rakenteluspecial

TYTTÖJEN JA POIKIEN SUURLEIRI PARTAHARJULLA 22.–27.7.2015 • PTK NATIONAL CAMP FOR GIRLS AND BOYS
ipinÖ
itÄ
k
NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015
PUROLA
Hankolainen Rasmus Friman sahasi linnunpönttöä, jonka jälkeen pönttö
värjättiin polttamalla.
l
a
i
c
e
p
s
u
l
e
t
n
e
k
ra
Stephanie Okorodudu
Helsingistä heitteli tekemäänsä jonglööripalloa.
Roikkuvat päät varoittavat tunkeilijoita.
Jonglööripallojen tekoa.
Purola puuhaili pönttöjenkin parissa
Teksti: Anna Satalahti ja Pinja Ylhävuori, kuvat: Riitta Vähävihu
erilaisia
töitä. Oli mahdollista tehdä esimerkiksi
linnunpönttöjä, jonglööraus-palloja tai
koristella kannonpalasia omilla kuvillaan.
Stephanie Okorodudu, 11, Helsingistä oli askartelemassa jonglöörauspalloja
ilmapalloista. Niihin laitettiin jauhoa silauantaina
purolassa
askarreltiin
KIVILÄ
Teemu Suuranen, 18, vuolee kirjaimia
kynän kärkeen.
sälle. Hänen mielestään palloja oli helppo
tehdä, ja kun ne ovat valmiita, niillä voi
jonglöörata.
Lisäksi leiriläiset tekivät avaimenperiä.
Stephanien mielestä Kipinä-leirillä voisi olla enemmän tekemistä, mutta kivaa
on silti. Stephanie sanookin askartelun
HARJULA
Aino Paunikallio (vas.) ja Tuuli-Maria
Vihermaa rakentavat A-pukkia
leirikirjan ohjeen mukaan.
olevan yksi hänen lempijutuistaan.
Rasmus Friman, 12, Hangosta teki linnunpönttöjä. ”Olen aiemmin tehnyt jo
kaksi pönttöä”, hän kehui. Rasmus kertoi
tykkäävänsä tehdä puutöitä, hän olikin
taitava pöntöntekijä. Kipinä-leiri on Rasmuksen ensimmäinen leiri Partaharjulla.
KUMPULA
Mikko Lähdesmäki valtaistuimella.
Iso joukko leiriläisiä oli piirtänyt puunpalasiin omat kasvonsa. Puussa roikkui
yhteensä 36 erilaista naamaa kuulemma
varoittavana esimerkkinä, ettei Mäntsälän
ja Tuusulan leiriin kannata tulla. Toisaalta
ne myös toivottivat vieraat tervetulleiksi. •
SAVULA
Marica Autere ja Ilona Äijälä
testailivat tuolejaan.
NIEMELÄ
Varkautelaiset Venla Aholainen, Pinja Tolonen, Kiia Karkoski, Jenna Pekkarinen ja Tuuli
Kärjä testaavat muurahaisten näkötornia.
NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015
KIVILÄ
Teksti: Iida Keiski, Katariina Seppänen, Sanni Satalahti
Kuvat: Ismo Holopainen
Kivilässä valmistellaan
Sparkkinoita
erikoisen näköinen pyörä. Siinä ei ole renkaita ollenkaan, vaan akku, johon
pyörällä polkiessa varautuu sähköä. Takana on pistorasia ja paikka kännykän latureille.
Pyörän ajaminen on raskaampaa kuin normaalin polkupyörän.
Pyörää täytyy ajaa tasaisella nopeudella ilman hätiköintiä, sillä aikaisemmin leirillä sen sulake oli
palanut kun joku kiihdytti vauhtia liikaa.
Toisessa päässä Kivilää valmistetaan tuotteita Sparkkinoita varten. Teemu Suuranen, 18, Kangasniemeltä vuolee isosta oksasta
tehtyyn kynään sanaa Kipinä.
Vieressä on pienemmistä oksista
aikaisemmin tehtyjä kynäavaimenperiä.
Pressun alla toisessa päässä
Kalle Jalava, 10, Juho Nykänen,
13, Onni Ikonen, 10, Nuutti Liukkonen, 10, ja Oskari Sävilammi,
keskellä kivilää on
HARJULA
Kalle Jalava (vas.), Juho Nykänen, Onni Ikonen, Nuutti Liukkonen ja Oskari
Sävilammi tekevät kaarnalaivoja.
