GRAPPA 1 cl DIGESTIVI 1 cl VINI DOLCI 6 cl

Dolci
Grappa 1 cl
Tiramisú alle fragole95:-
Piemonte
Jordgubbstiramisú – Mascarponecreme med
Grappa di Chardonnay, Sibona
29:-
savoiardikex dränkta i espresso och marsala.
Grappa di Barolo, Sibona
33:-
Varvad med jordgubbar
Tuttogrado Barolo, Sibona
42:-
Strawberry tiramisú - mascarpone with
Barbera, Santa Teresa dei f.illi Marolo
35:-
Savoiardi biscuits soaked in espresso and marsala.
Grappa Riserva 5 anni, Luigi Francoli
32:-
Layered with strawberries
Grappa Riserva Luigi II, Invecchiata 10 anni 55:-
Grappa Costa Russi, Angelo Gaja
42:-
Grappa di Moscato, Roberto Dellavalle 33:-
cocco e gelato allo yoghurt
Grappa di Nebbiolo, Roberto Dellavalle 34:-
Vaniljpannacotta med chokladkräm och chokladpärlor.
Grappa di Amarone, Roberto Dellavalle 36:-
There are no secrets behind the Italian cuisine.
Crema di cioccolato, crema di panna cotta, noci, 135:-
Serveras med en kräm på smörkola, risbräck med nutella
Grappa Affinata Picolit, Roberto Dellavalle 55:-
It is simple and straight forward, but always very tasteful. Really good
och yoghurtglass. Toppas med hasselnötter och rostad kokos
Grappa Affinata Whiskey, Roberto Dellavalle 55:-
ingredients are the foundation for all cuisine, in the uncamouflaged Italian
Vanilla panna cotta with chocolate cream and
Grappa Affinata Marsala, Roberto Dellavalle 55:-
kitchen - it means everything. I’m always looking for the perfect tomato,
chocolate pearls. Served with a cream of
Grappa Affinata in Botti P.P, Roberto Dellavalle 55:-
Sardinia´s best ricotta and the rosemary with that aromatic fragrance.
caramel and yoghurt ice cream. Topped with hazelnuts
and toasted coconut
With Caina, I’m going back to my roots. In the seventies, my parents opened
Friuli
Il Pirus, Nonino Williams
Carpaccio di ananas con mandorle, menta, crema al 42:-
115:-
Caina on Södermalm in Stockholm. Three decades later, I open a new restaurant with the same name in the center of the city, an elegant trattoria
limone e gelato al cocco
Toscana
Ananascarpaccio marinerad i lime och mynta.
Grappa di Sasso Al Poggio, Gestioni Piccini
30:-
Serveras med kokosglass, karamelliserad mandel,
Grappa Riserva, Eligo dell Ornellaia 42:-
citroncreme och färska hallon
Grappa Grattamacco40:-
where trend and tradition are combined.
Pineapple carpaccio marinated in lime and mint.
Here, I present my favorites from different regions of Italy, rustic dishes
from the foothills of the Italian Alps, fish and seafood from the south and
classics from Venice, Rome and Milan.
Served with coconut ice cream, caramelized almonds,
Veneto
lemon cream and fresh raspberries
Nardini Bianco Bortolo, Nardini
25:-
Many of the ingredients are well known and we have been looking for the
Nardini Aqua di Cedro, Nardini
25:-
very best of them. The Parmesan is matured for 24 months, the prosciutto
Nardini Riserva, Nardini28:-
has developed its taste for over two years and the mozzarella is made out
Fine Prosecco, Distilleria Le Crode
of the finest buffalo milk. I also want more people to get to know another
Sorbetto all´ arancie con pistacchio
85:-
Apelsinsorbet med karamelliserade pistagenötter
32:-
Orange sorbet with caramelized pistachios
Biscotto alle mandorle con miele
Italy with bottarga, air-dried pork-cheek and broccoli from Naples.
38:-
Mandelkaka med honung
Digestivi 1 cl
Welcome to Caina and my Italy. It is informal, elegant and delightful.
Liquori
Almond biscuit with honey
Limoncino, Roberto Dellavalle
Biscotto alle mandorle e vin santo
95:-
30:-
Limoncello, Luxardo25:-
Mandelkaka med honung och ett glas Vin Santo
Sambucca, Luxardo25:-
Almond biscuit with honey and a glas of Vin Santo
Liquore Strega25:-
Formaggi
Frangelico, DCM25:-
Selezione di formaggi Stefano Catenacci,
Gastronomic Director
Amaretto, Luxardo25:165:-
Husets utvalda ostar
Our selection of cheese
Vini Dolci 6 cl
2014 Moscato d´Asti, Paolo Saracco, Piemonte 80:-
2007 Vin Santo, Cantine Leonardo da Vinci, Toscana-
90:-
2010 Recioto Soave La Pelara, Ca’Rugate, Veneto
120:-
2009 Recioto Rosso L’ Eremita, Ca’Rugate, Veneto
130:-
2011 Masetto Dulcis, Endrizzi, Trentino
135:-
Amaro
Fernet Branca, Fratelli Branca
25:-
Fernet Branca Menta, Fratelli Branca
25:-
Welcome!
