I t 4 76.4 2.9 7 26.5 7 14.7 73.5 KaännÖ s Ehdot t omas t e r i tai eri mieltä ~ 1 1 11.8 100.0 - 100.0 75.8 12.1 100.0 41.2 20.5 - 2 09 - 20.7 85.4 12 35.3 --- uot e tt avuudes t a Englannin opet t aj a t Ruotsin j a englannin o p e t t a j a t ~ ttomasti 3 tai z mieltE % En osaa sanoa Ehdottomasti eri tai e r i mieltä Yhteensti, % 100.0 hhdottomast iamaa t a i iamaa m i e l t N En o s a a c anoa Chhdottomast tri t a i e r i nieltä Yhteensä N N N % % % 45.6 11 16.2 26 % 38.2 68 100.0 10.3 68 100.0 11.8 68 100 .o -- -100.0 79.4 7 10.3 6 8.8 7 100.0 100.0 100.0 79.4 --- -- 76.1 16.4 5 7.5 67 --- -- 47.1 22 .o 21 30.9 --- 68 -- 100.0 100.0 Takala, S. ( 1979) K i e l i s u u n n i t t e l u n kysyqyksia. Kasvatustieteiden tutkimuslaitos. S e l o s t e i t a j a t i e d o t t e i t a 129. Jyväskylän y l i o p i s t o . ISBN 951-678-230-2. ISSN 0357-122X Raport i s s a e s i t e t a k k a t s aus k i e l i s u u n n i t t e l u n v a i h e i s t a e r i k o u l u t u s t a s o i l l a maas s a m e ennen k i e l i ohi e lmakomite an ase ttamista. E s i t e t ä ä n q y ö s v a l t a k u n n a l l i s e n kieltenopetushankkeen y l e i n e n m a l l i . Tämän lisäksi k ä s i t e l l ä ä n k i e l e n o p e t u s o h j e l m a n s u u n n i t t e l u n y l e i s i ä ongelmia j a sen t a v o i t t e i d e n määritt e l y n ongelmia. Kimmokkeen r a p o r t i n laiitimiseen k i r j o i t t a j a s a i t o i m i t t u a a n u s e i den v a l t a k u n n a l l i s t e n k i e l i suunnit t e l u e l i n t e n jasena j a s i h t e e r i n ä . Takala, S. (1979) K i e l i s u u n n i t t e l u n kysyqyksia. - Some a s p e c t s o f language planning. I n s t i t u t e f o r Educational Research. B u l l e t i n 129. U n i v e r s i t y o f Jyväskylä, Finland. ISBN 95 1-678-230-2. ISSN 0357-122X The. a u t h o r has made a survey o f language p l a n n i n g a t d i f f e r e n t l e v e l s o f t h e e d u c a t i o n a l system i n Finland p r i o r t o t h e s e t t i n g up of t h e n a t i o n a l commission o f language p l m n i n g i n 1976. A g e n e r a l model o f t h e n a t i o n a l p r o v i s i o n o f language t e a c h i n g i s p r e s e n t e d . The a u t h o r a l s o d i s c u s s e s g e n e r a l problems i n t h e p l a n n i n g o f language t e a c h i n g p r o v i s i o n and i n d e f i n i n g i t s o b j e c t i v e s . The s t i m u l u s f o r t h e r e p o r t i s t h e a u t h o r ' s experiences as a member and s e c r e t a r y o f s e v e r a l n a t i o n a l working p a r t i e s charged w i t h language p l a n n i n g t a s k s . ( I n F i n n i s h , English Summary ) D e s c r i p t o r s : - n a t i o n a l p l a n n i n g , e d u c a t i o n a l p o l i c y , system o f education , p l a n n i n g of e d u c a t i o n , e d u c a t i o n a l p r o v i s i o n , language t e a c h i n g , s o c i o l i n g u i s t i c s - language p l a n n i n g , language p o l i c y . . .
© Copyright 2024