Dolci Grappa 1 cl Tiramisú alle fragole95:- Piemonte Jordgubbstiramisú – Mascarponecreme med Grappa di Chardonnay, Sibona 29:- savoiardikex dränkta i espresso och marsala. Grappa di Barolo, Sibona 33:- Varvad med jordgubbar Tuttogrado Barolo, Sibona 42:- Strawberry tiramisú - mascarpone with Barbera, Santa Teresa dei f.illi Marolo 35:- Savoiardi biscuits soaked in espresso and marsala. Grappa Riserva 5 anni, Luigi Francoli 32:- Layered with strawberries Grappa Riserva Luigi II, Invecchiata 10 anni 55:- Grappa Costa Russi, Angelo Gaja 42:- Grappa di Moscato, Roberto Dellavalle 33:- cocco e gelato allo yoghurt Grappa di Nebbiolo, Roberto Dellavalle 34:- Vaniljpannacotta med chokladkräm och chokladpärlor. Grappa di Amarone, Roberto Dellavalle 36:- There are no secrets behind the Italian cuisine. Crema di cioccolato, crema di panna cotta, noci, 135:- Serveras med en kräm på smörkola, risbräck med nutella Grappa Affinata Picolit, Roberto Dellavalle 55:- It is simple and straight forward, but always very tasteful. Really good och yoghurtglass. Toppas med hasselnötter och rostad kokos Grappa Affinata Whiskey, Roberto Dellavalle 55:- ingredients are the foundation for all cuisine, in the uncamouflaged Italian Vanilla panna cotta with chocolate cream and Grappa Affinata Marsala, Roberto Dellavalle 55:- kitchen - it means everything. I’m always looking for the perfect tomato, chocolate pearls. Served with a cream of Grappa Affinata in Botti P.P, Roberto Dellavalle 55:- Sardinia´s best ricotta and the rosemary with that aromatic fragrance. caramel and yoghurt ice cream. Topped with hazelnuts and toasted coconut With Caina, I’m going back to my roots. In the seventies, my parents opened Friuli Il Pirus, Nonino Williams Carpaccio di ananas con mandorle, menta, crema al 42:- 115:- Caina on Södermalm in Stockholm. Three decades later, I open a new restaurant with the same name in the center of the city, an elegant trattoria limone e gelato al cocco Toscana Ananascarpaccio marinerad i lime och mynta. Grappa di Sasso Al Poggio, Gestioni Piccini 30:- Serveras med kokosglass, karamelliserad mandel, Grappa Riserva, Eligo dell Ornellaia 42:- citroncreme och färska hallon Grappa Grattamacco40:- where trend and tradition are combined. Pineapple carpaccio marinated in lime and mint. Here, I present my favorites from different regions of Italy, rustic dishes from the foothills of the Italian Alps, fish and seafood from the south and classics from Venice, Rome and Milan. Served with coconut ice cream, caramelized almonds, Veneto lemon cream and fresh raspberries Nardini Bianco Bortolo, Nardini 25:- Many of the ingredients are well known and we have been looking for the Nardini Aqua di Cedro, Nardini 25:- very best of them. The Parmesan is matured for 24 months, the prosciutto Nardini Riserva, Nardini28:- has developed its taste for over two years and the mozzarella is made out Fine Prosecco, Distilleria Le Crode of the finest buffalo milk. I also want more people to get to know another Sorbetto all´ arancie con pistacchio 85:- Apelsinsorbet med karamelliserade pistagenötter 32:- Orange sorbet with caramelized pistachios Biscotto alle mandorle con miele Italy with bottarga, air-dried pork-cheek and broccoli from Naples. 38:- Mandelkaka med honung Digestivi 1 cl Welcome to Caina and my Italy. It is informal, elegant and delightful. Liquori Almond biscuit with honey Limoncino, Roberto Dellavalle Biscotto alle mandorle e vin santo 95:- 30:- Limoncello, Luxardo25:- Mandelkaka med honung och ett glas Vin Santo Sambucca, Luxardo25:- Almond biscuit with honey and a glas of Vin Santo Liquore Strega25:- Formaggi Frangelico, DCM25:- Selezione di formaggi Stefano Catenacci, Gastronomic Director Amaretto, Luxardo25:165:- Husets utvalda ostar Our selection of cheese Vini Dolci 6 cl 2014 Moscato d´Asti, Paolo Saracco, Piemonte 80:- 2007 Vin Santo, Cantine Leonardo da Vinci, Toscana- 