Det dejligste feriested: 9 771399 081000 05 Norge NOK 74,50 Bordeaux eller Bourgogne Gastronomisk skattejagt i Alperne Fortid og nutid i Indokina Fransk affære i København Nr. 5 oktober/november 2014 www.renault.dk udgives af FRDesign ApS Abonnementsservice OPGRADÉR DET NYE ÅR Svarer hverdage mellem kl. 9.30 og 16.30 La France, abonnementsafdelingen Nivåpark 3, 2990 Nivå Tlf. (+45) 70 20 14 59 Mail: [email protected] www.lafrance.nu Pris i løssalg: Danmark DKK 69,50 Norge NOK 74,50 Abonnement i Danmark og Frankrig: 6 numre DKK 352 (EUR 47) 3 numre DKK 189 (EUR 26) Abonnement i Norge: 6 numre NOK 375 3 numre NOK 231 Pris er incl. porto og levering. Øvrige udland tillægges porto. Redaktion Chefredaktør: Finn Rastén, ansvh. Nivåpark 3, DK-2990 Nivå Tlf. (+45) 7022 0717 Mail: [email protected] www.lafrance.nu Annoncesalg Tlf. (+45) 2360 3940 Mail: [email protected] www.media-partners.dk RENAULT CLIO FRA 138.400 KR.* ELLER 1.499 KR./MD.** NY RENAULT CAPTUR FRA 169.900 KR.* ELLER 1.859 KR./MD.** RENAULT TWINGO, FRA 74.900 KR. STANDARD UDSTYR: F.eks. radio med Bluetooth og USB, tågeforlygter, isofix-beslag og el-sideruder. TWINGO HAR DET HELE OG KAN IKKE OPGRADERES. Private boligannoncer Redaktionen, La France Tlf. (+45) 7022 0717 Mail: [email protected] (se kupon under rubrikannoncer) Kære læser D er var engang, da jeg hævdede, at La France jævnligt skulle bringe reportager fra alle de egne, hvor et af Frankrigs største koryfæer - Napoléon Bonaparte - havde været. Og også alle de steder, hvor han kunne have tænkt sig at være. Det har jo gennem årene indebåret, at vi har fulgt franskmænd rundt omkring i verden. Også denne gang er vi afsted - nemlig til Indokina, hvor franskmændene slog deres kolonialistiske folder fra 1787 til 1954. Læs Lally Hoffmanns reportage side 36-40. Også for La France Shop’s vedkommende vender vi nu blikket mod andre lande. Kvalitet laves nemlig også uden for Frankrig – ikke mindst når det gælder fødevarer. Derfor har vi nu taget flere andre middelhavslandes produkter ind i vores sortiment i netbutikken, men vi holder naturligvis fast i, at det skal være kvalitet. Derfor vil du nu kunne finde f.eks. italiensk trøffelolie og spanske brændte mandler. Vi er også nødt til at ile med oplysningen om, at vi har fået nyt abonnementssystem. Det betyder, at alle abonnementsnumre er blevet opdateret. Vær derfor opmærksom på at notere dit nye abonnementsnummer – du finder det på girokortet, som er vedlagt magasinet. Med det nye abonnementssystem kan du som abonnent nu logge på vores selvbetjening (www.lafrance.nu/abonnement) og se din abonnementsstatus, genfinde den seneste faktura, se hvornår abonnementet sidst er betalt, ændre adresse med mere. Husk blot at alle ændringer til abonnementet skal være sendt ind senest tre uger før den kommende udgivelsesdato. For at logge på abonnementssystemet første gang, skal du bruge dit nye abonnementsnummer samt dit postnummer. Du kan med fordel registrere din e-mailadresse i selvbetjeningssystemet. Dit nye abonnementsnummer skal du også fremover brug i webbutikken, når du bestiller varer, men det vil fremgå klart og tydeligt af hjemmesiden. Og så gør vi igen klar til Fransk Affære i Docken fra 30. oktober til 2. november. Gennem La France kan du købe billetter til en fordelagtig pris og deltage i vores konkurrence. Læs side 32-34. God fornøjelse med La France - og på gensyn i næste nummer, der udkommer 4. december. Med venlig hilsen Finn Rastén, chefredaktør La France shop Svarer hverdage mellem kl. 9.30 og 16.30 Tlf. (+45) 2225 2646 Nivåpark 3, DK-2990 Nivå Mail: [email protected] www.lafranceshop.dk Tryk Kolofon Baltic OÜ OPGRADÉR DIT 2014 lige fra starten med et godt tilbud på en ny Renault. Du får f.eks. opgradering til næste udstyrsniveau uden merpris, når du køber en Renault Clio, Captur eller Megane. Gælder når du finansierer dit bilkøb hos Renault Finance. Så start året med et besøg hos Renault forhandleren. Godt Nytår! DRIVE THE CHANGE ENERGIKLASSE A – A *Opgradering af udstyrsniveau v. finansiering hos Renault Finance. Gælder på Clio og Captur. Ikke muligt på Twingo. Ny Renault Twingo 1.2 Authentique 3-dørs: Pris inkl. lev.omk. fra 78.680 kr. **Renault Clio 1.2 Expression: Mdl. ydelse 1.549 kr. Bilens pris inkl. lev.omk. 142.180 kr. Udbet. 28.436 kr. (20 %). Nom. variabel rente 3,25%. Var. debitor rente 3,30%. Løbetid 96 mdr. ÅOP 7,2%. Saml. kreditomkostn. 34.890 kr. Lånebeløb 127.781 kr. Samlet tilbagebetalingsbeløb 177.140 kr. **Renault Captur TCe 90 Expression: Mdl. ydelse 1.859 kr. Bilens pris inkl. lev.omk. 173.680 kr. Udbet. 34.736 kr. (20 %). Nom. variabel rente 3,25%. Var. debitor rente 3,30%. Løbetid 96 mdr. ÅOP 6,7%. Saml. kreditomkostn. 39.497 kr. Lånebeløb 153.987 kr. Samlet tilbagebetalings 213.200 kr. Bilerne er vist med ekstraudstyr. Gælder indtil 31.03.2014 for privatpersoner og forudsætter kreditgodkendelse. Opgradering på Megane gælder dog indtil d. 12.01.2014. Vi tager forbehold for uforudsete prisændringer og renteforhøjelser. +++ Forside: Chateau Soutard, Saint-Émilion Redaktionelt indhold af La France må ikke anvendes uden nærmere aftale. Bladet påtager sig intet ansvar for manuskripter, fotos m.v., der indsendes uopfordret. ISSN 1901-5984 Indhold 4 6 8 11 12 16 22 24 32 Lavendler er i risikozonen Metroselskab i kattepine Fregatten Hermione på nyt togt Fransk hæder til dansk NGO Franskmand tegner kongehuset Lækker gastronomi i Alperne Vind billetter til ny fransk filmsucces Bordeaux og Bourgogne: Hvilken region er skønnest? Fransk Affære og konkurrence 36 42 46 50 54 56 57 58 60 64 Fransk Indokina - i går og i dag La France shop - franske varer Et stykke Provence i Nordsjælland Snørklede veje i franske arveregler Fra toppen af min franske landsby Vores franske artikel Vind vin fra chateau Cayx Forbindelsen - la liaison Rubrikannoncer Opskrifter fra Bordeaux og Bourgogne 5/2014 3 Rundt om Lavendler er i risiko-zonen Det Kongelige Kloster Brou er et religiøst kompleks i Bourg-en-Bresse i Ain, en af hovedstæderne i de tidligere hertugdømme af Savoyen. 4 Ukendt kloster fik flest stemmer Øl er også blevet kultur Det franske måltid kom på Unescos verdenskulturarvliste i 2010. Her i foråret besluttede de franske politikere, at vin også er en del af den franske kulturarv i forbindelse med behandlingen af en ny landbrugslov. Det var ølregionerne Alsace og Nord-Pas-de-Calais rigtig kede af, men argumentet var, at det er vin og Frankrig, der hænger uløseligt sammen i udlændingenes øjne. Men nu er politikerne kommet på bedre tanker, og ikke blot øl men også æblecider og frugtbrændevin, f.eks. calvados, er blevet indskrevet i loven som fransk “patrimoine”, så længe de blot har rod i lokale traditioner. I de seneste år er antallet af små lokale ølbryggerier eksploderet. Hvor der før Første Verdenskrig fandtes 2.670 franske bryggerier, var der kun 22 tilbage i begyndelsen af 1980’ene. Af dem sad fire på næsten hele markedet. I dag er tallet oppe på 600, og blot i de seneste fire år er antallet fordoblet. Der findes over 300 franske ølsorter, og de øltørstende læsere kan med fordel konsultere følgende hjemmeside for at finde det nærmeste lokale bryggeri: www.biere-france.com 4 5/2014 I det kulturelskende Frankrig er det ikke kun realitystjerner og popsange, som tv-seerne kan stemme om, men også nationale monumenter. Knap 300.000 franskmænd deltog for nylig i afstemningen i tv-serien “Le Monument préféré des Français” på France 2. Ganske overraskende var det hverken Versailles eller Mont SaintMichel der vandt. Det var derimod det – selv for franskmænd relativt ukendte – Brou-kloster i Bourg-en-Bresse, der løb af med sejren som franskmændenes foretrukne monument. Le monastère royale de Broue er en perle af gotisk arkitektur i flamboyant stil, opført i det 16. århundrede, hvortil der knytter sig en tragisk kærlighedshistorie, som måske også har været med til at forføre tv-seerne. Det blev nemlig bygget af den utrøstelige Marguerite d’Autriche som gravmæle for hendes mand Philibert II de Savoie, der i 1504 døde i en alder af 24 år efter kun tre års ægteskab. Klosteret er et mesterværk af kniplinge-arkitektur, skulptur og malerkunst udført af datidens bedste håndværkere og kunstnere i ikke blot Frankrig men Nederlandene, hvor Marguerite i 1506 blev indsat som dronning og værge for sin seksårige nevø. Hun var langt fra kun til pynt men var en aktiv og magtfuld brik på det politiske skakbræt. I dag, et halvt årtusind senere, er Broue-klosteret dog hendes mest markante fingeraftryk, og hun hviler her, forenet med sin elskede Philibert for evigt. Få Frankrig ind ad døren Når efterårsmørket sænker sig over det danske land, kan duften af en pose tørrede lavendler bringe en tilbage i drømme til Frankrig og Provences lilla blomstermarker. Men der hænger mørke skyer over de franske lavendelproducenter, som i sensommeren sendte alarmerende rapporter ud om, at produktionen er alvorligt truet