i n s p i r e r a n d e v i n k u n s k a p o c h m ä n n i s ko r b a ko m d ryc k e n Fe br ua ri I N T E R N A T I O N A L WebAuctio vega sicilia sid 8 rhônedaleni våra hjärtan sid 14 2015 n s p e c ia l I N T E R N A T I O N A L nya, spännande initiativ från piemonte sid 26 SID 8 VEGA SICILIA - RIBERA DEL DUEROS MYTOMSPUNNA VIN OCH VINEGENDOM ELLER HISTORIEN OM EN AV ORSAKERNA TILL HUR FRANSKA DRUVSORTER PLANTERADES I SPANSK JORD SID 14 RHONEDALEN I VÅRA HJÄRTAN SID 19 CRAGGY RANGE SID 25 FINE WINE PRODUCER OF THE YEAR SID 26 NYA, SPÄNNANDE ALTERNATIV FRÅN PIEMONTE SID 30 NEVER ENDING STORY... SID 34 KALIFORNISKT SAMARBETE SOM LIGGER I TIDEN SID 38 DRINKTIPS SID 44 SENASTE NYTT I BESTÄLLNINGSSORTIMENTET WebAuction Special: PAGE 45 WEBAUCTION IN STOCKHOLM 2-4 MARCH PAGE 49 SOTHEBY´S 4 APRIL HONG KONG PAGE 51 SOTHEBY´S 25TH MARCH SALE IN LONDON PAGE 52 ZACHYS NEW YORK 26-27 BURGUNDY-CENTRIC AUCTION I N T E R N A T I O N A L ledare 2015 blir ett spännande år! Välkommen till årets första nummer av Fine Wine. 2015 inleddes med att de stulna Domaine de la Romanee-Conti, La Tache, Grands Echezeaux och Screaming Eagle vinerna som stals på juldagen från The French Laundry Restaurang i Kalifornien (Värde ca 300 000 US dollars), återfanns i ett varuhus i Greensboro på östkusten i North Carolina. En transport med bil på ca 40 timmar minst eller ca 10 timmar med flyg. Utredningen fortsätter och det lutar år att det hela var ett beställningsjobb. Vi får hoppas att detta var en engångshändelse som inte sprider sig och att alla bättre restauranger nu sätter in bättre larmsystem i sina vinkällare. French Laundrys superkock Thomas Keller hade emellertid lite flyt när den amerikanske kocken Peter Tessier, som han varit mentor för, tog hem silver i Bocuse d´Or. För övrigt den första amerikanska medaljen någonsin i Bocuse dÒr. Här hemma börja vi året lite mindre dramatiskt med vår årliga blindprovning Fine Wine Producer of the Year 2015. Vilka som vann går att se längre fram i tidningen. Susanne Berglund-Krantz skriver om Vega Sicila och Sofia Ander om Craggy Range på Nya Zeeland och därefter gör vi ett besök i Rhonedalen och gör sen ett nerslag i La Morra i Italien. Sören Nylund berättar om de intressantaste lotterna på den kommande Dryckesauktionen i Stockholm. Mycket nöje. Ove Canemyr Chefredaktör Fine Wine –the on-line Magazine in a glass of its own! www.FineWine.nu din vintidning på nätet Det är tillåtet att skicka Fine Wine vidare till vänner och bekanta som är över 20 år och intresserade av Fine Wines. Gör gärna det. Tipsa oss också gärna om intressanta händelser, möten mm på [email protected]. För ej beställt material ansvaras ej. Citera gärna Fine Wine men ange alltid källan. Redaktion: Ove Canemyr, Chefredaktör, Fine Wine/Tendsetter Box 24013, 104 50 Stockholm. Layout: Sophie L. Slettengren, byDesign AB, [email protected] English texts; Roger Brett, Broadarts, [email protected] Proof Editing Kristine Bibby Omslagsfoto: Anne-Marie Canemyr 2 I N T E R N A T I O N A L notiser Exklusiva viner på bordet på SWB Zita Rojkovich, exportchef på Oremus i Tokaij, gav en bländande uppvisning på Stockholm Wine Bar med aktuella Vega Sicilia-ägda viner på uppdrag av janakewinegroup. Bland annat presenterades förutom Tokaijerna från OREMUS (varav den äldsta var från 1972), Vega Sicilia, Valbuena, Alion och Pintia. Två nya viner med namnet Macan som kommer från Rioja och som samägs av Benjamin de Rothschild och Vega Sicilia, provades också på plats. Zita berättade att Tokaijen från 1972 producerades helt enligt originalreceptet som är från 1631. Den historiekunnige räknar snabbt ut att teoretiskt sett skulle alltså detta vin ha kunnat drickas av Gustav den II Adolf som var i närheten innan det berömda slaget vid Lützen 1632 som blev hans sista. Ett recept med nästan 400 år på nacken. OREMUS Tokaijer bär verkligen historiens vingslag med sig än idag. Ett ”haute-couture” vin på bordet Plötsligt händer det bara. Den här gången bjöd HJO Grosshandel och Helén Rudén in till en sortimentsprovning i Stockolm. PÅ bordet fanns bl många andra fantastiska viner 2 flaskor från Dominus State i Napa Valley. De flesta känner nog till DOMINUS och Pierre Moueix som har sin bakgrund från Chateaux Petrus, La Fleur-Petrus och Trotanoy i Pomerol. Här hade han återigen viftat med sin berömda trollstav över marken som ger honom möjlighet att producera dessa viner. Med komplexitet och balans i samspel med denna exceptionella terrorir uppvisar DOMINUS en integrerad struktur med stor potential för lagring åtminstone 15 år. Årgång 2007 av Dominus Estate, som bygger på 84 % Cabernet Sauvignon, 3% Cabernet Franc och 3% Petit Verdot har ordinarie pris 1 599 SEK + moms och Dominus Estate 2010, kombinerad av 95% Cabernet Sauvignon och 5% Petit Verdot har ordinarie pris 2500 SEK + moms. För den som vill ha ”haute-couture” på bordet. Belvedere Vodka i globalt samarbete med nya James Bond-filmen Spectre. Belvedere Vodka, ett av originalen bland världens premium vodkamärken, offentliggör sitt hittills största globala partnerskap, ett samarbete med den kommande James Bondfilmen Spectre, som har premiär på biografer världen över i november 2015. Belvedere är glada att få servera Vodka Martini till James Bond, den legendariska drinken som utgör ett viktigt ögonblick i den ikoniska filmseriens historia. Ta c k fö r d i t t s t ö d ! Ta c k fö r d i t t s t ö d t i l l v å r ve r k s a m h e t a t t i n fo r m e r a o m Fi n e Wi n e. D e t ä r t a c k v a r e d i g s o m v i k a n fo r t s ä t t a a t t s k r i v a o m ny h e t e r p å m a r k n a d e n , ny a i n n o v a t i o n e r, i d é e r o c h i n t re s s a n t a p r o d u c e n t e r 4 g å n g e r o m å r e t . A l l t d u b e h ö ve r g ö r a , ä r a t t s k i c k a i n e t t m a i l m e d d i t t n a m n o c h a d r e s s s å s k i c k a r v i e n f a k t u r a p å 2 5 0 : - + m o m s fö r 4 n r. 3 Vä l k o m m e n t i l l e n v ä r l d av Fi n e Wi n e s o c h t a c k fö r d i t t s t ö d . I N T E R N A T I O N A L notiser Chile satsar på 40 åriga Fine Wines på provning i Stockholm Den 12 mars anordnar den Pro Chile Chilenska Handelskammaren en Old fIne Wines from Chiledag på Grand Hotel i Stockholm. Förutom en inledande WordClass provning med dessa old fine wines på borden, finns ett 15 tal producenter från Chile på plats. Av dessa saknar en stor del idag importörer i Sverige och nyfikenheten att få bekanta sig med dessa fine wines i Sverige är stor. Den inledande World Class provningen leds av Pablo Morandé Lavin, grundare av Bodegas RE. Morandé Family Winery, tillsammans med Susanne Berglund-Krantz, Swedish Sommelier Champion, Educator,Winewriter. Nio olika viner kommer att provas och avslutas med en Chilensk lunch tillagad av en chilensk kock i Chilenska Chilenska Ambassadörens närvaro. Pablo Morandé Lavin, Bodegas RE. Morandés Family Winery En mycket intressant dag för alla älskare av fine wines från Chile. Inbjudan att deltaga i WorldClass och den påföljande provningen har sänts ut, är personlig och får ej överlåtas. Förfrågningar om deltagande att möta Old Fine Wines from Chile, kan ske till [email protected] Möt våren med Moët Rosé Impérial och Grand Vintage Rosé 2006 Moët Rosé Impérial_kännetecknas av ljus fruktighet, och elegant mognad (minst 21 månader). Champagnen har en uttrycksfull smak, som kombinerar styrka och smidighet med bärfrukters intensitet och persikans fasthet. Senare år presenteras även Grand Vintage Rosé 2006, husets 40:e vintage roséchampagne sedan 1920 – en modern hyllning till vintage roséchampagne. Varje Grand Vintage Rosé skapas från en enda skörd och återspeglar smakerna under ett enskilt anmärkningsvärt år, vilket gör den unik. Grand Vintage Rosé 2006 är ett moget och generöst vin. Dess inledande toner av kex och pepparkaka åtföljs av frukter som körsbär, plommon, sviskon och avslutas med nyanser av vilda örter (rosmarin), saffran och torkad ros. Dess slutliga, något saltaktiga ton gör den både kraftfull och fyllig. Fine Wines från Chile ”- Många människor känner igen druvorna efter dess defekter. Man bör undvika detta genom att se till att druvorna får den terroir de förtjänar och utvecklas bäst av.” Richardo Rivadeneira VD och vinmakare på Vina Maguis fortsätter: ”- Det gäller att inte använda ek för att maskera något i vinet utan för att öka vinets uttryck”. Tongångarna känns igen. Jaques Boissenot, blendern bakom bl a Lafite m fl fantastiska Bordeauviner har varit Richardos stöd i utvecklingen av Vina Maquis viner, samtliga på över 20 åriga stockar, under den senare delen av 2000 talet. Bland storheterna som provades fanns bl a Maquis Viola -10 och Maquis Lien -08. Dessutom avslutades provningen med Maquis Franco (endast 451:- på SB, art nr 78783) och det bästa av allt. Samtliga viner finns i Systembolagets Beställningssortiment. 4 Torres i Kalifornien 100 % självförsörjande med sol-energi Arbetet med att ställa om till förnybar energi påbörjades av Marimar på Torres i Kalifornien 2006 och ledde till 30 % självförsörjning av solenergi redan då. Nu, 9 år senare, är man uppe i 100 %. Arbetet med att installera de nya solpanelerna börjades i November och avslutades i början av Januari i år. I N T E R N A T I O N A L notiser Louis-Max på plats vid Bourgogne dagarna i Stockholm ”FINE WINE PRODUCER OF THE YEAR…” Jag hade nyligen nöjet att få vara med om provningen inför ”Fine Wine Producer of the Year 2015”. Ett femtiotal riktigt bra viner presenterades – vissa finare än andra, några excellenta. För egen del lade jag fokus på att försöka hitta kombinationen vin och vilt och plocka ut några riktigt goda drycker för ändamålet. Jag tyckte så här om de vita: Cecile Chenu-Repol från Chateau Louis-Max i Bourgogne var på plats och visade upp bl a sina eleganta och välbalanserade viner från Nuit-Saint-George. Fantastiska viner för alla Pinot Noir älskare som ser fram mot en måltid med torskrygg och rött vin. Flera utmärkte sig positivt och jag skulle gärna njuta en kväll tillsammans med en handfull av dessa vita viner, såväl de mousserande enligt Champagne-metoden, som övriga. Marques Casa Concha, en chilensk Chardonnay från 2012, var en höjdare – nästan full poäng, om ni frågar mig! Den borde göra sig riktigt bra till skaldjur av det litet kraftigare slaget. Jag tillhör dem som gärna plockar ut en ekig eller smörig Chardonnay bland de vita… ”- Så mycket som 60 % av våra viner går på export och 40 % konsumeras i Frankrike. Vi