Smag på Guatemala Guatemala – kontrasternes land Kvinden har et drilsk udtryk i de mørke øjne. ”To en halv og så ikke mere brok, Canchíta”, siger hun og putter tomaterne i en pose. Jeg rækker hende et par mønter, og posen skifter hurtigt hænder. Et kig ned i de hvide plastikposer afslører et varieret udvalg af frugt og grønt – dagens friske høst på markedet. Efter at have tjekket indkøbslisten begiver jeg mig på jagt efter den sidste vigtige ingrediens til dagens ret: Tortillas. Lyde, lugte og farver slynger sig ind imellem hinanden og bombarderer sanserne. Flaksende høns i bure, bugnende kurve med grøntsager, mange forskellige slags bønner, farvestrålende frugter i lange baner og en enkel kalkun, der gurgler højt er alle helt naturlige elementer på markedet her i San Fransisco el Alto. Mange børn er med på arbejde her på markedet. Mens nogle ligger og sover på ryggen af deres arbejdende mødre, kravler et par større børn rundt mellem grøntsager og kasser, mens deres forældre forsøger at sælge dagens høst. man vokser op i en fattig familie. Det er langt fra alle børn, der har mulighed for at komme i skole, i stedet er de fra helt små med og tager del i arbejdet med at forsørge familien. At gå på marked i Guatemala er en oplevelse og en prøvelse for alle sanser – her man kan købe alt lige fra undertøj til frugter, jeg aldrig før eller siden har smagt. Her er på én og samme tid en enorm overflod og armod. Et paradoks og en kontrast som er med til at tegne billedet af Guatemala. Det er et af de lande i Latinamerika, hvor goder og jord er mest ulige fordelt. Den fattige del af befolkningen udgør over halvdelen af det samlede indbyggertal i landet. Det handler for mange udelukkende om at overleve og paradoksalt nok, er mange af de retter, som er med til at udgøre landets officielle gastronomiske profil, retter som over halvdelen af landets egen befolkning ikke selv har mulighed for at lave. Kød er for eksempel en luksusvare, som der sjældent er råd til. Maden er knap, pengene er få og ønsket om en bedre fremtid er oftest sat lidt i baggrunden i forhold til de barske realiteter. Arbejdslivet begynder i en tidlig alder, når 2 Alligevel er mit indtryk, at de fleste guatemalanere på forunderlig vis formår at holde hovedet oppe midt i al modgangen. Selvom man aldrig rigtigt vænner sig til at leve under så fattige og tilsyneladende håbløse vilkår (eller skal vænne sig til det), så er det et folk, der gennem det meste af landets nyere historie konstant har været i modvind. De har derfor lært at kæmpe så godt, de kan, med det de har. På de følgende sider vil vi i Building Communities gerne invitere dig med indenfor i det guatemalanske køkken, både som det ser ud for dem, der har penge, og dem, der ikke har. De fleste ingredienser kan man sagtens finde i danske supermarkeder, og nogle få ting forhandles i specialforretninger. Du kan finde en liste over forhandlere her i bogen. God fornøjelse og ¡buen provecho! Silke Mechlenburg - Building Communities 3 Madkamp og -kultur i Guatemala To strømninger i et køkken Guatemala er på alle måder et rigt og mangfoldigt land - demografisk, sprogligt, religiøst og ikke mindst gastronomisk. I det samtidige guatemalanske køkken afspejles denne mangfoldighed også. Overordnet kan der identificeres især to strømninger. En spansk madtradition, der kom med spaniernes invasion og den oprindelige indianske befolknings madtraditioner. Eunice Tactatic, der er født og opvokset i Guatemala, forklarer de to tendenser sådan her: “I det guatemalanske køkken bruger man ingredienser som hvidløg, peber, løg og oliven, som ikke er af mayaindiansk oprindelse. Tamales (majsbrød med fyld) er for eksempel lavet af majs med en sovs af tomat, chili og kød, men har i luksusudgaven også oliven, peber, kapers og svesker som er af spansk oprindelse”. traditionelt set ikke har brugt ovn, men lavet maden over bål, som for eksempel de mange varianter af recados (gryderetter), man finder i det mayaindianske køkken. Et andet klassisk skel mellem de to strømninger er, hvorvidt man serverer sin mad med brød (spansk tradition) eller med tortillas (majsbrød, mayaindiansk tradition). I praksis vil man dog både kunne finde både brød (fx til kaffen) og tortillas i samme hus. Efter 500 års sameksistens er der traditioner, som er flydt sammen og heraf nye traditioner, der er opstået. Alligevel kan det næppe betegnes som en helt gnidningsfri sameksistens, da udbredt racisme og diskrimination af den indianske befolkning er hverdagskost. Kulinarisk opstår der derfor også et behov for at fremhæve sine retter som autentisk indianske og rynke på næsen af opfindelser som cornflakes, der for mayaindianere på landet kan fremstå som en besynderlig måde at tilberede majs på. Det spanske og det mayaindianske køkken adskiller sig også i forhold til fremstillingen af mad, hvor man i det mayaindianske køkken 4 Madtraditioner afspejler og formes af