Leviticus 19 [needs text critical notes] (19:1) (19:2) “ = עֵדָ הcongregation” under BDB 417a. (19:9) = קצרII “reap, harvest” under BDB 894a. Akk qaṣāru “join together, collect”. “ = ָקצִירharvesting, harvest” under BDB 894b. “ = לקטpick or gather up, glean” under BDB 544b. Arb laqaṭa “pick up (as a bird, grains, and so on)”. Arm ְלקַטand נְקַט. Akk laqātu (t!?). “ = ֶלקֶטgleaning” under BDB 545a. Very rare. Leviticus only? “ = פֵאָהcorner, side” under BDB 802a. Akk pātu “side, edge, border”. Arm פָאתָ א. (19:10) = עללPolel(?) “glean (grapes or olives)” under BDB 760a. Rare. “ = פ ֶֶרטthe broken off (fallen grapes)” under BDB 827b. Hapax? (19:11) “ = כחשׁbe disappointing, deceive, fail, row lean” under BDB 471a. Arm “ ְכחַשׁgrow lean”. “ = ָעמִיתassociate, fellow, relation” under BDB 765b. Rare. (19:12) (19:13) “ = עשׁקoppress, wrong, extort” under BDB 798b. OArm “ עשקaccuse, slander”. Akk ešqu “strong”. Arb ʿasaqu(n) “roughness, injustice”. “ = גזלtear away, seize, rob” under BDB 159b. Ph גזלNiphal. Arm גְזַל. Arb jazala “cut off”. (19:14) “ = קללbe slight, swift, trifling”, Piel “curse” under BDB 886a. Akk qabālu II “despise, dishonor” (Tel Amarna – Canaanism). Arb qalla “be small, scanty”. Sab “ פללםscanty”. “ = ח ֵֵרשׁdeaf” under BDB 361a. Rare. “ = ִמכְשׁוֹלstumbling, means or occasion of stumbling, stumbling-block” under BDB 506a. (19:15) “ = דַ לlow, weak, poor, thin” under BDB 195b (especially Wisdom literature and poetry). “ = הדרswell(?), honor, adorn” under BDB 213b. Arm ַהדַ ר. Arb hadara “be of no account”. (19:16) “ = רכלgo about (from one to another for trade or gossip)” under BDB 940a. Arb rakala “kick a horse to make him go”. Arm “ רוֹ ְכלָאtrader”. “ = ָרכִילslander > tale-bearer, informer” under BDB 940b. Rare. (19:17) = יכחHiphil “decide, adjudge, prove > reprove, correct, rebuke” under BDB 406b. Arm Pa ַוכַּחAph אוֹכַח. – ולא־תשּׂא עליו חטאNote expression. Literally “and you will not lift/take upon him sin > so that you will not carry sin because of him”. (19:18) “ = נקם < ִתקֹּםavenge, take vengeance” under BDB 667b. Arm ( נְקַםrare). Arb naqama “take vengeance”. Akk iqqimu “vengeance, requital”. “ = נטרkeep” (less common ~ )נצרunder BDB 643a. Arb naṭara (of garden and so on). Here “keep (anger)”.
© Copyright 2024