12, vuolevat kaarnaveneitä. Ne
eivät ilmeisesti ole Sparkkinoita
varten, vaan pojat aikovat uittaa
niitä tänään järvessä.
Tanskalaiset ovat rakentaneet
Kivilään nuotiopaikan ja katoksen sen päälle. •
Kivilän tuotteita Sparkkinoille.
Julia Piironen, 14, Lappeenrannasta polkee sähköä kännyköille.
SAVULA
Teksti: Ines Latikka, Iida Vienonen
Kuvat: Ismo Holopainen
Teksti: Anna Satalahti, Pinja Ylhävuori
Kuvat: Riitta Vähävihu
Tukkikasasta syntyi voittajaluomus
Harjulan perjantaisen voittoluomuksen tehnyt Topias Nikki oli saanut apua Anni Niemiseltä.
harjulassa on kipinä-leirin
aikana
rakenneltu paljon. Monet seurakunnat ovat rakentaneet alueensa
ympärille aidan puusta. Jo pienen
kävelylenkin aikanakin ehtii nähdä monenmoisia rakennelmia.
Vaikka rakentelun sanotaan
olevan suosittua, Janakkalasta
tulleet Ville Kanerva, 10 ja Atte
Hyyrönmäki, 11, sanoivat, että
rakennelmia ei juurikaan ole näkynyt.
Harjulassa oli myös perjantaina ja lauantaina käynnissä pieni
rakennuskilpailu, mutta Ylöjärvi
voitti sen perjantaina ylivoimaisesti, sillä paikkakunta oli kilpailun ainoa osanottaja.
Ylöjärven voittorakennelman
oli tehnyt Topias Nikki, 16. Topiasta auttoi Anni Nieminen, 17.
Topias kertoo suunnitelleensa
rakennelman itse. Hän kertoo
Julia Heinonen (oik.) ja Siiri
Harjunpää sitovat ristiä
kahdesta puusta.
tehneensä samanlaisen pöydän
kuin leirikirjassa, mutta vain kolmejalkaisena.
Tarvikkeet Topias ja Anni olivat saaneet lähellä olevasta tukkikasasta sekä narun yhteisestä
varastoteltasta. Ainakin tämä rakennelma puretaan leirin loputtua, sillä sitä on vaikea siirtää.
Myös porilaiset olivat rakennelleet hieman. Aino Paunikallio,
13, joka on tullut porilaisten mukana Luvialta, sekä Tuuli-Maria
Vihermaa, 12, rakensivat A-pukkia (leirikirjan sivulla 51) samalla,
kun Julia Heinonen, 12, ja Siiri
Harjunpää, 16, sitoivat ristiköytöksellä ristiä kahdesta puusta.
Tuuli-Maria kertoo, että leiriläiset rakentavat aikansa kuluksi. •
Marica Autere ja Ilona Äijälä kokosivat tuolejaan.
Savulassa syntyi tuoleja
puutöitä, tuoleja ja voiveitsiä.
Marica Autere, 10, ja Ilona
Äijälä, 11, Oulusta olivat tehneet
itselleen tuolit, minkä jälkeen
he ihailivat aikaansaannoksiaan.
Tuolien tekeminen oli heidän
mielestään aika haastavaa, mutta
lopputulos näytti hyvältä.
Tuolin lisäksi Marica oli tehnyt voiveitsen, ja suunnitelmissa
oli vielä käsikorujen teko.
Kumpikaan tytöistä ei ole käynyt ennen Partaharjulla, mutta
nyt Kipinä-leirillä heidän mielestään kaikki on parasta. •
lauantaina savulassa tehtiin
Marica Autere esitteli taitavasti
vuoltua voiveistään.
NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015
KUMPULA
kalluppi
Teksti: Ella Hiltunen, Aino Satalahti
Kuvat: Jalmari Vinko
Nikkarointia
keinulaudoista
valtaistuinsaleihin
ovat
olleet ahkerassa käytössä, kun leiriläiset ovat päässeet vauhtiin.
Neljä vuotta sitten joka kylässä oli tervetuliaistaulu, nykyään
sellaisen voi löytää Kumpulasta.
