Å installere LingRight 2.0

Innhold
Hva er LingRight?.....................................................................3
Å installere LingRight 2.0..................................................................................... 3
Å installere fra CD ............................................................................................... 3
Å oppdatere fra Internett...................................................................................... 5
LingRight for systemadministratorer .................................................................... 5
Å komme i gang med LingRight..............................................5
Stavekontroll ........................................................................................................ 7
Å avslutte LingRight............................................................................................. 7
Å deaktivere forslagsvinduet ............................................................................... 7
Språkinnstilling .................................................................................................... 8
Avanserte innstillinger: En gjennomgang .............................9
Oppsett ................................................................................................................ 9
Bruker .................................................................................................................. 9
Regler ................................................................................................................ 10
Talesyntese ....................................................................................................... 10
Hurtigtaster ........................................................................................................ 10
Å finjustere LingRight ............................................................10
Om ordprediksjon .............................................................................................. 10
Søkefelt for morsmålsord .................................................................................. 11
Kontrollmetode .................................................................................................. 11
Bruker-menyen .................................................................................................. 11
Å bruke LingRight og LingDys samtidig ..............................12
Referansedokumentasjon og brukerstøtte ..........................13
Begrepskart.............................................................................13
Systemkrav LingRight 2.0 .....................................................14
Håndbok for LingRight 2.0
Alle rettigheter ® 2002-2007 LingIT AS, Trondheim
Hva er LingRight?
Skriveverktøyet LingRight er en programvare som er spesielt utviklet for å gi
skrivestøtte til nordmenn som ikke føler seg hundre prosent sikker på engelsk
rettskriving. LingRight 2.0 er designet for å kunne kjenne igjen engelske stavefeil som
personer med norsk som morsmål gjør. Kombinasjonen av stavekontroll, oppslag i
ordbøker, ordprediksjon og talesyntese (kunstig tale) gir effektiv hjelp til rettskriving.
Teknologien og brukergrensesnittet som ligger til grunn i LingRight 2.0 er den samme
som benyttes i skrivestøtteprogrammet LingDys 3.0. Derfor passer LingRight godt
også for dyslektikere som ofte skriver uttalenært, det vil si at de staver ord slik de
uttales. I engelsk er det i større grad enn i norsk et misforhold mellom stavemåte og
uttale. LingRight tar derfor høyde for slike feilstavinger, noe en vanlig stavekontroll
ikke gjør. LingRight blir en naturlig del av den tekstbehandleren du bruker til vanlig,
og det følger også med en enkel tekstbehandler (LingRight Edit) dersom verken
Microsoft Word eller OpenOffice.org Writer er tilgjengelig på PC-en din.
Denne håndboka tar for seg programmet med de forskjellige funksjonene og
innstillingene. Har du brukt LingRight tidligere og er kjent med framgangsmåten for
installasjon, kan du gå direkte til Å komme i gang med LingRight på side 4.
Å installere LingRight 2.0
Nedenfor finner du punktvise forklaringer på ulike måter å installere LingRight.
LingRight 2.0 leveres på CD-ROM, men du kan også laste ned siste oppdaterte
versjon fra www.lingit.no. Uansett installasjonsmetode, så må du ha lisenskoden din
tilgjengelig.
Dersom du er systemadministrator og skal installere på et nettverk, må du lese et
eget kapittel i referansedokumentasjonen; Tillegg for systemadministratorer.
Å installere fra CD
Finn fram CD-platen og den vedlagte installasjonskoden. Lukk alle åpne programmer
som Word eller Writer, nettlesere som Explorer eller Firefox, samt e-post. Du må
også avslutte hurtigstart-program for OpenOffice.org på Oppgavelinjen nederst i
høyre hjørne. Høyreklikk ikonet og velg Avslutt (se figur 1).