af en sygdom, som overføres af det lille cikade-lignende insekt Cicadelle, og får planten til at gå ud efter et til tre år. Sygdommen har hærget tidligere – sidst i midten af nullerne, hvor Frankrig tabte halvdelen af sine lavendelmarker. Men det er langt fra den eneste trussel mod det provençalske symbol. Et EU lovprojekt fra 2013 kan betyde, at lavendelolie kommer i samme kategori som kemiske produkter grundet stoffet linalol, som er naturligt forekommende, men som anses for allergifremkaldende. Producenterne risikerer i værste fald at måtte stemple et dødningehoved på etiketterne, hvad de er stærkt utilfredse med, hvorfor man i sommer har kunnet se diverse protestskilte i lavendelmarkerne. En endnu større trussel end sygdommen og det nye lovforslag er muligvis Bulgarien, som i løbet af ganske få år har fordoblet sin produktion af lavendel, og som allerede har formået at tiltrække store internationale, og såmænd også franske, parfume- og kosmetikfabrikanter, der her finder den samme kvalitet til den halve pris. - hele året rundt Tegn et abonnement på La France – du kan vælge 3 eller 6 numre ad gangen. Få en rabat på op til 20 procent i forhold til løssalgsprisen. Pris i Danmark og Frankrig: Abonnement 3 stk. DKK 189,00 Abonnement 6 stk. DKK 352,00 Pris i Norge: Abonnement Abonnement 3 stk. 6 stk. (EUR 26, -) (EUR 47, -) NOK 231,00 NOK 375,00 Pris i øvrige udland tillægges porto efter gældende takster fra PostDanmark. Som abonnent får du godskrevet et blad, når du giver et gaveabonnement. Bestil abonnement på www.lafrance.nu eller på tlf. 70 20 14 59 La France - det skandinaviske magasin om Frankrig Frankrig er et hit. Over 750.000 danskere rejser hvert år til Frankrig på ferie, uddannelse, arbejde og for at studere. De kommer der først og fremmest for livsstilens skyld. Sol på maven kan man få så mange steder sydpå, men ingen andre lande sætter trenden i samme grad som Frankrig. Tænk blot på fransk mode, gastronomi, vin, kultur, - ja, kort sagt livsstil. I La France får du det hele. Få Frankrig ind ad døren og lær Skandinaviens eneste magasin om Frankrig at kende. La France har siden 1999 været det ultimative magasin for alle hvad enten de rejser til Frankrig på ferie eller drømmer om at købe ejendom i landet - eller måske allerede er så heldige at have gjort drømmen til virkelighed. I La France kan du læse alt om Frankrig: •Gastronomi og vin • Fransk livsstil og kultur •Ideer til pragtfulde rejser rundt i Frankrig • Bolig - hvad enten du vil leje, udleje, købe eller sælge bolig, har vi Danmarks største markedsplads, når det gælder Frankrig •Kendte og ukendte rejsemål i Frankrig med flot opsatte artikler om dejlige steder •OBS Du får abonnentrabat i vores internetbutik www.lafrance-shop.dk Rundt om Frankrig på uheldig hitliste 5 Den fede, grinende kat dukkede i sommer op i gangene på Châtelet-stationen Politiske ure og briller I sidste nummer omtalt vi, at Arnaud Montebourg sad lidt usikker i sadlen som industriminister. Han nåede da også at miste embedet, da bladet allerede var gået i tryk. Montebourg, der jo selv smækkede med dørene og dermed udløste en regeringskrise, holder dog fast ved at købe “Made in France”, hvilket nok er, hvad man vil huske ham længst for. Og det har sikkert glædet ham, at medierne kastede sig over nyheden om hans nye ur, selv om han havde mistet sin ministerpost – især da præsident Hollande jo i sommer fik smæk for at købe danske briller. Æren for præsidentens nye brillelook tilfaldt det danske mærke Lindberg til stor forargelse for den franske brilleindustri med base i Jura-området. Arnaud Montebourg, som var på jagt efter et nyt ur, blev forført af det helt ukendte mærke March LA.B, som to unge franskmænd har lanceret, især da modellen oven i købet bar navnet AM2 – dog ikke efter hans eget navn, men efter urets skaber Alain Marchic. De to ur-entreprenører samarbejdede i begyndelse med schweiziske urmagere, men har siden flyttet hele produktionen til Frankrig, nærmere betegnet området omkring Morteau i Doubs-departementet, hjertet af det franske brille- og urland. Måske Hollande, der nu er så upopulær som ingen præsident nogen sinde har været før, skal tænke sig en ekstra gang om, næste gang han skal have enten nye briller eller et nyt ur (indtil nu et populært schweizisk mærke.) 6 5/2014 Metroselskab i kattepine Monsieur Chat er en knaldgul, fed, storgrinende kat, som har det med et dukke op de mest overraskende steder med forkærlighed for Paris. Den har også slået sine folder i blandt andet hollandske, engelske og belgiske byer – og så langt væk som i Kina, Senegal og Brasilien. Nu er hr. Kat blevet stævnet i retten, eller rettere dens skaber, den fransk-schweiziske grafittikunstner Thoma Vuille. Underskriverne af klagen er det parisiske metroselskab RATP, som ikke kunne se det morsomme i, at den fede kat pludselig i sommer dukkede op i gangene på Châtelet-stationen, som i parentes er under ombygning. Derfor mente Vuille, at der ingen skade kunne være i at live de grå mure op, inden de fik den endelige kakkelbelægning muret på. Men RATP krævede en erstatning på 1.800 euro, hvilket kattekunstneren nægter at betale, hvorfor hans sag kommer for retten den 29. oktober. I mellemtiden har han fået støtte fra tre borgmestre, to i Paris samt borgmesteren i Orléans, hvor den gule kat først så dagens lys – samt fra 17.000 andre, der har skrevet sig på en virtuel underskriftindsamling. På den anden side står metroselskabet, som hvert år bruger 20 millioner euro på at komme grafitti til livs. Problemet er, at M. Chat er ved at have skabt sig en plads i kunstverdenen, bl.a. andet med en dokumentarfilm af filmkunstneren Chris Marker samt officielle udstillinger, senest i galleri Berthéas i Vichy indtil den 9. november. Det er desværre svært at finde solstrålehistorier at rapportere hjem om fra stakkels Frankrig, hvor journalisterne svælger i alle dårligdommene, som landet trækkes med i disse år. Derfor var det ikke lige vand på franskmændenes mølle, da det toneangivende amerikanske rejsemagasin Condé Nast Travelers årlige liste over de ti mest “uvenlige” byer nåede de franske medier. Ikke mindre end tre franske byer var på den verdensomspændende liste – fire, hvis man tæller Monaco med som tilhørende den franske sfære. Cannes havde den tvivlsomme ære at ligge som nummer to lige efter sydafrikanske Johannesburg. Paris kom ind på en fjerdeplads efterfulgt af Marseille, og Monaco sneg sig ind på en niendeplads. 80.000 internetbrugere havde deltaget i afstemningen og efterladt forklarende bemærkninger til deres valg. Marseille taber point på grund af fornemmelsen af usikkerhed, pariserne karakteriseres som uhøflige og uhjælpsomme, mens Cannes omtales som uinspirerende og uvenlig. De franske journalister mener dog, at sprogbarrieren bærer en stor del af skylden for den katastrofale placering på top-ti-listen, al den stund at otte ud af de ti byer på “friendliest city”- listen ligger i engelsk-talende lande. Frankrig er stadig verdens mest besøgte land, og Paris er stadig på Condé Nast’s liste over byer, man absolut må se. Så helt slemt står det ikke til endnu, men det ville nok hjælpe på Frankrigs omdømme, hvis flere turister lærte fransk – og flere franskmænd engelsk! Heldigvis er vi stadig mange, der elsker Frankrig. Kast et blik på facebook-siden j’aime la france, som har over 200.000 likes, og bliv bekræftet i hvorfor. Flytter du til Frankrig, er det godt at kende nogen At købe bolig i Frankrig og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Først og fremmest låner vi dig penge til at finansiere din franske drømmebolig – og vi gør det på samme måde, som du finansierer et boligkøb i Danmark. Det kan vi, fordi vi arbejder lokalt i Frankrig. Det kommer dig til gavn, når du har brug for vejledning om forholdene i dit nye land. Nykredit - Finansiering du forstår Læs mere på nykredit.dk/frankrig Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V Nykredit Representative Office Cannes 13, Rue des Etats-Unis, F-06400 Cannes Tlf.: +33 493 39 10 10 • [email protected] 3 Den 7. september 2014 stod det stolte skib Hermione ud af havnen i La Rochelle - fulgt af en flotille af sejl- og motorbåde. Endnu flere tilskurere på land fulgte den første prøvetur. Drømmen blev til virkelighed I 17 år er der blevet savet og hamret i Rochefort, og kun med brug af de gamle håndværksteknikker er den historiske tremaster Hermione genopstået. Næste år sætter hun kursen mod USA for at fejre det fransk-amerikanske venskab. tekst: Madeleine Blixen, journalist J omfrurejser er ikke altid en dans på roser. Stolte, svenske Vasa endte som bekendt i 1628 på bunden af Stockholms havn. Så galt gik det heldigvis ikke for den nye udgave af Hermione, fregatten, som i 1780 sejlede over Atlanterhavet under kommando af adelsmanden La Fayette for at komme George Washington til hjælp i amerikanernes frihedskamp mod den engelske krone. Den 7. september stævnede