finns i 26 länder globalt och etablerar oss hela tiden på nya marknader. Trycket på Bourgogneviner ökar runt i världen Vi började etablera oss i Europa och därefter Asien, sen Nordamerika och nu fortsätter vi att etablera oss i Sydamerika också. Vi engagerar oss mycket i miljöarbetet eftersom klimatförändringarna påverkar oss ganska mycket. De vita vinerna fick dock ett mindre skördeuttag i år, eftersom en hagelstorm förstörde så mycket som 50 % av den skörden och 2012 förlorade vi 30 % av de vita druvorna, så de två senaste åren har varit jobbiga för oss. Vi letar därför hela tiden efter nya lägen där vi är mindre känsliga för klimatförändringarna. Bland de röda valde jag ut tre, i mitt tycke, riktigt bra viner. Tillsammans med dem hade jag gärna njutit både vildsvin, hjort och älg – och kanske en bit ost därefter. Château Neuf du Pape ”Les Cailloux” från 2012 hade jag gärna druckit till en hjortstek. Väldigt bra! Nästan full pott! Louis Martini från 2011, ett vin från Napa Valley, håller mycket hög klass och var väl, om jag inte minns alldeles fel, vinnare i fjol. Ett fantastiskt vilt-vin, tycker jag. Full pott! La Collina dei Ciliegi, en Amarone från 2007, är ändå min etta bland de röda. Jättegott, helt enkelt! Det skulle jag gärna dricka till det mesta av vilträtter – och sedan spara en del till en bit ost därefter. Eftersom vi har gått mot ekologisk odling så har vi tur som har bra vindar som blåser åt rätt håll oftast, inga grannar som besprutar heller och vi har skogar runt vingårdarna vilket ger en naturlig balans för våra druvor. Vi tillhör pionjärerna inom detta område. Vi märker att efterfrågan på högkvalitativa organiska viner från Bourgogne ökar hela tiden. Speciellt på den Svenska marknaden. Vi vill ha mycket elegans i våra viner, därför gör vi våra viner i vingårdarna, bl a annat genom att vara mycket noga vid skördeuttaget av druvorna vid plockningen. Det gäller att inte använda för mycket ”make-up” som enzymer inte för mycket ek mm. Allt handlar om balans,” säger Cecile med ett leende. Av dessertvinerna tyckte jag att samtliga presenterade höll väldigt hög klass. Skall jag välja ett av vinerna blir det en ungrare, sist men inte minst: Disznókö Tokaji från 2012 – en fullträff, helt enkelt! Fantastiskt att njuta som det är efter en god måltid, när vildsvinet smälter i magen… Måste jag nu selektera ett av dessa viner ovan, som jag skulle ta med mig till en öde ö, i alla fall om där finns jaktbart vilt, blir det den röde italienaren. Ett kanonvin, på ren svenska! ”- När man skall ”prona” och när man skall skörda allt är noga reglerat. Likväl vilken ålder vi vill ha på eken i faten. Det är mycket viktigt för att vi skall uppnå den optimala balansen i våra viner”, avslutar Cecile och rusar iväg för att flyga till nästa möte. Christopher Jarnvall 5 I N T E R N A T I O N A L notiser Guldregn över Saint Clair THE SINGAPORE SLING – 100 ÅR Den klassiska cocktailen Singapore Sling firar i år sitt 100 års jubileum. En av huvud ingredienserna i denna drink är Cherry Heering som produceras av Peter F Heering Danmark. Ngiam Tong Boon (嚴崇文) – bartender på Raffles Hotels legendariska Long Bar, skrev cocktail historia när han serverade den första Singapore Sling 1915 som sedan spred sig som en löpeld över hela världen, idag en av världens mest kända drinkar. Ett hundra år senare, har “The Sling” erhållit en närmast ikonisk status. Att idag få den här legendariska rosa cocktailen serverad I Raffles Long Bar anses som något en resenär måste uppleva. The Singapore Slings 100 årsjubileum kommer naturligtvis att firas ordentligt av Peter F Heering. Cherry Heering flaskan har omdesignats med jubileums-etikett och en global kampanj genomförs under jubileums året “Here is for the Tiger”. Barer över hela världen kommer servera Singapore Sling och donera pengar till världsnaturfonden WWF för att rädda de 3 200 tigrar som idag finns kvar. Den sista vilda tigern sägs enl legenden blivit skjuten just på Raffles Hotel in the Long Bar för ca 100 år sedan. Årets Peter F Heering Sling Award 2015 utmanar världens bartenders under maj månad att kreera bästa Sling – cocktail meny. Saint Clair Family Estate har tilldelats hela sex prestigefyllda guldmedaljer på The Easter Show Wine Award. Guldmedaljerna och Poängen som fördelades jämnt över de olika druvsorterna visar på den jämna kvalitetsnivån på vinerna från Saint Clair Family Estate. Följande viner tilldelades guld: GOLD - Saint Clair Omaka Reserve Chardonnay 2013 GOLD - Saint Clair Marlborough Premium Sauvignon Blanc 2014 GOLD - Saint Clair Pioneer Block 1 Foundation Sauvignon Blanc 2014 GOLD - Saint Clair Pioneer Block 3 43 Degrees Sauvignon Blanc 2014 GOLD - Saint Clair Pioneer Block 9 Big John Riesling 2013 GOLD - Saint Clair Marlborough Premium Grüner Veltliner 201 Nya vindar från RIOJA ”- 2014 var ett mycket bra år i Rioja för vita viner” säger Roberto Alonso från Conde de Valdemar. ”Däremot fick de röda vinerna tyvärr för mycket regn för att bli en riktigt bra årgång.” Hos Conde de Valdemar har man börjat experimentera med nya vita druvor som t ex Cabernet Franc, Albarino m fl för att skapa nya, vita blends för en ökande europeisk marknad. En spännande utveckling som man tror mycket på framöver. När det gäller de röda vinerna lägger man på Conde de Valdemar idag större vikt vid den terroir där druvorna växt, vilket återspeglas i de nya årgångarna som är mer anpassade till en ungdomlig smak med ljusare viner och mindre alkohol. Som mest ca 13 %. ”- Vi märker en ökad efterfrågan av våra traditionella viner från framför allt USA, där våra viner går väldigt bra tillsammans med t ex den starka maten på västkusten. I övrigt är Asien och England våra näst största marknader idag. Vi är sedan länge etablerade i Sverige och våra viner är av tradition mycket omtyckta här”. ” -Våra källare är idag nästa helt tömda på viner från 1975 och fram till 2000. Vilket ger dessa viner ett högra värde vid försäljningar, för dem som har flaskor sparade i källaren, avslutar Roberto Alonso. Dock kommer det en enklare öppning för dem som gillar äldre årgångar av Rioja redan till våren. I maj och juni lanseras i Systembolagets exklusiva sortimentet begränsade volymer av Conde de Valdemar Gran Reserva 1985 och 1995. Ett annat framgångsrikt vin från Bodegas de Valdemar är Inspiracion. Där har både 2005 Inspiracion Valdemar Edition Limitada och Graciano 2005 nått höga poäng i USA och även 2010 Inspiracion Valdemar Las Canteras har fått höga poäng i sina omdömen. 6 I N T E R N A T I O N A L Dryckesauktioner våren 2015 Systembolaget genomför onlineauktioner i samarbete med Stockholms Auktionsverk, på magasin5.auktionsverket.se. Mer info finns på systembolaget.se. Vårens auktioner: 2 – 4 mars klockan 10 7 – 9 april klockan 10 11 – 13 maj klockan 10 8 – 10 juni klockan 10 7 I N T E R N A T I O N A L vega sicilia – ribera del dueros mytomspunna vin och Javier Hidalgo på La Gitana vinegendom eller historien om en av orsakerna till hur franska druvsorter planterades i spansk jord text & foto: susanne berglund krantz och producenten Don Eloy Lecanda Chaves återvänder från Bordeaux 1864 till Ribera del Duero i Spaniens Castilla y Leon medhavandes franska sticklingar vilka planteras vid sidan av inhemska Tempranillo på egendomen Pago de la Vega Santa Cecilia. Eftersom distriktet ännu inte blivit klassificerat säljs det sedermera världsberömda vinet Vega Sicilia som Vino de Mesa (bordsvin) Dessutom blir vinet den tidens dyraste spanska vin. >>> 8 I N T E R N A T I O N A L RIBERA DEL DUERO Appellationen är belägen på båda sidor om Duero, floden vilken fortsätter västerut till Portugal där den byter namn till Douro och sedan rinner ut i Atlanten. Autonomin Castilla y Leon är belägen på den spanska högplatån, La Meseta, där generellt sett ett kontinentalt klimat råder vilket innebär kalla vintrar och varma somrar. Här innebär det mycket kalla vintrar och varma till heta somrar. Dalens altitud ligger på mellan 750 och 850 meter över havet och kullarna i det topografiska landskapet kan nå upp till 900 meter. Solen är stark här vilket har lett till att tempranillodruvan skaffat sig ett tjockare skal än i till exempel Rioja. Detta i sin tur ger mycket färg och tannin. För att solen och värmen under sommartid inte ska skynda på mognaden av druvorna utnyttjas de höga kullarna till att plantera rankorna där temperaturen sjunker väsentligt nattetid och istället ger en lång mognads- process. Detta bevarar fräschör i syror och tillför fler aromer, komplexitet och struktur till det färdiga vinet. Jordmånen i distriktet är komplex och innehåller mycket kalk och krita, vilket gör att Tempranillo trivs bra och ger elegans till vinerna. Ribera del Duero fick sin DO-status (denominacion de origen; den näst högsta klassen i spansk vinlag) 1982 och inom appellationen är regler uppsatta av Consejo Regulador (det organ som reglerar, kontrollerar, garanterar och marknadsför appellationens viner och finns i varje spanskt vindistrikt) för vad som gäller dess viner. Varje vin måste blindtestas och analyseras av detta organ före buteljering och etikettering. Exempel på dessa regler är auktoriserad druva eller druvor inom distriktet, maximala skördeuttag och minimum alkoholhalt. I vingårdarna är rankorna antingen fristående eller uppbundna längs wire. Endast rött och rosé vin får tillverkas enligt reglerna men den gröna druvan Albillo odlas och vinifieras till vitt vin utan klassificering. Röda viner måste innehålla minst 75 % Tempranillo, eller som den heter i Ribera del Duero, Tinta del País eller Tinto Fino. De flesta producenterna använder dock mestadels enbart denna autonoma druva. Vinstilar är Joven (utan eller med några månaders lagring), Crianza (med minst 12 månader i ekfat och 12 månader i butelj), Reserva (minst 36 månaders lagring totalt varav minst 12 månader måste vara i ek) samt Gran Reserva (av bästa kvalitet och minst 60 månaders lagring varav minst 24 månader måste vara i ek). Traditionella vinmakare använder sig ofta av amerikansk ek i faten medan den nya generationen mer och mer övergår till användning av små franska ekfat och utelämnar lagringstermerna på etiketten. >>> 9 I N T E R N A T I O N A L VEGA SICILIA Don Eloy som grundade egendomen 1864 tillverkade sitt första Vega Sicilia som kom ut på marknaden 1903 vinifierat av både Tinto Fino och de franska sorterna Cabernet Sauvignon, Merlot och Malbec. Eftersom egendomen och vinet haft sådan påverkan på spanska vinmarknaden i allmänhet och Ribera del Duero i synnerhet är de franska varieteterna tillåtna att använda enligt reglerna gällande för appellationen. Andra spanska vindistrikt tillåter oftast inte utländska druvsorter om man inte är experimentellt klassad. Vinlusens ankomst till Europa vilket ödelade stor del av Frankrikes vingårdsareal på 1860-talet gjorde att många vinhandlare och vinbönder begav sig söderut till norra Spanien såsom Rioja och Navarra. Fransmännen hade en tydlig påverkan vad gäller vinifikation och lagring i dessa områden, vilket är tydligt än idag. Don Eloy gick ett steg längre och tog med icke angripna sticklingar av de franska sorterna vilka än idag därför är godkända. Sedermera såldes egendomen och flera ägare har passerat revy fram till 1982 då familjen Alvarez Mesquiriz köpte Vega Sicilia. Idag ägs även Alión, den modernare anläggningen nästgårds i distriktet vars vin Alión också innehar hög kvalitet i lite mer tillgänglig stil; Pintia i Toroappellationen västerut längs floden, vars viner har lång lagringspotential med koncentrerad färg, frukt och tannin; samt Oremus i Ungerska Tokaj. Vega Sicilia innehar idag 250 hektar vinodlingar planterade i en densitet av 2500 rankor per hektar. 