VOTER ALERT! Your polling place may have changed – see back cover for location. MARK A. LUNN Clerk Recorder/Registrar of Voters NOVEMBER 6, 2012 PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION POLLS OPEN 7:00 a.m. to 8:00 p.m. TO SAVE TIME AT THE POLLS Mark your choices in this Sample Ballot and take it with you to your polling place. If possible, vote during the “non-rush hours,” mid-morning and/or mid-afternoon. OR VOTE BY MAIL (APPLICATION ON BACK COVER) SAMPLE BALLOT AND VOTER INFORMATION PAMPHLET AVISO / NOTICE 8QD WUDGXFFLyQ HQ HVSDxRO GHHVWHIROOHWR GH LQIRUPDFLyQ SDUD HO YRWDQWHHVWiGLVSRQLEOH llamando al 654-2664. A Spanish translation of this voter information pamphlet is available by calling 654-2664. Elections Division 800 S. Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200 805-654-2664 http://recorder.countyofventura.org/elections.htm 067 INSTRUCTIONS TO VOTERS The following instructions are for voting at a polling place location on Election Day. After signing in at the Precinct Board table, a Precinct Election Officer will hand you your ballot, your ballot stub and a secrecy folder. If for some reason you must vote a Provisional Ballot, please fold and insert your voted ballot into the pink provisional envelope while you are at the voting booth. Use only the BLUE or BLACK INK pen provided in the voting booth. Draw one single thin line connecting the HEAD and TAIL of the ARROW that points to your choice. All distinguishing marks or erasures are forbidden and may make the ballot void. IF YOU WRONGLY MARK, OVER-VOTE, TEAR, OR DEFACE ANY PORTION OF YOUR BALLOT, RETURN IT TO THE PRECINCT ELECTION OFFICER AS SPOILED AND OBTAIN A NEW BALLOT. If you vote for more candidates than indicated in a contest (this is “over-voting”) “ your vote in that contest ONLY will not count. If you vote for fewer candidates than indicated in a contest (this is “under-voting”) your vote will count. To vote “ Yes” or “ No” on a measure or proposition, draw one single thin line connecting the HEAD and TAIL of the ARROW that points to your choice. To vote for a qualified candidate who is not listed in the contest, write their name in the space provided on the ballot under the appropriate contest and connect the arrow pointing to your choice. Check both the front and back of your ballot for voting contests. AFTER YOU HAVE VOTED, ensure your ballot stub is not attached to the ballot. Place your ballot in the secrecy folder. Take your ballot to the Optech Insight located on top of the ballot box. Remove the ballot from the secrecy folder and hand feed your ballot into the Optech Insight (ballot tabulator). ______________________________________________________________________________ HOW TO VOTE YOUR BALLOT 1. Use ball point pen with BLUE or BLACK INK only. Do not use felt tip or gel ink. Ball point pens work best. 2. Draw one single thin line connecting the HEAD and TAIL of the ARROW that points to your choice. 3. Check both the front and back of your ballot for voting contests. TO MARK YOUR VOTE MEASURE SUBMITTED TO VOTERS 1. Do you favor closing all polling places simultaneously throughout the nation during presidential elections? YES NO (11/12) IMPORTANT NOTICE TO VOTERS New Changes to California Law – Top Two Open Primary VOTER-NOMINATED OFFICES The Top Two Open Primary Act, approved by the voters in 2010, requires that only the top two vote-getters in the Primary Election advance to the General Election for voter-nominated offices. For these offices, only the two candidates who received the highest and second-highest number of votes cast at the Primary Election will appear on the General Election ballot. These two candidates may be of the same party, different parties, or no party. The Top Two Open Primary Act also requires a candidate for a voter-nominated office to designate his or her party preference, or lack of party preference, and have that designation reflected on the primary and general election ballots. This party designation is shown for the information of the voters only; it does not imply an endorsement of the candidate by the party designated. Qualified political parties may provide a list of endorsements to be printed in the Sample Ballot. The following is a list of official endorsements submitted for the November 6, 2012, Presidential General Election, printed in order as determined by the Secretary of State’s random alphabet drawing: Democratic Party U.S. Senate Dianne Feinstein U.S. House of Representatives District 24 – Lois Capps District 25 – Lee C. Rogers District 26 – Julia Brownley State Senate District 19 – Hannah-Beth Jackson District 27 – Fran Pavley State Assembly District 37 – Das Williams District 38 – Edward Headington District 44 – Eileen MacEnery District 45 – Bob Blumenfield American Independent Party U.S. House of Representatives District 25 – Howard P. “Buck” McKeon District 26 – Tony Strickland State Assembly District 37 – Rob Walter District 38 – Scott Thomas Wilk District 44 – Jeff Gorell District 45 – Chris Kolski Republican Party U.S. Senate Elizabeth Emken U.S. House of Representatives District 24 – Abel Maldonado District 25 – Howard P. “Buck” McKeon State Senate District 27 – Todd Zink State Assembly District 37 – Rob Walter District 38 – Scott Thomas Wilk District 44 – Jeff Gorell District 45 – Chris Kolski LEGISLATIVE CANDIDATE STATEMENTS: State Legislative candidates marked below with an * have adopted the voluntary campaign expenditure limits in accordance with November 2000 - Proposition 34 and may purchase space in the Sample Ballot for printing a candidate statement. State Senate Candidates District 19 DEM Hannah-Beth Jackson REP Mike Stoker* District 27 DEM Fran Pavley REP Todd Zink* State Assembly Candidates District 37 REP Rob Walter* DEM Das Williams* District 38 DEM Edward Headington* REP Scott Thomas Wilk* District 44 REP Jeff Gorell* DEM Eileen MacEnery* District 45 DEM Bob Blumenfield REP Chris Kolski* HELP US KEEP THE VOTER FILE ACCURATE If you receive Election material for someone who no longer lives at your address, or for someone who is deceased, please let us know. Election material can be marked Return to Sender – No Longer At This Address, or if someone is deceased, the Election material should be marked Return to Sender – Voter is Deceased. You may also send a written notification to: Ventura County Elections Division, 800 South Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200 N VE 067-001 OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL for Vice President / para Vicepresidente JAMES P. GRAY for President / para Presidente GARY JOHNSON LIBERTARIAN LIBERTARIO REPUBLICAN REPUBLICANO for Vice President / para Vicepresidente PAUL RYAN for President / para Presidente MITT ROMNEY GREEN VERDE DEMOCRATIC DEMOCRATA AMERICAN INDEPENDENT INDEPENDIENTE AMERICANO for Vice President / para Vicepresidente ROBERT ORNELAS for President / para Presidente THOMAS HOEFLING for Vice President / para Vicepresidente CHERI HONKALA for President / para Presidente JILL STEIN for Vice President / para Vicepresidente JOSEPH BIDEN for President / para Presidente BARACK OBAMA Vote for One Party Vote por Un Partido PRESIDENT AND VICE PRESIDENT PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS La etiqueta del partido que acompaña al nombre de un candidato para un puesto nominado por el partido en la boleta de las elecciones generales significa que el candidato es el nominado oficial del partido mostrado. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS The party label accompanying the name of a candidate for party-nominated office on the general election ballot means that the candidate is the official nominee of the party shown. PARTY-NOMINATED OFFICES Vote for One Vote por Uno For Governing Board Member Para Miembro de la Junta Gobernante Vote for no more than Two Vote por no más de Dos SCHOOL ESCUELA OJAI UNIFIED SCHOOL DISTRICT DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO OJAI NONPARTISAN NO PARTIDISTA Party Preference: Democratic Assemblymember Preferencia de Partido: Demócrata Miembro de la Asamblea DAS WILLIAMS Party Preference: Republican Attorney Preferencia de Partido: Republicano Abogado ROB WALTER 37th District Distrito 37 MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO 67 Vote for One Vote por Uno Vote for One Vote por Uno DISTRICT DISTRITO CASITAS MUNICIPAL WATER DISTRICT DISTRITO DE AGUA MUNICIPAL CASITAS ALAN RAINS Incumbent Titular For City Treasurer Para Tesorero Municipal Appointed City Clerk Secretaria Municipal Nombrada RHONDA KAY BASORE For City Clerk Para Secretario Municipal CITY CIUDAD CITY OF OJAI CIUDAD DE OJAI Todos los votantes, sin importar la preferencia por partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia por partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia por partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la información de los votantes. No implica que el candidato esté nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia por partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDARIOS VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo: Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha. IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL. INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this: To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow. IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK. PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012 Sample Ballot/ N VE 067-002 PEACE AND FREEDOM PAZ Y LIBERTAD Vote for One Vote por Uno A Vote for One Vote por Uno Card 1 of 2 CA56-1-067 Party Preference: Republican Independent Businessman/Educator Preferencia de Partido: Republicano Hombre de Pequeño Negocio Independiente/Educador MIKE STOKER Party Preference: Democratic Educator Preferencia de Partido: Demócrata Educadora HANNAH-BETH JACKSON 19th District Distrito 19 STATE ESTADO STATE SENATOR SENADOR DEL ESTADO Party Preference: Democratic California Assemblymember Preferencia de Partido: Demócrata Miembro de la Asemblea de California JULIA BROWNLEY Party Preference: Republican Senator Preferencia de Partido: Republicano Senador TONY STRICKLAND 26th District Distrito 26 UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Party Preference: Republican Businesswoman/Nonprofit Executive Preferencia de Partido: Republicano Empresaria/Ejecutiva de Organización Sin Fines de Lucro ELIZABETH EMKEN Party Preference: Democratic United States Senator Preferencia de Partido: Demócrata Senadora de los Estados Unidos DIANNE FEINSTEIN Vote for One Vote por Uno UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES for Vice President / para Vicepresidente CINDY SHEEHAN for President / para Presidente ROSEANNE BARR COUNTY CONDADO Vote for One Vote por Uno VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS Businessman/Landscape Contractor Hombre de Negocios/Contratista de Paisaje SEVERO LARA Businessman/Insurance Agent Hombre de Negocios/Agente de Seguros ROBERT "BOB" DADDI Ojai Mayor/Businesswoman Alcaldesa de Ojai/Mujer de Negocios For Member of the City Council Para Miembro del Concejo Municipal Vote for no more than Two Vote por no más de Dos BETSY CLAPP CITY CIUDAD CITY OF OJAI CIUDAD DE OJAI Ventura County Supervisor Supervisor del Condado de Ventura STEVE BENNETT BOB ROPER Ventura County Fire Chief Jefe de Bomberos del Condado de Ventura Supervisor, 1st District Supervisor, Distrito 1 Lawyer Abogado KEVIN RUF Retired Teacher Maestra Jubilada LINDA K. TAYLOR Appointed Incumbent Titular Nombrado THAYNE WHIPPLE Retired Educator Maestro Jubilado BILL ANSELL BT 67 Small Business Owner Propietario de Pequeño Negocio TROY BECKER Casitas MWD Director Director Casitas MWD RUSS BAGGERLY CPA CPC Vote for One Vote por Uno (Card B 502) (2D1) JERRY L. CONROW For Director, Division 5 Para Director, División 5 Muestra de Balota N VE 067-003 31 STATE BUDGET. STATE AND LOCAL GOVERNMENT. INITIATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT AND STATUTE. Establishes two-year state budget. Sets rules for offsetting new expenditures, and Governor budget cuts in fiscal emergencies. Local governments can alter application of laws governing state-funded programs. Fiscal Impact: Decreased state sales tax revenues of $200 million annually, with corresponding increases of funding to local governments. Other, potentially more significant changes in state and local budgets, depending on future decisions by public officials. NO/NO IMPUESTOS TEMPORALES PARA FINANCIAR LA EDUCACIÓN. FINANCIAMIENTO GARANTIZADO PARA LA SEGURIDAD PÚBLICA LOCAL. ENMIENDA CONSTITUCIONAL POR INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre ingresos mayores de $250,000 durante siete años y el impuesto sobre las ventas en ¼ de centavo durante cuatro años para financiar escuelas. Garantiza el financiamiento para la realineación de la seguridad pública. Impacto fiscal: Aumenta las recaudaciones tributarias estatales hasta 2018-19, con un promedio anual de unos $6,000 millones en los próximos años. Recaudaciones disponibles para financiar el presupuesto estatal. No se producirían reducciones de gastos planeadas, principalmente para programas de educación, en 2012-13. YES/SÍ 30 TEMPORARY TAXES TO FUND EDUCATION. GUARANTEED LOCAL PUBLIC SAFETY FUNDING. INITIATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Increases taxes on earnings over $250,000 for seven years and sales taxes by ¼ cent for four years, to fund schools. Guarantees public safety realignment funding. Fiscal Impact: Increased state tax revenues through 2018-19, averaging about $6 billion annually over the next few years. Revenues available for funding state budget. In 2012-13, planned spending reductions, primarily to education programs, would not occur. 30 MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES STATE ESTADO NO/NO locales. YES/SÍ PENA DE MUERTE. LEY POR INICIATIVA. Deroga la pena de muerte y la reemplaza por cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. Se aplica retroactivamente a las sentencias de muerte existentes. Asigna $100 millones a las agencias de las fuerzas del orden para investigaciones de casos de homicidio y violación. Impacto fiscal: Ahorros continuos para la justicia penal del estado y los condados de alrededor de $130 millones anuales en unos cuantos años, que podría variar en decenas de millones de dólares. Costos únicos para el 34 DEATH PENALTY. INITIATIVE STATUTE. Repeals death penalty and replaces it with life imprisonment without possibility of parole. Applies retroactively to existing death sentences. Directs $100 million to law enforcement agencies for investigations of homicide and rape cases. Fiscal Impact: Ongoing state and county criminal justice savings of about $130 million annually within a few years, which could vary by tens of millions of dollars. One-time state costs of $100 million for local law enforcement grants. 34 COMPAÑÍAS DE SEGURO DE AUTOMÓVILES. PRECIOS BASADOS EN EL HISTORIAL DE COBERTURA DE SEGURO DEL CONDUCTOR. LEY POR INICIATIVA. Cambia la ley actual para permitir que las compañías de seguro fijen sus precios de acuerdo a si el conductor tuvo antes un seguro de automóvil con cualquier compañía de seguros. Permite un descuento proporcional para conductores con alguna cobertura previa. Permite aumentar el costo para conductores sin historial de cobertura continua. Impacto fiscal: Probablemente sin efecto fiscal significativo sobre las recaudaciones tributarias estatales YES/SÍ sobre las primas de seguro. 