den tro kopi stolt ud fra atlanterhavsbyen Rochefort i Poitou-Charentes efter 17 års konstruktion på en strålende solskinsdag med let vind. Titusindvis af tilskuere var mødt op, og mange havde fugtige øjne, da de så det 8 5/2014 store skib glide forbi, for det er et fantastisk og lettere vanvittigt projekt, der er blevet til virkelig ved hjælpe af utrættelige ildsjæle. Forud lå to måneders prøvetogt, men allerede efter fire dage måtte Hermione søge havn i la Rochelle grundet en motorfejl. Ja, motoren – for ifølge de strenge sikkerhedsreglementer må ingen store skibe i dag sejle uden motor i tilfælde af nødsituationer. Til gengæld har Hermione allerede bestået de første praktiske prøver i traditionel sejlads til topkarakter, og synet af det tremastede vidunder for alle sejl er så flot, som alle havde forventet. Kaptajnen om 8 5/2014 9 Fransk hæder til dansk NGO En ny fransk menneskerettighedspris så i september dagens lys. Det er Frankrigs ambassadør i Danmark, François Zimeray, som er tidligere menneskerettighedsforkæmper, advokat ved den Internationale Straffedomstol og menneskerettighedsambassadør i det franske udenrigsministerium, der har taget initiativ til at stifte prisen. Modtageren er DIGNITY – Dansk Institut Mod Tortur. François Zimeray betragter Danmark som et foregangsland inden for menneskerettigheder, men han vil gerne bidrage til endnu mere at fremhæve de organisationer og de ildsjæle, der vier deres liv til kampen for menneskerettigheder. De fortjener en anerkendelse for deres indsats. “Alle franske ambassader rundt om i verden bør være huse, der repræsenterer menneskerettigheder. Af erfaring ved jeg, at det ikke kun er noget, som lande eller offentlige institutioner tager sig af. Det er modige mænd og kvinder, som ofte sætter deres frihed på spil for at kæmpe for men- 5 Over 2.000 kvadratmeter sejl skal bringe skibet over Atlanterhavet. 3 Tørdokken, hvor arbejdet med Hermione blev udført, daterer sig tilbage til 1728 - men overdækningen er af nyere dato. bord har allerede udtalt sig begejstret om skibets manøvredygtighed – det mindste vindpust får farten op, og Hermione adlyder pligtopfyldende roret. Helten La Fayette I april 2015 stævner hun mod USA for at fejre og styrke venskabet mellem USA og Frankrig. La Fayette var en helt i de amerikanske frihedskæmperes øjne, og ikke mindre end 40 byer, syv counties (amter) og et bjerg bærer hans navn i USA. Det var blandt andet takket være den unge adelsmands entusiasme, som han var blevet smittet med efter to år på USA’s østkyst, at Louis XVI besluttede sig for at støtte det nye lands løsrivelseskrig fra Frankrigs ærkefjende England. La Fayette kom tilbage til Amerika på Hermione med den gode nyhed og deltog aktivt i det vigtige slag ved Yorktown i oktober 1781 med 6.000 franske soldater under sin kommando, hvorefter han blev udnævnt til æresborger i USA. For snart 20 år siden blev ideen om at 10 5/2014 genskabe Hermione født. Det var i Rochefort, hvor den første Hermione også blev bygget, og en særlig forening blev dannet. Dengang i 1778 tog det kun 11 måneder at bygge skibet. Den nye kopi har været 17 år undervejs, men der har også været en del forhindringer at overvinde. De gamle teknikker Først gjaldt det om at finde frem til nogle brugbare tegninger, idet de originale var gået tabt. Så Hermione er blevet til takket være tegningerne over søsterskibet la Concorde samt de få eksisterende malerier af den originale Hermione, der sank i 1793. Dernæst var der brug for håndværkere, der kendte til de gamle teknikker, og de er kommet til Rochefort fra ikke blot Frankrig men også England, Holland, Spanien og Sverige. Endelig var der den ikke uvæsentlige detalje i form af det 25 millioner euro (186 mio. kr.) store budget. En stor del af pengene er kommet fra de knap fire millioner besøgende, der gennem årene har lagt vejen forbi arsenalet i Rochefort for at følge projektet samt fra støtteforeningens 7.500 medlemmer plus offentlige bevillinger og private gaver. Takket være Hermione-projektet har den gamle smukke flådebase fra 1666 skabt sig en ny dynamik omkring marinemuseet blandt andet indrettet i Rocheforts kronjuvel, det kongelige rebslageri, hvor man i de lange elegante bygninger kunne fremstille reb på op til 200 meters længde. Om bord på den nye Hermione er der sammenlagt 24 km reb, 2.000 egetræer har måttet lade livet, 30.000 søm holder det hele sammen og over 2.000 kvadratmeter sejl skal bringe skibet over Atlanterhavet. Tremasteren er bemandet af 18 professionelle søfartsfolk og 54 heldige volontører udvalgt blandt 600 håbefulde kandidater, der alle utålmodigt tæller ned til foråret 2015 og Hermione’s første rigtige togt, der vil føre hende over Atlanterhavet og op langs USA’s østkyst med stop i alle de historiske byer. Derefter går turen tilbage til Rochefort. g 3 Thorkild Høyer, formand for DIGNITY, modtog Den Franske Ambassades Menneskerettighedspris 2014 på instituttets vegne. Til venstre tidligere justitsminister Badinter, til højre ambassadør François Zimeray. neskerettigheder. Det er vores opgave at opmuntre dem i deres kamp, anerkende dem for deres arbejde og beskytte dem, når de har brug for det,” siger han. Den tidligere franske justitsminister Robert Badinter var med til at overrække prisen. Badinter er verdenskendt for at have viet sit liv til kampen for menneskerettigheder og for at have afskaffet dødsstraffen i Frankrig i 1981, da han var justitsminister i Mitterrands regering. Modtageren af prisen er den uafhængige NGO DIGNITY, som hjælper flygtninge, der har oplevet og overlevet tortur, til et bedre liv. Instituttets arbejde tager afsæt i forskning og erfaring med, hvilke konsekvenser tortur har på mennesker. DIGNITY samarbejder med lokale organisationer i 20 lande verden over om rehabilitering, forebyggelse og uddannelse af lokale sundhedsarbejdere. Vi kender din franske bil Er din bil klar til at køre vinteren i møde? Lad Franske Biler give din bil et vintertjek til gavn for sikkerheden, så du trygt kan køre vinteren i møde Gratis jek vintert ntrol ko og dæk 2.2014 Gælder Komplet service fra 1.195 kr. Alle tilbud gælder kun Citroën og Peugeot Gra fastmo tis af num ntering merpla der Gælder til 18.12.2 til 18.1 014 FRANSKE BILER PEUGEOT & CITROEN VÆRKSTED Blushøjvej 6 l 2450 København SV Tlf. 72183535 l franske-biler.dk l [email protected] 5/2014 11 Det er hele grundloven, du vil ændre?!?! Kom, lad os tale fortroligt... 4 Tegneserien fortæller bl.a. om grundlovsændringen i 1953, der ved en folkeafstemning nedlagde Landstinget og indførte kvindelig arvefølge til tronen. Franskmand tegner det danske kongehus Den i Frankrig bosatte danske forfatter Erik Svane og den i Danmark bosatte franske tegner Thierry Capezzone har sammen skabt en eventyrlig biografi i tegneserieform om Dronning Margrethes liv. I dette første bind følger vi tronfølgerens barndom og ungdom, indtil hun i 1972 udråbes til Margrethe II, Af Guds Nåde Danmarks Dronning. Du vil afskaffe Landstinget? Og kun beholde Folketinget?! ...om Danmark har et tokamerssystem eller et etkammerssystem, det er de fleste danskere ærlig talt ligeglade med... Vi får aldrig nok folk til at stemme for ændringen, ja enddog ikke nok til at de overhovedet gidder bevæge sig ud til stemmelokalerne. De forstår ikke hvordan Rigsdagen fungerer og desuden rager det dem en smø rblomst! Altså, ved du hvad... ...de tre sø de prinsesser, forstår! Ikke hvis vi forbinder ændringen med en ny tronfø lgelov! DET er noget danskerne ?? tekst: Finn Rastén, journalist Thierry Capezzone og Erik Svane: Daisy - en prinsesse i Danmark Forlaget Cobolt 76 sider, hardcover Vejledende pris kr. 168,Forhandles bl.a. af www.lafrance-shop.dk Abonnenter på La France får 10% rabat 12 5/2014 N EJ. Der er ikke tale om, at La France indleder en ny tegneserie i magasinet. Eller at vi genoptager vores gamle serie “Pauls Restaurant”. Vi vil blot formidle det budskab, at vores tegner - Thierry Capezzone - har begået et nyt tegneseriealbum. Denne gang er det alt andet end en fiktiv person - der er tværtimod tale om en særdeles nulevende, nemlig Hendes Majestæt Dronning Margrethe 2. Den franskfødte tegner Thierry Capezzone, der har været bosiddende i Danmark siden 1993 satte sig sammen med den i Frankrig bosiddende danske forfatter Erik Svane for at lave en tegneserie over dronningens liv og opvækst. Thierry er født i Lyon og har været tegneserietegner for bl.a. Splint & co-bladet i Belgien samt flere andre kendte serier. I Danmark er han i gang med at lave det sjette album om HC Junior, der handler om vores berømte landsmand H. C. Andersen. HC Junior har haft succes i flere andre lande som Norge, Frankrig og Tyskland. Erik Svane har godt nok sine danske rødder, men som barn boede han rundt omkring i verden med sine forældre, hans far var diplomat, og de sidste 20 år har han boet fast i Paris. Han har lavet manuskripter til andre tegneserier, er forfatter til