Amaro Nardini27:-
Isabella Morrone - Head Chef
Amaro Montenegro27:-
Sara Palm - Restaurant Manager
Amaro Averna25:Amaro Ramazzotti, Pernod Ricard
30:-
Amaro Nonin32:Cynar25:-
2015-08-03
Menu Caina
Luta Er tillbaka och njut av det
bästa Caina och Italien har att erbjuda.
Menu Caina är en kombinerad meny av kökets utvalda
favoriter från vår a la carte. Till detta erbjuder vi även
ett väl utvalt vinpaket för att ge Er den ultimata
smakupplevelsen.
Buon Appetito!
Sit back and enjoy the best Caina and Italy
has to offer. Menu Caina is a combined menu
chosen by our chef from our a la carte.
To give you the ultimate taste experience we offer
our selection of wine hand picked for every dish.
Buon Appetito!
Antipasto
Prosciutto Sant’Ilario 30 mesi con torta
fritta di Emilia Romagna
Sant’Ilario skinka, lagrad i 30 månader. Serveras med
friterade brödknyten
Parma ham Sant’Ilario, aged for 30 months.
Served with fried bread dumplings
Primo
Antipasti
Prosciutto Sant’Ilario 30 mesi con torta Pasta e risotto
195:-
Serveras med smörsås smaksatt med tryffelolja
195:-
Petto di pollo con asparagi verdi, cipolla e limone
fritta all´ Emilia Romagna
polpo e capesante
Stekt majskycklingbröst med grön sparris, sticklök,
Sant’Ilario skinka, lagrad i 30 månader. Serveras
Skaldjursrisotto gjord på hummerfond med
torkade Gaeta oliver, peperoncino och grillad citron.
med friterade brödknyten
blåmusslor, japanska venusmusslor, bläckfisk
Serveras med en rostad kycklingsås och ugnsrostad
Parma ham Sant’Ilario, aged for 30 months. Served
och halstrad pilgrimsmussla
färskpotatis med tryffelsalt och rosmarin
with fried bread dumplings
Seafood risotto made ​​of lobster stock with
Fried chicken breast with green asparagus,
blue mussels, vongole, octopus and
spring onion, dried Gaeta olives, peperoncino and
grilled scallop
grilled lemon. Served with a roasted chicken sauce
Polpo alla piastra con alici, limone e mandorle 155:-
Vitlöksstekt bläckfisk med machésallad och rostad
Tagliatelle al ragú
peperoncino och en vinägrett på inlagda sardeller
Färsk tagliatelle med ragú gjord på högrev.
Saltimbocca alla Romana
Garlic fried octopus with mache salad and roasted
Kokt i 12 timmar med rödvin, lagerblad och
Saltimbocca på kalvinnanlår med friterad salvia
almonds. Served with lemon, raw marinated zucchini,
San Marzano tomater
och prosciutto från Norcia. Serveras med
peperoncino and a vinaigrette of pickled anchovies
Fresh tagliatelle with ragu made with
​​
prime rib.
smörslungad spenat med parmesan
Cooked for 12 hours in red wine, bay leaves and
Saltimbocca of veal with fried sage and
San Marzano tomatoes
prosciutto from Norcia. Served with spinach
Carciofi alla griglia con burro di acciughe
85:-
185:-
Grillad kronärtskocka. Serveras med vispat smör
Calamarata con pomodorini picadilly, Grilled artichoke. Served with whipped butter
melanzane e burrata
Orata con carciofi, aglio, capperi e limone
flavored with capers and anchovies
Calamarata med söta picadillytomater,
Stekt havsrudafilé med stekta kronärtskockor, vitlök,
aubergine, persilja och krämig burrata
kapris, citron och friterad salvia. Serveras med
Calamarata with sweet piccadilly tomatoes,
stekta haricot verts och Villa Magra olivolja
eggplant, parsley and creamy burrata
Fried fillet of sea bream with fried artichokes, garlic,
135:-
bruschetta all´ aglio
175:-
och parmesan. Toppas med färsk svart tryffel
Buffelmozzarella med oxhjärte tomat, basilika och
Raviolini del plin filled with veal and foie gras.