20% av arealen består av vingårdar som är för unga för att än så länge användas i produktionen. Skördeuttaget är maximalt 20 hektoliter per hektar vilket innebär 1 kg per ranka. Varje vingårdsdel vinifieras separat och jäsningen sker på burgundiskt vis i stora trätankar av fransk ek, så kallade Tinas. Efter vinifikationen skall framtiden bestämmas för vilket som skall bli Unico respektive Valbuena. Valbuena är inte ett ”andravin”, utan ett vin som lagras kortare tid och även mognar snabbare samt inte innehar komplexiteten som krävs för Unico. Efter 4 till 6 månader provas vinet igen och besluten angående Unico tillika Valbuena ska konfirmeras. Efter denna kontroll dras Unico över till ny ek av hälften franskt hälften amerikanskt ursprung. De franska ekfaten köps och de amerikanska tillverkas på plats. Vinet lagras därefter i använda ekfat, där vinet utvecklas utan att få karaktär från eken. Vinet ska slutligen dras över till Tinas igen för att ”rehabiliteras” efter den tröttsamma uppfostran i ekfaten. Totalt lagras vinet 6 till 9 år i ek varefter flasklagring i minst 3 år tar vid före släpp på marknaden. Unico tillverkas endast excellenta årgångar och består alltid av mer Cabernet av de franska sorterna till skillnad från Valbuena där Merlot dominerar det franska inslaget. Från 1982 då >>> 10 I N T E R N A T I O N A L distriktet fick DO-status är också vinerna DO-klassificerade. PROVNING De yngre årgångarna provades på Stockholms vinbar medan de äldre provades på plats i Ribera del Duero, tillsammans med producenten. 2005 VEGA SICILIA VALBUENA 5 Från generös årgång. Valbuena lagras på samma sätt som Unico men ”bara” 3 år i ek och 2 år i flaska. 2009 VEGA SICILIA VALBUENA 5 Djupt rubinrött utseende med ljus gloria runt om. Tät rödbärig doft med sötbärighet, blåbär och liten floral ton. Smaken är strukturerad med integrerad syra, finlemmad tannin som fint inramar den koncentrerade fruktigheten. Lång eftersmak av frukt, blommor och aning läder. 2004 VEGA SICILIA UNICO Weblanserades i januari för 1000 kr Weblanserades i januari för 2101 kr Intensivt svartrubin med smal rosa kant. Doften är djup och sötfruktig med närapå torkade frukter utan av vara oxidativ, tät och oförlöst. Smaken är knuten med primär fruktighet, stram tannin, koncentrerad, fyllig och medellång i eftersmaken. Vinet är ungt och bör lagras. Utseendet är opakt med tunn rosa kant. Doften är knuten, ung och mörkfruktig och samtidigt djup och komplex. Smaken är sinnlig, med fantastisk slankhet trots koncentration och kraft. Silkig textur, frisk syra, stadig men gracil tannin, lång, elegant eftersmak som ger förnimmelse av balans när vinet lagrats till utvecklad fulländning. >>> 11 I N T E R N A T I O N A L 2000 VEGA SICILIA UNICO TIPS Efter besöket på egendomen provar vi de fantastiska vinerna på Restaurang El Molino de Farina till lunchen och konstaterar ett perfekt giftermål mellan vinet och den Ribera del Dueriska gastronomin som oftast till huvudrätt består av stenugnstekt dilamm i sin egen saftiga sås. Res hit med flyg till Madrid och vidare med tåg upp till Valladolid, den lilla vackra staden med stort utbud av tapasbarer, historiskt centrum samt träffpunkten Plaza Mayor vars arkitektur är kopierad till huvudstadens torg med samma namn. Härifrån kan man enkelt ta sig med hyrbil till de viktigaste vindistrikten runt Duerofloden, såsom Ribera del Duero, Verdejodistriktet Rueda och Tempranillo/Tinta de Torolandet Toro. Alternativt hyr man bil redan på flygplatsen i Madrid och kör norrut mot floden en tur som tar mellan 2 och 3 timmar. Vega Sicilia är belägen vid byn Valbuena de Duero i närheten av Pesquera de Duero och den gamla staden Penafiel, vilken är väl värd ett besök med sin borg, otaliga romerska vinkällargrottor och tjurfäktningsarena så som de tedde sig från början; det vill säga fyrkantig, inramad av hus vars ägare hyrde ut sina terasser till åskådarna. Det rubinröda utseendet övergår till granatfärgat bräm. Doften är komplex av animala toner, rödfruktighet, rödbärighet och aning blommighet. Smaken är förförisk med silkig textur trots koncentration av röd frukt och balsamiska toner, frisk syra, mycket tannin av silkig stil, elegans, kraft och lång sinnlig eftersmak. Tillgängliga på beställningssortimentet; 2002 Unico, nr 72106, 2001 kr 2000 Unico, nr 70287, 2100 kr 2003 Unico, nr 70450, 2150 kr 2009 Valbuena 5, nr 99207, 999 kr 2007 Valbuena 5, nr 72985, 1052 kr 2008 Valbuena 5, nr 70352, 1052 kr 12 I N T E R N A T I O N A L DIN REKRYTERINGSPARTNER INOM FMCG MED FOKUS PÅ IMPORTÖRER Sedan 2000 har Sikta Urval, ett företag inom Sikta Group varit en strategisk partner inom FMCG. Oavsett om ni söker personal eller om du som jobbar inom branschen vill titta på något nytt så är Sikta din samarbetspartner. All konsultation i inledningsfasen är kostnadsfri och strikt konfidentiell. Vi har genom åren kunnat bidra med att hitta de absolut främsta inom sitt gebit. Vi har klienter som vi har assisterat i över 10 år. Vi har sett den lilla aktören bli till branschledande på ett par år och en del av den framgången ligger förstås hos personalen. Vi hjälper: producenter, vin/sprit importörer/HoReCa aktörer/livsmedelsaktörer Vi rekryterar: Produktchefer/Brand Managers/Senior Brand managers/Account managers/key account/blenders/Vd/Sälj och marknadschefer. M.fl. Du kan alltid ta en kontakt med oss under kontorstid eller efter. Vill du att vi kontaktar dig så maila eller sms:a så återkommer vi direkt. www.sikta.se Andreas Flyckt [email protected] +46 70-725 48 36 direkttelefon vx +46 8 678 00 00 13 I N T E R N A T I O N A L rhônedalen i våra hjärtan De senaste åren har vi svenskar verkligen tagit Rhônedalen till våra hjärtan. Vinerna har blivit fler och Rhône har blivit ett ursprung som volymerna också växt kraftigt ifrån, i Sverige. Här kan ni också läsa om ett par som tog Rhônedalen till sina hjärtan så till den milda grad att nu gör de vin med modern stil av gamla stockar på klassisk terroir. Några mil nordost om Avignon ”klättrar” den lilla byn Séguret på kanten av ett berg. På toppen av detta hittar vi Domaine de Mourchon. De gamla stockarna kräver en varsam skötsel men här finns även en omtanke om vår omgivning som leder till att Domaine de Mourchon 2017 kan få sin EKO-certifiering. >>> 14 I N T E R N A T I O N A L Walter McKinley som tillsammans med sin hustru , Ronnie, startade Domaine de Mourchon, är fortfarande en outtröttlig eldsjäl i vidareutvecklandet av en mycket progressiv Rhône egendom. < Egendomen hade ett fint bestånd av gamla stockar redan när familjen McKinley tog över den 1998. Dalen är lång och smal där den som vinområde startar söder om Vienne och sträcker sig förbi Avignon, en sträcka på cirka 20 mil. Med sina 70014 hektar är den näst störst i Frankrike efter Bordeaux (113583 hektar). Området är även till volym det näst största i Frankrike. med Walters IT-företag gav inte mycket ledig tid men den i den lilla som erbjöds packades bilen och färden styrdes ner mot södra delarna av Frankrike där så mycket vin de gillade kom från. Ronnie och Walter fick nu också sällskap/förstärkning i form av dottern Kate som tillsammans med maken Hugo Levingston och deras tre barn flyttade till Mourchon. Det har varit ett långt och mycket 1998 i närheten av den idylliska lil- mödosamt arbete som först idag, la byn, stad kallas den lokalt, Ségu- 17 år senare, börjar mogna. Det är också väldigt vackert med de ret, såg de en gård som var till salu. Vad fanns det då för potential i det små, karga och branta lägena i Côte Drömmen om ett mindre bundet man köpte och vad har hänt sedan Rôtie, via Tain l’Hermitage vidare liv och att bo i ett gynnsammare dess? genom dalgången som senare inra- klimat fanns redan. mas av Mont Ventoux och Dentel- På toppen av berget bakom Séguret Läget på toppen av berget bakom gav utomordentligt väldränerade les de Montmirail. fanns 17 hektar vingårdsmark med jordar med loess, sansten och skifRonnie och Walter McKinley drev gamla stockar och ett äldre bostadshus. fer inslag och god orientering. under många år ett hotell i utkan- Det blev affär och det blev grunden Stockarnas medelålder var 55 år, ten av Aberdeen. Det tillsammans till Domaine de Mourchon. de äldsta uppemot 80 år, så förut- >>> 15 I N T E R N A T I O N A L K ällaren är toppmodern med, även där, varsamhet om frukt och miljö i åtanke. Den är byggd enligt gravitationsprincipen och här finns såväl temperaturregerade tankar som fat och inte minst traditionella betongtankar som gynnar fruktigheten i vinet. sättningarna för koncentrerade viner fanns också där, men en viktig komponent; källare fanns inte. Den allra första skörden togs om hand inhyrd i en källare men redan då hade bygget av en egen källare startats. En källare som skulle förena modern teknik med respekten för det klassiska i område och uttryck. Källaren kom att grävas in i berget och på så sätt fungera enligt gravitationsprincipen med frukten in högst upp och den färdiga buteljen ut längst ner. Vinmakare sedan 15 år är Sebastian Magnouac vilken pietetsfullt ger vinerna ett modernt och fruktrent uttryck från de gamla stockarna och den klassiska terrroiren. Gården har utvecklats till att nu omfatta cirka 35 hektar vingårdar med tillköp av mark, nyplanteringar och varsamma restaureringar av gamla vingårdar. Domaine de Mourchon är nu också ett populärt besöksmål där du kan besöka deras cellar door och förutom att prova vinerna även köpa lokala specialiteter. Fakta I Sverige finns för närvarande fyra viner från Mourchon, ett rosévin och tre röda viner. 