33 AUTO INSURANCE COMPANIES. PRICES BASED ON DRIVER’S HISTORY OF INSURANCE COVERAGE. INITIATIVE STATUTE. Changes current law to allow insurance companies to set prices based on whether the driver previously carried auto insurance with any insurance company. Allows proportional discount for drivers with some prior coverage. Allows increased cost for drivers without history of continuous coverage. Fiscal Impact: Probably no significant fiscal effect on state insurance premium tax revenues. 33 Sample Ballot/ N VE 067-004 NO/NO CA56-2-D1 CONTRIBUCIONES POLÍTICAS POR DEDUCCIONES DE NÓMINA. CONTRIBUCIONES A CANDIDATOS. LEY POR INICIATIVA. Prohíbe el uso de fondos deducidos de la nómina para fines políticos por parte de los sindicatos. Aplica la misma prohibición de uso a las deducciones de nómina, si las hay, a las corporaciones o los contratistas del gobierno. Prohíbe las contribuciones sindicales y corporativas a candidatos y sus comités. Prohíbe las contribuciones de los contratistas del gobierno a funcionarios electos o a sus comités. Impacto fiscal: Aumento de costos para los gobiernos estatal y locales, potencialmente en exceso de $1 millón anuales, para implementar y hacer cumplir los requisitos de la YES/SÍ medida. 32 POLITICAL CONTRIBUTIONS BY PAYROLL DEDUCTION. CONTRIBUTIONS TO CANDIDATES. INITIATIVE STATUTE. Prohibits unions from using payroll-deducted funds for political purposes. Applies same use prohibition to payroll deductions, if any, by corporations or government contractors. Prohibits union and corporate contributions to candidates and their committees. Prohibits government contractor contributions to elected officers or their committees. Fiscal Impact: Increased costs to state and local government, potentially exceeding $1 million annually, to implement and enforce the measure’s requirements. 32 NO/NO PRESUPUESTO ESTATAL. GOBIERNOS ESTATAL Y LOCALES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL Y LEY POR INICIATIVA. Establece un presupuesto del estado cada dos años. Establece reglas para compensar nuevos gastos y recortes del presupuesto por parte del Gobernador ante emergencias fiscales. Los gobiernos locales pueden modificar la aplicación de las leyes que gobiernan los programas financiados por el estado. Impacto fiscal: Reducción en las recaudaciones tributarias estatales de $200 millones anuales, con los correspondientes aumentos de financiamiento a los gobiernos locales. Otros cambios potencialmente más significativos en los presupuestos estatal y locales, dependiendo de las decisiones futuras de los funcionarios públicos. YES/SÍ 31 governments. Other, potentially more significant YES/SÍ NO/NO NO/NO VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS TRATA DE PERSONAS. PENAS. LEY POR INICIATIVA. Aumenta las sentencias de prisión y las multas por condenas de trata de personas. Requiere que las personas condenadas por trata de personas se inscriban como infractores sexuales. Requiere que los infractores sexuales registrados divulguen sus actividades e identidades de Internet. Impacto fiscal: Costo de unos cuantos millones de dólares anuales para los gobiernos estatal y locales para procesar las infracciones por trata de personas. Aumento potencial de recaudaciones anuales de monto similar debido a las multas, que se dedicarán principalmente a las víctimas de YES/SÍ trata de personas. 35 HUMAN TRAFFICKING. PENALTIES. INITIATIVE STATUTE. Increases prison sentences and fines for human trafficking convictions. Requires convicted human traffickers to register as sex offenders. Requires registered sex offenders to disclose Internet activities and identities. Fiscal Impact: Costs of a few million dollars annually to state and local governments for addressing human trafficking offenses. Potential increased annual fine revenue of a similar amount, dedicated primarily for human trafficking victims. 35 estado de $100 millones para subsidios a las fuerzas del orden locales. CONTINUE VOTANDO EN LA TARJETA PRÓXIMA CONTINUE VOTING ON NEXT CARD Muestra de Balota N VE 067-005 OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL 37 GENETICALLY ENGINEERED FOODS. LABELING. INITIATIVE NO/NO LEY DE TRES GOLPES. INFRACTORES REINCIDENTES DE DELITOS MAYORES. PENAS. LEY POR INICIATIVA. Modifica la ley para imponer sentencias de cadena perpetua solo cuando la nueva condena es por un delito mayor grave o violento. Puede autorizar una nueva sentencia si la tercera condena no fue por un delito mayor grave o violento. Impacto fiscal: Ahorros continuos para correccionales estatales de unos $70 millones anuales, con ahorros aun mayores (de hasta $90 millones) en el próximo par de décadas. Estos ahorros pueden variar significativamente dependiendo de las acciones futuras del estado. YES/SÍ 36 THREE STRIKES LAW. REPEAT FELONY OFFENDERS. PENALTIES. INITIATIVE STATUTE. Revises law to impose life sentence only when new felony conviction is serious or violent. May authorize re-sentencing if third strike conviction was not serious or violent. Fiscal Impact: Ongoing state correctional savings of around $70 million annually, with even greater savings (up to $90 million) over the next couple of decades. These savings could vary significantly depending on future state actions. 36 MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES STATE ESTADO NO/NO TAX TREATMENT FOR MULTISTATE BUSINESSES. CLEAN ENERGY AND ENERGY EFFICIENCY FUNDING. INITIATIVE STATUTE. Requires multistate businesses to pay income taxes based on percentage of their sales in California. Dedicates revenues for five years to clean/efficient energy projects. Fiscal Impact: Increased state revenues of $1 billion annually, with half of the revenues over the next five years spent on energy efficiency projects. Of 39 IMPUESTO PARA FINANCIAR LOS PROGRAMAS DE EDUCACIÓN Y DE NIÑEZ TEMPRANA. LEY POR INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre los ingresos usando una escala gradual por doce años. Las recaudaciones se destinan a escuelas de K-12 y a programas de niñez temprana, y por cuatro años a saldar la deuda estatal. Impacto fiscal: Aumento de las recaudaciones tributarias estatales durante 12 años – aproximadamente $10,000 millones anuales en los años iniciales, con tendencia creciente con el tiempo. Los fondos se usan para escuelas, guarderías y preescolares, y también para ahorrar en los pagos de la deuda YES/SÍ estatal. 38 TAX TO FUND EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD PROGRAMS. INITIATIVE STATUTE. Increases taxes on earnings using sliding scale, for twelve years. Revenues go to K-12 schools and early childhood programs, and for four years to repaying state debt. Fiscal Impact: Increased state tax revenues for 12 years—roughly $10 billion annually in initial years, tending to grow over time. Funds used for schools, child care, and preschool, as well as providing savings on state debt payments. 38 INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo: Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha. IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL. INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this: To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow. IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK. PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012 Sample Ballot/ N VE 067-006 502 B Card 2 of 2 CA56-3-502 NO/NO ALIMENTOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE. ETIQUETADO. LEY POR INICIATIVA. Requiere el etiquetado de alimentos vendidos a los consumidores fabricados con plantas o animales cuyo material genético fue modificado de maneras especificadas. Prohíbe la comercialización de dichos alimentos o de otros alimentos procesados como “naturales”. Autoriza exenciones. Impacto fiscal: Aumento en los costos anuales para el estado desde unos cuantos cientos de miles de dólares a más de $1 millón para regular el etiquetado de los alimentos modificados genéticamente. Costos adicionales para el gobierno, pero probablemente no significativos, para tratar las violaciones a la medida. YES/SÍ 37 STATUTE. Requires labeling of food sold to consumers made from plants or animals with genetic material changed in specified ways. Prohibits marketing such food, or other processed food, as “natural.” Provides exemptions. Fiscal Impact: Increased annual state costs from a few hundred thousand dollars to over $1 million to regulate the labeling of genetically engineered foods. Additional, but likely not significant, governmental costs to address violations under the measure. NO/NO REDISTRIBUCIÓN DE DISTRITOS. DISTRITOS DEL SENADO ESTATAL. REFERENDO. Un voto “Sí” aprueba y un voto “No” rechaza los nuevos distritos del Senado estatal establecidos por la Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos. Si se rechaza, los distritos serán establecidos por funcionarios, supervisados por la Corte Suprema de California. Impacto fiscal: Aprobar el referendo no tendría ningún impacto fiscal sobre los gobiernos estatal y locales. Rechazar el referendo resultaría en un costo único para el estado y los condados de alrededor de $1 millón. YES/SÍ 40 REDISTRICTING. STATE SENATE DISTRICTS. REFERENDUM. A “Yes” vote approves, and a “No” vote rejects, new State Senate districts drawn by the Citizens Redistricting Commission. If rejected, districts will be adjusted by officials supervised by the California Supreme Court. Fiscal Impact: Approving the referendum would have no fiscal impact on the state and local governments. Rejecting the referendum would result in a onetime cost of about $1 million to the state and counties. 40 TRATAMIENTO TRIBUTARIO PARA EMPRESAS MULTIESTATALES. FINANCIAMIENTO PARA ENERGÍA LIMPIA Y EFICIENCIA ENERGÉTICA. LEY POR INICIATIVA. Requiere que las empresas multiestatales paguen impuestos sobre los ingresos basado en el porcentaje de sus ventas realizadas en California. Dedica ingresos durante cinco años a proyectos de energía limpia/eficiente. Impacto fiscal: Aumenta las recaudaciones estatales en $1000 millones anualmente. La mitad de dichas recaudaciones se gastarán en los próximos cinco años en proyectos de eficiencia energética. Es probable que una porción YES/SÍ significativa del resto de las recaudaciones se gaste en NO/NO escuelas. 39 the remaining revenues, a significant portion likely would be spent on schools. BT 502 Muestra de Balota N VE 067-007 The following pages contain: CANDIDATES’ STATEMENTS, BALLOT MEASURES, ANALYSES AND ARGUMENTS (whichever is applicable to your ballot) This pamphlet may not contain a statement for each candidate. A complete list of candidates appears on the Sample Ballot. Each candidate’s statement in this pamphlet is volunteered by the candidate and is printed at the expense of the candidate unless otherwise determined by the governing body. EACH CANDIDATE’S STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE. ARGUMENTS “IN SUPPORT OF” OR “IN OPPOSITION TO” THE PROPOSED LAWS ARE THE OPINIONS OF THE AUTHORS Go Green and Save Taxpayer Dollars Join the new Sample Ballot Delivery Options program. You now have a choice in how you receive your sample ballot booklet. Voters can ‘go green’ by choosing to opt out of receiving their sample ballot booklet by mail and accessing it online instead. To learn more about the program or to sign up, please go to http://recorder.countyofventura.org/elections, go to the “Voter Info” tab and select “Sample Ballot Delivery Options” from the drop-down menu. Next, click on “Sample Ballot Delivery Options Online Form” (red link) and fill out the online form. N VE 067-008 CANDIDATE FOR REPRESENTATIVE IN CONGRESS 26TH CONGRESSIONAL DISTRICT Name: TONY STRICKLAND Occupation: Senator CANDIDATE FOR REPRESENTATIVE IN CONGRESS 26TH CONGRESSIONAL DISTRICT Age: 42 I was raised in Ventura County and I am raising my family here -- I’m proud to call it home. In Ventura County, my parents were given a safe place to raise their children; my siblings and I attended public schools that prepared us for the future; and my parents were able to retire securely. That’s why my three priorities focus on helping Ventura County’s small business men and women grow and create jobs, ensuring our children’s education prepares them for the jobs of the future, and strengthening and preserving Social Security and Medicare – that are so critical to the health and economic security of Ventura’s seniors. My first job was washing wheelchairs in a local nursing home. That experience taught me compassion and ingrained my commitment to keep the promise to America’s greatest generation. Ventura County is a world away from Los Angeles -- things are different here. Rather than blindly following the party bosses, I’ve worked to think independently. That’s why I’ve worked to unite Democrats, Republicans and Independents around protecting the jobs of 19,000 men and women employed at Naval Base Ventura County. Name: JULIA BROWNLEY Occupation: California Assemblymember Julia Brownley is the candidate for Congress supported by local firefighters, teachers, nurses and deputies. She’s the kind of independent Democrat who works with people from all parties because the challenges we face are too important for partisan bickering. Julia fights for middle class families. She’s worked to create good jobs, led the effort to stop insurance companies from unfairly raising health care premiums, worked to protect homeowners from predatory lending practices, and fought to make college more affordable. Julia is an advocate for women. She’s a leader in preventing domestic violence and supports ending wage discrimination against women. She strongly supports a woman’s right to choose and fought to ensure that health insurance companies cover contraception, vaccines, and mammograms. That’s why she’s supported by Planned Parenthood. She delivers for Ventura County. Julia secured significant funding for the Cal State University Channel Islands campus to expand training for technical jobs. And she’s leading the fight to clean up toxic waste from the Santa Susana Field Laboratory. I know what it means to have a family member lose their job, that’s why I fought to ensure those who lose their jobs don’t lose their health insurance. As a mother, former school board member, and State Assemblymember, Julia has always fought for better schools. She helped increase student performance in local schools, fought to cut administrative spending to put more resources in the classroom, and worked to hold teachers and administrators more accountable. She’s supported by the California Teachers Association, representing the educators in Ventura, Conejo and Oxnard Unified School Districts. Let’s end partisan gridlock and put Ventura County first. I’d be honored to have your trust and your vote. Julia Brownley has the courage to fight for the people of Ventura County – and stand up to the extremists in Congress. I’m fighting to keep our local jobs from being outsourced to other countries. TonyStrickland.com CANDIDATE FOR MEMBER OF THE STATE SENATE 19TH SENATORIAL DISTRICT Name: MIKE STOKER Occupation: Independent Businessman/ Educator CANDIDATE FOR MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY 37TH ASSEMBLY DISTRICT Age: 56 I am an independent