Taulusta ovat lähes kaikki Kumpulan kasvot.
Kauhajoelta kotoisin olevat
Petra Alapiha, 13, Vilma Nurminen, 14, ja Josefiina Ahtaanluoma, 13, ovat rakentaneet puisen keinulaudan. He keksivät
idean itse. Kumpulasta löytyi kasa puita, joita sai vapaasti käyttää,
sieltä tytötkin ottivat tarvikkeet.
Kumpulan pojat Aapeli Nurminen, 11, ja Hermanni Vakkuri,
10, Kauhajoki, halusivat pelata
vapaa-ajallaan koripalloa. He rakensivat korin isosen avustamana. Aapeli kertoo, että nikkarointi
aloitettiin ensimmäisenä päivänä
ja viimeisteltiin ja kiinnitettiin
kolmantena.
Graffitipajan suuri graffitiseinä valmistui yhteistyöllä, ammattilaisen avustuksella.
Kauhajoen
seurakunnan
alueelle vievää porttia rakentavat
Niina Vartiainen, 13, Saana Tolvanen, 9, Heini Tolvanen, 11, sekä
Tiia Marttila, 12.
Isonen Seinäjoelta, Mikko
Lähdesmäki, 17, on pääasiallisesti ollut rakentamassa valtaistuinsalia Kumpulaan. Valtaistuin onkin jo valmistunut, ja se on istuttavassa kunnossa, Mikko toteaa. •
Graffittipajan suuri
graffittiseinä.
kumpulassa vasarat ja sahat
NIEMELÄ
Siiri Mäkelä, 10, Kerava
Anni Tulisalo, 4, Helsinki
Vessat ovat likaisia, mutta suihkuja voi sietää.
Vessa oli sotkuinen, enkä löytänyt
nappia, josta
vetää.
Anna Saarikko, 14,
Askola
Joona Nironen, 7,
Imatra
Vessat ja suihkut
ovat olleet hyviä ja
puhtaita.
MIKSI
Teksti: Vilma Nurminen, Emma Hiltunen, Tarmo Ylhävuori
Kuvat: Vilma Nurminen ja Reino Aholainen
Kipinöitä-lehden kallupissa on
käynyt ilmi, että monen mielestä vessat ja suihkut ovat
likaisia. Miksi, leirinjohtaja Eero
Jokela?
Niina Vartiainen, Saana Tolvanen, Heini Tolvanen ja Tiia Marttila portin
rakennuspuuhissa.
Teksti: Sanni Satalahti, Ines Latikka, Aino Satalahti
Kuvat: Ismo Holopainen
Kiitos, moi moi, Kipinä
kiitos, moi moi, kipinä,
yksi, kaksi,
ja kolme olivat muutamia niistä
monista sanoista, jotka Niemelässä asuva ryhmä tanskalaisia
partiolaisia on jo tämän leirin aikana oppinut. Noin kahdenkymmenen henkilön joukko matkusti
viime lauantaina lentäen Helsinkiin, josta he tulivat bussilla Partaharjuun.
Vaikka ryhmä onkin matkustellut esimerkiksi Ruotsissa,
Norjassa ja Itävallassa, koko tanskalaisten joukosta vain kaksi on
aikaisemmin käynyt Suomessa.
Suurimmiksi eroiksi suomalaisen ja tanskalaisen leireilyn välillä ryhmä mainitsee kielen sekä
ruuan. Partiossa he ovat tottuneet
siihen, että ruoka valmistetaan
itse, kun taas Kipinällä ruoka
tarjoillaan valmiina. Suurimpia
yhtäläisyyksiä on esimerkiksi
sää, vaikka sää Suomessa onkin
hieman arvaamattomampi kuin
Tanskassa. Toiseksi yhtäläisyydeksi mainitaan nuotiot.
Parasta asiaa Kipinältä ei osata nimetä, mutta kehuja saa hyvä
ilmapiiri.
Teksti: Emma Hiltunen, Vilma Nurminen, Tarmo Ylhävuori
Kuvat: Vilma Nurminen
Ne ovat toimivat ja
niitä on tarpeeksi.
En tiedä, peseekö
kaikki jalkojaan,
kun tulevat uimasta, sillä pukuhuoneen lattia on aivan hiekassa.
Vessat ovat ihan siistejä.