samtidens vilkår Gastronomiske traditioner afspejler og formes især af levevilkårene og de praktiske hensyn, for eksempel i forhold til konservering af maden. I det danske køkken er skinke blevet røget, sild blevet saltet og grøntsager syltet for at kunne konservere dem. Det var før tiden med frysere og alle de andre anordninger, vi har adgang til i dag. I Guatemala findes der også frysere og køleskabe, men det er langt fra alle, der har penge til at købe hvidevarer. En udbredt metode til konservering og økonomisering af maden er at lave varianter over den samme hovedingrediens, så maden varieres og konserveres fra dag til dag (se under Noget om Bønner). Familien Ramos Garcia bor i landsbyen Los Canaques i Guatemalas højland og er en af de familier, der deltager i BygEnSkoles sponsorprogram, der dækker udgifter til skolegang til deres to børn, Abimael og Amanda. Moren, Theresa, har derudover fået støtte til at opstarte et projekt med opdræt af grise. (fra venstre Abimael, Teresa García, Teresita Milagrosita og Amanda) 5 Kamp om ressourcer i et rigt land I tiden før koloniseringen var den oprindelige befolknings levegrundlag primært jordbrug. Hver familieenhed havde deres jordlod, la milpa, hvor man dyrkede tre hovedingredienser – majs, bønner og græskar. Mellem planterne var der forskellige medicinalplanter. Der var tale om et selvforsynende jordbrug, hvor de forskellige høsttider og anvendelse af afgrøderne gjorde, at familien havde mad hele året rundt. Med den spanske kolonisering skete der store omvæltninger. Især i forhold til fordelingen af jord, hvor enorme landområder blev fordelt på få koloniherrernes hænder. I dag eksisterer den skæve fordeling fortsat – faktisk estimeres det, at 2% af befolkningen ejer over 57 % af den opdyrkelige landjord. Det er derfor i dag også mange guatemalaneres lod at arbejde på større plantager uden egentlig sikring af grundlæggende arbejdsrettigheder. Fordelingen af jord var det centrale omdrejningspunkt i den 36 år lange borgerkrig (fra 1958 til 1994), som dog ikke kunne rykke ved de grundlæggende strukturer. I dag er adgangen til jord et privilegium, som fortsat er forbeholdt de få, og det forhold er tæt forbundet med, at en stor del af befolkningen lever i fattigdom. Når man snakker om det guatemalanske køkken, er der altså én faktor, som er ret afgørende – ens økonomiske situation. Grundlæggende handler det om, hvor varieret ens kost er – i de allerfattigste hjem er der som regel kun 1-2 måltider om dagen, og måltidet vil oftest kun bestå af majstortillas. I mere velstillede hjem indgår majstortillas kun som et supplement til maden, der er rig på variation og vitaminer. 6 Loft, familien Ramos, Los Canaques Når majsen er høstet i december, ligger majskolberne til tørre på loftet. Hos familien Ramos García rækker høsten kun til familiens forbrug. Når udbyttet af majshøsten er ringe er familien i fare for at sulte. Majsmark Quetzaltenango, zone 8. Størstedelen af dem, der har jord i Guatemala dyrker majs. Majs var traditionelt en af de tre hovedafgrøder på bondens milpa (jordlod). Med koloniseringen, tvangsforflyttelser og 36 års borgerkrig er nogle af traditionerne gået tabt, så der mange steder kun dyrkes majs Flor de Maria Gómez er en af de unge, der har modtaget støtte til sin uddannelse. Nu har hun uddannet sig til landbrugsingeniør. Flor er en del af teamet i BygEnSkoles projekt, Bæredygtig Skole. Flors opgave er at undersøge jordkvalitet og tilrettelægge undervisning i Bæredygtigt landbrug i landområderne. Her er hun i gang på familiens jordlod i Quetzaltenango. Noget om majs Mennesker af majs I den mayaindianske kosmovision er majs en hellig afgrøde og ses som udgangspunktet for alt liv. I bogen Popul Wu (Quichéindianernes samling af hellige skrifter) beskrives, hvordan mand og kvinde blev skabt ud af majs. Majs har derfor også en særlig dominerende plads i gastronomien. udbrede den viden, så bønderne igen kan blive selvforsynende og dermed sikre et mere stabilt levegrundlag for dem og deres familier. At kæmpe for en egentlig omfordeling af jord er et emne, som ingen rigtig tør tage op efter den 36-år lange borgerkrig. Fra generation til generation Der er i alt 7 forskellige majssorter, fra de helt gule (som vi kender) til mørkelilla og røde. Inden for de forskellige sorter er der mange flere majstyper, som hver især har kvaliteter, der er tilpasset forskellige klimaforhold, høsttidspunkter osv. Viden om forædling og udvælgelse af de bedste majssorter er blevet overleveret fra generation til generation. Med koloniseringen gik en del af denne viden tabt, da den oprindelige befolkning fik inddraget deres jord og blev pålagt tvangsarbejde på de store plantager. Men i dag kæmper flere organisationer for at genvinde og 10 Majs findes i mange varianter og farver. Ifølge den mayaindianske kosmovision repræsenterer majsenes farver (rød, hvid, gul og sort) de fire verdenshjørner og