78146 Loubié Rosé 2013, 750 ml, kostar 131 kronor. Det är en Côtes du Rhône Villages och består av grenache 60% och syrah 40% från stockar vilka är cirka 40 år gamla. Generöst i sin frukt, bra kropp och frisk syrlighet i svansen. Ett utmärkt val till sallader, ratatouille och lättare kycklingrätter samt grillad fisk. Domaine de Mourchon Côtes-du-Rhône Rouge 2011, 750 ml, finns för privatimport hos Systembolaget till konsument då den finns i lager hos importören. Artikelnummer då är 1290004 och priset är 109 kronor/st (endast kolli, 12 st). Druvsammansättningen är grenache 60% och syrah 40% från cirka 40 år gamla stockar. Det är rikt och rent fruktigt efter den fruktstimulerande lagringen i traditionella betongtankar. Vinet har också en fin kryddigt ton och balanserad syrliget. Ett vin som passar mustiga grytor i vintermörkret men till sommaren blir en utmärkt följeslagare till det grillade. 72781 Domaine de Mourchon Family Reserve Syrah 2010, 750 ml, för 201 kronor är klassad som en Côtes-du-Rhône-Villages. Stockarna är i det här fallet cirka 60 år gamla och skördeuttaget är hårt reducerat till endast cirka 15 hl/ha. Det har lagrats tio månander på fat. Vinet är mycket koncentrerat men även rent till sin frukt. Det har mycket mörka toner och, fortfarande, stabila tanniner, kryddighet med lite torrt lakritsinslag och bra syra. Ett väl valt vin till vilt och smakrika kötträtter. 72485 Mourchon Châteauneuf-du-Pape 2010, 750 ml, 261 kronor. Druvsammansättningen här är grenache 70%, mourvedre 20% och syrah 10%. Stockarna är mellan 60 och 80 år gamla. Skördeuttaget är 25-30 hl/ha beroende på druvsort och parcell. 706 av vinet har legat i 600-liters fat och resterande del i betong under 12 månader. Stilen är husets fruktrena men ändå med komplexiteten hos ursprunget går som hand i handske med en lammstek som har lite provencalsk inspiration i sin kryddning. Det skäms inte för sig heller till andra smakrika kötträtter eller lagrade hårdostar. 16 I N T E R N A T I O N A L Tre läckra Nyheter i beställningssortimentet! Les Cailloux Châteauneuf-du-Pape Munskänken 8/2014: 17 poäng och FYND! ”… fruktig och koncentrerad smak med tät textur av mogna tanniner, bra syra, rejäl längd och lång, varm och väl samlad avslutning med röda bär, choklad och tydlig mineralsälta.” Lombard & Cie är ett familjeägt champagnehus i tredje generationen under ledning av Thierry Lombard. Producent: André Brunel Huset äger tio hektar Art.nr. 79121vingårdar och har tillgång till frukt Pris 299 krfrån ytterligare 140 hektar i 46 crus 77459 Lombard Brut Référence, 750 ml 299 kr, 375 ml 179 kr 77389 Lombard Grand Cru Millésime 2008, 750 ml 369 kr Pinot Meuniers 40%, pinot noir 40% och chardonnay 20% Chardonnay 80% (Mesnil sur Oger, Avize, Chouilly). Pinot noir 20% (Ambonnay, Verzenay) www.bravin.se Varannan förare som omkommer i singelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad. 17 I N T E R N A T I O N A L 18 I N T E R N A T I O N A L craggy range Text: Sofia Ander Jag blir upplockad av Steve Smith, från mitt lilla charmiga hotell i lika lilla byn Martinborough. Steve är Master of Wine och en av ägarna till vinfirman Craggy Range. Det är nära till vingårdarna här. Allt är nära i Martinborough, på södra delen av Nya Zeeland. En stad och region man inte ska förväxla med Marlborough, på Sydön. Här odlar man också mycket pinot noir, fast stilen är annorlunda. >>> 19 I N T E R N A T I O N A L Martinborough är en av tre subregioner, i den större regionen Wairarapa. Det maoriska namnet för ”glimrande vatten”. vin här. Andra viktiga producenter är b.la Dry River, Ata Rangi, Schubert Wines och Martinborough Vineyard. Vi når vingårdarna Te Muna i Martinborough efter bara några minuters bilfärd, där Steve’s stora Ridgeback rör sig vant mellan vinrankorna. Här fokuserar man på de klassiska Alsacedruvorna, som pinot gris och riesling. Man har t.om tagit kloner av pinot gris från Alsace. Här odlas även Den andra subregionen Gladstone, pinot noir och sauvignon blanc. har ett något svalare fast ändå soligt Craggys främsta inriktning är att klimat. Jordmånen består av främst framställa sina viner från specifika vingårdar, där respektive druvsort gör lera och stenar. Masterton, är den tredje subregionen bäst ifrån sig. Klimatet och jordmånen i Martinborough är inte helt olikt det i Bourgogne, så att man satsat på framför allt pinot noir men också chardonnay är ingen tillfällighet. Vinerna på pinot noir härifrån blir mer kraftfulla, djupa och strama med en fin mineralsälta, än de från Marlborough. Bordeauxdruvorna och syrah odlar man i erkända området Gimblett Gravels i Hawke’s Bay, som ligger längs med östkusten på Nordön. Här Craggy Rangy tillhör den absoluta ligger också deras vineri, The Giants toppen av vingårdar som producerar Winery, tillsammans med en restaurang vid namn Terroir. och även den största staden i området. Klimatet är utmanande, med allt från frost till soliga dagar och jordmånen består av mestadels kalksten. Man gör också en sauvignon blanc, som kommer från en varm vingård i Marlborough. Miljön är självklart viktig, som för de allra flesta vingårdar på Nya Zeeland. Alla Craggys vingårdar är ekocertifierade och man har också ett program, som sparar cirka 30 % av all elektricitet som används på gårdarna. Projektet startades i slutet av 1990-talet av Terry Peabody, en affärsmän från Australien och Steve Smith, vinmakare från Nya Zeeland, vars vision var att göra de bästa vinerna från de bästa lägena på Nya Zeeland. Efter att ha provat igenom hela serien med viner från Craggy Range, kan jag bara konstatera att de har lyckats. Väldigt bra till och med. >>> 20 I N T E R N A T I O N A L Vinprovning hos Craggy Range 2013 Sauvignon Blanc, Te Muna Road Vineyard, Martinborough. 2013 Chardonnay, Kidnappers Vineyard, Hawke’s Bay. Craggy Range har som filosofi att alltid hålla på sina viner och släppa dem senare, än många andra vinfirmor. 2013 är den aktuella årgången, ett stort år som gav lagringsdugliga och kraftfulla viner. Även 2014 ser ut att bli en fin och bra årgång. Elegant och frisk sauvignon blanc, lång ifrån den ibland något extraherade stilen man hittar i Marlborough. Fin citrusfrukt, nektaron, mineral och en ton av peppar. Denna vingård ligger längs med kusten, vilket gör att druvorna får en chans att kylas ner av svala havsbrisar. En elegant chardonnay, med sparsam fathantering. Mineraldrivet, med läskande sälta och fina toner av rostade nötter och ett krämigt avslut. 2014 Pinot Gris, Te Muna Road Vineyard, Martinborough. 2014 är första årgången av detta vin, vars kloner kommer från AlVinet kommer från en single vine- sace. En mycket bra början! Ett fräscht och rent vin, med fin ronyard. dör och smak av melon, lite te och Ett krispigt och mycket friskt vin, grape. Den friska husstilen hos med läcker syra och smak av citron, Craggy känns igen. grape, lime och mineral. 7 g socker mjukar upp den höga syran och rundar av vinet något. 2013 Riesling Te Muna Road Vineyard, Martinborough. 2014 Rosé, Gimblett Gravels Vineyard, Hawke’s Bay. En ljus rosé, gjord på merlot och syrah. En minerldriven och frisk stil, med fräscha toner av granatäpplen, rosa grape och jordgubbar. >>> 21 I N T E R N A T I O N A L 2012 Pinot Noir Te Muna Vineyard, Martinborough. 2011 Syrah, Gimblett Gravels Vineyard, Hawke’s Bay. 2011 ”Te Kahu” Gimblett Gravels Vineyard, Hawke’s Bay. Elegant pinot, som börjar få fina mognadstoner. Smak och doft av torkad frukt, örter, nypon och jordgubbar. Saftig och frisk stil som lockar till påfyllning. 2011 var ett år, som gav något mer eleganta och svala viner. Det märks här, i denna saftiga och friska syrah, med sina toner av mineral, mörka bär, peppar och sälta. 2012 ”Aroha” Te Muna Vineyard, Martinborough. 2011 ”Le Sol”, Gimblett Gravels Vineyard, Hawke’s Bay. 100 % syrah. En blend på mestadels merlot och några skvättar cabernet sauvignon, cabernet franc och malbec. Ännu ungt och lite återhållsamt i stilen. Bra syra och mineralsälta och massor med mörk frukt. Men göm i källaren några år. Aroha, betyder ”kärlek” på maori. Vinet är gjort på pinot noir-klonen Abel, som ger strama och kraftfulla viner. Stilen djup och fokuserad, med strama tanniner, röd syrlig frukt och lite stenkross. Lagra gärna och drick vinet ovan i väntan. Frukten till ”Le Sol” kommer från ett särskilt plott i Gimblett Gravels, där stockarna är bortåt 12 år gamla. Vinet är mörkt och intensivt och behöver några år till i vinkällaren. Torr och stramt, med dov frukt, mineralsälta och toner av anis och örter. 22 2011 ”Sophia” Gimblett Gravels Vineyard, Hawke’s Bay. En klassisk Bordeauxblend, på 60 % merlot, 24 % cabernet sauvignon, 14 % cabernet franc och några droppar petit verdot. Ännu ungt och stramt, med toner av cassis, varma kryddor, fat och mineral. Fin längd och balans. Lagra helst. I N T E R N A T I O N A L Fina viner är som deras ägare – kräsna! Efter hundratals år av lagring i slottskällare står det klart att det är i den miljön vin trivs bäst. Därför har vi skapat Dometic Winecellar. I Dometic Winecellar lagras vinerna på hyllor, omgivna av en jämn temperatur och en väl avpassad luftfuktighet. Vinskåpen saknar kompressorer och är alldeles tysta och vibrationsfria, något som både vinerna och omgivningen uppskattar. Eftersom de finns från 36 upp till 200 flaskor, passar de lika bra på restaurangen som hemma i köket eller i vardagsrummet. Om du inte har en egen slottskällare föreslår vi att du väljer en Dometic Winecellar. Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 · 421 31 Västra Frölunda Tel 031-734 11 10 · Fax 031-734 11 11 E-post [email protected] Här i mörkret ligger de och mognar i väntan på den dagen de skall avnjutas. www.dometic.se 23 I N T E R N A T I O N A L Fortfarande en favorit! Martinborough Vineyard klassas av Matthew Jukes och Tyson Stelzer som en av Nya Zeelands absolut främsta producenter, baserat på resultatet av produktionen över fem år. BÄSTA KÖP - Allt om Vin, 1/14. 