businessman and educator. Several times in my life, I’ve taken on public service to accept a challenge, get the job done and go back to the private sector. In the ’80s, taxpayers and business leaders asked me to streamline county government and reform the regulatory process. As County Supervisor I did both and was recognized as “Most Valuable Public Official in County Government in America.” In the ’90s, Governor Wilson asked me to restore confidence in the politically tarnished California Agricultural Labor Relations Board. Three years later, as Chairman, the Board’s reputation and integrity were restored. That was then. This is now. Today California faces our biggest challenge yet. Years of over-spending has caught up with Sacramento politicians who are beholden to the powerful state public employee unions. They have no answers, no solutions and no plans. Special deals for special interests must end. Unlike those who don’t believe we have a spending problem but a revenue problem and want to raise our income and sales taxes and change Proposition 13 to raise our property taxes, I know the solution isn’t raising taxes. We must focus on job creation, rebuilding our economy, cut wasteful government spending and reforming the state public pension system. This is our chance to move California in a new direction. With your help and your vote ,we can do just that. Feel free to call or email me if you have any questions at (805) 708-9100 or [email protected]. Thank you. Name: ROB WALTER Occupation: Attorney/Radio show host Age: 61 California is no longer a government of the people, by the people and for the people. Instead it’s become a government of bureaucracy and by a legislature that’s extremely generous with other people’s money, in other words, your money. The state is broke; no balanced budget, billions in debt and legislators who think they deserve to be re-elected. Rob Walter, with 25 years of business experience and 2 law degrees, will bring common sense, a deeply-rooted work ethic and fiscal discipline to the most undisciplined legislature in the country. California drives businesses out of state with high taxes and regulations while subsidizing 33% of all the welfare recipients in the US. We drive families out of this state who no longer want their children used in the social engineering experiments that come from Sacramento, all while our education system sinks to the bottom of the US barrel. We need a representative who will fight for real jobs, not governmentcreated jobs that produce little and squander taxpayers’ money. We need quality choices and alternatives in education; choices directed by parents, not bureaucrats. We need a representative who will accept no contributions from public sector unions or casino-based tribes and who will be fiercely independent of all special interests. Most of all we need a return to the time-tested values and principles upon which this great nation was founded. WE NEED ROB WALTER. N VE 067-009 CANDIDATE FOR GOVERNING BOARD MEMBER OJAI UNIFIED SCHOOL DISTRICT Name: THAYNE WHIPPLE Occupation: Incumbent / Business Executive CANDIDATE FOR GOVERNING BOARD MEMBER OJAI UNIFIED SCHOOL DISTRICT Age: 47 Name: LINDA K. TAYLOR San Diego State University – Bachelors of Fine Arts Keep Whipple On-Board! My wife and I, with our four children, came to the Ojai Valley fourteen years ago. We fell in love with the community and have all worked to build on the traditions and improve the opportunities for future generations. In addition to volunteer positions with local youth groups, I was honored to serve as president of the Ojai Education Foundation, leading an era of significant growth in financial contributions to public education in Ojai. After being unanimously appointed to the OUSD board, I have worked hard to make a positive difference in our schools. Accomplishments include: Taxpayer savings from the refunding of existing school bonds. Dozens of policy change recommendations, many of which have been adopted unanimously. Lobbying of State lawmakers for increased funding and preservation of local rights (with positive results). Support of teachers and staff. San Diego State University – Teaching Credential for the State of California University of California, Santa Barbara – Masters of Fine Arts 1967-2004 – Taught at public schools, community colleges in California and Massachusetts 1985-2004 – Taught at Nordhoff High School, Ojai, CA 2004-2012- Governing Board Member, Ojai Unified School District My primary goal as a Governing Board Member is to ensure that the public schools in Ojai continue to provide an outstanding education to our student population. My background in finance provides unique and important insights in dealing with our current challenges. I need your vote to continue this important effort! Let’s work together for a brighter future for our students. FB: Thayne Whipple - Twitter: @ThayneWhipple – http://www.thaynewhipple.com – http://www.ojai.k12.ca.us/Board/BoardMembers/ThayneWhipple.aspx CANDIDATE FOR GOVERNING BOARD MEMBER OJAI UNIFIED SCHOOL DISTRICT Name: KEVIN RUF Occupation: Lawyer Age: 50 WILL STOP PERKS. Our current School Board has access to medical benefits which cost our School District thousands of dollars a year which could go towards desperately-needed teachers. This is a perk we quite obviously cannot afford. I will not accept any perk for serving on the School Board and will work to end all perks. PARENT of CURRENT STUDENTS. I have two children in the Ojai elementary schools (with another still too young). I believe our School Board should have at least one parent with children in the school system. There is no substitute for the perspective that this brings. COMMITMENT TO KIDS. For four years I served on the Board of Food For Thought, an Ojai non-profit committed to improving school nutrition. I coach AYSO and other sports. I teach in my kids’ classrooms. I love working with kids and for their betterment. I am a lawyer who specializes in complex cases and have successfully argued before the California Supreme Court. I believe I have the skills and passion to help lead our School District in this difficult time. I would be honored to serve on our School Board. N VE 067-010 CANDIDATE FOR VENTURA COUNTY SUPERVISOR FIRST SUPERVISORIAL DISTRICT Name: BOB ROPER Occupation: Ventura County Fire Chief CANDIDATE FOR VENTURA COUNTY SUPERVISOR FIRST SUPERVISORIAL DISTRICT Age: 56 My wife and I grew up in Ventura and later moved to Ojai, where I opened a business and volunteered as a firefighter. I loved helping people, so I joined the Fire Department full-time in 1980. As I advanced through the ranks, I discovered a talent for leadership. In 1997, I was named Ventura County Fire Chief. As Chief, I managed 587 employees and a $135 million budget. Over the years I’ve introduced many innovations to improve service, protect the environment and balance the budget. It’s a great job. But every large organization needs regular changes at the top – new leadership to challenge old assumptions. That’s why I recently retired as Fire Chief – and that’s why I’m running for Supervisor. I’ve proven that I can make government work well and efficiently. In these challenging times, the County can benefit from lessons learned in strengthening our Fire Department. Working together, we can: Work with local businesses to create jobs and grow our economy. Reform pension programs and lower the cost of government. Focus on our highest priorities: Public safety, and protecting Ventura County’s quality of life. For more information, visit my website: www.roperforsupervisor.com. I’d be honored to have your support. Bob Roper CANDIDATE FOR MEMBER OF THE CITY COUNCIL CITY OF OJAI Name: STEVE BENNETT Occupation: Ventura County Supervisor VENTURA COUNTY IS AN EXTRAORDINARY PLACE to live, work and raise a family. A former teacher, I am running for re-election because I want to continue as a voice for the common sense policies that keep our county exceptional. We’ve faced some tough economic challenges. Yet the long-term health of county government has been strengthened by the sound policy decisions we’ve made. When I was first elected, Ventura County reserves were at zero. Today, reserves have grown to 10% of our budget. Long before it became politically popular, I led the Board on important pension reform. I defeated an outrageous pension spike for elected department heads and blocked expensive pension demands other local governments approved. Tens of millions annually have been saved enabling public safety and programs such as foster care for children to remain strong. My tough campaign reform law decreased big money influence on county government. County Supervisors can no longer accept unlimited contributions. I continue to protect our environment by improving beach/stream water quality and preserving county open spaces/agricultural lands by blocking efforts to weaken SOAR. With your support, I look forward to meeting tomorrow’s challenges with the same common sense approach to good government. Thank you. CANDIDATE FOR MEMBER OF THE CITY COUNCIL CITY OF OJAI Name: BETSY CLAPP Occupation: Mayor, City of Ojai/Businesswoman Name: SEVERO LARA Occupation: Landscape Contractor Over the past 4 years Betsy’s leadership has brought open communication between City Hall, our citizens, volunteer organizations and the business community. Betsy brings a refreshing combination of openness, accountability and attention to detail. And, SHE GETS THE JOB DONE! I have managed a small business in Ojai for the past six years, and have owned the business since 2008. I grew up in Ojai . I went to Pennsylvania State University and earned my degree in Criminal Justice, and returned to Ojai to help my family. I have made the commitment to live in this great city to raise my own family. I am a currently a Parks and Recreation Commissioner. I have been involved in non-profit organizations in the community since I was a teenager. I have been attending the City Council meetings regularly for the past two years. My commitment for this city goes back to my childhood. I want to make sure that Ojai continues to provide a safe environment that will give my children the opportunity to explore their talents along with their peers. I also want to ensure that all of its citizens are heard, and that we continue the great tradition of caring for one another no matter what age, race, color, or political affiliation. Her clear understanding of the uniqueness of Ojai, combined with common sense, brings new vitality to our community and a much-improved atmosphere at City Hall which is now open 5 days a week, thanks to Betsy’s leadership. Other positive changes spear-headed by Betsy include: A much needed change in personnel at City Hall. The blighted building fee incentive program (which helped bring the MOB Bicycle Shop to downtown). Increased funding for the Arts. Restoration of the Libbey Bowl. Reform of requirements for City employee pension programs. Age: 28 Betsy has the experience, knowledge and know-how to help Ojai FLOW succeed in its effort to regain control of OUR water, revitalize the Recreation Department and facilitate the much-needed reform of our Code Enforcement Policy. Please vote for BETSY CLAPP on November 6. www.betsyclapp4ojaicouncil.com N VE 067-011 CANDIDATE FOR DIRECTOR CASITAS MUNICIPAL WATER DISTRICT DIVISION NO. 5 CANDIDATE FOR DIRECTOR CASITAS MUNICIPAL WATER DISTRICT DIVISION NO. 5 Name: JERRY L. CONROW Occupation: Certified Public Accountant Name: RUSS BAGGERLY Occupation: Casitas Municipal Water District Director U S Air force veteran 1954 to 1958 Bachelor of Arts degree Long Beach State College 1962 Master of Business Administration Pepperdine University 1982 Self-employed and practicing CPA 1965 to present Active in farming citrus in the Ojai valley 1991 to present Board member and now president of board, of Ojai Water Conservation District since 1995 Board member and now president of board, of Ojai Basin Groundwater Management Agency since 1995 VOTE FOR RUSS BAGGERLY - Casitas Water Board Water is necessary for life and I believe that one of the board members of Casitas Municipal Water District should live within the boundaries of the potentially combined service area, now that discussions are underway to combine the services of Casitas Municipal and Golden State Water. I want to bring to the table all of the experience that I have accumulated and represent all local consumers of water. My experience includes accounting, taxation, farming, and working with other government agencies associated with the conservation district and the basin management agency. I am looking forward to representing you at Casitas Municipal water District. Since rainfall is our only source of water within the District, water becomes even more precious in the face of increasingly severe weather events. The way we manage water is critically important and so is your choice for the Board of Directors for CMWD. Russ has a clear understanding of the laws and processes of government that relate to water management. Also, he has experience working with state and federal agencies that make regulations as well as local agencies that have to carry them out. Russ Baggerly has brought a unique voice to the Casitas Board. He has already contributed to many important decisions and changes in the governance of our Water District like eliminating scare tactics when informing the District’s water users, reducing the Quagga Mussel threat, and hammering out a new Recreation Agreement with the Bureau of Reclamation. Key issues that lie ahead include the future of water service for users in the City of Ojai and the disposal of sediments behind Matilija Dam. In this time of extremely competitive water needs and demands, please cast your vote November 6 for RUSS BAGGERLY. www.russbaggerlyonwater2012.net N VE 067-012 FIRST TIME VOTERS The Help America Vote Act states that if an individual registers by mail and has not previously voted in an election for federal office in the jurisdiction, then (a) If the person votes in person, the voter must show photo ID or a document with both the voter’s name and residence address such as: Current Utility Bill, Bank Statement, Government Check or Government Documents; (b) If the voter votes by mail, the voter must submit a copy of a photo ID or a document with both the voter’s name and residence address. (If the voter provides his or her driver’s license number when registering to vote, and the number is matched to a state record, then the voter will not be required to show ID when he or she votes.) PROVISIONAL VOTING AT POLLING PLACE The provisional voting process allows voters, whose eligibility to vote cannot be determined at the polling place, to vote. Twenty-eight days after the election voters may use the receipt they received on Election Day to call the County of Ventura Elections Division to find out whether their provisional ballot was counted, and if not, why. Reasons for provisional voting... 1. The voter’s name is not listed on the Master Roster at the polling place. 