Figur 1
Legg deretter CD-en i CD-skuffen og vent til maskinen har registrert platen. Snart vil
installasjonsprogrammet starte opp. Klikk Installér i dialogboksen (se figur 2):
Figur 2
Hvis du ikke får opp dialogboksen automatisk, er det fordi Autokjør-funksjonen ikke
er aktivert på maskinen din. I så fall starter du installasjonen manuelt slik: Gå til
Start-knappen, velg Min datamaskin og åpne LingRight fra CD-stasjonen. Klikk på
Installér, og du får opp Installasjonsveileder for LingRight 2.0. Klikk Neste. Du får da
opp en Lisensavtale for sluttbrukere som du må godta.
Deretter kommer det opp en dialogboks på skjermen hvor du må skrive inn
lisenskoden din (se figur 3). Lisenskoden består av til sammen fire elementer med
hver sine tekstfelt: Navn, Firma (la stå tom hvis uaktuelt), Antall lisenser du har
kjøpt, og Kode. Når du skriver inn koden, er det viktig å være oppmerksom på
følgende: Det er helt avgjørende at alle disse tekstfeltene blir fylt inn nøyaktig slik det
står oppgitt i følgebrevet. Dette er fordi alle de fire tekstfeltene til sammen utgjør den
komplette lisenskoden. Få med store/små bokstaver, tegn og mellomrom. Klikk
Neste.
Figur 3
Når koden er godkjent, dukker det opp en dialogboks med spørsmål om hvor du vil
installere programmet. Vi anbefaler at du godtar den plasseringen som foreslås. Klikk
Installér. Før installasjonen kan ferdigstilles blir du bedt om å klikke Fullfør. Da
starter LingRight 2.0 opp, og installasjonen er ferdig.
Du finner nå LingRight-knappen (den grønne blyanten med det britiske flagget i
bakgrunnen) i programoversikten under Start-menyen nederst i venstre hjørne,
under Alle programmer samt på Oppgavelinjen nederst i høyre hjørne.
Å oppdatere fra Internett
Oppgradering til ny generasjon av LingRight koster penger og må bestilles hos oss
eller din LingRight-forhandler. Eventuelle oppdateringer innenfor samme generasjon
er derimot gratis og kan lastes ned fra www.lingit.no. Du bruker da samme
lisenskode som ved installasjonen av programmet. Vær oppmerksom på at du ved
oppdatering av LingRight ikke skal avinstallere den versjonen du allerede har på
maskinen. Oppdateringen bygger videre på den gamle versjonen av programmet.
LingRight for systemadministratorer
Denne informasjonen finner du som et eget kapittel i referansen på CD-en samt i
hjelpeteksten.
Å komme i gang med LingRight
Før du kan begynne å bruke LingRight sammen med en tekstbehandler, må du
aktivere programmet (du trenger ikke aktivere på denne måten for å bruke LingRight
sammen med den enkle tekstbehandleren som følger med programmet; LingRight
Edit). Du aktiverer ved å høyreklikke på den grønne LingRight-blyanten nede i høyre
hjørne og velge Vis innstillinger (se figur 4):
Figur 4
Sett deretter Kobling mot tekstbehandler til Aktiv (se figur 5):
Figur 5
Lukk Innstillinger. Nå ser du at det har kommet opp et forslagsvindu med fire
knappeikoner (se figur 6):
Figur 6
En grønn pil – Setter markert ord i forslagsvinduet inn i teksten.
En blå ordbok med smilefjes – Slår opp markert ord i forslagsvinduet i
Ordboka.
En oransje snakkeboble – Leser opp valgt ord i forslagsvinduet.
En rød livbøye – Åpner hjelpeteksten til programmet.
Når du nå åpner tekstbehandleren Word eller Writer, vil du i tillegg se fire nye
knapper på knapperaden (se figur 7).
Figur 7
En grønn LingRight-blyant – Åpner Innstillinger.
En blå ordbok med smilefjes – Åpner Ordboka.
En grønn snakkeboble med et play-symbol – leser opp merket tekst.