rejsebøger og har arbejdet som journalist i Frankrig. Hva'beha'r? Et stykke dansk historie Foruden at være en tegneserie viser “Daisy” samtidig et stykke af Danmarks historie sideløbende med fortællingen om dronningen fra hendes fødsel til hun bliver regent af Danmark, da hendes far dør i 1972. Og undervejs i serien er der mange skelsættende øjeblikke for den lille prinsesse, ikke mindst da hun møder sit hjertes udkårne. Men hvad får overhovedet nogle franskmænd til at lave en tegneserie om den danske dronning? Hvorfor har ingen fundet på det før? Nogle gange skal vi – danskere – nok ses på med udefrakommende øjne. Som Thierry siger det: “Jeg ser danskerne som mere respektfulde end franskmæn- 8 Kan du ikke bruge din talent til at lave tegneserier, Daisy? Du ku' jo arbejde hos "Anders And & Co"! Måske bliver der lavet en tegneserie om DIG en dag! Bevar mig vel! Herregud nej! 32 5/2014 13 DET KAN DER IKKE VæRE TALE OM! ...jeg er jo kun et barn endnu! Vil De ikke nok sige "du" til mig... Jamen tak, prinsesse Margrethe! Det er sandelig en fin tegning De har foræret mig! Det er prins Knud der skal fø lge mig! ...og så senere hans sø n Ingolf... Der vil blive afholdt en folkeafstemning, Deres Majestæt, til at lave Tronfø lgeloven om. Det er min bror der er tronfø lgeren! Ja Tronfø lgeloven og selveste Grundloven. Hvis danskerne stemmer Ja, bliver Landstinget afskaffet og parlamentarismen indfø rt... Trend, Vinter 1952 Daisy... dene. Kongehuset samler landet mere, end en fransk præsident samler Frankrig. I Danmark har du har ikke de samme love i hovedet, som at nu skal du respektere præsidenten. Her i Danmark er der en respekt for dronningen, som nok kommer af, at kongehuset er en traditionel del af Danmark, mens en præsident mere er en ambitiøs mand, der skal have en uddannelse, have et job.” “I Danmark er der mere respekt for loven, f. eks. går vi ikke - eller sjældent - over for rødt lys i fodgængerfeltet, som det er almindeligt at gøre i Frankrig. Men samtidig arbejder vi meget mere med konfliktløsning – vi snakker om problemerne, når vi støder på dem, og så løser vi dem undervejs. I Frankrig råber vi mere af hinanden – og den, der råber højest, får mest ret.” Og Thierry har nok ret, hvad respekten angår. Den franske tegneseriestil er mere pågående, når det drejer sig om nulevende personer. Se blot seriehefterne om Sarkosix, den skarpe ironisering over den daværende præsident Nicolas Sarkozy. “Daisy - en prinsesse i Danmark” er langt mere respektfuld og kærlig over for hovedpersonen. “Vi sviner ikke nogen til – vi prøver at fortælle en god historie med en kendt person. Og det tror vi, der er interesse for,” siger Thierry. Og det er jo godt, for så kan man være temmelig sikker på, at der ikke bliver en copyright-sag med kongehuset. For på et tidspunkt i processen mødte Thierry dron- ning Margrethe på den franske ambassade i København, hvor han forelagde hende de første skitser af serien. Hun glædede sig over ideen og morede sig kongeligt over tegningerne og under læsningen af flere af siderne. Fransk kultur Tegneserier ses i Frankrig ikke blot for at være underholdning, de betragtes også som højeste form for kultur. En undersøgelse viser, at 4 ud af 10 franskmænd læser tegneserier. 68 pct. mener, at serierne har en kulturel værdi og 86 pct. ønsker, at tegneserier kommer til at spille en større rolle i undervisningen. „Serielæsere er ofte højt uddannede mennesker,“ siger Francis Groux, der i 1974 var med til at skabe den internationale tegneseriefestival i Angoulème. De første franske tegneserier dukkede op i bladet l’Illustration i 1839. Den franske fotograf-pioner, Nadar, offentliggjorde 1848-49 den satiriske politiske serie Monsieur Reac, og selv den berømte kunstner Gustave Doré, der mest er kendt for Billedbibelen, lavede serier i 1850’erne. En stor del research Thierry Capezzone gør som tegner meget ud af nøjagtigheden i tegningerne, så biler, bygninger, klædedragter og omgivelser passer historisk ind i billedet. Bogens omkring 700 billeder har en stor rigdom af detaljer - ikke mindst på baggrund af tusindvis af fotografier, som både tegner og tekstforfatter har konsulteret. Men det sproglige hvad med det? Ligger der den samme grundighed bag teksten? “Jo, det gør der bestemt,” fortæller Erik Svane. “Det er udtalelser, der er faldet og beskrevet hos de forfattere, der har skrevet biografier om Kongehuset. Vi har holdt os meget til den litteratur, der er på området. Der er meget research, så nogle af dialogerne er hentet fra bl.a. Anne WoldenRæthinge (Ninka) og Annelise Bistrups bøger. Det er bestemt ikke fri fantasi, intet er taget ud af den blå luft.” “Vi har lavet en form for todelt verden, en flad verden,” fortæller Thierry, “hvor vi skal have folk til at tro, at det er realistisk, de skal føle, at de er med i den. Der skal liv i historien, så læserne føler, at de har været der. Det er det svære i tegneserieformen. Vi skal gennem sprog og tegning have folk til at tro, at det er rigtigt, at de selv har oplevet det.” Hæftet om dronning Margrethe henvender sig til alle – børn, unge, forældre og ældre, der selv har oplevet perioderne. Og det er jo i bedste franske tegneseriestil. Fortsættelsen af dronning Margrethes liv må vi nok vente noget tid med. For det tager et par år at få næste album gjort færdig. Tegneren er godt nok parat til at gå i gang, og Erik er i gang med at skrive manus. Men så minutiøst, som hæftet er lavet, tager arbejdet en rum tid at komme igennem. “Hvis vi er heldige, kommer næste del i slutningen af 2016”, siger Erik Svane. g Kom! Far og jeg har noget vigtigt at sige til dig. BOLIG I FRANKRIG? Ann-Sofie Kold Christensen - Køb og salg af fast ejendom i Frankrig Advokat Avocat-conseil auprès de l’Ambassade de France au Danemark - Stiftelse af SCI-selskab ved kontant- eller apportindskud - Overdragelse af SCI-andele - Gaveoverdragelse af fransk ejendom - Skifte af fransk dødsbo - Skifte af dansk dødsbo med franske aktiver - Fransk-dansk skilsmisse - Oprettelse af testamenter og ægtepagter Advokatfirmaet KOLD CHRISTENSEN [email protected] 14 5/2014 33 +45 40 85 89 55 www.akc.dk 5/2014 15 4 Hyggelige St Martin de Belleville er Menuires-dalens oprindelige by og administrative centrum. (Foto: Gilles Lansard) Gastronomisk skattejagt i Belleville-dalen Den største af De 3 Dale byder på meget mere end suverænt skiløb og fest og ballade. Med hjælp fra et par stedkendte har La France opsnuset et par godt skjulte autentiske spisesteder og en ny gastronomisk perle. tekst: Karin Bech, journalist foto: Karin Bech m.fl. S kiløbet starter i omkring 3.200 meters højde på gletsjerne over legendariske Val Thorens. Herfra er der sammenlagt cirka 300 km pister ned mod funktionalistiske Les Menuires og videre forbi små landsbyer til hyggelige Saint Martin de Belleville, dalens oprindelige by og administrative centrum, der breder sig ud i 1.450 meters højde. For mange er La Vallée de Belleville ensbetydende med hurtigt skiløb, beton, larmende ungdom, diskoteker, fest og ballade. Men de senere år har tingene ændret sig – de grimmeste bygninger er revet ned, de næstgrimmeste beklædt med træ, og specielt den midterste og nederste del af dalen har fået et eksklusivt præg med 16 5/2014 gode hoteller og restauranter. Godt skjult fra den almindelige skiløber er der også dukket nogle helt anderledes stille og charmerende spisesteder op. Et par bellevillois’er tog La France med på gastronomisk skattejagt. Frokost på bedstefars chalet Første stop er Chez Pépe Nicolas. Det sted skal man virkelig være lokalkendt for at finde. Et par hundrede meter højere oppe drøner skiløberne af sted på en piste fra Val Thorens ned mod Les Menuires. Kun nogle få, der har skilærere eller bjergguider med, stopper op, kigger ud over kanten og zigzagger offpiste ned mellem klipperne til en lille klynge bygninger, der udgør den gamle sæterfarm. Vi er kommet i bil, som nu er parkeret ved en øde og forladt parkeringsplads, hvorfra kun et lille skilt og en smal snedækket sti viser vejen. 8 5/2014 17 3 Chez Pépé Nicolas kan være svær at finde - men lykkes det, bliver man modtaget med åbne arme, får et godt måltid og kan nyde solen og panoramaudsigten fra terrassen hele eftermiddagen. 4 På trods af at antallet af lifter reduceres, oplever man næsten ikke liftkøer i de franske skiområder mere. Det er ikke fordi områderne bliver mindre, men fordi liftselskaberne hvert år investerer i længere og langt mere effektive lifter. På ”La Ferme Auberge Chantacoucou” fremtryller Josette måltider, hvor det meste er hjemmelavet af råvarer fra gården, og Bernard serverer for de op til 49 gæster. 