2. The voter has moved within the county, but did not re-register to vote. 3. The voter’s name is listed on the Master Roster as receiving a Vote By Mail (VBM) Ballot but, for whatever reason, is unable to surrender it. 4. The voter is listed on the Master Roster and is required to show proof of identification for being a First Time Federal Election Voter, but is unable to show proof. IF YOU ARE IN A MAIL BALLOT PRECINCT If the label information on the back cover of this sample ballot booklet indicates you reside in a mail ballot precinct, you are not assigned to a polling place for this election and you will receive your Official Ballot through the mail. Mail Ballot precincts are created when various districts in your area are holding elections. Because you may only vote on issues for the district you reside in, there may only be 250 or fewer voters living in the same area, with the same issues on their ballot. The issues on your ballot may be different than your neighbor’s. It is not feasible to establish a polling place for a small number of voters; therefore, we establish mail ballot precincts. If you reside in a mail ballot precinct, please watch the mail for your Official Vote By Mail ballot. You should receive this ballot approximately three weeks before the election. If you do not, please contact the Ventura County Elections Division immediately at (805) 654-2739 or toll free in Ventura County at (800) 500-3555. Your voted ballot must be returned in the postage paid return envelope that is provided to you with your signature and address on the back of the envelope where indicated. You may return your ballot by mail; however, it must be received no later than 8 p.m. on Election Day (postmarks are not acceptable) or you may return it between 7 a.m. and 8 p.m. to any polling place in Ventura County or to the Ventura County Elections Division, 800 S. Victoria Avenue, Ventura. NOTICE TO THE PHYSICALLY, VISUALLY, HEARING OR SPEECH IMPAIRED If the polling place is not indicated as accessible to the physically disabled voter, a precinct board member will take a ballot to the physically disabled person at a place as near as possible to the polling place which is accessible to such person, qualify such person to vote, and return the voted ballot to the polling place. Voters who affirm that they need assistance, i.e., physical or language assistance, to mark their ballot shall receive the assistance of not more than two persons selected by the voter. The Elections Division has a TDD (Telecommunications Device for the Deaf) to provide election information, (805) 656-1313. For the Visually Impaired, audio tapes of State Ballot Measures are available from the Elections Division, (805) 654-2664. N VE 067-013 CAST YOUR BALLOT THE CONVENIENT WAY - BY MAIL! Who May Vote By Mail? Any registered voter may apply for a Vote By Mail ballot, making voting by mail accessible to everyone. How Do I Apply for a Vote By Mail Ballot? On the back cover of this Sample Ballot booklet you will find your application to receive a Vote By Mail Ballot. Fill in the required information and sign the application and drop the application in the mail or return it in person to the Elections Division. Applications can be mailed in or submitted to the Elections Division up to seven days prior to Election Day. After your application has been received and processed, you will promptly receive your ballot. Permanent Vote By Mail Option: Permanent Vote By Mail voters automatically receive a ballot in the mail within 29 days before every election in which they are eligible to vote. You can be a permanent Vote By Mail voter as long as you wish. Interested? Complete the application on the back of this booklet and check the appropriate box. How Do I Vote My Ballot? Follow the instructions that accompany your ballot. Failure to complete your ballot correctly could jeopardize your vote. Remember to Sign the Vote By Mail Return Envelope. The Elections Official must compare your signature to your voter registration card to verify that you are the authorized voter. When/How Do I Return the Voted Ballot? In order to be counted, your ballot MUST be received by the Elections Division no later than the close of polls on Election Day. The polls close at 8 p.m. You can mail your ballot in or bring it to the Elections Division. You can also drop off your ballot at any polling place in the county on Election Day. Ballots received after the close of polls cannot be counted regardless of postmark. If you return your voted ballot by mail, do not forget to put the required postage on the envelope. DEADLINE DATES & EVENTS OCTOBER 22 2012 LAST DAY TO REGISTER TO VOTE FOR THIS ELECTION If you are currently registered in Ventura County and you have moved within Ventura County, but have not re-registered, you can vote in this election. Call 805-654-2739 or 800-500-3555 to find out how. OCTOBER 30 2012 LAST DAY TO REQUEST TO VOTE BY MAIL FOR THIS ELECTION NOVEMBER 6 2012 LAST DAY TO RETURN YOUR BALLOT. Completed Vote By Mail Ballots must be received by the Elections Division Office or at any Ventura County Polling Place no later than 8 p.m. Voters can check if their voted ballot has been received by the Elections Division by visiting our web site at: http://recorder.countyofventura.org/elections. Mail early as postmark does not count. N VE 067-014 3 WAYS TO VOTE VOTE EARLY VOTE BY MAIL Starting October 8th, 29 days before the Election, the Ventura County Elections Division opens as a polling place. This provides voters the opportunity to cast their ballot before Election Day. You may come in and vote at the Elections Division, or you may come in to pick up a ballot and take it home. Voters may request a ballot to be mailed to them for this one election or for all future elections. Place & Time: County of Ventura Elections Division 800 S. Victoria Ave., Ventura 8 a.m. to 5 p.m. Monday through Friday Phone: 805-654-2664 or 800-500-3555 October 8th is the first day you may receive a Vote By Mail ballot. (Overseas citizens and military personnel and their eligible spouse or dependents may obtain a ballot 60 days before the election.) October 30th is the last day to request a Vote By Mail Ballot to be sent to you. You may submit a written application (see the back cover of this booklet or online at http://recorder.countyofventura.org/ elections/forms) by mail, FAX (805-648-9200) or in person at the Elections Division. By law, Vote By Mail applications must be received at least seven days before Election Day. VOTE AT YOUR POLLING PLACE On Election Day the Polls open at 7 a.m. and close at 8 p.m. YOUR POLLING PLACE LOCATION MAY HAVE CHANGED from where you voted in the last election. Please refer to the label on the back of this booklet to determine where your polling place location is for this election. If you are assigned to a mail ballot precinct, there are 250 or fewer voters in your area, so you will automatically be mailed a ballot. N VE 067-015 9RWHU %LOO RI 5LJKWV <RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D EDOORW LI \RX DUH D YDOLG UHJLVWHUHG YRWHU $ YDOLG UHJLVWHUHG YRWHU PHDQV D 8QLWHG 6WDWHV FLWL]HQ ZKR LV D UHVLGHQW LQ WKLV VWDWH ZKR LV DW OHDVW \HDUV RI DJH DQG QRW LQ SULVRQ RU RQ SDUROH IRU FRQYLFWLRQ RI D IHORQ\ DQG ZKR LV UHJLVWHUHG WR YRWH DW KLV RU KHU FXUUHQW UHVLGHQFH DGGUHVV 2. You have the right to cast a provisional ballot if your name is not listed on the voting rolls. <RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D EDOORW LI \RX DUH SUHVHQW DQG LQ OLQH DW WKH SROOLQJ SODFH SULRU WR WKH FORVH RI WKH SROOV <RX KDYH WKH ULJKW WR FDVW D VHFUHW EDOORW IUHH IURP LQWLPLGDWLRQ <RX KDYH WKH ULJKW WR UHFHLYH D QHZ EDOORW LI SULRU WR FDVWLQJ \RXU EDOORW \RX EHOLHYH \RX PDGH D PLVWDNH If, at any time before you finally cast your ballot, you feel you have made a mistake, you have the right to exchange the spoiled ballot for a new ballot. Vote by Mail voters may also request and receive a new ballot if they return their spoiled ballot to an elections official prior to the closing of the polls on Election Day. <RX KDYH WKH ULJKW WR UHFHLYH DVVLVWDQFH LQ FDVWLQJ \RXU EDOORW LI \RX DUH XQDEOH WR YRWH ZLWKRXW DVVLVWDQFH <RX KDYH WKH ULJKW WR UHWXUQ D FRPSOHWHG 9RWH E\ 0DLO EDOORW WR DQ\ SUHFLQFW LQ WKH FRXQW\ 8. You have the right to election materials in another language, if there are sufficient residents in your precinct to warrant production. <RX KDYH WKH ULJKW WR DVN TXHVWLRQV DERXW HOHFWLRQ SURFHGXUHV DQG REVHUYH WKH HOHFWLRQV SURFHVV <RX KDYH WKH ULJKW WR DVN TXHVWLRQV RI WKH SUHFLQFW ERDUG DQG HOHFWLRQ RIILFLDOV UHJDUGLQJ HOHFWLRQ SURFHGXUHV DQG WR UHFHLYH DQ DQVZHU RU EH GLUHFWHG WR WKH DSSURSULDWH RIILFLDO IRU DQ DQVZHU +RZHYHU LI SHUVLVWHQW TXHVWLRQLQJ GLVUXSWV WKH H[HFXWLRQ RI WKHLU GXWLHV WKH ERDUG RU HOHFWLRQ RIILFLDOV PD\ GLVFRQWLQXH UHVSRQGLQJ WR TXHVWLRQV <RX KDYH WKH ULJKW WR UHSRUW DQ\ LOOHJDO RU IUDXGXOHQW DFWLYLW\ WR D ORFDO HOHFWLRQV RIILFLDO RU WR WKH 6HFUHWDU\ RI 6WDWH¶V 2IILFH N VE 067-016 A FROM: Postage required Post Office will not deliver without proper postage DID YOU SIGN YOUR APPLICATION? MARK A. LUNN CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS ELECTIONS DIVISION 800 S VICTORIA AVE VENTURA CA 93009-1201 /930091201005/ C BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO. 118 VENTURA, CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE MARK A. LUNN CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS ELECTIONS DIVISION 800 S VICTORIA AVE VENTURA CA 93003-9501 /9300395010/ NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES From County Clerk and Recorder Elections Division County of Ventura MARK A. LUNN, Clerk Recorder/Registrar of Voters 800 S. Victoria Avenue Ventura, CA 93009-1200 NON PROFIT ORG. U.S. POSTAGE PAID LONG BEACH, CA PERMIT NO. 40100 SEPARATE HERE SEPARATE HERE © © © L ¯ © Ballot Group No. and Voter ID No. Precinct No. and Handicapped Accessibility Polling Place Location Polling Place Address ACCESS? ° DELIVER TO: HCP: APPLICATION FOR A VOTE BY MAIL BALLOT DO NOT USE THIS FORM IF YOU HAVE ALREADY REQUESTED A VOTE BY MAIL BALLOT FOR THIS ELECTION. APPLICATION MUST BE RECEIVED BY THE ELECTIONS DIVISION 7 DAYS PRIOR TO THE NOVEMBER 6, 2012, PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION, NO LATER THAN 5:00 P.M., OCTOBER 30, 2012. I HEREBY APPLY FOR A VOTE BY MAIL BALLOT FOR THE PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION - NOVEMBER 6, 2012. I am requesting Permanent Vote By Mail Status I certify under penalty of perjury under the laws of the State of California that the information on this application is true and correct. SIGNATURE ¶ ___________________________________________________________________________ DATE_______________________ (Must be signature of the voter, Power of Attorney not acceptable) 1. RESIDENCE ADDRESS ¶ __________________________________________________________________________________________________________________ STREET CITY 2. Please mail my Vote By Mail Ballot to me at this address, if different from residence address: STREET ________________________________________________________________________________________________________ BALLOT TYPE 067 CITY ____________________________________________________STATE __________________________ ZIP CODE ____________ SEPARATE HERE SEPARATE HERE ¯ ° Are you interested in serving your community? Concerned voters are needed to serve as Election Officers in various precincts for upcoming elections. The compensation for serving at the polls ranges from $90-$125 per day depending on the position assigned. Volunteers are also welcome. (An “Election Day” is from 6:15 a.m. to approximately 9:30 p.m.) Name ____________________________________________ Pct - Number _________________ (See “Polling Place Location” box at top of page) Address ________________________________________________________________________ City ______________________Zip ________________Phone ( _______ ) ___________________ Languages spoken (in addition to English) _____________________________________________ Thank you for your interest, Ventura County Elections Division VENTURA COUNTY + ELECTION OFFICERS NEEDED + ¡ATENCIÓN! VOTANTE Su lugar de votación podría haber sido cambiado – La ubicación de su lugar de votación se indica en la contraportada. MARK A. LUNN Clerk Recorder/Registrar of Voters 6 DE NOVIEMBRE DE 2012 ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL LUGARES DE VOTACIÓN ABREN 7:00 a.m. a 8:00 p.m. PARA AHORRAR TIEMPO EN LOS LUGARES DE VOTACIÓN Marque sus selecciones en esta Muestra de Balota y llévela con usted a su lugar de votación. Si es posible, vote durante “las horas de no-apresura,” de media mañana y/o de media tarde. O VOTE POR CORREO (SOLICITUD SE ENCUENTRA EN LA CONTRAPORTADA) M U E S T R A D E B A L O TA Y FOLLETO DE INFORMACIÓN PARA EL VOTANTE AVISO / NOTICE An English translation of this voter information pamphlet is available by calling 654-2664. Una traducción en inglés de este folleto de información para el votante está disponible llamando al 654-2664. Elections Division 800 S. Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200 805-654-2664 http://recorder.countyofventura.org/elections.htm 067S INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES Las siguientes instrucciones son para votar en un lugar de votación el Día de las Elecciones. Después de apuntarse en la mesa del Consejo del Recinto, un Funcionario de Elecciones del Recinto le entregará a usted su balota, el talón de su balota y una carpeta de confidencialidad. Si por alguna razón tiene que votar una Balota Provisional, por favor doble e inserte su balota votada en el sobre rosa provisional mientras está en la casilla de votación. Use solamente la pluma de TINTA AZUL o NEGRA proporcionada en la casilla de votación. Raye una sola línea delgada que conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que señala a su selección. Todas las marcas o borraduras distintivas son prohibidas y pueden invalidar la balota. SI USTED POR EQUIVOCACIÓN MARCA, VOTA DE MÁS, ROMPE, O DESFIGURA CUALQUIER PARTE DE SU BALOTA, DEVUELVALA AL MIEMBRO DEL CONSEJO DEL RECINTO COMO ESTROPEADA Y OBTENGA UNA BALOTA NUEVA. Si vota por más candidatos de los que son indicados en una contienda (esto es “votar de más”) su voto en esa contienda SOLAMENTE no contará. Si vota por menos candidatos de los que son indicados en una contienda (esto es “votar de menos”) su voto contará. Para votar “Sí” o “No” sobre una medida o proposición, raye una sola línea delgada que conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que señala a su selección. Para votar por un candidato calificado que no está listado en la contienda, escriba el nombre en el espacio proporcionado en la balota bajo la contienda apropiada y conecte la flecha señalando a su selección. Revise ambos el frente y el dorso de su balota para contiendas de votación. DESPUES DE HABER VOTADO, asegúrese que el talón de su balota no esté adjunto a la balota. Ponga su balota en la carpeta de confidencialidad. Lleve su balota al Optech Insight ubicado encima de la urna. Retire la balota de la carpeta de confidencialidad e inserte a mano su balota en el Optech Insight (tabulador de balotas). COMO VOTAR SU BALOTA 1. Use un bolígrafo con TINTA AZUL o NEGRA solamente. No use plumas rotuladoras o tinta de gel. Bolígrafos funcionan mejor. 2. Raye una sola línea delgada que conecte la CABEZA y la COLA de la FLECHA que señala a su selección. 