Tervetuliaistaulusta löytyvät lähes kaikki kumpulalaiset.
Mitä mieltä olet
suihkuista ja vessoista?
?
”suurin ongelma suihkutiloissa on se, että kenkien ja jalkojen mukana
tulee paljon hiekkaa. Jos jalkoja ei huuhtele suihkuun mennessä, hiekka menee suihkuveden mukana lattiakaivoihin ja tukkii ne. Jos kaikki
huuhtelisivat jalkansa vedessä suihkujen ulkopuolella, hiekka lähtisi
pois eikä tukkisi lattiakaivoja.”
”Parlamentissa keskusteltiin siitä, että suihkut siivotaan neljä kertaa
päivässä. Lisäksi todettiin, että ohjaajat voisivat ohjata lapsia jalkojen
pesuun ennen suihkuun menoa ja vaihtamaan pesuvettä, jotta se pysyisi puhtaana. Suihkuja käyttävät sadat lapset, ja jos kukaan ei huuhtele jalkoja, niin kaivot tukkeutuvat ja alkaa olla tunkkaista.”
Näin asian näkee Risto Hiltunen huoltotiimistä:
”täällä on paljon leiriläisiä. Vessat ovat yleensä siistejä, mutta likaantuvat tietysti käytettäessä. Ainakin kahdesti päivässä käydään koko leiri läpi, ja siivotaan vessat. Huollon täytyy ahkeroida lisää. Myös itse
kukin leiriläinen voi huolehtia siisteydestä eli kaikki ei ole huollon
tehtävä. Jos siellä on esimerkiksi paperia lattialla, niin jokainen voisi
siivota omat jälkensä.”
Ovatko bajamajat ainoa vaihtoehto,
Risto Hiltunen?
”Niemelästä löytyy bajamajoille vaihtoehtona konttivessat. Kivilästä on toki turhan pitkä matka keskusleiriin, joten heidän täytyy uskaltautua bajamajaan.
Tulevilla leireillä voi toki miettiä vaihtoehtoja bajamajoille, mutta on eri asia, onko se käytännössä mahdollista. Bajamajoilla on hyvä hinta–laatu-suhde. Ne ovat
mainettaan parempia, jos ne pitää siisteinä.” •
Ensimmäisenä päivänä tanskalaiset olivat rakentaneet puisen
keinun, joka on ollut erittäin suosittu koko leirin ajan.
Anine Sogaard, 18, Sarah Vincent, 20, Erik Boysen, 14, Niels Boysen, 16,
Sofie Engholm, 17 ja Rasmus Moller, 15, esittelevät rakentamaansa keinua.
Risto Hiltunen
huoltotiimistä.
Myös muualla Niemelässä on
rakenneltu. Pieksämäkeläiset Riku Manninen, 9, ja Dani Suhonen, 11, pelaavat sukkapalloa ryhmänsä kanssa rakentamassaan
tangossa. Idea tangon pystyttämisestä tuli edelliseltä leiriltä.
Varkauden seurakuntalaiset
ovat rakentaneet muurahaisten
näkötornin. Sieltä voi tiirailla kiikareilla maassa vipeltäviä muurahaisia ja hämähäkkejä. •
Riku Manninen ja Dani Suhonen
näyttävät, kuinka sukkapalloa
pelataan.
NRO 4 • SUNNUNTAI 26.7.2015
leiriparlamentti
Leiriparlamentissa lauantaina
harjula antoi palautetta Liikkuva seurakunta -iltaohjelmasta. Takaa
ei nähty lavalle eikä voitu seurata ohjeita. Ohjelma kertoi, että toinen
esiintymislava jäi pois, koska äänentoistolaitteet niihin eivät olleet riittävät.