6 melavede pølser og store røgede skinker hænger og dingler i den tørre bjergluft. “Vi dyrker også selv grøntsagerne og laver vores egne Tomme-oste. Det eneste, vi har hjælp til, er Beaufort-ostene. Det lokale coop i Moûtiers henter mælken om morgenen, og så får vi oste lavet af vores eget mælk retur.” Bruno Suchet tager imod med et bredt smil. Sammen med et par fætre forvandlede han i 1986 deres bedstefar Nicolas gamle chalet d’alpage til en ferme pédagogique, hvor børn om sommeren kan lære om livet på sæteren i en ikke så fjern fortid. Efterhånden begyndte familien også at servere mad, og de to seneste år har restauranten desuden haft åbent i vintersæsonen. Sommeren på sæteren “Da jeg selv var barn, var jeg heroppe hele sommeren sammen med min bedstemor og bedstefar,” fortæller Bruno. “De havde faktisk to sætergårde, den første lå i Montagnettes lige over landsbyen. Her kom køerne og gederne op midt i maj. Og i juli, når vi børn havde fået sommerferie fra skolen, drev vi så dyrene videre op til denne chalet d’altitude, hvor græsset var friskt og grønt. Vi boede så heroppe i omkring to en halv måned, mens vores forældre passede deres jobs i dalen”. Mens Bruno fortæller, må han tit gribe mobilen og forklare vildfarne gæster, hvordan de finder frem til Chez Pépe Nicolas. Hvis man bestiller i forvejen, kan 18 5/2014 man også blive hentet med en navette fra Les Menuires, forklarer Bruno og fortsætter fortællingerne fra barndommen: “Vi startede hver morgen ved 4-5 tiden med at malke, og så gik dagen med at passe dyrene, kærne smør og lave ost, både den faste Tomme de Savoie og den friske Sérac, der bliver lavet af vallen. Vi kunne nogle gange være op til 17 børn heroppe, og vi klatrede først ned igen et par måneder senere i september, når skolen startede.” Der var ikke elektricitet på sæteren, men familien havde alligevel et køleskab til mælken, siger han og peger på en lille hytte et stykke væk. Hytten er bygget tværs over et lille vandløb med rislende iskoldt vand fra en bjergsø lidt højere oppe i terrænet. Nu ringer Brunos telefon nærmest konstant. Så mens den solbeskinnede terrasse fyldes med frokostgæster, finder vi os et bord og kaster os over en frokost, hvor højdepunktet er kød direkte fra en stor grill. Gøgegården Vil man prøve lokal hjemmelavet mad, anbefaler de lokale La Ferme Auberge Chantacoucou – opkaldt efter gøgen. Her tryller Josette Souchal fem aftener om ugen hele året rundt nye 4-retters menuer frem, mens hendes mand Bernard serverer for de op til 49 gæster. Om sommeren har parret desuden frokoståbent. Den lille gård ligger helt ude på kanten af en afgrund i Le Chàtelard, en landsby cirka to kilometer fra Saint Martin de Belleville. Og her lugter rigtig meget af ko, for i stalden i underetagen står 35 lysebrune Tarine-køer og gumler løs på store høballer. “Vi får slagtet en ko hos slagteren i Bourg Saint Maurice cirka hver femte uge. Hver ko vejer omkring 550 kilo. Kødet pakkes i vakuum, og vi bruger det hele, inkl. kæber, tunge og indmad, før vi får slagtet en ny,” siger Bernard, mens han klør en af køerne mellem hornene og forklarer, at de er tilknyttet Bienvenue à la Ferme-konceptet, der kræver, at mindst 50% af råvarerne fremstilles på gården. Selv er de langt over det mål. I køkkenet hilser vi på Josette, der er i fuld gang med at bage skriggule macarons til aftenens gæster, og så kravler vi op ad en stejl trappe til loftet, hvor hjem- Jeg er sammen med en af de garvede lokale skilærere, André, og han præsenterer mig for parret Noëlle og Olivier, der står for den daglige drift. De er datter og svigersøn af René Meilleur, der sammen med sin søn Maxime er kok og ejer af La Bouitte, og selv om de har travlt i restauranten, giver Olivier sig tid til at fortælle: “Det er svigerfar og min svoger, der laver vores menukort og lærer kokkene op, så det hele bliver præcis, som det skal være. Maden her er mere enkel end på La Bouitte men også lavet af de bedste råvarer. Og vi har nok også et lidt bedre udvalg af vine, end man finder i de fleste restauranter her oppe på pisterne,” smiler han og slår armene ud mod et meterlangt og mandshøjt svaleskab fyldt med alskens noble druer på flaske. 8 Bistronomique på bjerget Næste dags frokost er på Le Bouche à Oreille – fra mund til øre. I modsætning til de to andre steder er det ret nemt at finde, og det er også et meget smartere sted. Det er familien bag 2-stjernede La Bouitte i den lille landsby Saint Marcel, der har overtaget en nedslidt frokostrestaurant ved toppen af Roc des 3 Marches 2-liften og givet den en ordentlig overhaling. Advokathuset Bredgade - Køb af fast ejendom i Frankrig (ferieboliger og erhverv) - Franske arvesager og dødsboer - Testamenter og ægtepagter på fransk I kan altid henvende jer på fransk! A d vo k a t S a n d r a M o l l Advokathuset bredgade.indd 1 · s an d r a @ m o ll.d k · t l f. 3 1 3 5 3 5 6 0 5/2014 30/03/12 13.44 19 3 5 René og Maxime Meilleur har 2 Michelin-stjerner på La Bouitte i landsbyen Saint Marcel. Der er også ti værelser og suiter samt en spa, hvor man blandt andet kan få behandlinger med mælk og honning. Ude på terrassen finder vi et solbeskinnet bord i læ op ad væggen, og vi beslutter os hurtigt for, at dagens menu er god nok til os. Vagtler i kokotte med sauce forestiere, dvs. svampe- og kastanjesauce, hertil lilla kartofler. Og bagefter café surprise, som ud over kaffen viser sig at være en sort skiferplade kunstfærdigt anrettet Les Menuires fylder 50 Skistationen Les Menuires fejrer sin 50 års fødselsdag i den kommende sæson. Festlighederne kulminerer den 12. februar 2015, hvor der bl.a. bliver et stort lyd- og lysshow og natligt skiløb med fakler. Du kan også deltage i en konkurrence om at vinde et liftkort, der gælder i 50 år og har en værdi af 45.700 euro. Deltag på hjemmesiden en.lesmenuires.com/game-les-menuires50-years La France var inviteret til De 3 Dale af EasyJet og turistkontoret i Les Menuires. Læs mere på www.easyjet.com og www. lesmenuires.com 20 5/2014 med miniaturebjergtoppe af marengs og creme anglaise, stykker af pomelo- og litchi-frugt samt et pudder af flormelis, der illuderer faldende sne. Så smukt, at man kunne hænge det op på væggen som et kunstværk. “Folk kalder restauranter som denne for bistronomique, en blanding af bistro og gastronomique”, siger André. “Det er et meget trendy ord lige for tiden ...” Eftermiddagsski på vestsiden Efter sådan en frokost kræver det lidt overvindelse af komme ud på skiene igen. Men André lokker med en plan. “Du skal med over på den anden side, op mod Pointe de la Masse. Der er nogle fantastiske lange røde pister, og sneen er perfekt om eftermiddagen, fordi det ligger i skygge,” siger han. Turen ned til dalen er også rød og lang, og et par effektive lifter bringer os hurtigt over på den vestlige side af dalen og op i næsten 2.800 meters højde. André har ret, her er virkelig godt skiløb i betragtning af, hvor våd sneen ellers kan være en solrig eftermiddag i marts. Og så er her næsten ingen mennesker. “De fleste er blevet ovre i solen eller er taget på dagsture til Meribel eller Courchevel. Jeg elsker at Book din ferie i et sydfransk paradis There are only four or five Châteaux in France with a history like Château Marzac, which is classified as “Monument Historic” in France and by Unesco as “World Heritage”. The Estate consists of the historical castle, a 16th Century Dove Cot and a Chapel dedicated to St. Nicholas. All of this is set in some of the most beautiful wooded countryside in France. The castle itself rests on a high cliff overlooking the south bank of the River Vézère. løbe her om eftermiddagen, for man har det næsten for sige selv,” siger André. Montagne à vaches Når man kun løber to sammen, og den ene er så stedkendt som André, bliver det ikke til mange pauser. Først da mine ben begynder at krampe, kører vi ned igen mod en lille men vigtig transportlift, der krydser – og er opkaldt efter – den 28,6 km lange Doron-flod, der løber gennem hele Vallée de Belleville. Herfra må vi igen op på toppen nær Le Bouche á Oreille, og så går det ned mod Saint Martin de Belleville i tungere og tungere sne. Det sidste stykke bliver pisterne blå, og vi løber ned af en mark, hvor der går køer om sommeren. Sådan en montagne à vaches er rigtig god for begyndere, fordi der ikke er for stejlt, siger André. Alligevel er benene fuldstændig færdige, da vi mange kilometer længere nede standser ved hovedvejen og hopper på den ventende navette til La Bouitte. På hotellet venter en god gang massage med essentielle olier i La Bèla Vya spaen, en tur i den udendørs jacuzzi og en lille lur, inden familien Meilleur igen står for menuen - denne gang er det mestrene René og Maxime selv, der rører i gryderne. g In the chateau area you will find 10 beautifully renovated villas, all installed with: private pool, TV with international channels, cd player, microwave oven, washing machine, dishwasher, coffee machine, toaster, barbecue grill - see: villa rental. Ledige huse i efteråret og påskeferien Tjek www.marzac.com Du kan leje disse 10 individuelle slotshuse - læs mere på www.marzac.com om hvert af dem Bergerie Tournesol ne huse Alle aureret Petit Marzac t s er re r egen a og h ool p Combal Vigne Maison au