3. Revise ambos el frente y el dorso de la balota para contiendas de votación. PARA MARCAR SU VOTO MEDIDA SOMETIDA A LOS VOTANTES 1. ¿Está usted a favor de cerrar todos los lugares de votación, simultáneamente, en toda la nación durante las elecciones presidenciales? (11/12) SÍ NO AVISO IMPORTANTE PARA LOS VOTANTES Cambios nuevos a la Ley de California - Primaria Abierta de los Dos Primeros CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros, aprobada por los votantes en 2010, requiere que sólo los dos primeros que reciban el número de votos más alto y segundo más alto en la Elección Primaria avanzan a la Elección General para cargos nominados por los votantes. Para estos cargos, sólo los dos candidatos que recibieron el número de votos más alto y segundo más alto emitidos en la Elección Primaria aparecerán en la balota de la Elección General. Estos dos candidatos pueden ser del mismo partido, diferentes partidos, o ningún partido. La Ley de Primaria Abierta de los Dos Primeros también requiere que un candidato para un cargo nominado por los votantes designe su preferencia de partido, o falta de preferencia de partido, y tener esa designación reflejada en las balotas de la elección primaria y general. Esta designación del partido se muestra sólo para la información a los votantes; no insinúa un respaldo del candidato por el partido designado. Los partidos políticos calificados pueden proporcionar una lista de respaldos para ser impresa en la Muestra de Balota. La siguiente es una lista de respaldos oficiales presentados para la Elección General Presidencial, del 6 de noviembre de 2012, impresa en el orden como fue determinado por la selección al azar del alfabeto del Secretario de Estado. Partido Demócrata Senado de EE.UU. Dianne Feinstein Cámara de Representantes de EE.UU. Distrito 24 – Lois Capps Distrito 25 – Lee C. Rogers Distrito 26 – Julia Brownley Senado del Estado Distrito 19 – Hannah-Beth Jackson Distrito 27 – Fran Pavley Asamblea del Estado Distrito 37 – Das Williams Distrito 38 – Edward Headington Distrito 44 – Eileen MacEnery Distrito 45 – Bob Blumenfield Partido Americano Independiente Cámara de Representantes de EE.UU. Distrito 25 – Howard P. “Buck” McKeon Distrito 26 – Tony Strickland Asamblea del Estado Distrito 37 – Rob Walter Distrito 38 – Scott Thomas Wilk Distrito 44 – Jeff Gorell Distrito 45 – Chris Kolski Partido Republicano Senado de EE.UU. Elizabeth Emken Cámara de Representantes de EE.UU. Distrito 24 – Abel Maldonado Distrito 25 – Howard P. “Buck” McKeon Senado del Estado Distrito 27 – Todd Zink Asamblea del Estado Distrito 37 – Rob Walter Distrito 38 – Scott Thomas Wilk Distrito 44 – Jeff Gorell Distrito 45 – Chris Kolski DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS LEGISLATIVOS: Los candidatos Legislativos del Estado marcados a continuación con un * han adoptado los límites de gastos voluntarios de campaña de acuerdo con la Propuesta 34 - noviembre de 2000 y pueden comprar espacio en la Muestra de Balota para imprimir una declaración del candidato. Candidatos para el Senado del Estado Distrito 19 DEM Hannah-Beth Jackson REP Mike Stoker* Distrito 27 DEM Fran Pavley REP Todd Zink* Candidatos para la Asamblea del Estado Distrito 37 Distrito 44 REP Rob Walter* REP Jeff Gorell* DEM Das Williams* DEM Eileen MacEnery* Distrito 38 Distrito 45 DEM Edward Headington* DEM Bob Blumenfield REP Scott Thomas Wilk* REP Chris Kolski* AYÚDENOS A MANTENER LOS ARCHIVOS PRECISOS DE LOS VOTANTES Si usted recibe material Electoral por alguien que ya no vive en su domicilio, o por alguien que ha fallecido, por favor déjenos saber. El material Electoral puede ser marcado Devolver al Remitente - Ya No Está en Este Domicilio, o si alguien ha fallecido, el material Electoral debería ser marcado Devolver al Remitente - el Votante ha Fallecido. Usted también puede enviar un aviso por escrito a: Ventura County Elections Division, 800 South Victoria Avenue, Ventura, CA 93009-1200. N VE 067-001 OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL for Vice President / para Vicepresidente JAMES P. GRAY for President / para Presidente GARY JOHNSON LIBERTARIAN LIBERTARIO REPUBLICAN REPUBLICANO for Vice President / para Vicepresidente PAUL RYAN for President / para Presidente MITT ROMNEY GREEN VERDE DEMOCRATIC DEMOCRATA AMERICAN INDEPENDENT INDEPENDIENTE AMERICANO for Vice President / para Vicepresidente ROBERT ORNELAS for President / para Presidente THOMAS HOEFLING for Vice President / para Vicepresidente CHERI HONKALA for President / para Presidente JILL STEIN for Vice President / para Vicepresidente JOSEPH BIDEN for President / para Presidente BARACK OBAMA Vote for One Party Vote por Un Partido PRESIDENT AND VICE PRESIDENT PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE PARTY-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS La etiqueta del partido que acompaña al nombre de un candidato para un puesto nominado por el partido en la boleta de las elecciones generales significa que el candidato es el nominado oficial del partido mostrado. CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS The party label accompanying the name of a candidate for party-nominated office on the general election ballot means that the candidate is the official nominee of the party shown. PARTY-NOMINATED OFFICES Vote for One Vote por Uno For Governing Board Member Para Miembro de la Junta Gobernante Vote for no more than Two Vote por no más de Dos SCHOOL ESCUELA OJAI UNIFIED SCHOOL DISTRICT DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO OJAI NONPARTISAN NO PARTIDISTA Party Preference: Democratic Assemblymember Preferencia de Partido: Demócrata Miembro de la Asamblea DAS WILLIAMS Party Preference: Republican Attorney Preferencia de Partido: Republicano Abogado ROB WALTER 37th District Distrito 37 MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO 67 Vote for One Vote por Uno Vote for One Vote por Uno DISTRICT DISTRITO CASITAS MUNICIPAL WATER DISTRICT DISTRITO DE AGUA MUNICIPAL CASITAS ALAN RAINS Incumbent Titular For City Treasurer Para Tesorero Municipal Appointed City Clerk Secretaria Municipal Nombrada RHONDA KAY BASORE For City Clerk Para Secretario Municipal CITY CIUDAD CITY OF OJAI CIUDAD DE OJAI Todos los votantes, sin importar la preferencia por partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia por partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia por partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la información de los votantes. No implica que el candidato esté nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia por partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral. CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y NO PARTIDARIOS VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the ballot. INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo: Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha. IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL. INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this: To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow. IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK. PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012 Sample Ballot/ N VE 067-002 PEACE AND FREEDOM PAZ Y LIBERTAD Vote for One Vote por Uno A Vote for One Vote por Uno Card 1 of 2 CA56-1-067 Party Preference: Republican Independent Businessman/Educator Preferencia de Partido: Republicano Hombre de Pequeño Negocio Independiente/Educador MIKE STOKER Party Preference: Democratic Educator Preferencia de Partido: Demócrata Educadora HANNAH-BETH JACKSON 19th District Distrito 19 STATE ESTADO STATE SENATOR SENADOR DEL ESTADO Party Preference: Democratic California Assemblymember Preferencia de Partido: Demócrata Miembro de la Asemblea de California JULIA BROWNLEY Party Preference: Republican Senator Preferencia de Partido: Republicano Senador TONY STRICKLAND 26th District Distrito 26 UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Party Preference: Republican Businesswoman/Nonprofit Executive Preferencia de Partido: Republicano Empresaria/Ejecutiva de Organización Sin Fines de Lucro ELIZABETH EMKEN Party Preference: Democratic United States Senator Preferencia de Partido: Demócrata Senadora de los Estados Unidos DIANNE FEINSTEIN Vote for One Vote por Uno UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS VOTER-NOMINATED OFFICES CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES for Vice President / para Vicepresidente CINDY SHEEHAN for President / para Presidente ROSEANNE BARR COUNTY CONDADO Vote for One Vote por Uno VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS Businessman/Landscape Contractor Hombre de Negocios/Contratista de Paisaje SEVERO LARA Businessman/Insurance Agent Hombre de Negocios/Agente de Seguros ROBERT "BOB" DADDI Ojai Mayor/Businesswoman Alcaldesa de Ojai/Mujer de Negocios For Member of the City Council Para Miembro del Concejo Municipal Vote for no more than Two Vote por no más de Dos BETSY CLAPP CITY CIUDAD CITY OF OJAI CIUDAD DE OJAI Ventura County Supervisor Supervisor del Condado de Ventura STEVE BENNETT BOB ROPER Ventura County Fire Chief Jefe de Bomberos del Condado de Ventura Supervisor, 1st District Supervisor, Distrito 1 Lawyer Abogado KEVIN RUF Retired Teacher Maestra Jubilada LINDA K. TAYLOR Appointed Incumbent Titular Nombrado THAYNE WHIPPLE Retired Educator Maestro Jubilado BILL ANSELL BT 67 Small Business Owner Propietario de Pequeño Negocio TROY BECKER Casitas MWD Director Director Casitas MWD RUSS BAGGERLY CPA CPC Vote for One Vote por Uno (Card B 502) (2D1) JERRY L. CONROW For Director, Division 5 Para Director, División 5 Muestra de Balota N VE 067-003 31 STATE BUDGET. STATE AND LOCAL GOVERNMENT. INITIATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT AND STATUTE. Establishes two-year state budget. Sets rules for offsetting new expenditures, and Governor budget cuts in fiscal emergencies. Local governments can alter application of laws governing state-funded programs. Fiscal Impact: Decreased state sales tax revenues of $200 million annually, with corresponding increases of funding to local governments. Other, potentially more significant changes in state and local budgets, depending on future decisions by public officials. NO/NO IMPUESTOS TEMPORALES PARA FINANCIAR LA EDUCACIÓN. FINANCIAMIENTO GARANTIZADO PARA LA SEGURIDAD PÚBLICA LOCAL. ENMIENDA CONSTITUCIONAL POR INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre ingresos mayores de $250,000 durante siete años y el impuesto sobre las ventas en ¼ de centavo durante cuatro años para financiar escuelas. Garantiza el financiamiento para la realineación de la seguridad pública. Impacto fiscal: Aumenta las recaudaciones tributarias estatales hasta 2018-19, con un promedio anual de unos $6,000 millones en los próximos años. Recaudaciones disponibles para financiar el presupuesto estatal. No se producirían reducciones de gastos planeadas, principalmente para programas de educación, en 2012-13. YES/SÍ 30 TEMPORARY TAXES TO FUND EDUCATION. GUARANTEED LOCAL PUBLIC SAFETY FUNDING. INITIATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Increases taxes on earnings over $250,000 for seven years and sales taxes by ¼ cent for four years, to fund schools. Guarantees public safety realignment funding. Fiscal Impact: Increased state tax revenues through 2018-19, averaging about $6 billion annually over the next few years. Revenues available for funding state budget. In 2012-13, planned spending reductions, primarily to education programs, would not occur. 30 MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES STATE ESTADO NO/NO locales. YES/SÍ PENA DE MUERTE. LEY POR INICIATIVA. Deroga la pena de muerte y la reemplaza por cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. Se aplica retroactivamente a las sentencias de muerte existentes. Asigna $100 millones a las agencias de las fuerzas del orden para investigaciones de casos de homicidio y violación. Impacto fiscal: Ahorros continuos para la justicia penal del estado y los condados de alrededor de $130 millones anuales en unos cuantos años, que podría variar en decenas de millones de dólares. Costos únicos para el 34 DEATH PENALTY. INITIATIVE STATUTE. Repeals death penalty and replaces it with life imprisonment without possibility of parole. Applies retroactively to existing death sentences. Directs $100 million to law enforcement agencies for investigations of homicide and rape cases. Fiscal Impact: Ongoing state and county criminal justice savings of about $130 million annually within a few years, which could vary by tens of millions of dollars. One-time state costs of $100 million for local law enforcement grants. 34 COMPAÑÍAS DE SEGURO DE AUTOMÓVILES. PRECIOS BASADOS EN EL HISTORIAL DE COBERTURA DE SEGURO DEL CONDUCTOR. LEY POR INICIATIVA. Cambia la ley actual para permitir que las compañías de seguro fijen sus precios de acuerdo a si el conductor tuvo antes un seguro de automóvil con cualquier compañía de seguros. Permite un descuento proporcional para conductores con alguna cobertura previa. Permite aumentar el costo para conductores sin historial de cobertura continua. Impacto fiscal: Probablemente sin efecto fiscal significativo sobre las recaudaciones tributarias estatales YES/SÍ sobre las primas de seguro. 33 AUTO INSURANCE COMPANIES. PRICES BASED ON DRIVER’S HISTORY OF INSURANCE COVERAGE. INITIATIVE STATUTE. Changes current law to allow insurance companies to set prices based on whether the driver previously carried auto insurance with any insurance company. Allows proportional discount for drivers with some prior coverage. Allows increased cost for drivers without history of continuous coverage. Fiscal Impact: Probably no significant fiscal effect on state insurance premium tax revenues. 33 Sample Ballot/ N VE 067-004 NO/NO CA56-2-D1 CONTRIBUCIONES POLÍTICAS POR DEDUCCIONES DE NÓMINA. CONTRIBUCIONES A CANDIDATOS. LEY POR INICIATIVA. Prohíbe el uso de fondos deducidos de la nómina para fines políticos por parte de los sindicatos. Aplica la misma prohibición de uso a las deducciones de nómina, si las hay, a las corporaciones o los contratistas del gobierno. Prohíbe las contribuciones sindicales y corporativas a candidatos y sus comités. Prohíbe las contribuciones de los contratistas del gobierno a funcionarios electos o a sus comités. Impacto fiscal: Aumento de costos para los gobiernos estatal y locales, potencialmente en exceso de $1 millón anuales, para implementar y hacer cumplir los requisitos de la YES/SÍ medida. 32 POLITICAL CONTRIBUTIONS BY PAYROLL DEDUCTION. CONTRIBUTIONS TO CANDIDATES. INITIATIVE STATUTE. Prohibits unions from using payroll-deducted funds for political purposes. Applies same use prohibition to payroll deductions, if any, by corporations or government contractors. Prohibits union and corporate contributions to candidates and their committees. Prohibits government contractor contributions to elected officers or their committees. Fiscal Impact: Increased costs to state and local government, potentially exceeding $1 million annually, to implement and enforce the measure’s requirements. 