74681 Martinborough Vineyard TeTera Pinot Noir 2012, 750 ml, 201 kr Varannan förare som omkommer i singelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad. Fine Wine Add_15_1_TeTera-12.pdf 1 24 2015-02-17 16:35:10 I N T E R N A T I O N A L FINE WINE PRODUCER OF THE YEAR 2015 Årets upplaga av Fine Wine Producer of the Year, den årliga blindprovningen av fina wines gick av stapeln 16,2, och blev om möjligt ännu jämnare än tidigare års upplagor. Vinnarna blev: Champagnemetoden Art nr 76649 GOSSET CELEBRIS 2002 Vintage Extra Brut. Pris 1001:Importör: ESPUMANTE Vitt vin Art nr 71267 Philipp Kuhn Riesling Kirschgarten GG 2012 Pris 295:Importör: BraVin Sverige AB Röda viner Art nr 6723-01 Louis M Martini, Cabernet Sauvignon Napa Valley 2011 Pris: 201.- (199:-efter 1.3) Importör: Springwine Wine & Spirits Söta Viner: Art nr: 78909 Stanrock Marlborough Sauvignon Blanc Noble Harvest 2013, 375ml Pris139:Importör: Dala Wines & Spirits 5 25 I N T E R N A T I O N A L nya, spännande initiativ från piemonte text britt karlsson foto per karlsson, bkwine.com Mauro Veglios familj har odlat druvor i flera generationer i Piemonte, men precis som så många andra av producenterna på orten så sålde de druvorna till handlare och kooperativ som var mest fokuserade på kvantitet istället för kvalitet. Men så plötsligt 1992 blev Mauro inspirerad av sin vän och granne Elio Altare som framgångsrikt frångick de gamla traditionella framställningsmetoderna och skapade nya underbara viner, därför beslutade sig Mauro att följa i Elios fotspår och göra egna viner. tionen är 800 000 flaskor om året av vilka hälften är Barolo DOCG. Storleken är precis lagom för att Mauro och Daniella kan ha kontroll på hela processen från vinodling till vinframställning. därför använder de inga gödningsmedel eller bekämpningsmedel. Inte heller använder man några tillsatser i vinframställningen. På så sätt speglar vinerna ”terroiren”, det vill säga marken, som druvorna växt på och givetvis också väderförhållandena som druvorna växt under. Både Mauro och Daniella framhåller hur viktigt det är för dem som Mauro och Daniella Veglios äger har rötterna i bondekulturen att inte Mauro och Daniella Veglio har fyra idag totalt 14 hektar och produk- manipulera naturen i onödan. Och olika Barolo Crus (växtplatser): Ar- >>> 26 I N T E R N A T I O N A L borina, Rocce dell´Annunziata och Gattera (i La Morra) samt Castelletto (i Monforte d´Alba). ”Tillsammans” Mauro Veglio Línsieme Lange Rosso 2011. LÍnsieme betyder tillsammans och är ett samarbetsprojekt mellan sju producenter från trakten. De skänker 5,16 Euro för varje såld flaska till olika utvecklingsprojekt. Inte bara i Italien utan numer även bl a till maskiner i ett sjukhus i Afrika. Danielle berättar: ”- Det går inte att ändra allting över en natt, men med små, små extra insatser per dag så kan man göra världen lite, lite bättre. Vi arbetar t ex idag med att hjälpa handikappade med extra hjälp där inte kommunen har möjlighet att hjälpa till. Vi ger pengar till non for profit organisationer, som sedan i sin tur använder pengarna där det bäst behövs. Vi har nyligen mött producenter i Österrike som vi samarbetar med där och en del av överskottet från försäljningen på kvällarna går till lokala hjälporganisationer. Från en kväll fick vi t ex 6 000 euros över, som gick till lokala non for profit hjälp - organisationer i Österrike. Vi ber Danielle berätta lite mer om vinet Mauro Veglio Lange Rosso 2011. ” - Druvorna i detta vin kommer från byarna La Morra och Monforte d Àlba som båda tillhör det kuperade landskapet Langhe i Piemonte. 27 I N T E R N A T I O N A L Vinet är en blandning av druvor från de allra bästa växtplatserna i Mauro Veglios vingårdar. Efter en lagring i 18 månader på nya franska, ekfat, blandas det med två fat av Cabernet Sauvignon. Sedan lagras blandningen i ståltankar för stabiliseringen utan att vinet har filtrerats. Det här sker vanligen i juni. Därefter lagras vinet ytterligare ett år i flaska för att aromerna skall bli som bäst. Fakta: Mauro Veglio Línsieme Lange Rosso 2011. Alkoholhalt: 14.5 % volym Druvor: Nebbiolo 40 %, Barbera 30 % och Cabernet Sauvignon 30 %. Syra; 5,5 g/l Restsocker: 0,8 g/l Art nr 78017 i Beställningssortimentet. Pris 351 SEK/flaska Ta c k fö r d i t t s t ö d ! Ta c k fö r d i t t s t ö d t i l l v å r ve r k s a m h e t a t t i n fo r m e r a o m Fi n e Wi n e. D e t ä r t a c k v a r e d i g s o m v i k a n fo r t s ä t t a a t t s k r i v a o m ny h e t e r p å m a r k n a d e n , ny a i n n o v a t i o n e r, i d é e r o c h i n t re s s a n t a p r o d u c e n t e r 4 g å n g e r o m å r e t . A l l t d u b e h ö ve r g ö r a , ä r a t t s k i c k a i n e t t m a i l m e d d i t t n a m n o c h a d r e s s s å s k i c k a r v i e n f a k t u r a p å 2 5 0 : - + m o m s fö r 4 n r. 28 Vä l k o m m e n t i l l e n v ä r l d av Fi n e Wi n e s o c h t a c k fö r d i t t s t ö d . I N T E R N A T I O N A L “FYNDPRIS FÖR SÅ MYCKET KVALITET” VÄL PRISVÄRT! ”ETT TORRT, FRISKT MOUSSERANDE VIN MED UNG FRUKT, BRA BALANS OCH INSLAG AV HALLON, ÄPPLE, CITRUS, BLOMMOR OCH MINERALER.” FYND! DINA VINER PROFESSIONAL EDITION PONGRACZ ROSÉ 12%VOL, 750ML ART.NR 77260, 129KR MOUSSERANDE FRÅN SYDAFRIKA I BESTÄLLNINGSSORTIMENTET. PONGRACZ BRUT 12%VOL, 750ML ART.NR 7628, 109KR MOUSSERANDE FRÅN SYDAFRIKA www.janake.se Alkohol i samband med arbete ökar risken för olyckor. 29 I N T E R N A T I O N A L Sverige är ett land fullt av utredningar. Det kan snart sagt inte fattas ett enda politiskt beslut utan att man först har gjort en uppsjö av utredningar till höger och vänster, på härsan och tvärsan... Man utreder stort som smått och när det är gjort, blir det ibland ett politiskt beslut. Och ibland hamnar utredningen i en byrålåda – inte sällan för gott. Ämnet är stött och blött och ett politiskt beslut kommer efter alla utredningar att ha både hängslen och livrem. never ending story… Av Christophper Jarnvall Ja, det har nog sina fördelar med allt detta utredande. Ämnesområdet och problemet blir ju ordentligt genomlyst. Men vissa frågor – som delar av alkoholpolitiken – verkar man totalt ointresserad av att utreda… Det är som vore man rädd för att få ”fel” resultat. Jag tänker på den konsekvensutredning av resande-införsel och smuggling, som man har talat om i flera år. Och som en del politiker står upp och kräver, medan andra verkar vilja bromsa initiativet… I höstas lät jag via Alcohol Update, mitt nyhetsbrev och lilla tankesmedja, för tredje gången göra en gallup i riksdagen för att hos våra folkvalda ledamöter ta reda på intresset för en konsekvensundersökning. Föga förvånande fick jag ungefär samma resultat som tidi- >>> 30 I N T E R N A T I O N A L gare år: En majoritet av de tillfrågade ledamöterna – jämnt fördelade efter partitillhörighet - var positiva till en sådan utredning. Denna gång handlade det om 60 procent positiva. Endast 20 procent var negativa och 20 kunde inte ge besked. Jaha, så blir de då någon konsekvensutredning? Nja, vi får väl se… kanske, kanske inte… tvekan. En utredning vore positiv. Bland beslagen ser man totalt sett ingen minskning och man behöver nya instrument bakom sig för att allokera större kontrollresurser. migrationen och integrationen. Blir det ”fel” resultat av en utredning blir frågan extra jobbig att hantera. Det är ju illa nog som det är… Något måste göras för att öka gränsskyddets resurser – och en konsekvensutredning för att se vad resandeinförsel och smuggling EGENTLIGEN innebär för landet Sverige och dess befolkning är viktig. Det verkar de flesta tycka – åtminstone i Sveriges lagstiftande församling. Åtminstone om de får frågan rakt upp och ned. Ursprungligen hade jag tänkt mig att rubricera den här lilla betraktelsen som ”Nya politiska vindar” eller något liknande. Men så blir det inte. Den får rubriken ”Never ending story” i stället. För det verkar ha gått troll i frågan om illegal hantering av alkohol. Sannolikt eftersom densamma är bra mycket mer omfattande än våra politiker orkar ta till sig… I våras deklarerade i alla fall den dåvarande oppositionen – socialdemokrater, miljöpartister och vänsterpartister – att man önskade en utredning. Bland de statliga verk som skall försöka säkra våra grän- Men inget händer. Det läggs som ser mot smuggling av illegalt gods vanligt en våt filt över frågan. Det – tullen och polisen – råder ingen är litet som problematiken kring Världspremiär för En Värld av Vin på nätet All världens vinländer, regioner, viner och producenter i en dator nära dig. Registrera dig gratis på www.envarldavvin.se. Välkommen hälsar Mikael Mölstad. 31 I N T E R N A T I O N A L chilean vineyards present their exportable offer in stockholm for a new version of chilean wine Tour 2015 ProChile, the export promotion agency of Chile, realizes part of its Wine Tour in Sweden, where the vineyards will expose their products to an audience composed of importers, alcohol monopoly – Systembolaget and press. The Nordic country is nowadays the destiny N° 14 of the Chilean wine exports. Next March 12th, Stockholm will receive a delegation of Chilean vineyards that will present in front of importers, alcohol monopoly - Systembolaget and press, an specialized tasting where the audience will taste the different Chilean grapevines. than 1.200 km from north to south and benefit from a Mediterranean weather and a vast diversity of ground, besides being protected by the Andes Mountains on the east, while the Pacific Ocean breeze on the south helps to regulate temperatures. Supported by ProChile, entity part of the Ministry of Foreign Affairs of Chile and in charge of promoting the exportations through the world; the vineyards come with their proposals to enter the Swedish market and extend their presence. Wine is one of our main ambassadors on international market, because it represents the features of Chilean Exports: quality, safety, geographic diversity and reliability, among others. Not for nothing, every day 16.9 million of people in the world drink a glass of Chilean wine. “Sweden is a very interesting market for the Chilean wine and, for this; we decided to make this Chilean Wine Tour. Today, Sweden is our 14° destiny of exports, with numbers that in 2014, exceeded 38 million of dollars, with a volume of more than 14 million of liters”. Said by Constanza Mac-Donald, Commercial Representative of ProChile in Stockholm. The Chilean Wine Tour will take place in Grand Hotel of Stockholm, where also the “Chilean Fine Wines from Old Vines” Seminar will take place, leaded by the distinguished Chilean wine expert, Mr. Pablo Morandé, who discovered the Casablanca Valley in the Chilean Coast; Valley