i nyere tid jordens forskelligfarvede befolkning. Tortillas Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer 300 gram Majsmel Vand til du har en fast Ælt majsmel med vand, du tilsætter lidt af gangen til, du har en glat og lind masse. Form dejen til små kugler på størrelse med en bordtennisbold. men blød masse, der ikke klæber Klap kuglerne flade, så de er ca. en halv centimeter tykke. Bag tortillaerne på en pande uden fedstof, til de har en sprød overflade, der ikke længere klistrer. I Guatemala er der én ting, man kan være sikker på, altid er en del af måltidet. Lige meget hvor du er, eller hvad tid på dagen, du spiser. Nemlig tortillas [udtales tortijas]. Den lille tynde majspandekage er baseret på enten gule, hvide eller sorte majs, der bliver kværnet i en stor mølle eller på en sten. Herefter tilberedes de ofte over et ildsted på en jernplade, da de fleste hjem i Guatemala ikke har et komfur. Der er mange varianter over tortillas; en klassiker er fx Dobladas, som er tortillas der foldes i en halvmåne (at folde = doblar) om et stykke ost og varmes, så osten smelter indeni. 12 Hecho con amor - Lavet med kærlighed I Guatemala klappes tortillas i hænderne og det er ifølge mange guatemalanere kærligheden, der klappes ind i tortillaerne og som giver den gode smag. Thelma Faviola Barrios i gang med tilberedningen af Paches de papa. Her er hun i gang med at rense bananbladene, som kartoffelmassen pakkes og dampes i. Thelma arbejder til daglig med at lave og sælge tortilla. For at Thelmas 6 børn kan komme i skole er Thelmas mand lige som mange andre guatemalanere, immigreret til USA for at finde et arbejde. Den amerikanske drøm ender dog for mange mere som et mareridt med tvungen hjemsendelse og gæld til menneskesmuglere. Thelma og hendes mor i gang i køkkenet. De to kvinder arbejder koncentreret og uden pauser. Her er de i gang med at laver pakkerne af Paches. Pache de papa Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer Skær tomater i både og hak løg, hvidløg, peberfrugt og tørrede chilier og skræl karfofler. 1 kg kartofler ½ kilo tomater 2 store løg 4 fed hvidløg Kog tomater, løg, hvidløg, peberfrugt og chili 2 dl vand ved svag varme i ca. 20 minutter. 1 peberfrugt 1 chilipeber (fx jalapeño) 6 spiseskeer smør Fold bananbladet sammen som en konvolut og bind til sidst en snor om (hvis du anvender sølvpapir, er det vigtigt, at det slutter tæt om massen og man kan evt pakke ind i to lag). Damp pakkerne i en stor gryde med vand i bunden i ca. 25 minutter. Hold øje med, at gryden ikke koger tør undervejs. Tag pakkerne op af vandet og lad dem køle af i 10 minutter. Det er under afkølingen, at de tager form, så åbn dem ikke, før de er dampet lidt af. Så brænder du heller ikke fingrene. Kog kartoflerne i ca 20 minutter, indtil de er møre. 220 gram majsmel salt og peber Mos de kogte kartofler til en lind masse og tilsæt smør, majsmel, salt og peber og bland godt. Mos tomatsovsen gennem en si, eller blend den, så den bliver helt ensartet og uden klumper. Bred et bananblad ud (brug evt. sølvpapir) og placér i midten ca 3 skefulde kartoffelmasse. Lav en fordybning i midten og hæld ca en skefuld tomasmasse i. Paches kan laves med kartofler, ris eller majs. De spises især ved højtider. De dampes i bananblade eller majsblade (se hvor du kan købe bananblade under afsnittet Her kan du købe ingredienserne). I nogle varianter lægges et stykke svinekød i midten, ligesom man kan lave dem med og uden chili. 17 Bønnens røde blomster lyser op i majsmarken. Det er især sorte bønner der dyrkes i Guatemala. Inden bønnerne skal koges, ses de igennem for, at sortere små sten fra. Når der koges bønnes, sættes en stor portion over, så man har til flere dage af gangen. Noget om bønner Hjemme hos mig var der altid bønner At være vokset op i et hjem, hvor der altid var bønner, kan måske lyde lidt ensformigt og fattigt. Men i Guatemala betyder vendingen, at man er vokset op i et hjem, hvor man altid havde nok at spise, fortæller Mikkel MøldrupLakjer, der har boet i Guatemala. Det smarte ved bønner er, at de er rige på proteiner, og at de forholdsvis let kan tilberedes, så de kan holde sig over nogle dage. Der er altså en tradition som samtidig er en praktisk løsning. Mikkel fortæller, hvordan der hos familien han boede hos, om søndagen blev sat en stor gryde sorte bønner over. Af dem lavede man søndag aften Caldo de frijol (bønnesuppe, se side 21). Næste dag blev der lavet Frijoles parados (bønnesovs, hvor bønnerne endnu er hele, se side 21). Tredje dag blev bønnerne most til en lind masse og stegt i olie (Frijoles volteados, se side 22). Ved de følgende måltider kunne bønnemosen steges igen. På den måde blev bønnerne forarbejdet hver dag og dermed konserveret. Genbrugsbønner Til gengæld skal de koges i mange timer, og det gøres bedst over bål eller brændekomfur. Selv om familierne i byerne ofte har gaskomfur, ville det være for dyrt at anvende det til kogning af bønner. Når man laver bønner i Guatemala sørger man derfor for at sætte en hel masse bønner over ilden, så man har til flere dage. At man ikke nødvendigvis kan nedfryse eller opbevare de kogte bønner i køleskab løser man ved at bearbejde bønnerne, så der hver dag er en ny ret på samme grundingrediens. 