En rød snakkeboble med et stopp-symbol – stopper opplesing av merket
tekst. I Office 2007 blir den grønne tekstboblen rød når du klikker på den.
Når Kobling mot tekstbehandler er satt til Aktiv, vil LingRight åpne seg automatisk
sammen med oppstart av Word eller Writer. Når du nå skriver tekst, så predikerer
(foreslår) forslagsvinduet fortløpende ord som kan være aktuelle valg for deg.
Forslagsvinduet foreslår inntil 15 ord, og rekkefølgen er basert på hvor vanlige de er i
skriftlig bruk i dag. Dette vil si at de ordene som vises øverst i forslagsvinduet er
vanligere enn ordene lenger ned, og dermed mer sannsynlige. Preposisjoner og
hjelpeverb kommer høyt opp, mens forkortelser og fremmedord kommer lenger ned.
Stavekontroll
Når du skal kontrollere staving av enkeltord, så plasserer du tekstmarkøren på de
ordene du vil sjekke etter tur og klikker på ordboka på knapperaden i
tekstbehandleren. Du skal ikke merke et ord ved hjelp av et dobbeltklikk. Da gjør
ordboka oppslag på ordet som står foran det markerte ordet.
Å avslutte LingRight
Når du lukker tekstbehandleren din, avslutter du automatisk også LingRight. Du
trenger med andre ord ikke å avslutte LingRight hver gang du har brukt det.
Programmet er aktivt sammen med tekstbehandleren du bruker, og vil starte opp
neste gang du åpner et dokument.
Å deaktivere forslagsvinduet
Hvis du sjeneres av at forslagsvinduet legger seg øverst når du veksler mellom ulike
programmer, kan du gjerne lukke det. Du henter det frem igjen ved å klikke på den
grønne LingRight-blyanten på oppgavelinjen nede til høyre.
Dersom du ønsker å fortsette skrivingen uten hjelp fra LingRight, kan du velge
Inaktiv under Innstillinger  Kobling mot tekstbehandler (se figur 5). Da
forsvinner forslagsvinduet og knappene på knapperaden, og du kan jobbe videre
uten skrivestøtten. For å bruke LingRight igjen må du venstreklikke på blyanten i
høyre hjørnet for å få opp Innstillinger, og velge Aktiv igjen.
Språkinnstilling
For at stavekontrollen i LingRight skal kunne virke, må du velge engelsk språk for
tekstbehandleren din. Helt i starten på Oppgavelinjen nederst i høyre hjørne på
skjermen din finner du vanligvis en liten ”knapp” det står NO på, som angir
maskinens hovedspråk. Dette styrer hvilken ordliste og tastatursett du bruker, og
denne må stå på EN.
Her er oppskrifter for hvordan du endrer språk lokalt i de ulike tekstbehandlerne:
I Microsoft Office/Word:
Her ser du gjeldende språkinnstilling nede på rammen rundt det åpne dokumentet.
Hvis du skriver bokmål til daglig, så står det Norsk, bokmål (Norge) i feltet. Det må
stå Engelsk i dette feltet for at LingRight skal virke. Dobbelklikk på feltet og velg
Engelsk (Storbritannia) eller Engelsk (USA) fra listen. Sjekk samtidig at valget
Identifiser språk automatisk ikke er merket av. Dersom språklinjen ikke vises i Office
2007: Velg arkfanen Se gjennom  Angi språk.
I OpenOffice.org/Writer:
Her forandrer du språkinnstilling via disse menypunktene: Format  Tegn… 
Skrift. Velg en engelsk ordliste fra nedtrekklisten som heter Språk; enten Engelsk
(USA) eller Engelsk (Storbritannia). Du må også sjekke at språkmodulen
OpenOffice.org Hunspell SpellChecker ikke er merket av i følgende menypunkt:
Innstillinger  Språkinnstillinger  Skrivestøtte
I LingRight Edit:
Dersom du foretrekker å bruke den vedlagte tekstbehandleren LingRight Edit, så er
det ikke nødvendig å foreta noe valg av språk.