32 NO/NO PRESUPUESTO ESTATAL. GOBIERNOS ESTATAL Y LOCALES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL Y LEY POR INICIATIVA. Establece un presupuesto del estado cada dos años. Establece reglas para compensar nuevos gastos y recortes del presupuesto por parte del Gobernador ante emergencias fiscales. Los gobiernos locales pueden modificar la aplicación de las leyes que gobiernan los programas financiados por el estado. Impacto fiscal: Reducción en las recaudaciones tributarias estatales de $200 millones anuales, con los correspondientes aumentos de financiamiento a los gobiernos locales. Otros cambios potencialmente más significativos en los presupuestos estatal y locales, dependiendo de las decisiones futuras de los funcionarios públicos. YES/SÍ 31 governments. Other, potentially more significant YES/SÍ NO/NO NO/NO VOTE BOTH SIDES VOTE AMBOS LADOS TRATA DE PERSONAS. PENAS. LEY POR INICIATIVA. Aumenta las sentencias de prisión y las multas por condenas de trata de personas. Requiere que las personas condenadas por trata de personas se inscriban como infractores sexuales. Requiere que los infractores sexuales registrados divulguen sus actividades e identidades de Internet. Impacto fiscal: Costo de unos cuantos millones de dólares anuales para los gobiernos estatal y locales para procesar las infracciones por trata de personas. Aumento potencial de recaudaciones anuales de monto similar debido a las multas, que se dedicarán principalmente a las víctimas de YES/SÍ trata de personas. 35 HUMAN TRAFFICKING. PENALTIES. INITIATIVE STATUTE. Increases prison sentences and fines for human trafficking convictions. Requires convicted human traffickers to register as sex offenders. Requires registered sex offenders to disclose Internet activities and identities. Fiscal Impact: Costs of a few million dollars annually to state and local governments for addressing human trafficking offenses. Potential increased annual fine revenue of a similar amount, dedicated primarily for human trafficking victims. 35 estado de $100 millones para subsidios a las fuerzas del orden locales. CONTINUE VOTANDO EN LA TARJETA PRÓXIMA CONTINUE VOTING ON NEXT CARD Muestra de Balota N VE 067-005 OFFICIAL BALLOT / BALOTA OFICIAL 37 GENETICALLY ENGINEERED FOODS. LABELING. INITIATIVE NO/NO LEY DE TRES GOLPES. INFRACTORES REINCIDENTES DE DELITOS MAYORES. PENAS. LEY POR INICIATIVA. Modifica la ley para imponer sentencias de cadena perpetua solo cuando la nueva condena es por un delito mayor grave o violento. Puede autorizar una nueva sentencia si la tercera condena no fue por un delito mayor grave o violento. Impacto fiscal: Ahorros continuos para correccionales estatales de unos $70 millones anuales, con ahorros aun mayores (de hasta $90 millones) en el próximo par de décadas. Estos ahorros pueden variar significativamente dependiendo de las acciones futuras del estado. YES/SÍ 36 THREE STRIKES LAW. REPEAT FELONY OFFENDERS. PENALTIES. INITIATIVE STATUTE. Revises law to impose life sentence only when new felony conviction is serious or violent. May authorize re-sentencing if third strike conviction was not serious or violent. Fiscal Impact: Ongoing state correctional savings of around $70 million annually, with even greater savings (up to $90 million) over the next couple of decades. These savings could vary significantly depending on future state actions. 36 MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS MEDIDAS SOMETIDAS A LOS VOTANTES STATE ESTADO NO/NO TAX TREATMENT FOR MULTISTATE BUSINESSES. CLEAN ENERGY AND ENERGY EFFICIENCY FUNDING. INITIATIVE STATUTE. Requires multistate businesses to pay income taxes based on percentage of their sales in California. Dedicates revenues for five years to clean/efficient energy projects. Fiscal Impact: Increased state revenues of $1 billion annually, with half of the revenues over the next five years spent on energy efficiency projects. Of 39 IMPUESTO PARA FINANCIAR LOS PROGRAMAS DE EDUCACIÓN Y DE NIÑEZ TEMPRANA. LEY POR INICIATIVA. Aumenta los impuestos sobre los ingresos usando una escala gradual por doce años. Las recaudaciones se destinan a escuelas de K-12 y a programas de niñez temprana, y por cuatro años a saldar la deuda estatal. Impacto fiscal: Aumento de las recaudaciones tributarias estatales durante 12 años – aproximadamente $10,000 millones anuales en los años iniciales, con tendencia creciente con el tiempo. Los fondos se usan para escuelas, guarderías y preescolares, y también para ahorrar en los pagos de la deuda YES/SÍ estatal. 38 TAX TO FUND EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD PROGRAMS. INITIATIVE STATUTE. Increases taxes on earnings using sliding scale, for twelve years. Revenues go to K-12 schools and early childhood programs, and for four years to repaying state debt. Fiscal Impact: Increased state tax revenues for 12 years—roughly $10 billion annually in initial years, tending to grow over time. Funds used for schools, child care, and preschool, as well as providing savings on state debt payments. 38 INSTRUCCIONES PARA VOTANTES: Complete la flecha cual señala a su selección, de este modo: Para votar por un candidato por escrito calificado, escriba el nombre de la persona en la línea en blanco proporcionada y complete la flecha. IMPORTANTE: USE UN BOLIGRAFO CON TINTA AZUL O NEGRA SOLAMENTE. NO USE ROTULADOR O TINTA DE GEL. INSTRUCTIONS TO VOTERS: Complete the arrow pointing to your choice like this: To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank line provided and complete the arrow. IMPORTANT: USE BALL POINT PEN BLUE OR BLACK INK ONLY. DO NOT USE FELT TIP OR GEL INK. PRESIDENTIAL GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL COUNTY OF VENTURA / CONDADO DE VENTURA TUESDAY, NOVEMBER 6, 2012 / MARTES, 6 DE NOVIEMBRE DE 2012 Sample Ballot/ N VE 067-006 502 B Card 2 of 2 CA56-3-502 NO/NO ALIMENTOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE. ETIQUETADO. LEY POR INICIATIVA. Requiere el etiquetado de alimentos vendidos a los consumidores fabricados con plantas o animales cuyo material genético fue modificado de maneras especificadas. Prohíbe la comercialización de dichos alimentos o de otros alimentos procesados como “naturales”. Autoriza exenciones. Impacto fiscal: Aumento en los costos anuales para el estado desde unos cuantos cientos de miles de dólares a más de $1 millón para regular el etiquetado de los alimentos modificados genéticamente. Costos adicionales para el gobierno, pero probablemente no significativos, para tratar las violaciones a la medida. YES/SÍ 37 STATUTE. Requires labeling of food sold to consumers made from plants or animals with genetic material changed in specified ways. Prohibits marketing such food, or other processed food, as “natural.” Provides exemptions. Fiscal Impact: Increased annual state costs from a few hundred thousand dollars to over $1 million to regulate the labeling of genetically engineered foods. Additional, but likely not significant, governmental costs to address violations under the measure. NO/NO REDISTRIBUCIÓN DE DISTRITOS. DISTRITOS DEL SENADO ESTATAL. REFERENDO. Un voto “Sí” aprueba y un voto “No” rechaza los nuevos distritos del Senado estatal establecidos por la Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos. Si se rechaza, los distritos serán establecidos por funcionarios, supervisados por la Corte Suprema de California. Impacto fiscal: Aprobar el referendo no tendría ningún impacto fiscal sobre los gobiernos estatal y locales. Rechazar el referendo resultaría en un costo único para el estado y los condados de alrededor de $1 millón. YES/SÍ 40 REDISTRICTING. STATE SENATE DISTRICTS. REFERENDUM. A “Yes” vote approves, and a “No” vote rejects, new State Senate districts drawn by the Citizens Redistricting Commission. If rejected, districts will be adjusted by officials supervised by the California Supreme Court. Fiscal Impact: Approving the referendum would have no fiscal impact on the state and local governments. Rejecting the referendum would result in a onetime cost of about $1 million to the state and counties. 40 TRATAMIENTO TRIBUTARIO PARA EMPRESAS MULTIESTATALES. FINANCIAMIENTO PARA ENERGÍA LIMPIA Y EFICIENCIA ENERGÉTICA. LEY POR INICIATIVA. Requiere que las empresas multiestatales paguen impuestos sobre los ingresos basado en el porcentaje de sus ventas realizadas en California. Dedica ingresos durante cinco años a proyectos de energía limpia/eficiente. Impacto fiscal: Aumenta las recaudaciones estatales en $1000 millones anualmente. La mitad de dichas recaudaciones se gastarán en los próximos cinco años en proyectos de eficiencia energética. Es probable que una porción YES/SÍ significativa del resto de las recaudaciones se gaste en NO/NO escuelas. 39 the remaining revenues, a significant portion likely would be spent on schools. BT 502 Muestra de Balota N VE 067-007 Las páginas siguientes contienen: LAS DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS, MEDIDAS DE LA BALOTA, ANALISIS Y ARGUMENTOS (cualquiera que sea aplicable a su balota) Es posible que este folleto no contenga una declaración para cada uno de los candidatos. Aparece una lista completa de los candidatos en la Muestra de la Balota. Cada una de las declaraciones de los candidatos en este folleto es proporcionada voluntariamente por el candidato y el gasto de su impresión corre por cuenta del candidato a menos que el cuerpo de gobierno determine lo contrario. LA DECLARACIÓN DE CADA CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO FUE PRESENTADA POR EL CANDIDATO. LOS ARGUMENTOS “A FAVOR” O “EN CONTRA” DE LAS LEYES PROPUESTAS SON LAS OPINIONES DE LOS AUTORES Vaya Verde y Ahorre Dólares de los Contribuyentes Ingrese al programa nuevo de Opciones de Entrega de la Muestra de Balota. Usted ahora tiene una opción en la forma en que usted recibe su folleto de la muestra de balota. Los votantes pueden ‘ir verde’ al escoger por dejar de recibir su folleto de la muestra de balota por correo y en su lugar accediéndolo en línea. Para aprender más acerca del programa o para inscribirse, por favor vaya a http://recorder.countyofventura.org/elections, vaya a la etiqueta “Información del Votante” y seleccione “Programa de Opciones de Entrega de la Muestra de Balota” del menú desplegable. Después, haga clic en “Utilice el formulario en línea” (enlace rojo) y llene el formulario en línea. N VE 067-008 CANDIDATO PARA REPRESENTANTE EN EL CONGRESO DISTRITO CONGRESIONAL 26 Nombre: TONY STRICKLAND Ocupación: Senador Edad: 42 Crecí en el Condado de Ventura y estoy criando a mi familia aquí -- estoy orgulloso de llamarle mi hogar. En el Condado de Ventura, a mis padres se les dio un lugar seguro para criar a sus hijos; mis hermanos y yo asistimos a las escuelas públicas que nos prepararon para el futuro; y mis padres pudieron jubilarse con seguridad. Es por eso que mis tres prioridades se enfocan en ayudar a los hombres y mujeres de pequeños negocios del Condado de Ventura a crecer y crear trabajos, asegurando que la educación de nuestros niños los prepare para los trabajos del futuro, y fortaleciendo y preservando el Seguro Social y Medicare – que son tan importantes para la salud y seguridad económica de las personas de la tercera edad de Ventura. Mi primer trabajo fue lavar sillas de ruedas en un hogar local para ancianos. Esa experiencia me enseñó la compasión y arraigó mi compromiso de cumplir con la promesa a la mejor generación de América. El Condado de Ventura está a un mundo de distancia de Los Ángeles -- las cosas son diferentes aquí. En lugar de seguir ciegamente a los jefes de partido, he trabajado para pensar de manera independiente. Es por eso que he trabajado para unir a los Demócratas, Republicanos e Independientes alrededor de proteger los trabajos de 19,000 hombres y mujeres que trabajan en la Base Naval del Condado de Ventura. Estoy luchando para evitar que nuestros trabajos locales sean externalizados a otros países. Sé lo que significa tener a un miembro de la familia perder su trabajo, es por eso que luché para asegurar que aquellos que pierden sus trabajos no pierden su seguro de salud. Paremos el embotellamiento partidista y pongamos primero al Condado de Ventura. Sería un honor contar con su confianza y su voto. TonyStrickland.com CANDIDATO PARA MIEMBRO DEL SENADO DEL ESTADO DISTRITO SENATORIAL19 Nombre: MIKE STOKER Ocupación: Hombre de Negocios Independiente/ Educador Edad: 56 Yo soy un hombre de negocios independiente y educador. Varias veces en mi vida, he asumido el servicio público para aceptar un desafío, terminar el trabajo y volver al sector privado. En los años 80, los contribuyentes y los líderes de negocios me pidieron racionalizar el gobierno del condado y reformar el proceso regulatorio. Como Supervisor del Condado hice ambos y fui reconocido como el “Funcionario Público Más Valioso en el Gobierno del Condado en América". En los años 90, el Gobernador Wilson me pidió restablecer la confianza en la política empañada de la Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola de California. Tres años más tarde, como Presidente, la reputación y la integridad de la Junta fueron restablecidas. Eso fue entonces. Esto es ahora. California se enfrenta hoy a nuestro desafío aún más grande. Años de exceso de gasto ha alcanzado a los políticos de Sacramento que están en deuda con los sindicatos poderosos de empleados públicos del estado. Ellos no tienen respuestas, no tienen soluciones y no tienen planes. Tratos especiales para intereses especiales tienen que terminar. A diferencia de aquellos que no creen que tengamos un problema de gasto sino un problema de ingresos y quieren aumentar nuestros impuestos de ingresos y los impuestos de ventas y cambiar la Propuesta 13 para aumentar nuestros impuestos prediales, sé que la solución no es aumentar los impuestos. Tenemos que enfocarnos en la creación de trabajos, rehacer nuestra economía, cortar el derroche de gastos por parte del gobierno y reformar el sistema estatal de pensiones públicas. Esta es nuestra oportunidad para mover a California en una dirección nueva. Con su ayuda y su voto, podemos hacer eso. Siéntase con la confianza de llamar o envíeme un correo electrónico si usted tiene alguna pregunta al (805) 708-9100 o [email protected]. Gracias. CANDIDATA PARA REPRESENTANTE EN EL CONGRESO DISTRITO CONGRESIONAL 26 Nombre: JULIA BROWNLEY Ocupación: Asambleísta de California Julia Brownley es la candidata para el Congreso apoyada por bomberos, maestros, enfermeras y agentes alguaciles locales. Ella es el tipo de Demócrata independiente que trabaja con personas de todos los partidos porque los desafíos que enfrentamos son demasiados importantes como para pleitos partidistas. Julia lucha por las familias de la clase media. Ha trabajado para crear buenos empleos, encabezó el esfuerzo para parar a las compañías de seguros de injustamente aumentar las primas del cuidado de salud, ha trabajado para proteger a los propietarios de viviendas de las prácticas de préstamos depredadores, y luchó para que la universidad sea más asequible. Julia es una defensora de las mujeres. Ella es una líder en la prevención contra la violencia intrafamiliar y apoya acabar con la discriminación salarial contra las mujeres. Apoya firmemente el derecho de una mujer a elegir y luchó para asegurarse que las compañías de seguro de salud cubran anticoncepción, vacunas, y mamografías. Es por eso que ella es apoyada por Planned Parenthood. Ella produce para el Condado de Ventura. Julia consiguió financiación significativa para el campus de la Universidad Estatal de Cal Channel Islands para ampliar la capacitación para trabajos técnicos. Y ella está dirigiendo la lucha para eliminar los desechos tóxicos del Laboratorio de Campo de Santa Susana. Como madre, antiguo miembro de