90:- 2010 Recioto Soave La Pelara, Ca’Rugate, Veneto 120:- 2009 Recioto Rosso L’ Eremita, Ca’Rugate, Veneto 130:- 2011 Masetto Dulcis, Endrizzi, Trentino 135:- Amaro Fernet Branca, Fratelli Branca 25:- Fernet Branca Menta, Fratelli Branca 25:- Welcome! Amaro Nardini27:- Isabella Morrone - Head Chef Amaro Montenegro27:- Sara Palm - Restaurant Manager Amaro Averna25:Amaro Ramazzotti, Pernod Ricard 30:- Amaro Nonin32:Cynar25:- 2015-08-03 Menu Caina Luta Er tillbaka och njut av det bästa Caina och Italien har att erbjuda. Menu Caina är en kombinerad meny av kökets utvalda favoriter från vår a la carte. Till detta erbjuder vi även ett väl utvalt vinpaket för att ge Er den ultimata smakupplevelsen. Buon Appetito! Sit back and enjoy the best Caina and Italy has to offer. Menu Caina is a combined menu chosen by our chef from our a la carte. To give you the ultimate taste experience we offer our selection of wine hand picked for every dish. Buon Appetito! Antipasto Prosciutto Sant’Ilario 30 mesi con torta fritta di Emilia Romagna Sant’Ilario skinka, lagrad i 30 månader. Serveras med friterade brödknyten Parma ham Sant’Ilario, aged for 30 months. Served with fried bread dumplings Primo Antipasti Prosciutto Sant’Ilario 30 mesi con torta Pasta e risotto 195:- Serveras med smörsås smaksatt med tryffelolja 195:- Petto di pollo con asparagi verdi, cipolla e limone fritta all´ Emilia Romagna polpo e capesante Stekt majskycklingbröst med grön sparris, sticklök, Sant’Ilario skinka, lagrad i 30 månader. Serveras Skaldjursrisotto gjord på hummerfond med torkade Gaeta oliver, peperoncino och grillad citron. med friterade brödknyten blåmusslor, japanska venusmusslor, bläckfisk Serveras med en rostad kycklingsås och ugnsrostad Parma ham Sant’Ilario, aged for 30 months. Served och halstrad pilgrimsmussla färskpotatis med tryffelsalt och rosmarin with fried bread dumplings Seafood risotto made of lobster stock with Fried chicken breast with green asparagus, blue mussels, vongole, octopus and spring onion, dried Gaeta olives, peperoncino and grilled scallop grilled lemon. Served with a roasted chicken sauce Polpo alla piastra con alici, limone e mandorle 155:- Vitlöksstekt bläckfisk med machésallad och rostad Tagliatelle al ragú peperoncino och en vinägrett på inlagda sardeller Färsk tagliatelle med ragú gjord på högrev. Saltimbocca alla Romana Garlic fried octopus with mache salad and roasted Kokt i 12 timmar med rödvin, lagerblad och Saltimbocca på kalvinnanlår med friterad salvia almonds. Served with lemon, raw marinated zucchini, San Marzano tomater och prosciutto från Norcia. Serveras med peperoncino and a vinaigrette of pickled anchovies Fresh tagliatelle with ragu made with prime rib. smörslungad spenat med parmesan Cooked for 12 hours in red wine, bay leaves and Saltimbocca of veal with fried sage and San Marzano tomatoes prosciutto from Norcia. Served with spinach Carciofi alla griglia con burro di acciughe 85:- 185:- Grillad kronärtskocka. Serveras med vispat smör Calamarata con pomodorini picadilly, Grilled artichoke. Served with whipped butter melanzane e burrata Orata con carciofi, aglio, capperi e limone flavored with capers and anchovies Calamarata med söta picadillytomater, Stekt havsrudafilé med stekta kronärtskockor, vitlök, aubergine, persilja och krämig burrata kapris, citron och friterad salvia. Serveras med Calamarata with sweet piccadilly tomatoes, stekta haricot verts och Villa Magra olivolja eggplant, parsley and creamy burrata Fried fillet of sea bream with fried artichokes, garlic, 135:- bruschetta all´ aglio 175:- och parmesan. Toppas med färsk svart tryffel Buffelmozzarella med oxhjärte tomat, basilika och Raviolini del plin filled with veal and foie gras. Villa Magra olivolja. Serveras med vitlöksbruschetta Raviolini del plin Served with butter sauce with truffle oil and Buffalo mozzarella with oxheart tomato, basil and