that today produces part of the most appreciated white wines from cold weather of the world. According to the number given by Wines of Chile, in 2014 the Chilean wine industry closed with a record year of exportations of bottled wine, reaching the amount of MM US$1,515 and 452 millions of liters. These good results make Chile the fourth country to export wine in the world. Stockholm, February 16th, 2015 The event will be at Grand Hotel on March 12 Chilean Wine Tour Contact Chile and its wines The exceptional conditions of Chile as wine producer country becomes in wines of world class that earn new followers every day. The vineyards valleys of Chile go through more Constanza Mac-Donald | Commercial Representative of ProChile in Sweden Phone: +46 (0) 8 20 91 11 | Mobile: + 46 73 595 7393 [email protected] 32 I N T E R N A T I O N A L VINFYND FRÅN RIOJA Conde de Valdemar 2010 Nya årgången av Conde de Valdemar Crianza 2010 har hyllats som det förtjänar! Stiltypisk Rioja med allt vad det innebär i form av läckra toner av svartvinbär, choklad och avslutande vanilj. Lägg därtill en örtig inramning och din förväntan på klassisk Rioja blir infriad. FYND! /Allt om Vin - November 2014 /SvD - Oktober 2014 Säljs i exklusiv presentkartong under begränsad period. CONDE DE VALDEMAR 2010 PRIS: 81:- (79:- f.o.m. 1:a mars) ART.NR: 12659 ALK: 13,5% 33 I N T E R N A T I O N A L kaliforniskt samarbete ligger i tiden Bob Ecker Här, i de vackra vingårdarna i Napa Valley, mognar fantastiska druvor i det sagolika klimatet. Men här ligger även musiken i tiden och utvecklas i takt med Fine Dining, samtidigt som samarbete ökar mellan vinproducenterna. Den nyligen utgivna ”Napa Crossroads” CD (http://www.napacrossroads.com) är ett spännande musikprojekt som förenar alla dessa olika teman. Skivan är kulmen på ett fem år långt samarbete mellan David Pack, Tidigare Grammy Award vinnare, soloartist och en av grundarna till bandet Ambrosia och ett välkänt gäng vinproducenter/musiker som: David Duncan från Silver Oak Cellars Winery, Suzanne Pride från Pride Mountain Vineyards, Larry Maguire från Far Niente Winery, Jeff Gargiulo från Gargiulo Vineyards och Carmen Policy från Casa Piena Winery. Det här är första gången som de här vinproducenterna förenas i ett gemensamt projekt. ”- Möjligheten att få samarbeta med de här underbara människorna från Napa Valleys vinindustri, var mycket inbjudande. Gargiulo, Far Niente, Pride och Silver Oak är stjärnskott på vinhimlen i kalifornien och individerna som sköter och utvecklar dem är mycket speciella i ordets vidaste bemärkelse”, >>> 34 I N T E R N A T I O N A L Napa Crossroads projektet innehåller många framstående musiker som t ex legendariska keyboardisten Ray Manzerak som gjorde sitt sista framträdande (Silverado Fire), Todd Rundgren, (You Were The One), Alan Parsons (Next Adventure), Bela Fleck, (O Blessed Vine), Mindi Abair (Vineyard Stomp) och några sånger med den mycket talangfulle David Benoit. säger Policy. ”- Att dessutom David Pack är med, gör inte saken sämre.” Varje vinproducent deltar på minst två spår. Musiken vi skapat är en kombination av adult contemporary, ballader, upbeat melodier, lite country och en del rock´n roll också. Den blev riktigt lyckad och naturligtvis gör det inte ont att dricka ett glas fin Napa Cab medan man lyssnar. Napa Valley erbjuder fantastiska viner, storartade utsikter, ständigt solsken, Guide Michelin Restauranger och möjligheten att leva det goda livet. Ända finns det utmaningar i samhället och människor som behöver hjälp. ”- Napa Valley är den mest generösa och filantro- Avid Duncan är delägare (tillsammans med sin bror Tim) av nyrestaurerade Napa Winery Silver Oak och även Towmey. De äger också vinerier i Sonoma, Alexander Valley och Healdsburg. När han blev tillfrågad om varifrån han fått inspirationen till Napa Crossroads projektet, svarade Duncan, ”- Vänskap och utveckling av hela idén. David och jag träffades genom Jeff (Gargiulo) och musiken och konceptet utvecklades genom många piska delen i hela USA. ”- Det var nätter med goda viner, goda vändet som inspirerade mig och fick ner och god mat. Nämnde jag vin? mig att vilja ge något tillbaka”. Ti- Musiken har varit en viktig del av digare har David Pack ställt sina mitt liv alltsedan college.” tjänster till förfogande för V Foundation i Napa och Auction Napa Duncan ger all cred till David Valley. ( Pack var musikansvarig Pack för genomförandet av hela för President Clintons första In- projektet.”Den bästa musikern är stallations Bal och producerade definitivt Pack, som lyckas med att också Aids Research Benefit 1982 få ihop alla dessa olika vinmakare där Elton John, Barbara Streisand med sina visioner och alla gästartisoch Billy Joel framträdde. De drog terna till något helt extraordinärt. in den tidens största bidragsrekord Att ha Ray Manzerak med på albumed 4 miljoner US Dollars på en met är också helt otroligt,”- Dunnatt.) ”- En del av de största saker can kan tillföra ett större engagejag varit med om kom till genom mang från vinmakarna. ”- Vi står lyckan att ge, det finns i min DNA. alla vid ”skiljevägen” crossroads och Det är då vi är som allra bäst”, säger det finns så mycket vi kan göra, vilket är helt beroende på åt vilket håll David Pack. vi vänder oss.” 35 I N T E R N A T I O N A L Carmen Policy sa, ”- Det var ganska förvånande hur lång tid det egentligen tog att sätta samman texterna och sen göra musiken till. David Packs tålamod räddade oss när vi gick igen hela processen”. Larry Maguire från Far Niente slog fast: ” Vi har många vinklubbar och varje år vill vi skicka något till dem som ett slags tack för året som gått. Det här gav oss möjligheten att bli en del av ett stycke konst. Det verkade vara helt naturligt för oss att göra det.” Far Nientes viner är en sann Napa Valley institution. på samma sätt som ett smeksamt glas vin. Konstnärligt sett behöver de balanseras och resultatet blir bra bara när expertis matchas med hängivenhet.” Sången ”Full House Full Heart”, skriven av både David Pack och vinmakaren Carmen Policy är en underbar sång om vänskap och kärlek, landskapet inspirerade ”Wine Country Cowboys”, medan ”Vineyard Stomp” är har en känsla av Amerikans visa. David Benoits skickliga pianospel är uppenbart speciellt i sången ”Harvest”. Ray Maguire jämför fine wine med mu- Manzareks keyboard arbete på ”Silsik. ”- Ett fantastiskt musikstycke, verado Fire” är episkt (Silverado liksom ett storartat vin, har en Trail östra delen av Napa Valley) förförisk inledning, ett rikt mel- och vill säkerligen framkalla ett lelanparti och en lång avslutning. ende hos all Doors fans.” Musikstycket fastnar i ditt huvud 36 ”- Livsstilen i Napa, bra mat, vin o musik är äkta och hållbar.” säger David Pack. Larry Maguire konstaterade att ” Kanske kommer de här låtarna att förmedla verkligheten i Napa Valley. Det är ingen sagoplats. Det är en mycket verklig plats, med verkliga människor med hopp, drömmar, passioner och svårigheter.” Viktigt att påpeka är att Napa Croosroads albumet är ett seriöst stycke musik, vackert designat och inspelat vare sig man älskar Napa Valley, fine wines eller inte. ”- Jag gav fem år av mitt liv till det här projektet, det var nästan som att plantera en vingård,”sa David. ”- Jag hoppas att ni alla kommer att gilla vår första årgång.” I N T E R N A T I O N A L www.spRINGwINE.sE Varme Generös, fyllig, balanserad och kryddig italiensk smak av mogna mörka körsbär, plommon, blåbär, mörk choklad, fat och örter. CANTINA ZACCAGNINI DAL TRALCETTO – en smakfull Montepulciano d’Abruzzo BOX: 247 kr. Art nr: 3023-08. 3L. 12,5% vol. FLASKA: 101 kr. Art nr: 3023-01. 75cl. 12,5% vol. PASSA R TILL: Smakrika, grillade rätter av nöt, lamm eller fläskkött, grillspett med svamp och grönsaker, mustiga pastarätter samt till italienskt småplock, såsom charkuterier och caprese. Se passande recept på www.pinnvinet.se Att börja dricka i tidig ålder ökar risken för alkoholproblem. 37 I N T E R N A T I O N A L ett kungligt välkomnande! Med en 200 årig historia och genom att vara ett av de första globala varumärken alla kategorier, har Peter F. Heering haft den äran att vara hovleverantör till varje kungahus världen över. Heering har alltid varit klassiskt, fashionabelt och serverats i de adliga kretsarna i århundranden. Cherry Heering är en viktig ingrediens i världskända klassiska cocktails så som Singapore Sling och Blood & Sand - ett måste i cocktailbarer av rang för mer än 100 marknader. Den kvalitetsstämpel som Cherry Heering har byggt upp under århundraden fortsätter idag med konsumenter och mixologer som kan intyga att denna unika ingrediens tillför det lilla extra i en cocktail som gör stor skillnad och som även går utmärkt att dricka rent tillsam- olika tidsepoker. Vi uppskattar och mans med ost. tackar innerligt alla adliga män och Dryckerna ovan är inspirerade av kvinnor över hela världen som har några av de kungahus som Heering konsumerat och gjort Heering till har varit hovleverantör till under en modeaccessoar över de senaste sin långa historia, nedan represen- 200 åren. terade av olika kungliga damer från Cheers! >>> 38 I N T E R N A T I O N A L Här kommer Drinktipsen: Heering Ginger Coffe Straight White Ginger 4 cl Cherry Heering 2 lime klyftor Gingerbeer Servera Coffe Heering rent eller häll över is. 2 cl Coffe Heering 2 cl Vodka 8 cl mjölk Fyll ett lowball glas med is. Häll Cherry Heering. Pressa 2 lime klyftor och toppa med Gingerbeer. Garnera med en lime klyfta. Servera i ett lowball glas toppat med isbitar. Pink Grape 4-6 cl Cherry Heering 2 cl Vodka Grapefruktjuice Fyll ett highball glas med is, häll Cherry Heering och vodka och fyll upp med grapefruktjuice. Garnera med grapefrukt klyfta. 