Chateau Angle Fournil Metaire Vigne Basse Château de Marzac, 24620 Tursac • www.marzac.com • [email protected] 3 Efterhånden som de smukke, unge døtres bryllupper finder sted, bliver forældrene mere og mere skeptiske. Vind billetter til “Bryllupskaos” La France udlodder i samarbejde med distributøren UIP 20 x 2 fribilletter til den største franske filmsucces siden “De urørlige”. “Bryllupskaos” har premiere torsdag den 20. november 2014 i en lang række biografer landet over. Billetterne gælder til de biografer, filmen vises i. 4 “Alle i filmen har deres fejl, og vi ville, at man skulle grine af det uden bagtanker,” siger instruktøren Philippe de Chauveron. Ny fransk filmsucces En komedie om racisme har fået franskmændene til at se sig selv i spejlet langt mere effektivt end alskens politisk korrekte kampagner. tekst: Madeleine Blixen, journalist foto: UPI 22 5/2014 F rankrig er på mange områder kontrasternes land. Det fremmedfjendske Front National triumferer i meningsmålingerne, og alligevel er franskmændene verdensmestre i blandede ægteskaber. Ifølge statistikkerne er 20 pct. af indgåede ægteskaber blandede – dobbelt så mange som i Danmark og langt foran gennemsnittet på tre procent for Frankrigs nærmeste nabolande. Det var disse tal, der gav den franske filmskaber Philippe de Chauveron ideen til filmen “Mais qu’est ce qu’on a fait au Bon Dieu?”, der nu får premiere i Danmark under titlen “Bryllupskaos”. Direkte oversat hedder den “Men hvad har vi dog gjort mod Vorherre?” – og man kan i parentes tilføje “for at fortjene dette”? Spørgsmålet stilles i filmen af de hårdtprøvede hovedpersoner, et ægtepar fra det bedre borgerskab, hvis tre døtre har giftet sig med henholdsvis en araber, en jøde og en kineser, dog alle med høje uddannelser og yderst velintegrerede. Nu tror ægteparret, at de endelig får sig en god ærkefransk svigersøn ved navn Charles, katolik endda, men Charles viser sig at være skuespiller – og kulsort. Racismen ulmer i det arbejdsløshedsramte Frankrig, hvor mellem fem og seks millioner indbyggere er af arabisk afstamning, og problemerne med romaer og fattigdomsflygtninge, der hober sig op i Calais, jævnligt trækker store overskrifter. Alligevel er Chauverons film blevet et kæmpe hit med nu 12 millioner solgte billetter og yderligere tre millioner i udlandet. Den er blevet diskuteret ved rundbordssamtaler i tv og dissekeret af sociologer og andre eksperter i lange baner. Især er der blevet stillet spørgsmål ved, om filmen ikke i bund og grund selv er yderst racistisk med klichéer om alt fra kineseres manglende humor til arabiske småkriminelle. Filmkritikerne var stort set enige om, at trods det, at filmen langt fra er perfekt, så opvejes dens svagheder af hylende morsomme stjernestunder, og af at helheden fremstår som en hjertevarm komedie med en alvorlig undertone, der har fået franskmændene til at diskutere et betændt emne. Især er filmen blevet anbefalet fra mund til øre af millioner af franskmænd, som har overtalt skeptiske venner og kolleger til at overvinde deres forudindtagethed om en lummer racistisk komedie. Langt de fleste er blevet positivt overraskede, fordi ingen går fri. Den sorte middelklasse-far har lige så meget imod, at hans søn gifter sig “hvidt”, og de tre svigersønner kommer op at toppes på grund af deres forskellige baggrunde, og rotter sig oven i købet sammen mod den fjerde. Så det er langt fra kun de “gammel-franske”, som bliver hængt ud. Med sin film peger Philippe de Chauveron også på et fænomen, som han gerne vil have lavet om på: “Mange børn af indvandrere har fortalt mig, at de lider under ikke at være anerkendt som rigtige franskmænd.” Dette bliver illustreret af filmens måske allervigtigste og meget rørende scene, som involverer den franske nationalsang. Mere skal vi ikke afsløre her – kun at svigerfaren ender med at sige: “Der gav I mig vel nok gåsehud!” g Du kan deltage i konkurrencen på: www.lafrance.nu eller på: www.lafrance-shop.dk (vælg menupunktet Konkurrencer) Sidste dag for deltagelse i konkurrencen er 10. november 2014. MED EN TESTAMENTARISK GAVE KAN VI REDDE LIV Læger uden Grænser er altid der, hvor nøden er størst. Midt i katastrofen arbejder vores læger og sygeplejersker i døgndrift for at redde liv. Men vi kan kun hjælpe, hvis vi har penge til medicin og udstyr. Med en testamentarisk gave til Læger uden Grænser er du med til at sikre et håb og en fremtid for nødlidende børn og voksne. Arv udgør en vigtig del af de samlede bidrag til Læger uden Grænser. Når vi modtager en testamentarisk gave, tager vi det som et udtryk for stor tillid og moralsk støtte til vores humanitære arbejde. Pengene går bl.a. til: ❱ Medicinsk nødhjælp ved naturkatastrofer og i flygtningelejre ❱ Bekæmpelse af livstruende sygdomme som malaria, tuberkulose og hiv/aids ❱ Mad og behandling til stærkt underernærede børn Læger uden Grænser er fritaget for arveafgift. Hvis du beslutter dig for at inkludere Læger uden Grænser i dit testamente, kan du få gratis bistand til at udfærdige dit testamente hos advokatfirmaet DANDERS & MORE (tlf. 33 12 95 12), der på denne måde støtter Læger uden Grænser. Bestil vores arvefolder med gode råd om arv og testamente på [email protected] Læger uden Grænser · Dronningensgade 68, 3 · 1420 København K · Tlf. 39 77 56 00 · www.msf.dk 180x115_Arveannonce.indd 1 5/2014 13/05/13 13.30 23 To vinregioner er mere end vin Bordeaux-egnen - også kaldet Bordelais - og Bourgogne hører til Frankrigs mest anerkendte vinområder. Men de er nu meget andet end det. Også for dem, der slet ikke interesserer sig for at besøge vingårde, er der noget godt i sigte. Både når det gælder naturen, de skønne byer, vandet og livet på landet. Vi forsøger en sammenligning i tekst og billeder. 8 tekst: Finn Rastén, journalist foto: Atout France m.fl. 4 Bordelais: Egnens mange slotte gemmer på de skønneste haver. Blandt de mest besøgte er Château Marquessac i Vezac, der efter en tiltrængt restaurering åbnede en af de flotteste haver i området. (Foto: Maurice Subervie) 24 5/2014 5/2014 25 3 Bourgogne: Den middelalderlige borg Château de la Rochepot ligger tæt på Beaune i Côte d’Or. Grundlagt i det 13. århundrede er den blevet restaureret nogle gang, for egnens krige har gennem tiderne været nok så hårde ved konstruktionen. I dag er det muligt at besøge borgen fra april til september. (Foto: Foto: R. Cast) S kal man endelig sammenligne Bordeaux og Bourgogne på vin, så udmærker begge områder sig med nogle af verdens mest velestimerede og dyre huse som Château Margeaux og Domaine de la Romanée Conti. Allerede her mærkes den distinkte forskel mellem de to regioner: På Bordeaux-egnen – i Bordelais-området – taler man om vinslotte, i Bourgogne om vingårde. Begge områder bringer minder om århundreders historie med sig. Slotte og klostre, vin og mad – det er vel nogle af de ting, vi kender mest til. Blot tænk på sauce Bordelaise og Boeuf Bourguignon. Landskabet Médoc og Haut Médoc er nok den mindst interessante strækning i Bordelais, selv om det er her, man finder de mest berømte vinslotte. Landskabet er barsk, fladt og kedeligt, og det er ikke umiddelbart til at se, at her gror nogle af verdens dyreste vinstokke, og her ligger nogle af Frankrigs fineste vinslotte. Bordelais er meget mere end Bordeaux by og noget vin. Det strækker sig gennem departementet Gironde og ind i både Dordogne og Lot-et-Garonne – alle tre er del af regionen Aquitaine. Så meget mere spændende bliver de klippefyldte områder ved byerne Bourg og Blaye på nordsiden af Garonne-floden for slet ikke at tale om egnen ved St-Émilion by. Her mærker man virkelig forskellen. Hvor den hårde og forblæste Atlanterhavsegn Médoc giver en hård og skarp vin, så giver de bløde bakker ved St. Emilion også en mere blød og rund vin. Hele området dækker over masser af godt skjulte og uudforskede landsbyer, kirker og store, stille fyrreskove. Over alt løber vejene på kryds og tværs, ikke mindst i det kendte vinområde Entre-Deux-Mers. Måske kan områderne virke noget ensformige – men grav ned i detaljen, så er der masser af spændende steder at finde – og ikke mindst afslappende. Og når man frem til Atlanterhavet, så venter den fantastiske kyststrækning med hvide strande og kolossale klitter. 