20 Caldo de frijol Tilberedningstid: 12 timer Sæt bønnerne i blød i mindst 8 timer Antal: 4 personer Hæld vandet fra bønnerne. 500 gram sorte bønner 3 mellemstore løg 4 fed hvidløg lidt salt Put bønner, 2 mellemstore løg skåret i halve, 4 hele fed hvidløg og lidt salt i en gryde og dæk det til med rigeligt vand. Kog bønnerne 2 timer eller til de har den rette konsistens – ikke helt kogt ud og heller ikke hårde. Server bønnesuppen med nogle af bønnerne i. Resten af bønnerne kan gemmes til for eksempel at lave Frijoles parados, s. og/eller Frijoles volteados, s. Frijoles parados Hvis du ikke har bønner fra Caldo de frijol, starter du blot fra scratch. Hvis du allerede har kogte bønner, så følg opskriften fra punkt 5: Sæt bønnerne i blød i mindst 8 timer Hæld vandet fra bønnerne. Tilberedningstid: 12 timer Antal: 4 personer 500 gram sorte bønner 3 mellemstore løg 8 fed hvidløg (4 der koges og 4 der bruges til at stege bønnemosen i) Put bønner, 2 mellemstore løg skåret i halve, 4 hele fed hvidløg og lidt salt i en gryde og dæk det til med rigeligt vand. Kog bønnerne 2 timer eller til de har den rette konsistens – ikke helt kogt ud, og heller ikke hård. Olie (typisk majsolie, men brug det du kan lide smagen af) Lidt salt Køl bønnerne af og hæld næsten al væske fra. Hæld bønner, kogte løg og hvidløg på en varm pande med olie og 4 finthakkede fed hvidløg og 1 finthakket løg. Steg mens du rører rundt til, du har en cremet bønnemos med hele bønner. Bønner er en af de traditionelle afgrøder, der indgik i en bondes milpa (jordlod) sammen med majs og græskar, og den er hovedingrediensen i mange retter. Caldo de frijol er en ret, som sorte bønner især bruges til. Caldo de frijol er så at sige førstedagsretten, hvor man spiser den suppe, der kommer ud af at koge bønnerne. Med bønnerne, som man for eksempel brugte til at lave Caldo de frijol (se s.), laves en bønnemos med hele bønner i. Det er typisk en dagen-derpåret efter, at der er blevet kogt bønner. Således bearbejdes bønnerne, så bakterier dræbes (efter en nat uden muligheder for at sætte bønnerne i køleskab) og en ny ret fremkommer. Frijoles parados serveres typisk som morgenmad, men også som tilbehør til resten af dagens måltider. 21 Frijoles volteados Tilberedningstid: 12 timer Antal: 4 personer 500 gram sorte bønner 3 mellemstore løg Hvis du ikke har bønner fra Caldo de frijol, starter du blot fra scratch. Hvis du allerede har kogte bønner eller bønnemos á la Frijoles parados, så følg opskriften fra punkt 5. Sæt en pande over med olie, 4 finthakkede fed hvidløg og 1 finthakket løg, og tilsæt bønnemosen. Rør rundt og se om du kan samle mosen. 8 fed hvidløg (4 der koges og 4 der bruges til Sæt bønnerne i blød i mindst 8 timer at stege bønnemosen i) Olie (typisk majsolie, Hæld vandet fra bønnerne. men brug det du kan lide smagen af) Lidt salt Put bønner, 2 mellemstore løg skåret i halve, 4 hele fed hvidløg og lidt salt i en gryde og dæk det til med rigeligt vand. Kog bønnerne 2 timer eller til de har den rette konsistens – ikke helt kogt ud, og heller ikke hård. Køl bønnerne af og hæld næsten al væske fra. Hæld bønner, kogte løg og hvidløg i en blender (eller brug en stavblender) og tilsæt evt. lidt af væsken for, at det kan blive til en lind masse. Frijoles volteados kan være slutproduktet i bønnebearbejdningen (jf. foregående opskrifter på bønnesuppe og grov bønnemos). Det er en lind masse, der kan smøres på fx tortillas eller spises som tilbehør. Et spejlæg på toppen af bønnemosen er også en vinder. 22 Pollería - Butik hvor der kun sælges i kylling i Malacatancito Nydampede tamalitos (majsmel dampet i et majsblad) spises som tilbehør til dagens tre måltider ligesom tortillas. Det er varmt, og jeg er langt hjemmefra Nye smage – nye indtryk Da jeg ankom til en lille by i Guatemala, var der mange ting, der pludselig var helt anderledes, end hvad jeg havde været vant til. Et helt nyt klima, et helt nyt sprog, en helt ny valuta og sidst men ikke mindst helt nye smage og dufte fra et køkken, hvor maden tilberedes langt mere primitivt end herhjemme. I Danmark har det hele tendens til at forsvinde i køkkenmaskiner, mikroovne og nye, moderne kure. Men når man står i Guatemalas smålandsbyer langt fra bugnende supermarkedshylder og langt fra køleskab og opbevaringsmuligheder, så lærer man for alvor, hvordan man med få midler fremstiller mad, der smager dejligt, og samtidig sørger for at kroppen får, hvad den har brug for. I Aca Flor by hvor jeg boede, og de fleste andre steder i Guatemala, står kvinderne for det huslige arbejde. Det var virkelig interessant at