39 I N T E R N A T I O N A L Årets nyårsrosé 2 år i rad. Grande Réserve Artnr 87661. Pris 399 kr. Grand Rosé Brut Artnr 7405. Pris 499 kr. Grand Millésime Grand Blanc 2004 de Blancs Artnr 82190. Artnr 77477. Pris 599 kr. Celebris Rosé Extra Celebris Extra Brut Brut 2007 2002 Privatimport Artnr 76649. Pris 999 kr. Pris 549 kr. Alkoholhalt 12%. Läs mer på www.gosset.se Alkoholkonsumtion under graviditeten kan skada barnet 40 I N T E R N A T I O N A L Våra medlemmar Altia Sweden AB Box 27144, 115 28 Stockholm Besöksadress: Sandhamnsgatan 63 C Telefon: +46 8 557 790 00 www.altia.se Arcus Sweden AB Birger Jarlsgatan 20, 114 34 Stockholm Telefon: +46 8 545 534 30 Fax: +46 8 545 534 39 E-post: [email protected] www.arcus.no Arvid Nordquist Vin och Sprithandel Box 1285, 171 25 Solna Besöksadress: Ekensbergsvägen 117 Telefon: +46 8 799 18 00 Fax: +46 8 29 60 99 E-post: [email protected] www.arvidnordquist.se Bacardi AB Wallingatan 2, 111 60 Stockholm Telefon: +46 8 566 480 00 E-post: [email protected] www.bacardi.se Backafallsbyn AB/Spirits of Hven Norreborgsvägen 55, 260 13 Sankt Ibb Telefon: +46 418 44 99 99 www.backafallsbyn.se, www.hven.se Bergs Vinhandel Skalldalsvägen 47, 436 52 Hovås www.bergsvinhandel.se Bergslagens Destilleri Pettersbergsvägen 2A, 703 69 Örebro Telefon: +46 733 189 000 E-post: [email protected] www.bergslagensdestilleri.se Berntson Brands Torsgatan 13, 111 23 Stockholm Telefon: +46 8 610 06 90 Fax: +46 8 610 06 99 E-post: [email protected] www.berntsonbrands.se Diageo Sweden AB Box 49159, 100 29 Stockholm Besöksadress: St Eriksgatan 46A Telefon: +46 8 508 820 00 Fax: +46 8 729 00 49 www.diageo.com Bibendum Sandhamnsgatan 63, 115 28 Stockholm Telefon: +46 8 598 110 00 E-post: [email protected] www.bibendum.se Darom AB Spirits & Liqueurs Elbegatan 4-6, 211 20 Malmö Telefon: +46 40 782 50 www.darom.se Bornicon & Salming AB Holländargatan 17, 111 60 Stockholm Telefon: +46 8 32 02 20 Fax: +46 8 32 02 10 www.bornicon-salming.se Box Destilleri AB Box 140, 872 96 Bjärtrå Telefon: +46 70 552 78 28 www.boxwhisky.se Caro Vin AB Box 24005, 104 50 Stockholm Telefon: +46 8 505 515 00 Fax: +46 8 651 09 96 E-post: [email protected] Concha Y Toro Döbelnsgatan 21, 111 40 Stockholm Telefon: +48 8 505 667 60 Fax: +46 8 505 65 299 E-post: [email protected] www.cytsweden.se Domaine Wines Sweden AB Holländargatan 20, 111 60 Stockholm Telefon: +46 8 546 107 00 www.domainewines.se Edrington Sweden AB Luntmakargtan 45, 102 47 Stockholm Telefon: +46 8 440 83 00 Fax: +46 8 20 87 80 E-post: [email protected] www.edrington.se Fondberg Sweden Linnégatan 87D, 115 23 Stockholm Telefon: +46 8 555 292 00 www.fondberg.se Giertz Vinimport AB Blasieholmsgatan 4A, 114 48 Stockholm Telefon: +46 8 21 83 88 Fax: +46 8 21 33 82 E-post: [email protected] www.giertz.se Granqvist Beverage House AB Vulcans Väg 1, 522 30 Tidaholm Telefon: +46 502 148 88 Fax: +46 502 158 88 E-post: [email protected] www.granqvistbev.se 41 >>> I N T E R N A T I O N A L Handpicked Wines Bondegatan 21, 116 33 Stockholm Telefon: +46 8 510 691 00 E-post: www.handpicked.se Heering Box 7327, 103 90 Stockholm Besöksadress: Regeringgatan 111 Telefon: +46 8 510 691 00 www.heering.com Henkel & Co Hangövägen 29, 115 41 Stockholm Telefon: +46 8 120 904 00 www.henkell-sverige.se Hermansson & Co Box 7245, 103 89 Stockholm Besöksadress: Sturegatan 6 Telefon: +46 8 587 410 80 E-post: [email protected] www.hermanssonco.se Kiviks Musteri AB Karakås, 277 35 Kivik Telefon: +46 414 719 00 E-post: [email protected] www.akessonvin.se www.kiviksmusteri.se L.O. Smith AB Fabriksgatan 5, 533 33 Götene Telefon: +46 511773 200 E-post: [email protected] www.losmith.se Modern Wines AB Magasin 2, 115 56 Stockholm Telefon: +46 8 10 33 66 Fax: +46 8 10 65 60 E-post: [email protected] www.modernwines.se Prime Wine Sweden Frihamnsgatan 30, 115 56 Stockholm Telefon: +46 8 679 52 00 Fax: +46 8 679 52 13 E-post: [email protected] www.primewine.se NO1 Brands Dalhemsvägen 2, 451 55 Trollhättan Telefon: + 46 521 449 40 Fax: +46 522 321 10 E-post: [email protected] www.no1.se Purity Vodka AB Kansligatan 1B, 211 22 Malmö Telefon: +46 40 20 47 60 www.purityvodka.com NIGAB Box 10296, 434 23 Kungsbacka Besöksadress: Energigatan 12 Telefon: +46 300 180 20 Fax: +46 300 121 53 E-post: [email protected] www.nigab.se Norrtelje Bränneri Lohärads Söderby, 761 72 Norrtelje Telefon: +46 176 22 71 30 E-post: [email protected] www.norrteljebrenneri.se Oenoforos AB Box 24005, 104 50 Stockholm Telefon: +46 8 651 09 95 Fax: +46 8 651 09 96 E-post: [email protected] www.oenoforos.se Mackmyra Svensk Whisky Hantverkargatan 5, 112 21 Stockholm Telefon: +46 8 556 025 80 E-post: [email protected] www.mackmyra.se Pernod Ricard Sweden AB Box 19176, 104 32 Stockholm Besöksadress: Ynglingagatan 18 Telefon: +46 8 555 201 00 Fax: +46 8 555 201 01 [email protected] www.pernod-ricard-sweden.com Malmköpings Nya Spritbolag Landsvägsgatan 3, 642 60 Malmköping Telefon: +46 157 201 90 E-post: [email protected] www.malmasb.se PhilipsonSöderberg Sandhamnsgatan 62, 115 28 Stockholm Telefon: +46 8 598 112 00 E-post: [email protected] www.philipsonsoderberg.se Miguel Torres Sverige AB Kungsgatan 87, 112 27 Stockholm Tel: +46 8 545 833 91 www.torres.se Saturnus AB Bronsyxegatan 11, 213 75 Malmö Telefon: +46 40 671 19 00 Fax: +46 40 671 19 39 E-post: [email protected] www.saturnus.se Stellan Kramer AB Box 111, 102 12 Danderyd Telefon: +46 8 544 905 90 Fax: +46 8 544 905 99 [email protected] www.stellankramer.se Spring Wine & Spirits AB Vårby Allé 39, 143 40 Vårby Telefon: +46 8 672 77 00 E-post: [email protected] www.springwine.se Spirits of Gold AB Box 7350, 103 90 Stockholm Telefon: +46 8 660 32 10 [email protected] www.spiritsofgold.com The Absolute company Årsta Ängsväg 19 A, 117 97 Stockholm Telefon: +46 8 744 73 53 www.absolut.com Treasury Wine Estate Birger Jarlsgatan 55, 111 45 Stockholm Telefon: +46 8 696 96 00 www.twegolbal.com >>> 42 I N T E R N A T I O N A L VinUnic AB Box 7471, 103 92 Stockholm Besöksadress: Regeringsgatan 109 Telefon: +46 8 660 84 15 Fax: +46 8 660 84 53 E-post: [email protected] www.vinunic.se Wineworks AB Box 115 41, 100 61 Stockholm Besöksadress: Malmgårdsvägen 63 Telefon: +46 8 551 108 26 E-post: [email protected] www.wineworks.se Åbro Wines (AB Åbro Bryggeri) 593 86 Vimmerby Besöksadress: Drottninggatan 82, Stockholm Telefon: +46 8 211 430 E-post: [email protected] www.abro.se DINING &DESIG okt obe r 201 4 N I N T E R N A T I O N A L DINING &DESIG jun i 201 4 N I N T E R N A T I O N A L Välkommen som prenumerant på Fine Dining&DESIGN Vä lk om m en til l Fi ne Di ni ng & De si gn – he la vä rld en s m öt es pl at s i Sv er ig e Din egen tidning som handlar om just det - Fine Dining & DESIGN Kommer 4 ggr om året och till din egen eller en god väns mailbox. Ge Fine Dining som årets present - en present som räcker hela året runt. Endast 250:- +moms för 4 nummer. Skicka in dina kontaktuppgifter och din adress till: [email protected] 43 Vä lk om m en til l Fi ne Di ni ng & De si gn – he la vä rld en s m öt es pl at s i Sv er ig e I N T E R N A T I O N A L SENASTE NYTT I BESTÄLLNINGSSORTIMENTET! Stellan Kramer Artnr: 78921 Produkt The Fat Lady Sings Ripasso Producent San Pietro inCariano Pris 109:- Producent Castello di Gabbiano Penfolds Wines Pris 119:195:- Producent Juvé y Camps Pris: 149:- Treasury Wine Estates Sweden AB Art nr 72825 Saknas Produkt Castello di Gabbiano Riserva Penfolds Bin 51 Riesling ÅBRO Bryggeri Art nr: 77600 Produkt Reserva de la Familia – kassaskåpssäkra dryckestips och matmatchningar för god utdelning Ta c k fö r d i t t s t ö d ! Ta c k fö r d i t t s t ö d t i l l v å r ve r k s a m h e t a t t i n fo r m e r a o m Fi n e Wi n e. D e t ä r t a c k v a r e d i g s o m v i k a n fo r t s ä t t a a t t s k r i v a o m ny h e t e r p å marknaden, ny a i n n o v a t i o n e r, i d é e r o c h i n t re s s a n t a p ro d u c e n t e r 4 g å n g e r o m å re t . A l l t d u b e h ö ve r g ö r a , ä r a t t s k i c k a i n e t t m a i l m e d d i t t n a m n o c h a d r e s s s å s k i c k a r v i e n f a k t u r a p å 2 5 0 : - + m o m s fö r 4 n r. Vä l k o m m e n t i l l e n v ä r l d av Fi n e Wi n e s o c h t a c k fö r d i t t s t ö d. 44 WebAuction special I N T E R N A T I O N A L The first beverage auction of the year 2 nd -4 th March Sören Nylund E valuation Responsible, Drinking Auction SystemBolaget We are now in our 11th year since the inception of the Swedish Beverage Auction in in Stockholm back in 2004. We celebrated our 10th Anniversary with a classic auction in December last year. It was well attended and successful with several interesting entries, which included 5 bottles of 1990 Romanee Conti which went down for the final price 600 000 Swedish Crowns. Besides the Anniversary auction we held eight auctions online auctions to a total of 4630 lots, which was an increase of 14% year on year. >>> 45 I N T E R N A T I O N A L WebAuction After the winter recess we look forward now to a whole new season, not only in the run-up to spring, but also to a season full of collectibles. We are pleased to announce the first auction, will take place on Monday, 2nd of March 2015 and run for 3days closing on Wednesday 4th March. In March, there will 459 lots at an estimated value of 2.7 million. The first day of the auction, March 2, will be a White wine agenda devoted only to champagne and other white wines, dry and sweet. These will be closely followed on March 3rd with Red wines from Bordeaux; these alone will take up an entire day. Finally, on March 4th will feature red wines from other origins, interacting with fortified wines and distillates. special Champagne The March Auction will be inaugurated in Champagne. In Both individual bottles of varying ages and sizes and several entire original cases. SELOSSE Blanc de Blancs 1986, Bollinger and Krug in cases from 1990 to 1996. From 1996 will also Comtes de Champagne, Cristal and Dom Perignon. Both the 1990 and 1996 vintages had very good weather conditions and gave very fine grape quality with good yields. Both vintages have been assessed with high marks by experts. Especially the 1996, which is sometimes compared to the historical 1928. The least we can say is that there were some extraordinary conditions conducive to making good Before I delve further into the March auction’s actual content, I just want to mention a little about the importance of proper wine storage. The storage environment is everything in terms of a wine’s development and storage facilities – many´s the time I have seen amazing wines perish with through inappropriate storage. It loses all its glory, both the potential collector value, but also its drinking enjoyment value – which is a shame because a wine is made to be drunk and savored. Part of the excitement lies in following its development over the years and then when it reaches its peak, to take advantage of the moment, the pure enjoyment and sharing it with others, and what it can offer in a sensory experience. Think of the work which lies behind a wine of potential greatness, from the husbandry of the soil, to refining of the raw materials. Not to show respect for wine storage is also to reject an offering of nature and the winemaker´s craft and infinite knowledge. >>> 46 I N T E R N A T I O N A L WebAuction special quality champagne in both years. 