OIKAISU
Lauantain lehdessä sivulla 3 olevaan uutiseen oli lipsahtanut väärä tieto. Leirin huoltopäällikkö, Tea
Nieminen, ei ole ensikertalainen
suurleirillä vaan on ollut mukana
monella suurleirillä huollon eri tehtävissä. Kipinä-leirillä hän on ensimmäistä kertaa huoltopäällikön
tehtävissä. Monilla leireillä hankittu vankka kokemus on tarpeen
huollon monenlaisissa haasteellisissa tehtävissä. •
Text and photo: Kyosuke Sugioka
ruuat, palvelu, suihkut. Vapaa-aikaa haluttiin lisää, samoin tuoretta ruokaa. Vessoja toivottiin puhtaammiksi.
iltaohjelman musiikki oli liian kovalla,
ajankohta liian myöhään, liikuntaa ja puhetta olisi saanut vuorotella
enemmän. Muuten esitystä ja musiikkia pidettiin hyvinä. Vessoihin toivottiin esimerkiksi hajusteita.
kumpulankin mielestä Yhteisen
purolakin antoi palautetta
kioskin kalliista hinnoista.
iltaohjelman kovasta musiikista.
savula nosti esille,
että suihkut ovat yhä hiekkaisia. Sparkkinoille toivottiin koko leirin yhteistä ukulele-bändiä.
leirilehti sai kiitosta:
se on hyvä ja mukava, kun se ilmestyy heti aamulla.
ripeästä ja asiantuntevasta toiminnastaan.
kiitosta sai mYÖs leirisairaala
KIPINÄMIKko
Teksti: Sanni Satalahti, Katariina Seppänen ja Iida Keiski
Kuva: Ismo Holopainen
Isosen työpanos on tärkeä
”isoset ovat kultaakin arvokkaampia. Työntekijät eivät pärjäisi ilman heitä, ja heidän rooli on erittäin tärkeä. He tekevät arvokasta
työtä”, kertoo Kivilän kyläpäällikkö Tiina Haapiainen isosen merkitystä kysyttäessä.
Kivilässä Lappeenrannan seurakunnan isosena toimii Julia
Knuutinen, 18. Syksyllä alkaa hänen neljäs vuotensa isosena. Hän
on toista kertaa isosena telttaleirillä, mutta ensimmäistä kertaa
suurleirillä Partaharjulla.
Knuutisen ensimmäinen telttaleiri isosen hommissa oli kaksi
vuotta sitten hiippakuntaleirillä
Mikkelissä.
”Parasta tällä leirillä ovat kiertävät yhteiset ohjelmat”, kertoo
Knuutinen. Isosena toimimisessa on hänen mukaansa parasta
leirien lisäksi muiden isosten ja
lasten kanssa toimiminen. Huo-
Nousussa+
kalluppi
Kaverit
Sää
Ohjelmat
Uinti
Ruoka
Laskussa –
Ruoka
Välimatkat
Sää
Ötökät
Vessat
noja puolia hän ei keksi, mutta
tällä leirillä sateinen sää on harmittanut. Toiveena leirin viimeisille päiville onkin säiden paraneminen. •
Sander Reemets, Sakke Roovers and Veronika Gubaidullina from Snellu
group stay at Purola village.
Camp feelings
sakke, 15, from the Netherlands
was here 4 years ago. Last time’s
wonderful memories brought
him back to Partaharju. The best
thing so far has been the exciting
atmosphere of the opening camp
fire.
Loud and disturbing snoring
from the neighbouring tent has
been the only problem during the
camp. Otherwise, he has been able to have a good sleep.
sanDer, 15, came here from Estonia. He loves camp food, especially potatoes with meat sauce.
veronika, 16, came here from
Russia. She had heard about this
camp at the church activities in
Saint Petersburg. She has most
enjoyed Taika-Petteri’s amazing
performance. Grilled sausage has
been the best food so far. •
Teksti: Aino Satalahti, Ella Hiltunen
Kuvat: Jalmari Vinko
Muinaista sukua, kenties?
Julia Knuutinen Kivilän kylästä.
Teksti: Tarmo Ylhävuori
Harjula kosti
Niemelälle
rajakiistassa
niemeläläiset kävivät vaihtamassa toissapäivänä Harjulan kylttien tilalle
omansa. Kiista sai jatkoa, kun harjulalaiset peittivät Niemelän kyltistä kirjaimia. Ristikiven kirkosta saavuttuuaan Niemelän kyltissä lukikin imelä.
Niemelän kyläpäällikkö Arto Lahtinen näkee Harjulan koston osoituksena halusta liittyä osaksi Niemelää.
Lahtisen mukaan Harjulassa elää
myös aktivistiliike, joka haluaisi liittää alaleirin osaksi Niemelää. Hänen mukaansa Harjulassa on myös
äänestetty asiasta. Reilu enemmistö
äänestäjistä kannatti Niemelään liittymisestä.