Husk også at funksjonen Identifiser språk automatisk i Word må slås av. Dette gjør
du ved å gå inn på knapperaden i Word: Verktøy  Språk  Angi språk. I Office
2007: Velg arkfanen Se gjennom  Angi språk. Dersom denne funksjonen ikke
slås av, vil Word kunne skifte til norsk stavekontroll hvis du skriver et norsk ord i
teksten din. Da blir LingRight satt ut av funksjon.
Hvis du har problemer med å endre språk på maskinen din, aktivere språklinjen eller
opplever at tekstbehandleren endrer språk automatisk tilbake til norsk, så finner du
forklaringer på nettsidene våre under Ofte stilte spørsmål.
Nå er du klar til å begynne å bruke LingRight sammen med din valgte tekstbehandler.
Avanserte innstillinger: En gjennomgang
At knappen for de utvidede innstillingsmulighetene heter Avansert>>, betyr ikke at
du må ha avanserte datakunnskaper for å betjene disse. Vi har kalt innstillingene
avanserte siden det er her tilpassing til den enkelte bruker foregår.
Nå får du først en kort presentasjon av de ulike innstillingsmulighetene i LingRight, og
deretter en mer grundig innføring i bruken.
Klikk først på den grønne blyanten oppe på knapperaden for å få opp Innstillinger.
Du vil se at valget for Vis prediksjon allerede er merket av. Dette valget gjør at
LingRight foreslår ord samtidig som du skriver som kan være aktuelle for det du
planlegger å skrive. Denne funksjonen kan du gjerne slå av dersom du ikke synes
det er nyttig for deg. For å finne fram til de avanserte innstillingene, klikk Innstillinger
 Avansert>>.
Oppsett
Menyen Oppsett lar deg velge hvordan programmet skal fungere. Her ser du de tre
arkfanene Forslag, Kontrollmetode og Forslagsvindu (se figur 11 hvis du er
usikker på betegnelsen arkfane):

Arkfanen Forslag gir følgende valg:
o Antall forslag: Hvor mange forslag som skal vises i forslagsvinduet.
Antall mulige forslag er fra ett til femten.
o Størrelse på ordlista: Denne kan stilles inn i fire trinn ved hjelp av en
glidebryter. Ved å velge stor ordbok får du tilgang til alle ordressursene
i LingRight. Velger du en innstilling nærmere den lille ordboka, siler du
ut sjeldne ord som fremmedord, forkortelser og liknende. Dette kan
være nyttig for deg som ikke har behov for å få forslag om mer spesielle
engelske ord og forkortelser.
o Vis mitt ord først hvis det er stavet riktig: Forslagsvinduet plasserer
ord som du har stavet riktig øverst i ordlista. På den måten blir det
lettere å se om du staver riktig.

Under arkfanen Kontrollmetode bestemmer du på hvilken måte
stavekontrollen skal jobbe. Regelstyrt stavekontroll, Utvidet regelstyrt
stavekontroll, Bare regler eller Bare enkel stavekontroll (se side 10).

Under arkfanen Forslagsvindu bestemmer du utseende på teksten i
forslagsvinduet samt størrelsen på knappene.
Bruker
Menyen Bruker gir deg muligheten til å legge inn egne ord som er nyttige for deg,
men som LingRight ikke finner i ordlista:
 Arkfanen Brukerord er et verktøy for å legge til egne ord som ikke står i
ordlista, for eksempel spesielle navn eller faguttrykk. Husk å legge til alle
bøyningsformene av hvert ord.
 Arkfanen Brukerregler er et verktøy for å legge inn regler for retting av
feiltyper som du vet du ofte gjør, men som LingRight ikke korrigerer. Dermed
vil du få opp automatiske erstatningsregler også for dine særegne feiltyper i
forslagsvinduet.