Raviolini del plin fylld med kalvfärs och anklever. parmesan. Topped with fresh black truffle Villa Magra olive oil. Served with garlic bruschetta Serveras med smörsås smaksatt med tryffelolja Tagliata di tonno con pomodorini pachino, och parmesan. Toppas med färsk svart tryffel olive taggiasche, capperi e spinaci al burro Secondo Petto di pollo con asparagi verdi, cipolla e limone Stekt majskycklingbröst med grön sparris, sticklök, torkade Gaeta oliver och grillad citron Fried chicken breast with green asparagus, spring onion, dried Gaeta olives and grilled lemon or Orata con carciofi, aglio, capperi e limone Stekt havsrudafilé med stekta kronärtskockor, vitlök, kapris, citron och friterad salvia Fried fillet of sea bream with fried artichokes, garlic, capers, lemon and fried sage Dolce Crema di cioccolato, crema di panna cotta, noci, cocco e gelato allo yoghurt Vaniljpannacotta med chokladkräm och chokladpärlor. Serveras med en kräm på smörkola och yoghurtglass. Toppas med hasselnötter och rostad kokos Vanilla panna cotta with chocolate cream and chocolate pearls. Served with a cream of caramel and yoghurt ice cream. Topped with hazelnuts and toasted coconut Menu: 665:With our selection of wine: 1225:- Carpaccio di manzo con sedano, limone, 265:- tossed in butter with parmesan smaksatt med kapris och sardeller Mozzarella di bufala, pomodori cuore di bue e 245:- and roasted new potatoes with truffle salt and rosemary mandel. Serveras med citron, råmarinerad zucchini, Raviolini del plin Raviolini del plin fyllda med kalvfärs och anklever. Risotto allo scoglio con cozze, vongole, Secondi 285:- capers, lemon and fried sage. Served with 155: 195:- fried green beans and Villa Magra olive oil Raviolini del plin filled with veal and foie gras. Halstrad gulfenad tonfisk på en bädd av chips di carciofi e parmigiano Served with butter sauce with truffle oil and smörslungad spenat. Serveras med soltorkade Carpaccio på oxfilé med blekselleri, kronärtskockschips parmesan. Topped with fresh black truffle tomater från Pachino, picadillytomater, schalottenlök, och citron. Serveras med 36 månaders lagrad parmesan, svartpeppar och Villa Magra olivolja Beef carpaccio with celery, artichoke chips and lemon. kapris, taggiascheoliver och rostad mandel Contorni Served with 36 months aged parmesan, black pepper Pomodori, basilico, cipolla e balsamico and Villa Magra olive oil Tomatsallad med lök, basilika, balsamico 365:- Grilled yellowfin tuna on a bed of spinach tossed in butter. Served with sundried tomatoes from Pachino, 35:- Picadilly tomatoes, shallots, capers, taggiasche olives and roasted almonds och Castel di Lego olivolja Salumi Misti 255:- Vårat urval av italienska charkuterier. Serveras med buffelmozzarella och vitlöksbruschetta Our selection of Italian charcuteries. Served with buffalo mozzarella and garlic bruschetta Snacks55:-/st Parmigiano Reggiano 36 månaders lagrad parmesan 36 months aged parmesan Olive Gaeta Gaeta oliver Gaeta olives Tomato salad with union, basil, balsamic Cozze e vongole con sugo al pomodoro, vino bianco, 235:- vinegar and Castel di Lego olive oil aglio e prezzemolo con bruschetta all´ aglio Patate al forno con sale al tartufo 35:- Ugnsrostad färskpotatis med tryffelsalt Roasted new potatoes with truffle salt Insalata mista 35:Mixsallad med balsamico och Blåmusslor och japanska venusmusslor kokta i vitt vin, tomatsås på San Marzano tomater, peperoncino, persilja och vitlök. Serveras med vitlöksbruschetta Blue mussels and vongole cooked in white wine, tomato sauce of San Marzano tomatoes, peperoncino, parsley and garlic Castel di Lego olivolja Mixed salad with balsamic vinegar and Castel di Lego olive oil Asparagi45:Grön sparris Asparagus Om ni har några allergier var vänlig och informera serveringspersonalen så hjälper vi Er! If you have any allergies, please inform your waiter/waitress and we will help you!
© Copyright 2024