Harjulan kyläpäällikkö Anne Saarela kiistää kuitenkin aktivistiryhmän
olemassaolon. Äänestyksestä ei ole
kantautunut tietoja hänen korviinsa. •
NEWS IN BRIEF
Differences and
similarities
and
Hungarian peoples are actually relatives? However,
the Hungarians who stay at
Kumpula say that many differences between the peoples
exist.
According to Geri, 18, the
languages are not similar at
all, but Veronika, 20, thinks
that some words sound similar. For example, a Finnish
word ”löyly” (sauna heat) reminds a Hungarian word ”lélek” (spirit). Most differences
between Finland and Hungary are, they think: food, climate, and landscapes.
DiD You knoW that Finnish
kivilästä kiitosta saivat
niemelässä oltiin pahoillaan
Text: Suvielise Nurmi
Danish constructions
at Niemelä
kiitos, moi moi, kipinä
– say the
Danish friends from FDF
group at Niemelä. Some Finnish words are already familiar.
FDF participants are used to camping. Compared
to their own camps, a difference here is that the participants don’t cook themselves.
At their FDF camps, it is also popular to build various
camp constructions around
the tents. At Niemelä Anine, 18, Sarah, 20, Erik, 14,
Niels, 16, Sofie, 17 and Rasmus, 15 exhibit the wooden
swing, which the group has
constructed.
Big FDF camps gather
even more participants than
Kipinä. More than 10 000
participants are expected to
the next national camp that
will take place 2016. Let’s
see, how many groups from
Finland will take part to the
camp in Denmark! •
Unkarilaiset kokoontuivat ryhmäkuvaan Salvosjärven eteen.
on kokoontunut Partahovin kuistille
juttelemaan. Pohdimme heidän
kanssaan yhtäläisyyksiä ja eroja suomalaisten ja unkarilaisten
välillä. Esille tuli, että eroja on
enemmän eroja kuin yhtäläisyyksiä, vaikka Suomi ja Unkari ovat
sukulaiskansoja.
Geri, 18, ei pidä kieliämme
samankaltaisina, mutta Veronika, 20, kertoo joidenkin sanojen
kuulostavan samalta. Esimerkiksi suomenkielen sana ”löyly” kuulostaa unkarin kielessä
henkeä tarkoittavalta sanalta,
”lélek”.
Vaikka eroja löytyikin, ajattelivat unkarilaiset yksimielisesti,
että olemme saattaneet joskus
muinoin olla enemmän samankaltaisia.
Unkarilaisten
mielestään
ruoka, ilmasto ja maisema poikkeavat eniten Suomen ja Unkarin välillä. Lisäksi ihmetystä
herätti uiminen ja retkeily 15 asjoukko iloisia unkarilaisia
SÄÄ
Ystävykset Geri, Veronika ja Réka
miettimässä Suomen ja Unkarin
yhtäläisyyksiä.
teen lämpötilassa. Sitä nimittäin
ei Unkarissa tehdä.
Unkarilaiset ovat Sopronin
seurakunnasta, joka on Seinäjoen ystävyysseurakunta. Vierailijamme olivat tutustumassa
Seinäjoen seurakuntaan. Kipinä
sattui sopivasti vierailun kanssa
samaan aikaan, joten he pääsivät tutustumaan Partaharjuun.
Unkarilaiset lähtevät tänään
sunnuntaina kotiinpäin ja kertovat viihtyneensä Suomessa todella hyvin. •
Klo 9.00 Pilvistä, sadetta
lämpötila 16oC
Klo 13.00 Pilvistä, sadetta
lämpötila 16oC
Klo 20.00 Pilvistä, vähäistä sadetta
lämpötila 17oC
kipinÖ itÄ
Päätoimittaja: Juha Kinanen
Uutispäällikkö: Paavo Tukkimäki
Taitto: Liisa Suonsivu
Toimittajat: Ella Hiltunen, Emma
Hiltunen, Iida Keiski, Ines Latikka,
Vilma Nurminen, Aino Satalahti,
Anna Satalahti, Sanni Satalahti,
Katariina Seppänen, Väinö Tuovinen,
Iida Vienonen, Jalmari Vinko, Arttu
Ylhävuori, Pinja Ylhävuori, Tarmo
Ylhävuori.
Painopaikka: Pieksänprint, 2015