følge arbejdet og lære om, hvordan man får de relativt få råvarer, man kan skaffe i lokalområdet til at holde i mange dage. Da de fleste familier ikke har så mange penge, har de heller ikke råd til at have alle råvarer til rådighed hele tiden – men i min lille landsby havde familierne indbyrdes udviklet et smart system, så alle fik, hvad de havde brug for til madlavningen: en byttehandel. Bytte-bytte-købmand En familie har måske et par køer, og de har derved mulighed for at lave ost af mælken. Osten giver de så til en anden familie, der har en køkkenhave, og som bytter ost med grøntsager til aftenens måltid. Udover at man på denne måde kan variere sin mad lidt, løser bytteordningen også et andet problem – mangel på kølemuligheder. Familierne byttede sig kun til det, de skulle bruge til dagens måltid, og derved var der ikke behov for at opbevare madvarer på køl i flere dage. Det var dejligt at se, hvordan mennesker altid kan finde en måde at tilpasse sig efter de forhold, de nu engang lever under. 25 Smage jeg nu savner tilbage i Danmark Nu sidder jeg så i Danmark igen, og selvom jeg havde længtes efter rugbrød, leverpostej og lakridser, nærmest siden jeg forlod Kastrup Lufthavn, er der altså også meget fra Guatemalas køkken, jeg ville ønske var muligt at spise hver dag her i Danmark. De fantastiske tortillas lavet over ild, så de har en lidt røget smag, og som blev lavet i hånden til hvert eneste måltid. Frijoles, den lækre bønnemos fyldt med proteiner, og som smager helt fantastisk – det tror jeg aldrig jeg bliver træt af! Jeg savner Guatemalas smage, der var så anderledes fra, hvad vi har i Danmark. Af Amalie Ingefred, volontør i Aca Flor januar til marts 2013 26 Caldo de res Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer Kog suppeben i ca. 2,5 liter vand i ca. halvanden time (gerne længere tid) 750 gram oksekød (fx bov, okse- bryst/culotte) 6 gulerødder 3 kartofler 2 majskolber 1 løg 2 fed hvidløg 1 butternutgræskar (kan sagtens udskiftes med Yuccarod) suppeben frisk mynte og koriander olie Hak hvidløg og løg og steg under svag varme i en stor gryde sammen med kødet, ca. 30 minutter. Om Yuca Yuca er en rod fra Maniokplanten, som man har dyrket i over 10.000 år i Sydamerika. Yuca er rig på fibre og vitaminer og tilskrives derudover positive egenskaber i forhold til at bekæmpe forskellige betændelsestilstande hos mennesker. Tilsæt salt og den siede suppe fra suppebenet. Skyl butternutgræskar (eller Yucca), fjern kærner og del den i store stykker. Skræl gulerødder og kartofler, tag bladene af majskolberne og del dem i tre stykker. Lad suppen simre i ca. 15 min. salt Til sidst tilsættes mynte og koriander. Tilbehør: Frisk lime Ris chilipulver Læg låg på og kog videre et par minutter til mynte og koriander har givet smag til suppen. Caldo de res er den guatemalanske udgave af oksekødssuppe (Caldo = suppe, res = oksekød). Typisk for supper i Guatemala er, at ingredienserne ikke finhakkes som i en dansk version, men koges på store stykker kød og hele gulerødder. Det samme gælder for fx fiskesuppe, hvor man ofte får serveret en skål suppe med en hel fisk i. 27 Salpicón de res Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer Sæt olie over i en gryde og brun kødet af på alle sider. Tilsæt lidt vand og et par laurbærblade. 500 gram oksekød (bov, culotte, inderlår, mørbrad eller lignende) Læg løg på og lad kødet simre i 40 minutter. 4 tomater 1 løg 2 kviste af mynte 7 radiser Hak løg, skær tomaterne og radiserne ud i små tern, hak mynte fint og pres de to limefrugter. 2 limefrugter Vand Laurbærblade Lad kødet køle af og skær det ud i mindre tern. Salt og peber efter smag Varm kødet op og tilsæt løg, tomat, radiser, mynte og limesaften. Smag til med salt og peber Salpicón er en ret, der kan bruges på mange forskellige måder. Retten kan puttes oven på en tortilla eller spises som en kold hovedret med for eksempel ris som tilbehør. Salpicón kan også laves med kylling, svinekød, fisk eller skalddyr. Salpicón kommer af verbet ’salpicar’, der betyder ’at plaske’ eller ’at sprøjte’. 28 Bageriet i Xela Samuel Elizardo er en af de unge, der, siden han var lille, er kommet på projekt PEILE. Ressourcerne i Samuels familie er knappe, og uden støtte til at købe skolematerialer og betale indskrivningsgebyr ville han være indgået i statistikken af den desværre voksende gruppe af børn, der ikke kommer i skole. Så ville han måske i en tidligere alder have fået et underbetalt job på en af byggepladserne uden sikrede rettigheder eller egentlige muligheder for at avancere. Men sådan gik det ikke! I dag er han ansvarlig for projekt PEILEs bageri efter at have gennemført en gymnasial uddannelse og have videreuddannet sig som bager og konditor. Samuel står for den daglige produktion, for oplæring og uddannelse af andre unge og driften af bageriet, der er en del af projekt PEILEs uddannelsescenter. Salget af brød understøtter centrets uddannelser inden for skrædderi, elektronik og snedkeri. Her er et udpluk af de mest solgte brød og kager. 