Regler
Menyen Regler lar deg kontrollere hvordan stavekontrollen skal håndtere ulike
skrivefeil. Du kan be programmet ta i bruk inntil åtte regelsett for ulike feiltyper. Alle
valgene er merket av på forhånd, så du må eventuelt velge bort de du ikke vil ha.
Men vi anbefaler alle med skrivevansker å beholde disse reglene.
Talesyntese
Menyen Talesyntese gir mulighet for å bestemme hvordan opplesing av ord og
bokstaver skal foregå. Du kan stille inn ønsket hastighet på opplesingen, og hvorvidt
du ønsker at hver bokstav og/eller hvert ord skal leses opp mens du skriver.
Talesyntesen kan også brukes til å lese opp nyhetssaker eller annet fra internett:
Merk ønsket tekst, kopier den og lim inn i tekstbehandleren. Merk teksten på nytt og
klikk på opplesingsknappen på knapperaden.
Hurtigtaster
Under menyen Hurtigtaster finner du forslag til nyttige tastekombinasjoner for ulike
funksjoner i LingRight:

Arkfanen Generelle hurtigtaster lister opp seks ulike hurtigtastvalg, hvor du
kan velge de tastekombinasjonene som passer for deg.

Arkfanen Sette inn forslag lister opp hurtigtaster for valg av de ulike
forslagene som kommer opp. Her kan du lage hurtigtaster for inntil ti av
forslagene i ordlista.
Å finjustere LingRight
Her presenterer vi de viktigste funksjonene litt grundigere, slik at du kan tilpasse
LingRight til ditt behov.
Om ordprediksjon
Både prediksjon (når denne er aktiv) og stavekontroll vil vises i det samme
forslagsvinduet. Forskjellen er at prediksjonen skjer fortløpende mens du taster inn
bokstaver, mens stavekontrollen skjer når du er ferdig med stavingen av ordet og har
trykket mellomrom-tasten eller brukt tegnsetting (punktum, komma eller lignende).
Ordprediksjon forutsetter at de første tegnene i ordet er korrekt stavet for at relevante
forslag skal kunne vises. Prøv deg fram for å finne ut om ordprediksjon er til hjelp for
deg.
Søkefelt for morsmålsord
Nederst på forslagsvinduet er det et tekstfelt med en Slå opp-knapp. Her kan du
skrive inn norske ord som du vil finne gjeldende engelske oversettelser til i norskengelsk ordbok. Når du skriver inn ord her, vil ordboka gi forslag til aktuelle
oppslagsord i en kontekstmeny under.
Kontrollmetode
Her bestemmer du hvilken kontrollmetode LingRight skal bruke i stavekontrollen. De
fire ulike valgene vil kunne gi forskjellige og ulikt antall forslag:
Innstillinger  Avansert >>  Oppsett  Kontrollmetode:

Regelstyrt stavekontroll: Her er stavekontrollen i hovedsak styrt av de
reglene du har krysset av for under Brukerinnstillinger. De øverste
forslagene i forslagsvinduet vil komme fra Regler, dersom programmet finner
regler som kan benyttes på det du har skrevet.

Utvidet regelstyrt stavekontroll: Her bruker stavekontrollen andre
kontrollstrategier i tillegg til reglene, og dette blir derfor en grundigere
stavekontroll. Utvalget av ord i forslagsvinduet vises etter ordenes hyppighet.
Ordene foreslås både som resultat av valgte regler og ordinær stavekontroll.

Bare regler: Her tar LingRight kun hensyn til innstillingene dine under Regler.
Dette kan gi få forslag dersom du har valgt bort noen av reglene.

Bare enkel stavekontroll: Her benytter ikke LingRight seg av reglene i det
hele tatt, og da oppfører stavekontrollen seg mer eller mindre som en ordinær
stavekontroll i en tekstbehandler.
Vi anbefaler Regelstyrt stavekontroll eller Utvidet regelstyrt stavekontroll.