la junta escolar, y Asambleísta del Estado, Julia siempre ha luchado por mejores escuelas. Ella ayudó a aumentar el rendimiento de los alumnos en las escuelas locales, luchó para reducir el gasto administrativo para poner más recursos en el salón de clase, y ha trabajado para hacer a los maestros y a los administradores más responsables. Ella es apoyada por la Asociación de Maestros de California, representando a los educadores en los Distritos Escolares Unificados de Ventura, Conejo y Oxnard. Julia Brownley tiene el valor de luchar por la gente del Condado de Ventura – y hacer frente a los extremistas en el Congreso. CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA DEL ESTADO ASAMBLEA DISTRITO 37 Nombre: ROB WALTER Ocupación: Abogado/Anfitrión de Radio Edad: 61 California ya no es un gobierno de la gente, por la gente y para la gente. En su lugar se ha convertido en un gobierno de burocracia y por una legislatura que es extremadamente generosa con el dinero de otras personas, en otras palabras, su dinero. El estado está en quiebra; sin presupuesto cuadrado, miles de millones en deuda y legisladores que piensan que merecen ser reelegidos. Rob Walter, con 25 años de experiencia en los negocios y 2 títulos en derecho, traerá el sentido común, una ética de trabajo muy arraigada y la disciplina fiscal a la legislatura más indisciplinada del país. California impulsa los negocios fuera del estado con impuestos altos y regulaciones mientras que subsidia el 33% de todos los beneficiarios de asistencia social en los EE.UU. Impulsamos a las familias fuera de este estado que ya no quieren que sus niños sean usados en los experimentos de ingeniería social que vienen de Sacramento, todo mientras que nuestro sistema educativo se hunde hasta el fondo del barril de los EE.UU. Necesitamos a un representante que luchará por trabajos reales, no trabajos creados por el gobierno que producen poco y despilfarran el dinero de los contribuyentes. Necesitamos opciones de calidad y alternativas en la educación; opciones dirigidas por los padres, no los burócratas. Necesitamos a un representante que no aceptará contribuciones de los sindicatos del sector público o tribus basadas en casinos y que será ferozmente independiente de todos los intereses especiales. Más que nada necesitamos regresar a los valores de la prueba del tiempo y de los principios sobre los que se fundó esta gran nación. NECESITAMOS A ROB WALTER. N VE 067-009 CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA JUNTA GOBERNANTE DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE OJAI Nombre: THAYNE WHIPPLE Ocupación: Titular / Ejecutivo de Negocios Edad: 47 CANDIDATA PARA MIEMBRO DE LA JUNTA GOBERNANTE DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE OJAI Nombre: LINDA K. TAYLOR Universidad Estatal de San Diego – Licenciatura en Humanidades ¡Mantenga a Whipple a Bordo! Mi esposa y yo, con nuestros cuatro hijos, llegamos a Ojai Valley hace catorce años. Nos enamoramos de la comunidad y todos han trabajado para añadir a las tradiciones y mejorar las oportunidades para las generaciones futuras. Además de puestos de voluntario con grupos de jóvenes locales, tuve el honor de servir como presidente de la Fundación de Educación de Ojai, dirigiendo una etapa de crecimiento significativo en contribuciones financieras a la educación pública en Ojai. Después de haber sido nombrado unánimemente a la junta de OUSD, he trabajado duro para hacer una diferencia positiva en nuestras escuelas. Los logros incluyen: Ahorro a los contribuyentes de la devolución de los existentes bonos escolares. Docenas de recomendaciones de cambio de política, muchas de las cuales han sido adoptadas unánimemente. El cabildeo de los legisladores del Estado para el aumento de financiación y la preservación de los derechos locales (con resultados positivos). Apoyo de los maestros y el personal. Universidad Estatal de San Diego – Credencial para Enseñar para el Estado de California Universidad de California, Santa Barbara – Maestría en Humanidades 1967-2004 – Enseñé en las escuelas públicas, colegios comunitarios en California y Massachusetts 1985-2004 – Enseñé en la Preparatoria Nordhoff, Ojai, CA 2004-2012- Miembro de la Junta Gobernante, Distrito Escolar Unificado de Ojai Mi meta principal como Miembro de la Junta Gobernante es la de asegurar que las escuelas públicas en Ojai sigan proporcionando una educación sobresaliente a nuestra población estudiantil. Mi formación en finanzas proporciona una perspicacia única e importante para tratar con nuestros desafíos actuales. ¡Necesito su voto para continuar este esfuerzo importante! Trabajemos juntos por un futuro mejor para nuestros alumnos. FB: Thayne Whipple - Twitter: @ThayneWhipple – http://www.thaynewhipple.com – http://www.ojai.k12.ca.us/Board/BoardMembers/ThayneWhipple.aspx CANDIDATO PARA MIEMBRO DE LA JUNTA GOBERNANTE DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE OJAI Nombre: KEVIN RUF Ocupación: Abogado Edad: 50 PARARÉ LOS PEQUEÑOS BENEFICIOS. Nuestra Junta Escolar actual tiene acceso a beneficios médicos que le cuesta a nuestro Distrito Escolar miles de dólares al año lo que podrían ir hacia a maestros desesperadamente necesitados. Este es un pequeño beneficio que nosotros obviamente no podemos permitir el lujo. No aceptaré ningún pequeño beneficio por servir en la Junta Escolar y trabajaré para acabar con todos los pequeños beneficios. PADRE de ALUMNOS ACTUALES. Tengo dos hijos en las escuelas primarias de Ojai (con otro todavía demasiado joven). Creo que nuestra Junta Escolar debería tener al menos un padre con niños en el sistema escolar. No hay ningún sustituto para la perspectiva que ésto trae. COMPROMISO A LOS NIÑOS. Por cuatro años serví en la Junta de Alimento para Pensar, un sin fin lucrativo de Ojai comprometido a mejorar la nutrición escolar. Soy entrenador con AYSO y otros deportes. Enseño en los salones de clase de mis niños. Me encanta trabajar con niños y para su mejoramiento. Soy un abogado que se especializa en casos complejos y he litigado con éxito ante la Corte Suprema de California. Creo que tengo las destrezas y la pasión para ayudar a dirigir nuestro Distrito Escolar en este momento difícil. Sería un honor para mí servir en nuestra Junta Escolar. N VE 067-010 CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE VENTURA PRIMER DISTRITO SUPERVISORIO Nombre: BOB ROPER Ocupación: Jefe de Bomberos del Condado de Ventura Edad: 56 Mi esposa y yo crecimos en Ventura y después nos mudamos a Ojai, donde abrí un negocio y me di de voluntario como bombero. Me encantaba ayudar a la gente, así que me hice empleado del Departamento de Bomberos de tiempo completo en 1980. Conforme ascendía de rango, descubrí un talento para el liderazgo. En 1997, fui nombrado Jefe de Bomberos del Condado de Ventura. Como Jefe, administraba a 587 empleados y un presupuesto de $135 millones. A través de los años he presentado muchas innovaciones para mejorar el servicio, proteger el medio ambiente y cuadrar el presupuesto. Es un gran trabajo. Pero cada gran organización necesita cambios con regularidad en la cima – un liderazgo nuevo para desafiar las suposiciones viejas. Es por eso que recientemente me jubilé como Jefe de Bomberos – y es por eso que presento mi candidatura para Supervisor. He comprobado que puedo hacer al gobierno que trabaje bien y eficientemente. En estos tiempos difíciles, el Condado puede beneficiarse de las lecciones aprendidas en el fortalecimiento de nuestro Departamento de Bomberos. Trabajando juntos, podemos: Trabajar con negocios locales para crear trabajos y hacer crecer nuestra economía. Reformar los programas de pensiones y reducir el costo del gobierno. Enfocarnos en nuestras más altas prioridades: la seguridad Pública, y proteger la calidad de vida del Condado de Ventura. CANDIDATO PARA SUPERVISOR DEL CONDADO DE VENTURA PRIMER DISTRITO SUPERVISORIO Nombre: STEVE BENNETT Ocupación: Supervisor del Condado de Ventura EL CONDADO DE VENTURA ES UN LUGAR EXTRAORDINARIO para vivir, trabajar y criar a una familia. Un antiguo maestro, presento mi candidatura para la reelección porque quiero seguir siendo una voz para las políticas de sentido común que mantienen a nuestro condado excepcional. Nos hemos enfrentado a algunos desafíos económicos difíciles. Sin embargo la salud a largo plazo del gobierno del condado se ha visto fortalecida por las decisiones lógicas de política que hemos hecho. Cuando fui elegido por primera vez, las reservas del Condado de Ventura estaban a cero. Hoy en día, las reservas han crecido al 10% de nuestro presupuesto. Mucho antes de que se hiciera políticamente popular, dirigí a la Junta sobre la importante reforma de pensiones. Logré que se rechazara un aumento indignante de pensión para los jefes elegidos de departamento y bloqueé exigencias de pensiones caras que otros gobiernos locales aprobaron. Decenas de millones anualmente han sido ahorrados permitiendo la seguridad pública y programas tal como el cuidado de crianza temporal para los niños siguen siendo fuertes. Mi dura ley a la reforma de campañas disminuyó la influencia de mucho dinero en el gobierno del condado. Los Supervisores del Condado ya no pueden aceptar contribuciones ilimitadas. Para mayor información, visite mi sitio web: www.roperforsupervisor.com. Sigo protegiendo nuestro medio ambiente al mejorar la calidad de agua de playa/arroyo y preservando los espacios abiertos/tierras agrícolas del condado al bloquear los esfuerzos para debilitar SOAR. Sería un honor contar con su apoyo. Con su apoyo, espero poder responder a los desafíos del mañana con el mismo Bob Roper planteamiento de sentido común al buen gobierno. Gracias. CANDIDATA PARA MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL CIUDAD DE OJAI CANDIDATO PARA MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL CIUDAD DE OJAI Nombre: BETSY CLAPP Ocupación: Alcaldesa, Ciudad de Ojai/Mujer de Negocios Nombre: SEVERO LARA Ocupación: Contratista de Servicios Paisajistas A través de los últimos 4 años el liderazgo de Betsy ha traído la comunicación abierta entre Ayuntamiento, nuestros ciudadanos, las organizaciones de voluntarios y la comunidad empresarial. Betsy trae una refrescante combinación de franqueza, responsabilidad y atención al detalle. Y, ¡ELLA LOGRA TERMINAR EL TRABAJO! He manejado un pequeño negocio en Ojai por los últimos seis años, y he sido propietario del negocio desde 2008. Me crié en Ojai. Fui a la Universidad Estatal de Pennsylvania y obtuve mi título en Justicia Criminal, y regresé a Ojai para ayudar a mi familia. Me he comprometido de vivir en esta gran ciudad para criar a mi propia familia. Actualmente soy un Comisionado de Parques y Recreo. He estado involucrado en organizaciones no lucrativas en la comunidad desde que era un adolescente. He estado asistiendo a las reuniones del Concejo Municipal con regularidad por los últimos dos años. Mi compromiso para esta ciudad se remonta a mi infancia. Quiero asegurar que Ojai continúe proporcionando un ambiente seguro que les dará a mis hijos la oportunidad de explorar sus talentos juntos con sus semejantes. También quiero asegurar que todos sus ciudadanos sean escuchados, y que sigamos la gran tradición de cuidar unos de otros sin importar la edad, raza, color o afiliación política. Su clara comprensión de la singularidad de Ojai, en combinación con el sentido común, trae una vitalidad nueva a nuestra comunidad y un ambiente muy mejorado a Ayuntamiento que ahora está abierto 5 días a la semana, gracias al liderazgo de Betsy. Otros cambios positivos encabezados por Betsy incluyen: Un cambio muy necesario en el personal en Ayuntamiento. El programa de incentivos de cuotas para los edificios deteriorados (que ayudó a traer la Tienda de Bicicletas MOB al centro). Aumenté los fondos para las Artes. Restauración de Libbey Bowl. La reforma de los requisitos para los programas de pensiones de los empleados de la Ciudad. Edad: 28 Betsy tiene la experiencia, el conocimiento y la pericia para ayudar a Ojai FLUJO tener éxito en su esfuerzo para recuperar el control de NUESTRA agua, revitalizar el Departamento de Recreo y facilitar la muy necesaria reforma de nuestra Política del Cumplimiento del Código. Por favor vote por BETSY CLAPP el 6 de noviembre. www.betsyclapp4ojaicouncil.com N VE 067-011 CANDIDATO PARA DIRECTOR DISTRITO DE AGUA MUNICIPAL DE CASITAS DIVISIÓN NÚM. 5 CANDIDATO PARA DIRECTOR DISTRITO DE AGUA MUNICIPAL DE CASITAS DIVISIÓN NÚM. 5 Nombre: JERRY L. CONROW Ocupación: Contador Público Titulado Nombre: RUSS BAGGERLY Ocupación: Director del Distrito de Agua Municipal de Casitas Veterano de la Fuerza Aérea de EE.UU 1954 a 1958 Título de Licenciatura en Humanidades Colegio Estatal Long Beach 1962 Maestría en Administración de Empresas Universidad de Pepperdine 1982 Trabajo por cuenta propia y he ejercido como CPA 1965 hasta el presente Activo en la agricultura de cítricos en Ojai Valley 1991 hasta el presente Miembro de la junta y ahora presidente de la junta, del Distrito de Conservación de Agua de Ojai desde 1995 Miembro de la junta y ahora presidente de la junta, la Agencia de Gestión del Agua Subterránea de la Cuenca de Ojai desde 1995 VOTE POR RUSS BAGGERLY - Junta de Agua de Casitas El agua es necesaria para la vida y creo que uno de los miembros de la junta del Distrito de Agua Municipal de Casitas debería vivir dentro de los linderos del área de servicio potencialmente combinados, ahora que están en marcha las discusiones para combinar los servicios de Agua Municipal de Casitas y Golden State. Quiero traer a la mesa toda la experiencia que he acumulado y representar a todos los consumidores locales de agua. Mi experiencia incluye contabilidad, fiscalidad, agricultura y trabajar con otras agencias gubernamentales asociadas con el distrito de conservación y la agencia de gestión de la cuenca. Espero representarlo a usted en el Distrito de Agua Municipal de Casitas. Dado que la lluvia es nuestra única fuente de agua dentro del Distrito, el agua se vuelve aún más preciada en vista de los fenómenos meteorológicos cada vez más graves. La forma en que manejamos el agua es gravemente importante y también lo es su selección para la Junta de Directores para CMWD. Russ tiene un claro entendimiento de las leyes y los procesos de gobierno que están relacionados con la gestión del agua. Además, tiene experiencia trabajando con agencias estatales y federales que hacen los reglamentos así como las agencias locales que tienen que llevarlas a cabo. Russ Baggerly ha traído una voz única a la Junta de Casitas. Ya ha contribuido a muchas decisiones importantes y cambios en la gobernanza de nuestro Distrito de Agua como la eliminación de las tácticas de miedo al informarles a los usuarios del Distrito de agua, reduciendo la amenaza de los Mejillones Quagga, y llegar a un Acuerdo de Recreo nuevo con el Departamento de Reclamación. Las cuestiones clave que quedan por delante incluyen el futuro del servicio de agua para los usuarios en la Ciudad de Ojai y la eliminación de los sedimentos detrás de la Presa Matilija. En este tiempo de necesidades y exigencias de agua sumamente competitivas, por favor emita su voto el 6 de noviembre por RUSS BAGGERLY. www.russbaggerlyonwater2012.net N VE 067-012 VOTANTES POR PRIMERA VEZ El Decreto Ayudar a América a Votar dice que si un individuo se registra por correo y no ha votado anteriormente en una elección para un cargo federal en la jurisdicción, luego (a) si la persona vota en persona, el votante tiene que enseñar una identificación con foto o un documento con ambos el nombre del votante y el domicilio residencial tal como: un Cobro de Servicio Público actual, Estado de Cuenta Bancaria, Cheque Gubernamental o Documentos Gubernamentales; (b) Si el votante vota por correo, el votante tiene que presentar una copia de una identificación con foto o un documento con ambos el nombre del votante y el domicilio residencial. (Si el votante proporciona el número de su licencia de manejar cuando se esté registrando para votar, y el número concuerda con un registro estatal, entonces al votante no se le requerirá enseñar una identificación cuando él o ella vote.) VOTAR PROVISIONAL EN EL LUGAR DE VOTACIÓN El proceso para votar provisional les permite a los votantes cuya elegibilidad para votar no puede ser determinada en el lugar de votación para votar. Veintiocho días después de la elección, los votantes pueden usar el recibo que ellos recibieron el Día de las Elecciones para llamar a la División de Elecciones del Condado de Ventura para averiguar si su balota provisional fue contada, y si no, por qué. Razones para votar provisional... 