29 Pan Dulce Tilberedningstid: 60 min Dej Stil figurerne på bageplade med bagepapir Hæld melet ud på bordet og lav en fordybning i midten som et kar Lad dejen hæve et lunt sted, indtil den er vokset Antal: 4 personer 225 gram mel 550 gram sukker 1 spsk. bagepulver 5 æg I midten af karet kommes sukker, æg, vand, æggeblommemasse og vanilje i 7 dl lunkent vand 1 spsk. pisket æggeblomme Smelt smørret og kom det herefter ned i fordybningen. Tilsæt salt 1 spsk. Vanilje 400 gram smør 1 spsk. salt Ingredienser til pynt 225 gram mel Kuglerne kan formes til figurer og dekoreres med den forberedte pynt Bland alle ingredienserne i midten af fordybningen uden at blande melet med. Bland først melet lidt efter lidt ind i blandingen efter at have blandet ingredienserne i midten Bag bollerne i ovnen i 20 min ved 140 grader Pynt Hæld melet ud på bordet og lav en fordybning i midten som et kar Smelt smør og hæld det ned i fordybningen af melet Bland resten af ingredienserne i og ælt, indtil dejen hverken klistrer til hænderne eller bordet 100 gram sukker 100 gram smør 1 dl vand Ælt dejen grundigt i 10 min., når alle ingredienserne er blandet Lad dejen hvile i 15 min. Form dejen til kugler på ca. 30-60 gram, indtil dejen er opbrugt 30 Polvorones Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer Ca. 450 gram mel Smelt smør sammen med sukker og salt og hæld blandingen i en skål Tilsæt æg, bagepulver og vanilje 1 spsk. Bagepulver 250 gram sukker Tilsæt halvdelen af melet og ælt godt 250 gram smør 1 æg Med resten af melet formes dejen 1 spsk. vanilje 1 knivspids salt Tænd ovnen på 140 grader og læg bagepapir på en bageplade Form små kugler á 60 gram dej Dekorer kuglerne ved at trykke dejen med en gaffel Bag dem i ovnen i 23 min. ved 140 grader Sæt brødene til afkøling efter bagning 31 Noget om bananer Bananer blev ikke oprindeligt dyrket i Guatemala eller for den sags skyld i Mellemamerika. Afgrøden blev importeret fra Jamaica af den nordamerikanske virksomhed, United Fruit Company, i starten af 1900-tallet, der i lyset af en stigende efterspørgsel manglede dyrkningsarealer. Guatemala var et af de lande, hvor United Fruit Company anlagde mange store plantager. I dag er bananer både en integreret del af det guatemalanske køkken især i kystområderne og en af landets mest omfattende eksportvarer. Det er faktisk også noget så fredsommelig som bananer, der kan siges at være en del af årsagen til den 36 år lange borgerkrig i Guatemala. Guatemala var det, der på nedsættende vis, blev benævnt bananrepublik af USA, deres storebror i nord. I termen bananrepublik lå der en forståelse af, at Guatemala ikke var et land i sig selv, men blot et område, der tjente til dyrkning af bananer. United Fruit Company var en af de virksomheder, der havde nydt godt af tidligere regeringers manglende regulering. Virksomheden havde stort set haft frie hænder til at råde over land og bruge landets naturressourcer uden egentlig at bidrage til landets økonomi. Men i 1956 besluttede den siddende præsident, Jacobo Árbenz, at gennemføre en jordreform, der skulle gøre op med denne politik og regulere udenlandske selskabers råderet over jord. Jordreformen udløste et statskup, som derefter blev afløst af det ene militærregime efter det andet hinanden helt frem til 1996, hvor det sidste punktum blev sat i landets fredsaftaler. Foto af Nik Thaele 34 Pan de banano Bagetid: 60 minutter Tænd for ovnen på 175 grader. Antal: 1 stk – ca 18 skiver 115 gr smør Pisk smør og sukker sammen til, at det er en flydende og luftig masse. 100 gr sukker 3 modne bananer ½ teske salt Mas bananerne med en gaffel og bland dem i blandingen af sukker og smør. 1 teske stødt kanel 1 spiseske citronsaft Tilsæt citronsaft, kanel og æg. 1 æg 150 gram mellemstore2 teskeer bagepulver Bland mel og bagepulver i en skål for sig. Rør melblandingen i kagemassen lidt af gangen. Brug fx en sigte for at undgå klumper. Hæld kagemassen i en smurt brødkageform. Bag kagen i den forvarmede ovn i en time til kagen har en gylden overflade. På kysten er bananer er ligeså vigtig i madlavningen, som majs er i højlandet. Der laves en slags tamales af bananer. Bananer spises også stegte som tilbehør til for eksempel morgenmad. De er næringsrige på især potassium, der er et mineral, der hjælper nerver og muskler med at kommunikere. Banankage findes i mange varianter, og der kan tilsættes rosiner eller andet tørret frugt. 