8 26 5/2014 5/2014 27 3 4 Begge regioner er rige på små, autentiske byer. Saint-Macaire i Gironde (tv) hører til gruppen af de smukkeste landsbyer i Frankrig. Dens historie går tilbage til det 13. århundrede. Chateauneuf i Bourgogne (th) hører til samme klassifikation og startede som citadel i det 12. århundrede. bedre – og i de senere år er byen kommet til at stråle endnu mere. Sporvognen er blevet genindført i lighed med mange andre franske storbyer, gader og pladser har fået et kraftigt løft, og det hele er stadig en fin blanding af middelalderby, statelig og stilfuld. På en eller anden måde har byen dog drænet energi fra sin omegn. Man skal helt ud til kysten og de smarte feriesteder i Arcachon og Cap Ferret for at få fornemmelsen af en smule liv. Eller ind i landet til byen St. Emilion, en overdådighed af arkitektonisk harmoni, historisk sjæl og stejle gader. Andre steder - i Entre-Deux-Mers og i oplandet til de dejlige gamle byer Bourg og Blay – virker de mange små landsbyer, som standsede de udviklingen i 1950’erne. Middelalderbyen St Macaire 8 5 Bourgogne: Næsten 800 km cykelruter strækker sig langs regionens floder og kanaler. Og vil man ikke cykle som her ved Canal Ancy-leFranc, så kan man i stedet sejle. Her er masser af fri natur gennem skønne egne - og der er masser af små byer undervejs at gøre ophold i. (Foto: Michel Angot) Bourgogne har hverken fyrretræer eller hav. Til gengæld gennemløbes det af de fine floder Saône og Yonne og har formentlig Frankrigs rigeste netværk af kanaler, der er populære for udlejning af både. Floder og kanaler sætter tempoet, når sejleren styrer forbi bakker, skove og græsgange med Charolais-kvæg. Men der er også rige muligheder for alskens aktiviteter: cykling, vandreture, ridning, klatring, medmindre man foretrækker blot at nyde det afslappende liv i Bourgognes landskab. Byer og landsbyer Bordeaux er en af de mest elegante byer i Frankrig. Velstanden, der især kom til byen i det 18. århundrede på grund af vinproduktionen, udmøntede sig i de flotteste bygninger. Borgerne blev mere og mere krævende, økonomien bedre og 28 5/2014 3 Bordelais: Atlanterhavet bringer både blandet vejr og de skønneste østers til området. Her findes de skønneste strande med det fineste hvide sand. Men landskabet byder også på store skove, blanke søer og masser af floder. Hele egnen er et varieret naturområde – værd at fordybe sig i. 5/2014 29 Bourgogne: Dijon er regionens historiske hovedstad. Den har sine hyggelige områder med de gamle bindingsværkshuse, men er også en lidt slidt arbejderby - noget fattigere end Bordeaux. De 150.000 indbyggere gør byen til Frankrigs 18. største. (Foto: Cédric Helsly) 6 5 Bordelais: Den gamle by Bordeaux, der er hovedby i vindistriktet Bordeaux, er samtidig hovedstad for både departementet Gironde og regionen Aquitaine. Med sine 220.000 indbyggere er den landets 9. største by og knejser aristokratisk ved floden Gironde. (Foto: Michel Angot) ligger næsten uberørt hen siden renæssancen. Trods Bordeaux’ storhed, virker resten af regionen ret så landlig, nærmest som om der er en antydning af aristikrati tilbage i Bordelais. Bourgognes byer og landsbyer har altid været mere præget af hjemlig hygge og velnærethed. Bindingsværkshusene gør gaderne rare at vandre rundt i. I regionshovedstaden Dijon’s gamle centrum, omkring Rue des Forges, ligger de side om side med flotte renæssancehuse, hvis facader man får lyst til at forcere i sikker forvisning om, at der venter et velsmagende måltid bag døren. Beaune er den kendte vinby med millioner af flasker slumrende i underjordiske kældre. Men først og fremmest er der det ekstraordinære Hotel-Dieu, det tidligere hospital for fattige bygget på fundamentet af en flamsk katedral. Rundt omkring i de hyggelige landsbyer blander modsætningerne sig, her ser man bondemanden på sin traktor og fruerne med Hermès-tørklæder. De velbevarede byer som Gevrey-Chambertin, Meursault og Autun er som bygget til sommerens festspil side om side med Auxerre. 30 5/2014 Dijon er uomtvisteligt forbundet med sennep, Morvan med skinke og charcuteri, og Bresse-egnen har Europas bedste fjerkræ. I landsbyen Louhans, der er Bresse-hovedstad, kan man på mandagens lokalmarked købe dem levende. Vinbjergsnegle, der gerne laves med hvidløgssmør og hvidvin, er en lækkerbisken og samtidig en af egnens helt store eksportvarer. Også de mange floder og kanaler bidrager, ferskvandsfiskene ender ofte i gryderne som retten pòchouse, der er en lokal version af den sydfranske bouillabaisse. Naturligvis er Bordelais også velforsynet med ferskvandsfisk, ål og kaviar fra Gironde. Men området er først og fremmest kendt for sine østers fra Arcachon. Sødmælkslam fra Pauillac og det første klasses sødmælkskalvekød fra Bazas hører også til det ypperste, hvad landet kan frembringe. Man spiser og drikker godt i begge regioner, ingen tvivl om det, men gastronomisk set er Bourgogne nok den mest interessante af de to. g Begge områder er kendt for deres formidable kødproduktion. I Bordelais er det ikke mindst lam fra Pauillac mens det i Bourgogne er hønsene fra Bresse – begge typer med det eftertragtede AOP-mærke. 6 4 Den franske riviera På lille hyggeligt hotel i kystbyen Sainte Maxime mellem Cannes og St. Tropez udlejes mindre lejligheder indtil 4 pers. Hotellet er dansk drevet, har privat have med swimmingpool og er beliggende 5 minutters gang fra bycentrum og dejlig sandstrand. Vin og mad Vinproduktionen i Bordeaux er fire gange så stor som i Bourgogne. Omkring 8.500 vinavlere kan der tælles i Bordeaux. Mange af dem tager gerne mod gæster og viser stolte både produktion og vinkælder frem i håbet om, at de kan sælge lidt ved slotsdøren. I Bourgogne er der knap halvt så mange vinproducenter, omkring 3.800. De tager lidt mere håndværksmæssigt på vinene, og er ikke så lette at komme i kontakt med. Til gengæld finder man et af Frankrigs bedste vin-besøgscentre Hameau-du-Vin - i landsbyen RomanècheThorins. Køkkenet i Bourgogne er mere varieret end det i Bordelais’, ikke mindst fordi egnen har et mere varieret landbrug - og et krævende publikum. Det siges, at folk i Bourgogne nødigt forlader spisebordet, medmindre de er sikre på, at der er dækket et andet i nærheden. Sikkert er det, at Charolais-kvæget giver både noget af landets bedste oksekød og bedste mælk og dermed en stor produktion af oste som Napoléons yndlingsost Epoisses. Også gedeostene er værd at bide tænderne i, f.eks. akkompagneret af en af områdets andre store kendemærker Marc de Bourgogne – den stærke brændevin lavet på druekvas fra vinproduktionen. www.viafrance.dk · Tlf. +45 6619 3330 · [email protected] Can Sain nes t Tr Nic ope e z Sai nte Ma xim e Hotel Lou Paouvadou 5/2014 31 Vive la vie i København Masser af gastronomiske fester og markeder - den franske by på Docken F ransk Affære byder igen i år velkommen til en storslået oplevelse for sanserne, når dørene til den franske messe åbner den 30. oktober. Her i den franske by i København samles alt det bedste fra Frankrig. Smag maden, mød menneskene, oplev eller køb produkterne og få et større indblik i fransk kultur. Sidste år valgte over 10.000 besøgende at lægge vejen forbi, og igen i år er der disket op med masser af spæn- dende franske oplevelser. Dørene åbnes allerede torsdag d. 30. oktober, hvor HKH Prins Henrik erklærer Fransk Affære 2014 for åben. Herefter vil de næste fire dage være fyldt med blandt andet vinsmagning, smagsprøver af ost, østers og andre franske specialiteter og musikalsk underholdning. Blandt andet vil det danske orkester Tele Rouge spille fredag og lørdag aften. I skrivende stund er der stadig flere firmaer, der bestiller standplads, ligesom der laves aftaler om endnu flere aktiviteter. Fransk Affære tilbyder en oplevelse udover det sædvanlige, når den franske by flytter ind i Københavns Nordhavn og byder velkommen til alle, der vil have en lille bid af Frankrig. g 62 Pas-deCalais 59 Nord 32 5/2014 80 Somme 76 Seine-Maritime 14 50 Manche Calvados 29 22 Finistère Côtes-D'Armor 5 Igen i år åbnes Fransk Affære af Prins Henrik, der her ses ved en vinsmagning på sidste års messe. Blandt udstillerne er: Air France Bechs - håndplukkede vine og delikatesser Bongrain Bron Coucke - La guillotine à saucisson Børsen Café Frenchy Café Voulez-vous Cognac Leyrat (ved Lars Bjørn vinimport) Dansk Kildevand - Evian og Badoit Den Franske Tehandel Distilleries et domaines de Provence Franske Specialiteter H.J. Hansen Vin A/S - København HotelsT Kalu La Cave vinimport La France shop - www.lafrance-shop.dk Lars Bjørn L’Education Nationale Les Produit Gourmand - Letz shop Luberon Magasinet La France Ma Poule Opinel Pillivuyt, Thuesen Jensen Pot og pande Renault Danmark Vores Marked Ølagenterne/Brasserie du Mont Blanc Fisk og kød: 31. okt. til 1. nov. Marked for andouille og egnens produkter. Vire, Calvados (14), Normandie 8. og 9. nov. Silden fejres. Étaples, Pas-de-Calais (62), NORD PAS-DE-CALAIS Nord Pas-de-Calais 8. og 9. nov. Kammuslingefest. PortPICARDIE en-Bessin, Calvados (14), Normandie 16. nov. Marked for foie gras. NORMANDIE LORRAINE Pechanou, HauteILE-DE-FRANCE ALSACE CHAMPAGNE Garonne (31), ARDENNE BRETAGNE Midi-P yrénées PAYS DE LA LOIRE 22. og 23. nov. Fest for silden. FRANCHECENTRE COMTÉ BOURGOGNE Fécamp, Seine-Maritime (76), Normandie 29. og 30. nov. Fjerkræfestival. POITOUCHARENTES Saint-Sever, Landes (40), Aquitaine Billetter kan købes på www.billetto.dk eller på dagene i indgangen Pris kr. 150 kr. for endagsbillet Studerende kr. 75 Børn indtil 12 år gratis adgang Frem til mandag den 27. oktober sælger La France billetter til Fransk Affære, tilbudspris DKK 