Bruker-menyen
Du kan legge inn egne ord og egne regler i LingRight. Dette kan være et godt verktøy
dersom du opplever at ord som du vet er stavet riktig ikke blir godkjent, for eksempel
spesielle ord fra fagområder og hobby, eller nye ord som Facebook og Gmail. Slike
manglende treff i ordboka kan forekomme fordi nye ord dannes raskere enn ordbøker
kan oppdatere seg. Du kan også legge til regler i stavekontrollen som gir relevante
forslag for deg dersom det er enkelte ord du av erfaring ofte skriver feil, men som
LingRight ikke tar høyde for.
Brukerord:
Innstillinger  Avansert >>  Bruker  Brukerord (se figur 8)
Skriv inn det ordet som du vil legge inn i tekstfeltet og velg << Nytt ord. Da legges
ordet ditt til i brukerordlista, og ordet vil heretter dukke opp i forslagsvinduet når du
skal skrive dette i tekstbehandleren. Dersom du vil fjerne et ord fra denne listen,
markerer du ordet og velger >> Fjern ord.
Det er viktig at du får hjelp fra en som behersker staving og grammatikk når du skal
legge inn ord. Det må legges inn både entall og flertall av substantiv (brother,
brothers), alle bøyningsformer av verb (talk, talks, talked, talking) samt gradbøying av
adjektiv (small, smaller, smallest).
Figur 8
Brukerregler:
Innstillinger  Avansert >>  Bruker  Brukerregler (se figur 9)
Her legger du til egne regler for stavekontrollen. Legg inn feilstavingen i det øverste
tekstfeltet, og legg inn korrekt stavemåte i tekstfeltet under. Fjern haken ved regelen
hvis du vil deaktivere regelen, eller merk regelen og klikk >> Fjern regel.
Figur 9
Å bruke LingRight og LingDys samtidig
Noen ganger kan det være behov for å bruke både engelsk og norsk skrivestøtte i
samme dokument. Dette går fint så lenge du først husker å bytte til aktuelt språk, slik
det er beskrevet over. Åpne LingDys forslagsvindu og skift til norsk språk i
tekstbehandleren. Plasser markøren på ordene du vil kontrollere og kjør
stavekontroll. Du bør også sørge for å ha likt versjonsnummer på programmene:
Høyreklikk ikonene på oppgavelinjen og velg Om LingRight og Om LingDys. Last ned
siste versjoner fra www.lingit.no dersom de fem siste numrene ikke er like.
Referansedokumentasjon og brukerstøtte
Dersom noe er uklart etter å ha lest denne Brukerhåndboka, anbefaler vi at du leser
den mer utdypende referansedokumentasjonen. Denne finner du som et eget pdfdokument på CD-en, eller ved å klikke på Livbøye-knappen på forslagsvinduet (se
figur 6).
Hvis du ikke finner tilstrekkelig hjelp i noen av disse hjelpemidlene, så har vi mulighet
til å gi deg brukerstøtte over e-post eller telefon:
Brukerstøtte e-post: [email protected]
Brukerstøtte telefon: 73 60 59 22
LingIT AS svarer på spørsmål mellom kl. 08:30 og 15:30, mandag - fredag.
Les informasjonen om brukerstøtte og Ofte Stilte Spørsmål på www.lingit.no
før du ringer oss 
Begrepskart
Figur 10
Systemkrav LingRight 2.0
Operativsystem: Windows 2000 (SP 4), Windows XP (SP 2 anbefales), Windows
Vista, Windows Server 2000, 2003
Tekstbehandler: Microsoft Office/Word 2000, Office XP, Office 2003, Office 2007
eller OpenOffice.org/Writer 2.1, 2.2
Minne/prosessor: Minimum 512 MB/800 MHz. LingIT AS anbefaler minst 1 GB
minne til Windows XP, og 2 GB minne til Windows Vista
Harddiskplass: Minimum 500 MB