35 Om mad og traditioner i Guatemala I den tid jeg boede i Guatemala med min mand, der er fra Antigua, lærte jeg at kende til en del traditioner, især op til jul gøres der meget ud af højtiden. Noget af det, man i Guatemala lægger stor vægt på, er kristne indhold af julen, Jesu Kristus’ fødsel. Optog og husly Ni familier deltager ved på skift at lægge hus til Maria og Josef og får hver aften besøg af et optog fra landsbyen, der beder om husly for parret. Den 15. december om aftenen starter menigheden i den lokale katolske kirke en procession, hvor de bærer figurer af Maria og Josef hen til det første deltagende hjem. Optoget består af fire voksne, som bærer figurerne på et særligt bræt og børn med glaslygter på stager med tændte stearinlys. Resten af følget af familie og venner synger julesange og salmer, mens de går. Vel fremme ved det første hus banker deltagerne på og beder om husly for Maria og Josef ved at synge første vers af sangen ”En el nombre del cielo os pido posada”, der kan oversættes til ”I Guds Navn beder vi om husly”. Familien i huset åbner døren og synger andet vers af sangen, hvor de beklager, at de ikke har plads til Maria og Josef. Optoget svarer ved at bede familien om at hjælpe dem i tredje vers, og sådan fortsætter det frem og tilbage endnu et par vers, indtil familien til sidst svarer, at de gerne vil tage imod den gravide Maria og hendes mand Josef. Hele processionen går indenfor og placerer figurerne på et sted familien har forberedt på forhånd. Det kan være et bord, der er blevet dekoreret med blomster på draperet stof eller foran en malet baggrund. Deltagerne bliver budt på ponche (se s. ) og pan dulce (søde brød, se s.), og alle hygger sig resten af aftenen. Den næste aften møder deltagerne op for at hente Maria og Josef og gå videre til næste familie for at bede om husly. Det hele gentages de næste ni aftener op til juleaften, og på selve juleaften bærer man også en figur af englen Gabriel og én af Jesusbarnet og går tilbage til kirken. Efter processionen slutter i kirken går folk hjem og fejrer jul med familien. De drikker ponche og spiser tamales. Af Maja Biana de Leon Thalling 37 Ponche Tilberedningstid: 60 min Antal: 4 personer 5 l vand Æbler, pærer og kiwier skrælles (+ kernehusene fjernes på æbler og pærer) og skæres i mindre stykker sammen med ananasskiverne. 5 dl sukker (mere eller mindre alt efter hvor sød, man vil have den) Bland vand, sukker og kanel og kog op i en gryde. 3 kanelstænger 2 æbler 2 pærer Tilsæt frugten - både den friske og den tørrede, og lad det koge 1 times tid. 2 kiwier 1 dåse ananas i skiver min. 2 håndfulde stenfri druer ca. 30 svesker Tag gryden af varmen og hæld ponchen i krus eller store glas med teskeer. Hvis man ønsker det, kan man tilsætte lidt mørk rom. ca. 6 håndfulde rosiner 50 gram hakkede mandler Ponche er en typisk juledrik fyldt med frisk frugt, rosiner, svesker og mandler. Den kan minde lidt om en glögg (laves dog tit uden alkohol). I Guatemala drikker man traditionelt Ponche op til jul i forbindelse med Posadas, som er en gengivelse af Maria og Josefs søgen efter et herberg i Betlehem, hvor Maria kan føde sit barn. Der findes ikke en egentlig guatemalansk variation, idet hver familie mere eller mindre har sin egen version, men generelt består den af frisk ananas, papaya, melon, plátanos (madbananer), æbler, kokos, svesker, rosiner og udblødte/forkogte rosa de jamaica-blomster (en slags rød hibiscus) i vand med sukker og kanel. Da nogle af ingredienserne er svære at få fat i i Danmark, har Maja Biana de Leon Thalling her hjulpet os med en dansk udgave. 38 Flor de Jamaica – Hibiscusblomsten er en af ingredienserne i Ponce: Blomsten giver sødme og farve til drikken, der især drikkes ved højtider som jul. Om Building Communities Building Communities er en uddannelsesorganisation, der støtter børn og unges skolegang i Guatemala gennem fadderskaber. Derudover er vi med til at planlægge og fundraise til opførslen af bæredygtige skoler i Guatemala sammen med den lokale orgsanisation, PEILE. Her fortæller Silke Mechlenburg om, hvorfor hun opstartede organisationen. Om at opleve forandring og engagement med egne øjne I 2002 tog jeg til Guatemala for at arbejde som frivillig hos den lokale organisation, PEILE. Jeg havde afsluttet mine første 2 år på Roskilde Universitet og havde brug for en pause i studierne. Planen var at læse Internationale Udviklingsstudier, og jeg ville gerne opleve en organisation i praksis, så jeg havde et bedre grundlag for at forholde mig til al den teori, jeg skulle tygge mig igennem på studiet. økonomisk støtte til at dække udgifterne til skolegang (bøger, materialer, uniformer, indskrivningsgebyr etc) og lægehjælp. Men lige så vigtig er den menneskelige støtte, som organisationens to koordinatorer, ægteparret Alexa og Alirio, varetager så fint. De arbejder for at hjælpe andre, fordi de ikke kan lade være. Det kan være alt fra at læse og forstå breve fra offentlige instanser til at lægge øre til de bekymringerne der følger med, når man lever i fattigdom. Parret er også opmærksom på, om børnene kan følge med i deres skoler eller måske har brug for ekstraundervisning. Mit arbejde bestod i at give ekstraundervisning i engelsk og matematik. Jeg mærkede hurtigt, at børnene elskede at komme hos organisationen. Det vil jeg nu