Villa Magra olivolja. Serveras med vitlöksbruschetta
Raviolini del plin
Served with butter sauce with truffle oil and
Buffalo mozzarella with oxheart tomato, basil and
Raviolini del plin fylld med kalvfärs och anklever. parmesan. Topped with fresh black truffle
Villa Magra olive oil. Served with garlic bruschetta
Serveras med smörsås smaksatt med tryffelolja
Tagliata di tonno con pomodorini pachino, och parmesan. Toppas med färsk svart tryffel
olive taggiasche, capperi e spinaci al burro
Secondo
Petto di pollo con asparagi verdi, cipolla e limone
Stekt majskycklingbröst med grön sparris,
sticklök, torkade Gaeta oliver och grillad citron
Fried chicken breast with green asparagus,
spring onion, dried Gaeta olives and grilled lemon
or
Orata con carciofi, aglio, capperi e limone
Stekt havsrudafilé med stekta kronärtskockor, vitlök,
kapris, citron och friterad salvia
Fried fillet of sea bream with fried artichokes, garlic,
capers, lemon and fried sage
Dolce
Crema di cioccolato, crema di panna cotta, noci,
cocco e gelato allo yoghurt
Vaniljpannacotta med chokladkräm och chokladpärlor.
Serveras med en kräm på smörkola och yoghurtglass.
Toppas med hasselnötter och rostad kokos
Vanilla panna cotta with chocolate cream and
chocolate pearls. Served with a cream of
caramel and yoghurt ice cream.
Topped with hazelnuts and toasted coconut
Menu: 665:With our selection of wine: 1225:-
Carpaccio di manzo con sedano, limone,
265:-
tossed in butter with parmesan
smaksatt med kapris och sardeller
Mozzarella di bufala, pomodori cuore di bue e 245:-
and roasted new potatoes with truffle salt and rosemary
mandel. Serveras med citron, råmarinerad zucchini,
Raviolini del plin
Raviolini del plin fyllda med kalvfärs och anklever.
Risotto allo scoglio con cozze, vongole,
Secondi
285:-
capers, lemon and fried sage. Served with
155:
195:-
fried green beans and Villa Magra olive oil
Raviolini del plin filled with veal and foie gras.
Halstrad gulfenad tonfisk på en bädd av
chips di carciofi e parmigiano
Served with butter sauce with truffle oil and
smörslungad spenat. Serveras med soltorkade
Carpaccio på oxfilé med blekselleri, kronärtskockschips
parmesan. Topped with fresh black truffle
tomater från Pachino, picadillytomater, schalottenlök,
och citron. Serveras med 36 månaders lagrad parmesan,
svartpeppar och Villa Magra olivolja
Beef carpaccio with celery, artichoke chips and lemon.
kapris, taggiascheoliver och rostad mandel
Contorni
Served with 36 months aged parmesan, black pepper
Pomodori, basilico, cipolla e balsamico
and Villa Magra olive oil
Tomatsallad med lök, basilika, balsamico
365:-
Grilled yellowfin tuna on a bed of spinach tossed in
butter. Served with sundried tomatoes from Pachino,
35:-
Picadilly tomatoes, shallots, capers, taggiasche olives
and roasted almonds
och Castel di Lego olivolja
Salumi Misti
255:-
Vårat urval av italienska charkuterier.
Serveras med buffelmozzarella och vitlöksbruschetta
Our selection of Italian charcuteries.
Served with buffalo mozzarella and garlic bruschetta
Snacks55:-/st
Parmigiano Reggiano
36 månaders lagrad parmesan
36 months aged parmesan
Olive Gaeta
Gaeta oliver
Gaeta olives
Tomato salad with union, basil, balsamic
Cozze e vongole con sugo al pomodoro, vino bianco, 235:-
vinegar and Castel di Lego olive oil
aglio e prezzemolo con bruschetta all´ aglio
Patate al forno con sale al tartufo
35:-
Ugnsrostad färskpotatis med tryffelsalt
Roasted new potatoes with truffle salt
Insalata mista 35:Mixsallad med balsamico och
Blåmusslor och japanska venusmusslor kokta i vitt vin,
tomatsås på San Marzano tomater, peperoncino, persilja
och vitlök. Serveras med vitlöksbruschetta
Blue mussels and vongole cooked in white wine,
tomato sauce of San Marzano tomatoes, peperoncino,
parsley and garlic
Castel di Lego olivolja
Mixed salad with balsamic vinegar and
Castel di Lego olive oil
Asparagi45:Grön sparris
Asparagus
Om ni har några allergier var vänlig och informera
serveringspersonalen så hjälper vi Er!
If you have any allergies, please inform your
waiter/waitress and we will help you!