1996 is generally characterized as a long-life wines which need time to show its potential. Today, fully drinkable but will keep for a long time - some might say they are perhaps still too young. In a good cellar with good storage environmental conditions the future looks favorable for a great experiences. White Wines On the quiet side there is a wide collection of vintages from 1945 to 2011, 1945 and 1947 d’Yquem 1945, Suduiraut in 1947 and 1955 from Sauternes and 1949, the Moulin TOUCHAIS from the Loire. From Burgundy Criots Batard Montrachet 2002 Olivier Leflaive as reference as well as several younger vintages likes the Chave Hermitage Blanc from the neighboring Rhone south. Bordeaux Day two is dedicated exclusively red wines from Bordeaux. Even here there are a wide range of different vintages. Margaux and Lafite 1947 1966. Lynch-Bages 1982 Pichon Comtesse de Lalande in a wooden box from 1983 Haut Brion in the magnum of 1989. Mouton cases through 2000, 2003 and 2007 as well as Lafite 1995 Ducru-Beaucaillou 1996 Pétrus cases from 2005 2007. Other origins Day three and the auction’s final day is red wines of other origin, fortified wines and distillates which are intermingled in the starting field. Italy begins the day and includes Sassicaia 1997 a whole case, just like La Turque 1996 from Rhône. From Burgundy, among many Clos de Vougeot and VosneRomanée Les Chaumes from MEO Camuzet in several different vintages. From California Abreau and Bond. From Australia Grange and Almaviva along with Don Melchor from Chile. Fortified wine and distillates Last up is whiskey of different varieties, origins with different bottling from both closed and demolished distilleries, but also some from fully active operations. From bygone era, infrequent items, like Ladyburn, Rosebank and Bladnoch. Black Bowmore, Ardbeg Provenance, Craig Duff and Macallan in various guises such as Private Eye and the Travel Range. Prior to that are some fortified wine Madeira from 1900 and also news on beverage auction in the form of distillates Marc de Bourgogne and Marc de Bandol. Three more sessions are planned for the spring season. For more information about the beverage auction, the lots and the bidding is available at the Systembolaget (the Swedish 47 state owned off-licence chain and Tray 5. The display of objects beginning with daily presentation 23, 24 and 25 February and running until the respective auction days the 2nd -4th March. You are most welcome! I N T E R N A T I O N A L WebAuction special 4 April Sotheby’s Hong Kong A Private Single-Owner Collection of Important Wines WINES | 11am, 4 April This collection offers the finest wines from the world’s greatest producers: the rarest and best – with top-quality Burgundy from Domaine de la Romanée-Conti (DRC) and Henri Jayer, to finest Bordeaux from Château Pétrus and Château Lafite. Spectacular Champagnes from Krug, Dom Pérignon and Bollinger include some of the rarest vintages from the region, while Screaming Eagle, Harlan Estate and Dalla Valle Maya are sure to excite collectors of top Californian wines. Highly desirable Super Tuscans from Sassicaia and Masseto round out this collection. Based on pre-auction estimates, this collection will rank as one of the top ten highest value single-owner wine auctions worldwide in Sotheby’s Wine’s history. Over 7,300 Glasses of DRC and Henri Jayer on offer – An Alluring Treat for Asian Burgundy Lovers Top burgundies from Domaine de la Romanée-Conti (DRC) – the top-selling wine producer worldwide in Sotheby’s Wine’s Ranking 2014 – is the highlight of the collection. There are close to 1,000 bottles (75cl equivalent) from DRC (819 bottles, 62 magnums, 3 jeroboams and 2 methuselahs), including 16 vintages of Romanée-Conti (1966 – 2007), 21 vintages of La Tâche (1971 – 2009), 13 vintages of Richebourg (1971 – 2011), 12 vintages of Grands Échezeaux (1985 – 2009) and 14 vintages of Montrachet (1986 – 2009) on offer – which together serve over 6,000 glasses of DRC, with a total estimate of HK$19 – 26 million / US$2.44 – 3.33 million / £1.6 – 2.2 million – accounting for close to 50% of the sale’s value. Another Burgundy highlight is a group of 178 bottles and 19 magnums from the late Henri Jayer (in multiple lots), estimated at HK$1.35 – 1.85 million / US$173,000 – 237,000 / £115,000 – 156,000. 48 >>> I N T E R N A T I O N A L WebAuction Top Bordeaux from Château Pétrus Close to 300 bottles (75cl equivalent) of Château Pétrus (259 bottles, 10 magnums and 2 imperials) spanning 24 vintages (1964 – 2005) highlighting some of the best vintages of recent decades – 1985, 1995, 2000 and 2005 – will lead the sale’s Bordeaux selection. Two 12-bottle cases of Château Lafite 1995 will also be on offer. special Over 1,000 Bottles of Finest Champagne from Krug, Dom Pérignon and Bollinger Also featured in the sale is an impressive offering of top Champagne. 341 bottles and 46 magnums of Krug spanning 18 vintages (1979 – 1996) of the last century – including 1979, 1985, 1986, 1995 and 1996 – will go under the hammer. 397 bottles and 16 magnums of Dom Pérignon from the vintages of 1966 to 2000, including the 1990 vintage of Dom Pérignon Oenothèque and the 2000 vintage of Dom Pérignon Rosé will also be offered. 49 I N T E R N A T I O N A L WebAuction special Sotheby’s 25th March sale in London Features gems from all the great wine regions of the world - Bordeaux, urgundy, Rhône, Spain, Italy, and Champagne. Bordeaux: Rhône: Château Haut Brion 1989, estimate £8500-11000 per 12 bottles 2009 Côte Rôtie La Landonne, Guigal, estimate £600-700 per 3 bottles Château Ausone 2000, estimate £5800-6800 per 12 bottles 2010 Hermitage La Chapelle, Paul Jaboulet Aîné, estimate £500-600 per 6 bottles Château Cheval Blanc 2003, estimate £2200-2600 per 12 bottles Château d’Yquem 1990, estimate £2200-2800 per 12 bottles Burgundy: Spain: 1999 Gevrey Chambertin Clos St. Jacques, Armand Rousseau, estimate £3600-4400 per 11 bottles 1996 Vega Sicilia Unico, estimate £900-1100 per 6 bottles Italy: 2003 Chapelle Chambertin, Domaine Ponsot, estimate £11001500 per 6 magnums (illustrated) 2005 Sorì Tildon, Gaja, estimate £1600-2200 per 12 bottles 2004 Clos de la Roche, Cuvée Vieilles Vignes, Domaine Ponsot, estimate £1100-1500 per 12 bottles (illustrated) 2005 Barolo Riserva Monfortino, Giacomo Conterno, estimate £2400-3000 per 12 bottles 2005 Clos de Tart, Mommesin, estimate £2400-3200 per 12 bottles 2007 Sperss, Gaja, estimate £1100-1400 per 12 bottles 2009 Chambolle Musigny, Comte Georges de Vogüé, estimate £700-900 per 12 bottles (illustrated) Champagne: 2009 Bonnes Mares, Comte Georges de Vogüé, estimate £16002000 per 6 bottles (illustrated) NV Jacques Selosse Substance, estimate £800-1000 per 6 bottles 2002 Dom Pérignon Rosé, estimate £480-580 per 3 bottles 2005 Louis Roederer Cristal Brut, estimate 50 I N T E R N A T I O N A L WebAuction special Zachys Partners With La Paulée de New York™ To Host Burgundy Zachys is honored to partner with La Paulée de New York™ for the eighth straight year to host its annual Burgundycentric auction at Le Bernardin Privé on February 26 & 27, 2015. The anchor of session one is one of the world’s most comprehensive collections of Krug Champagne. Hailing from the private cellars of a distinguished European connoisseur and close friend of the Krug family, highlights are many including a full vertical of Clos du Mesnil in original wood cases from the first vintage in 1979 to the spectacular 2003 vintage (Lot 392). Also on offer are full case quantities of Krug Clos d’Ambonnay 1995 (Lots 395397) as well as a selection of limited-edition releases (Lots 403-422) and hand-signed bottles from Henri, Remi and Oliver Krug (Lots 399-402). Session one also features seldom seen gems from around the world including an extremely rare imperial (6L) of Chateau Mouton Rothschild 1975 autographed by Andy Warhol (Lot 155). This imperial is No. 1 of the five signed on April 12, 1979 by this world-renowned artist. Session two features over 1000 lots dedicated to marvels from Burgundy. Top producers including Armand Rousseau, Domaine de la Romanee Conti, Henri Jayer, and Domaine Leroy are available in a variety of formats from vintages spanning well over half a century. Featured gems include jeroboams (3L) of La Tache Domaine de la Romanee Conti 1971 (Lots 1005 & 1197), a bottle of Richebourg Henri Jayer 1985 (Lot 1007), and a methuselah (6L) of Romanee Conti Domaine de la Romanee Conti 2000 (Lot 1293). For reservations, pre-registration, absentee bidding, or any other questions about bidding in this auction, please contact 914.448.3026 or [email protected]. 51 >>> I N T E R N A T I O N A L WebAuction Session One Highlights Include: Chateau Latour 1945 (Lot 149) 4 bottles, Estimate: $9500-15,000 Le Pin 1982 (Lot 211) 2 bottles, Estimate: $13,000-19,000 Hermitage La Chapelle Jaboulet 1961 (Lot 223) 1 bottle, Estimate: $8200-13,000 Sassicaia 1985 (Lot 228) 2 bottles, Estimate: $3000-4600 Chateau Petrus 1961 (Lot 290) 1 magnum (1.5L), Estimate: $18,000-26,000 Chateau Lafleur 2000 (Lots 311 & 318) each lot: 6 bottles, Estimate: $8000-12,000 Screaming Eagle Cabernet Sauvignon 1995 (Lot 317) 1 magnum (1.5L), Estimate: $5000-7500 Krug Collection 1961 (Lot 370) 1 bottle, Estimate: $2600-3800 Session Two Highlights Include: Musigny Georges Roumier 2009 (Lot 787) 3 bottles, Estimate: $11,000-17,000 Corton Charlemagne Coche-Dury 1990 (Lot 1024) 2 bottles, Estimate: $4800-7500 Vosne Romanee Cros Parantoux Henri Jayer 1985 (Lot 1047) 1 bottle, Estimate: $7000-11,000 Chambertin Armand Rousseau 1990 (Lot 1048) 4 bottles, Estimate: $7500-12,000 Musigny Domaine Leroy 2009 (Lot 1202) 3 bottles, Estimate: $19,000-30,000 La Romanee Liger-Belair 2002 (Lot 1212) 12 bottles, Estimate: $26,000-40,000 Romanee Conti Domaine de la Romanee Conti 1969 (Lot 1214) 1 bottle, Estimate: $19,000-28,000 Musigny Vieilles Vignes Comte Georges de Vogue 1993 (Lot 1222) 6 magnums (1.5L), Estimate: $12,000-18,000 Romanee Conti Domaine de la Romanee Conti 2000 (Lot 1293) 1 methuselah (6L), Estimate: $80,000-120,000 Gevrey Chambertin Clos St Jacques Cuvee Centenaire Vieilles Vignes Domaine Fourrier 2010 (Lots 1302 & 1303) each lot: 3 magnums (1.5L), Estimate: $7000-12,000 52 special
© Copyright 2024