ikke tillægge mine undervisningsevner. Det handler om, at organisationen udgør et fristed mellem skole og hjem, hvor de kan lege uden pligter og få en pause fra problemer, såsom alkoholisme eller vold, der præger mange af børnenes hjem. PEILE er en organisation der hjælper børn og unge fra udsatte og fattige familier med skolegang. Familierne modtager 40 I Guatemala mangler der skoler, især i landområderne, hvor børn undervises i faldefærdige bygninger eller som her under åben himmel. De ringe undervisningsfaciliteter forringer udbyttet af undervisningen. Elever foran deres nye skole i San José Chiaqué. Skolen blev bygget i 2013 med støtte fra BygEnSkole og den nordamerikanske organisation, Miracles in Action. Inspiration til Building Communities Jeg blev betaget af organisationen og Alexas og Alirios arbejde, der med få midler kom ud til rigtig mange familier og børn. Her var engagement, omtanke og visioner, og ikke mindst hjerterum. Den oplevelse og erfaring tog jeg med mig hjem, og Building Communities er bygget på samme værdigrundlag. Båndet mellem PEILE og Building Communities og mit venskab med Alexa og Alirio har kun vokset sig stærkere gennem årerne, og vi har stadig en tæt kontakt. et besøg hos organisationen i Guatemala, og det er intet mindre end fantastisk at opleve drivkraften og engagementet hos børnene og deres forældre. Oftest ser man forældre, der selv ikke har kunnet gå i skole, slide i det for at deres børn skal få en uddannelse, og dermed få nogle bedre muligheder end de selv har haft. Det er beundringsværdigt og inspirerende, og efter 12 år er det stadig en fornøjelse at være med til. Building Communities anno 2014 Idag er der stadig nok at se til med 102 børn, der modtager støtte til skolegang, og udvikling af indkomstgenererende projekter og en bæredygtig skole på tegnebrættet. Building Communitiess fornemmeste opgave er at skabe rammer for udvikling fx ved at støtte skolebyggeri og give økonomisk støtte til skolegang. Forandring i sig selv sker, når børnene vælger at gå i skole og tage den daglige kamp op med lektier og hårde odds. I skrivende stund er jeg lige hjemvendt fra 43 Her kan du købe de ingredienser du ikke kan finde i et supermarked Majsmel Der er mange varianter af majsmel, den du kan købe i supermarkedet fra fx Urtekram eller hos grønthandleren fra Agrofood er ikke velegnet til at lave tortillas af, da den ikke rigtig optager vandet og du derved ikke rigtig kan lave en fast dej ud af det. Du kan købe majsmel hos Latinhouse i deres webshop (www.latinhouse.dk) eller i deres butik i Roskilde på Hedemøllevænget 21. Latinhouse har også en bod på markedet i det Latinamerikanske hus hver første søndag i måneden (www.casalatinoamericana.dk) kun have hvide og røde bønner. Bananblade til dampning Lige overfor hovedbanens bagindgang ved Istedgade ligger der to grønthandlere, der sælger stort set alt godt fra hele verden. Her kan du bl a finde bananbladene, der bruges til at lave paches af. Chili – nogle af de stærke Du kan altid krydre retterne op med chili, i de fleste grønthandlerne kan du finde nogle af de gode stærke. Det mexicanske mærke, La costeña, laver en god stærk chili, der har lidt mere smag end de typiske Jalapeños på glas. Rosa de Jamaica Yucca Jamaicablomst bruges i fx ponce-drikken og forhandles hos Latinhouse i deres webshop (www.latinhouse.dk/) eller i deres butik i Roskilde på Hedemøllevænget 21. Yucca er en kaktus, hvis rod er spiselig enten stegt eller kogt. Yuccarod kan købes hos de fleste grønthandlere. Se efter en rod ca dobbelt så stor som en gulerod, der er brun udenpå og hvid indeni. Sorte bønner Sorte bønner kan købes i de fleste større grønthandlere, fx i Asia Bazar på Hamletsgade på Nørrebro. I supermarkederne vil de oftest 45 Tak til alle jer der var med til at lave kogebogen: Amalie Ingefred – der beskrev sine kulinariske indtryk under sit volontørophold i en lille landsby i Guatemala. Ernesto Oregón – for tilberedning og smukke fotos af retterne. Mikkel Møldrup-Lakjær – for at dele sin viden og erfaringerne med os. Rikke Jensen-Recinos opskrifterne. – for input til Trine Sejthen – for at udforme det oprindelige layout. Eunice Tactatic – for at invitere os indenfor i det guatemalanske køkken og indvie os heri. Frederik Lindhardt og Tanja Blicher – for at give feedback på teksterne og stramme dem op. Guadelupe Hansen/Latinhouse – for input til opskrifter og sponsorering af ingredienser. Jacob Luttermann – for at sætte det hele op og udvikle layout (og udvise stor tålmodighed med alle vores mulige og umulige input) Keyla Barahona – for udvælgelse og tilbedring af retter. Maja Biana de Leon Thalling – for at fortælle om juletraditioner og bidrage med sin ponche-opskrift. 46 Smag på Guatemala Styling og fotos af retter - Ernesto Oregón Tekst og fotos - Silke Mechlenburg Layout – Trine Sejthen Opsætning – Jacob Luttermann © 2014 Building Communities
© Copyright 2024