1. El nombre del votante no está listado en la Lista Principal en el lugar de votación. 2. El votante se ha mudado dentro del condado, pero no se registró de nuevo para votar. 3. El nombre del votante está listado en la Lista Principal como haber recibido una Balota de Votar Por Correo (VPC) pero, por cualquier razón, no puede entregarla. 4. El votante está listado en la Lista Principal y se le requiere enseñar comprobante de identificación por ser un Votante en una Elección Federal por Primera Vez, pero no puede mostrar un comprobante. SI USTED ESTÁ EN UN RECINTO DE BALOTA POR CORREO Si la información en la etiqueta en la contraportada de este folleto de muestra de balota indica que usted reside en un recinto de balota por correo, no está asignado a un lugar de votación para esta elección y usted recibirá su Balota Oficial por correo. Los recintos de Balota por Correo son creados cuando diferentes distritos en su área están teniendo elecciones. Debido a que usted puede sólo votar sobre asuntos para el distrito en el cual reside, puede haber sólo 250 o menos votantes viviendo en la misma área, con los mismos asuntos en su balota. Los asuntos en su balota pueden ser diferentes a los de su vecino. No es viable establecer un lugar de votación para un número pequeño de votantes; por consiguiente, establecemos recintos de balota de correo. Si usted reside en un recinto de balota por correo, por favor esté al tanto con el correo para su balota Oficial de Votar Por Correo. Debería recibir esta balota aproximadamente tres semanas antes de la elección. Si no la recibe, por favor póngase en contacto con la División de Elecciones del Condado de Ventura inmediatamente al (805) 654-2739 o llame gratis en el Condado de Ventura al (800) 500-3555. Su balota votada tiene que ser devuelta en el sobre de devolución con porte pagado que se le proporciona a usted con su firma y domicilio al lado dorso del sobre donde está indicado. Usted puede devolver su balota por correo; sin embargo, tiene que ser recibida a más tardar para las 8 p.m. el Día de las Elecciones (matasellos no son aceptables) o puede devolverla entre las 7 a.m. y las 8 p.m. a cualquier lugar de votación en el Condado de Ventura o a la División de Elecciones del Condado de Ventura, 800 S. Victoria Avenue, Ventura. AVISO AL DAÑADO FISICAMENTE, VISUALMENTE, AUDITIVAMENTE O DE HABLA Si el lugar de votación no está indicado como accesible al votante físicamente discapacitado, un miembro del consejo del recinto llevará una balota a la persona físicamente discapacitada a un lugar lo más cerca posible al lugar de votación que es accesible a tal persona, califica a tal persona para votar, y devuelve la balota votada al lugar de votación. Los votantes que afirman que necesitan ayuda, p.ej., ayuda física o de idioma, para marcar su balota recibirán la ayuda de no más de dos personas seleccionadas por el votante. La División de Elecciones tiene un TDD (Aparato de Telecomunicaciones para el Sordo) para proporcionar información sobre la elección, (805) 656-1313. Para el Dañado Visualmente, cintas de audio de las Medidas de la Balota Estatal están disponibles de la División de Elecciones, (805) 654-2664. N VE 067-013 EMITA SU BALOTA DE MANERA CONVENIENTE – ¡POR CORREO! ¿Quién Puede Votar Por Correo? Cualquier votante registrado puede solicitar una balota de Votar Por Correo, haciendo el votar por correo accesible para todo mundo. ¿Cómo Solicito para una Balota de Votar Por Correo? En la contraportada de este folleto de la Muestra de Balota usted encontrará su solicitud para recibir una Balota de Votar Por Correo. Llene la información requerida, firme la solicitud, luego deposite la solicitud en el correo o devuélvala en persona a la División de Elecciones. Las solicitudes pueden ser enviadas por correo o presentadas a la División de Elecciones hasta siete días antes del Día de las Elecciones. Después de que su solicitud haya sido recibida y procesada, usted inmediatamente recibirá su balota. Opción de Votar Por Correo Permanente: Los votantes de Votar Por Correo permanentes automáticamente reciben una balota en el correo dentro de 29 días antes de cada elección en la cual son elegibles para votar. Usted puede ser un votante de Votar Por Correo permanente por el tiempo que quiera. ¿Le interesa? Complete la solicitud al lado dorso de este folleto y marque la caja apropiada. ¿Cómo Voto Mi Balota? Siga las instrucciones que acompañan su balota. Incumplimiento de completar su balota correctamente podría arriesgar su voto. Recuerde Firmar el Sobre de Devolución para Votar Por Correo. El Funcionario de Elecciones tiene que comparar su firma con su tarjeta de registro para votar para verificar que usted es el votante autorizado. ¿Cuándo/Cómo Devuelvo la Balota Votada? Para que sea contada, su balota TIENE QUE ser recibida por la División de Elecciones a más tardar para el cierre de las urnas el Día de las Elecciones. Las urnas cierran a las 8 p.m. Puede enviar por correo su balota o traerla a la División de Elecciones. También puede dejar su balota en cualquier lugar de votación en el condado el Día de las Elecciones. Las balotas recibidas después del cierre de las urnas no pueden ser contadas a pesar del matasellos. Si devuelve su balota votada por correo, no olvide ponerle al sobre el porte requerido. PLAZO TOPE DE FECHAS Y ACONTECIMIENTOS 22 de OCTUBRE ÚLTIMO DÍA PARA REGISTRARSE PARA VOTAR PARA ESTA ELECCIÓN 2012 Si usted está actualmente registrado en el Condado de Ventura y se ha mudado dentro del Condado de Ventura, pero no se ha registrado de nuevo, todavía puede votar en esta elección. Llame al 805-654-2739 o al 800-500-3555 para enterarse cómo. 30 de OCTUBRE 2012 ÚLTIMO DÍA PARA SOLICITAR PARA VOTAR POR CORREO PARA ESTA ELECCIÓN 6 de NOVIEMBRE ÚLTIMO DÍA PARA DEVOLVER SU BALOTA. Las Balotas de Votar Por Correo 2012 completadas deben ser recibidas por la Oficina de la División de Elecciones o en cualquier Lugar de Votación en el Condado de Ventura a más tardar 8:00 p.m. Los votantes pueden revisar si su balota votada ha sido recibida por la División de Elecciones visitando nuestro sitio web en: http://recorder.countyofventura.org/elections. Envíe temprano ya que los matasellos no cuentan. N VE 067-014 3 MANERAS DE VOTAR VOTE TEMPRANO VOTE POR CORREO A partir del 8 de octubre, 29 días antes de la elección, la División de Elecciones del Condado de Ventura abre como un lugar de votación. Esto les proporciona a los votantes la oportunidad de emitir su balota antes del día de las elecciones. Usted puede venir y votar en la División de Elecciones, o puede venir a recoger una balota y llevársela a casa. Los votantes pueden solicitar que una balota les sea enviada por correo para esta sola elección o para todas las elecciones futuras. Lugar y Hora: Condado de Ventura División de Elecciones 800 S. Victoria Ave, Ventura El 8 de octubre es el primer día que usted puede recibir una balota de Votar Por Correo. (Los ciudadanos en el extranjero y el personal militar y sus cónyuges elegibles o personas a su cargo pueden obtener una balota 60 días antes de la elección.) El 30 de octubre es el último día para solicitar que una Balota de Votar Por Correo le sea enviada a usted. 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes Teléfono: 805-654-2664 o 800-500-3555 Usted puede presentar una solicitud por escrito (véase la contraportada de este folleto o en línea en http://recorder.countyofventura.org/ elections/forms) por correo, FAX (805-648-9200) o en persona en la División de Elecciones. Por ley, las solicitudes de Votar Por Correo tienen que ser recibidas por lo menos siete días antes del Día de las Elecciones. VOTE EN SU LUGAR DE VOTACIÓN El Día de las Elecciones las Urnas abren a las 7 a.m. y cierran a las 8 p.m. LA UBICACIÓN DE SU LUGAR DE VOTACIÓN PUDO HABER CAMBIADO de donde usted votó en la última elección. Por favor consulte la etiqueta al lado dorso de este folleto para determinar donde se encuentra la ubicación de su lugar de votación para esta elección. Si usted está asignado a un recinto de balota por correo, hay 250 o menos votantes en su área. A usted automáticamente se le enviará por correo una balota de Votar Por Correo. N VE 067-015 Carta de Derechos del Elector 1. Tiene el derecho de emitir una balota, si es un elector debidamente inscrito. Elector debidamente inscrito significa un ciudadano de los Estados Unidos que sea residente de este estado, que tenga por lo menos 18 años de edad y que no esté en prisión ni en libertad condicional por haber sido condenado por un delito mayor, y que esté inscrito para votar en el domicilio donde vive actualmente. 2. Tiene el derecho de emitir una balota provisional si su nombre no figura en el padrón electoral. 3. Tiene el derecho de emitir una balota si está presente y en la fila en el lugar de votación antes del cierre de las urnas. 4. Tiene el derecho de emitir una balota secreta libre de intimidaciones. 5. Tiene el derecho de recibir una balota nueva, si antes de emitirla, cree que ha cometido un error. Si en cualquier momento, antes de que finalmente emita su balota, cree que ha cometido un error, tiene el derecho de cambiar la balota estropeada por otra. Los electores que Voten por Correo también pueden solicitar y recibir una nueva balota si devuelven la balota estropeada a un funcionario electoral antes del cierre de las urnas el día de las elecciones. 6. Tiene el derecho de recibir ayuda para poder emitir su balota, si no puede votar sin ser ayudado. 7. Tiene el derecho de devolver la balota de Votar por Correo en que ha votado a cual quier lugar de votación del condado. 8. Tiene el derecho de obtener materiales electorales en otro idioma, si su recinto tiene un número suficiente de residentes para justificar su producción. 9. Tiene el derecho de hacer preguntas sobre el proceso electoral y observar este proceso. Tiene el derecho de hacerle preguntas al funcionario del recinto o a funcionarios electorales acerca del proceso electoral y tiene el derecho de recibir una respuesta o de ser enviado al funcionario indicado para obtener una respuesta. Sin embargo, si sus preguntas persistentes interrumpen el desempeño de sus labores, el funcionario del centro o los funcionarios electorales pueden dejar de responder a sus preguntas. 10. Tiene el derecho de denunciar cualquier actividad ilegal o fraudulenta al funcionario electoral local o a la oficina del Secretario de Estado. Si usted cree que se le ha negado alguno de estos derechos, o si tiene conocimiento de cualquier fraude electoral o de conducta indebida, favor de llamar a la línea confidencial y libre de costo del Secretario de Estado. LÍNEA DIRECTA PARA PROTEGER AL ELECTOR 1-800-345-VOTE (8683) N VE 067-016 A REMITE: Franqueo requerido No será entregado sin franqueo adecuado ¿FIRMÓ USTED SU SOLICITUD? MARK A. LUNN CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS ELECTIONS DIVISION 800 S VICTORIA AVE VENTURA CA 93009-1201 /930091201005/ C BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO. 118 VENTURA, CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE MARK A. LUNN CLERK RECORDER/REGISTRAR OF VOTERS ELECTIONS DIVISION 800 S VICTORIA AVE VENTURA CA 93003-9501 /9300395010/ NO FRANQUEO NECESARIO SI ENVIADO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS From County Clerk and Recorder Elections Division County of Ventura MARK A. LUNN, Clerk Recorder/Registrar of Voters 800 S. Victoria Avenue Ventura, CA 93009-1200 NON PROFIT ORG. U.S. POSTAGE PAID LONG BEACH, CA PERMIT NO. 40100 ¯ SEPARESE AQUI SEPARESE AQUI © © Núm. del Grupo de Balota y Núm. de Ident. del Votante Núm. de Recinto y Accesibilidad al Discapacitado Lugar de Votación Ubicación del Lugar de Votación L © © ¿ACCESO? ° DELIVER TO: HCP: LA SOLICITUD DEBE SER RECIBIDA POR LA DIVISIÓN DE ELECCIONES 7 DÍAS ANTES DE LA ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL DEL 6 DE NOVIEMBRE DE 2012, A MAS TARDAR 5:00 P.M., 30 DE OCTUBRE DE 2012. POR LA PRESENTE SOLICITO UNA BALOTA DE VOTAR POR CORREO PARA LA ELECCIÓN GENERAL PRESIDENCIAL - 6 DE NOVIEMBRE DE 2012. Solicito el Estado de Votar Por Correo Permanente Yo certifico bajo pena de perjurio conforme a las leyes del Estado de California que la información en esta solicitud es verdadera y correcta. FIRMA ¶ ______________________________________________________________________________ FECHA_______________________ (Tiene que ser la firma del elector, no se acepta un Poder) 1. DOMICILIO RESIDENCIAL ¶ __________________________________________________________________________________________________________________ CALLE CIUDAD 2. Por favor, envíe mi Balota de Votar Por Correo a este domicilio, si es distinto del domicilio residencial: CALLE _______________________________________________________________________________________________________________ BALLOT TYPE 067S CIUDAD_____________________________________________ESTADO _________________________ CODIGO POSTAL ________________ SEPARESE AQUI ° + SEPARESE AQUI SE NECESITAN OFICIALES PARA LA ELECCIÓN + ¯ ¿Está usted interesado en servir a su comunidad? Se necesitan electores interesados para prestar servicio como Oficiales Electorales en diversos recintos para las próximas elecciones. La compensación por prestar servicio en los lugares de votación varía entre $90-$125 el día dependiendo del puesto asignado. También se acepta a los voluntarios. (Un “Día de la Elección” es de 6:15 a.m. a 9:30 p.m. aproximadamente.) Nombre ___________________________________________ Núm. de Recinto ______________ (Véase el cuadro de la “Ubicación del Lugar de Votación” en la parte alta de la página) Domicilio _______________________________________________________________________ Ciudad ____________________Código Postal _______Teléfono ( ____ ) _____________________ Idiomas que habla (además del español) ____________________________________________ Gracias por su interés, División de Elecciones del Condado de Ventura VENTURA COUNTY SOLICITUD PARA BALOTA DE VOTAR POR CORREO NO UTILICE ESTE FORMULARIO SI USTED YA HA SOLICITADO UNA BALOTA DE VOTAR POR CORREO PARA ESTA ELECCIÓN.
© Copyright 2024