100. Abonnenter på La France får 10% rabat. Bestil på www.lafrance-shop.dk eller tlf. 2225 2646. Åbningstider: Torsdag d. 30. oktober kl. 14-20 Fredag d. 31. oktober kl. 11-20 Lørdag d. 1. november kl. 11-20 Søndag d. 2. november kl. 11-17 Mad og drikke: Udover de lækre smagsprøver er det også muligt at nyde en dejlig fransk frokost i caféen. Adresse: Færgehavnsvej 35, 2100 København Se mere her: www.franskaffaere.dk 28 Eure-et-Loir 35 53 Ille-et-Vilaine Mayenne 44 Loire-Atlantique 72 Sarthe 45 Loiret 41 Loiret-Cher 85 Vendée 79 DeuxSèvres 16 Charente 10 Aube 25 Doubs 63 Puy-de-Dôme LIMOUSIN 19 Corrèze AUVERGNE 15 Cantal 68 Haute-Rhin 39 Jura 71 Saône-et-Loire 03 Allier 24 Dordogne 67 Bas-Rhin 90 70 Haute-Saône Ter. de Belfort 58 Nièvre 23 Creuse 87 HauteVienne 88 Vosges 52 Haute-Marne 21 Côte-D'Or 18 Cher 57 Moselle 55 Meuse 54 Meurthe-etMoselle 89 Yonne 36 Indre 86 Vienne 08 Ardennes 51 Marne 77 91 EssonneSeine-etMarne 49 37 Maine-et-Loire Indre-et-Loire 17 CharenteMaritimes Billetter: 60 Oise 95 Val-D'Oise 78 Yvelines 27 Eure 61 Orne 56 Morbihan 02 Aisne 42 Loire 01 Ain 69 Rhône 74 Haute-Savoie 73 R H Ô N E - A L P E SSavoie 38 I sère 43 Haute-Loire Frugt og grønt: 26. okt. Kartoffelfest. Craponne-sur-Arzon, AQUITAINE MIDI Haute-Loire (43), Auvergne PYRÉNÉES 25. og 26. okt. Festival for svampe. PROVENCE-ALPESCÔTE D'AZUR Eguisheim, Haut-Rhin (68), Alsace LANGUEDOCROUSSILLON 26. Æble- og løgfestival. Vigan, Gard (30), Languedoc-Roussillon 26. okt. Kastanjefestival. Revest-du-Bion, Alpes-de-Haute-Provence (04), Provence-Alpes-Côte d’Azur 2. nov. Marked for Sarteau-pærer og andre frugter. Javie, Alpes-de-Haute-Provence (04), Provence-Alpes-Côte d’Azur 1. og 2. nov. Markedsdage med svampe. St-Bonnet le Froid, Haute-Loire (43), Auvergne 9. nov. Fest for æbler og græskar. Thorens-Glières, Haute-Savoies (74), Rhône-Alpes 16. nov. Vinterens frugter. Saoû, Drôme (26), Rhône-Alpes 26. nov. Trøffelmarked. Sarlat-la-Canada, Dordogne (24), Aquitaine Hver tirsdag i dec. til midt i marts 2015. Trøffelmarked. Lalbenque, Lot (46), Midi-Pyrénées 33 Gironde 40 Landes 64 PyrénéesAtlantique 47 Lot-et-Garonne 32 Gers 65 HautePyrénées 46 Lot 82 Tarn-etGaronne 12 Aveyron 81 Tarn 31 Haute-Garonne 09 Ariège 48 Lozère 30 Gard 34 Hérault 05 Hautes-Alpes 26 Drôme 07 Ardéche 84 Vaucluse 04 Alpes-deHaute-Provence 13 Bouches-du-Rhône 06 AlpesMaritime 83 Var 11 Aude 66 PyrénéesOriental Gastronomi: 29. okt til 2. nov. Chokolademesse. Porte de Versailles, Paris (15. Arr.) 31. okt til 3. nov. Suppefestival. Florac, Lozère (48), Languedoc-Roussillon 31. okt. til 11. nov. Gastronomisk efterår. Dijon, Côte d’Or (21), Bourgogne 1. nov. Gastronomisk udstilling. Noeux-les-Mines, Pas-de-Calais (62), Nord Pas-de-Calais 1. nov. Marked for gæs og ænder. Samatan, Gers (32), Midi-Pyrrénées 7. til 11. nov. Udstilling i Palais Gourmand. Cagnes-sur-Mer, Alpes-Maritimes (06), Provence-Alpes-Côte d’Azur 7. til 10. nov. Gastronomi-messe. La Rochelle, Charente-Maritimes (17), Poitou-Charentes 14. til 18. nov. Gastrnomimesse MIAM. Alès, Gard (30), Languedoc-Roussillon 21. til 23. nov. Messe for vin og chokolade. Nancy, Meurthe-et-Moselle (54), Lorraine 22. og 23. nov. Smagens weekend. Bouchet, Drôme (26), Rhône-Alpes 1. dec. Messe for chokolade, te og kaffe. La Rochelle, Charente-Maritimes (17), PoitouCharentes 5. til 8. dec. Gastronomisk messe med julemad. Espace Champerret, Paris (17. arr.) 5/2014 33 Konkurrence: Vind skønne franske præmier 1. præmie: La France og rejsarrangøren Happydays udlodder et hotelophold i Paris. 3 overnatninger med morgenbuffet for 2 personer på det 4-stjernede QUALYS Hotel Nanterre Paris La Défense. Hotellet ligger i forstaden Nanterre vest for Paris, 150 meter fra stationen, hvorfra I kan køre til Paris centrum på 15 minutter. (Værdi op til kr. 2.598,-) Et hotelophold i Paris for 2 personer. Sampak med Pillivuyt-fad og Peugeotkværne. Topchips-sæt til at lave sund chips i mikroovnen. Ostekurve. Calissons d’Aix. Det har du mulighed for at vinde, hvis du deltager i vores konkurrence. Sådan deltager du: • Udfyld kuponen og send den mrk. Konkurrence til LA FRANCE, Nivåpark 3, DK-2990 Nivå • eller udfyld kuponen på websiden www.lafrance-shop.dk • eller aflever kuponen på La France shop’s stand på Fransk Affære Sidste frist for deltagelse er 2. november 2014. Vinderne trækkes blandt de rigtige svar og får direkte besked. Gevinsterne kan ikke ombyttes til kontanter. Frem til mandag den 27. okt. 2014 sælger La France billetter til Fransk Affære, tilbudspris DKK 100. Abonnenter på La France får 10% rabat. Bestil på www.lafrance-shop.dk eller tlf. 2225 2646 2. præmie: Pillivuyt & Peugeot sampak med salt- og peberkværn, ovnfast ovalt fad, viskestykke og opskrifter. (Værdi kr. 1.149,-). 3. præmie: Mastrad Topchips i silikone og et lille mandolin-jern, så du kan lave dine egne chips. (Værdi kr. 299,-) 4-6. præmie: Président, der er kendt for sine gode franske oste, udlodder tre ostekurve med fire skønne oste og en inspirerende ostebog om ost, ostebord og opskrifter på tapasretter. Læs mere om ostene på president.dk 7.-8. præmie: En stor gaveæske med 230 gram lækre, sydfranske mandelkonfektkager Calissons d’Aix fra Léonard Parli. (Værdi kr. 199,-) Ja tak, jeg vil gerne deltage i konkurrencen Svar på spørgsmålene, sæt krydser og udfyld kuponen ❑ Ja tak, jeg vil gerne modtage nyhedsbreve fra La France shop ❑ Ja tak, jeg vil gerne modtage nyhedsbreve fra rejsearrangøren Happydays Navn: Adresse: Postnr.: By: Tlf.: 34 E-mail: 5/2014 Laver franske Peugeot andet end biler? ❑ Ja Porcelæn På induktion! Med Pillivuyts nye serie Ulysses kan du få porcelæn, som kan anvendes direkte på induktionskomfur. Den æstetisk smukke Ulysses-serie er samtidig flot at servere i. Pillivuyt sætter hermed helt nye standarder for tilberedning og servering i det moderne køkken. Ulysses-serien består både af produkter med og uden bund til induktion og henvender sig således til alle uanset komfurtype. Fælles for produkterne er, at de kan anvendes direkte til alle varmekilder: Ovn, mikrobølgeovn, grill og komfur (el/gas/keramisk/induktion). Kom og oplev Ulysses på induktion. Vi har gode messetilbud på menuen. Vi ses på Fransk Affære den 30.10.14 - 02.11.14. ❑ Nej Hvad producerer det franske firma Mastrad? ❑ Sengetøj ❑ Køkkenudstyr ❑ Kontormøbler Sælger La France shop julekalendere for voksne? ❑ Ja ❑ Nej P i l l i v uy t er f r a n s k kva l i t etsPo r cel æ n a f en sæ r li g stø b n i n g Forhandles af førende isenkræmmere og stormagasiner Fransk Indokina: I går, for 100 år siden og i morgen “Bonjour” – døren bliver åbnet til Hotel Métropole i Hanoi – døren til en tidslomme midt i den vibrerende by med trafik, tempo og hastværk. At gå inden for her i kolonitidens elegance, med tjenende ånder for hvert skridt, mange expats og ganske få af landets indbyggere – det er at fornemme, hvad der var engang. 5 Kort over den smukkeste juvel i Imperiet - Indokina. tekst: Lally Hoffmann, journalist foto: Lally Hoffmann m.fl. S elvfølgelig er der mange mentale billeder, der melder sig på den indre nethinde. Hvem har ikke læst Marguerite Duras (1914-1996)? Hvem har ikke set gamle dokumentarfilm med de hvide franskmænd i tropejakkesæt af ditto farve og kulierne, der udfyldte det mindste ønske? Hvem har ikke set det franske flag taget ned efter det minderige nederlag ved Dien Bien Phu i 1954, hvor så mange mennesker omkom på begge sider, at ingen ønsker at kende tabstallene? I 1901 opstod hotellet som en perle og et bevis på, hvad der så smukt dengang blev kaldt “le plus beau joyau de l’Empire – l’Indochine” - den smukkeste juvel i Imperiet – Indokina. Det franske eventyr i Asien, l’Empire Coloniale, varede trods alt små hundrede år – fra 1856 til 1945 - og så endnu et forsøg frem til 1954. Hotel Métropole gik ned og blev først ført tilbage til fordums pragt i 1997. Årsa- 36 5/2014 gen var bl.a., at topmødet for la Francopho nie (de fransktalende lande), da blev holdt i Hanoi – og Frankrig investerede i rekonstruktionen. Og tak for det, det er en udpræget fornøjelse at synke ned i de koloniagtige dybe stole og drømme sig frem eller tilbage – alt efter temperament. Den gamle verden lever Netop i de stole sidder en ældre herre med det udtryk af Asiens visdom og værdighed, der gør at man bliver nødt til at tale til ham, det er stort set umuligt at lade være. Henvendelsen er da heller ikke forgæves. Den smilende herre – med den beskedenhed, der også byder sig i denne del af verdenen – kan fortælle, han har været tolk for franskmændene og nu er blevet rejseguide for turister – for – som han siger – at holde sit franske ved lige. Den gamle verden lever! Er man i tvivl om dens eksistens, skal man bare gå til søndagsmessen i Hanois Saint-Joseph katedral fra 1886, en smuk strikt bygning, hvor man kan høre det smukkeste franske fra en verden “au temps jadis” – den verden, der var engang. Så korrekt, så klingende rent, at tidslommen igen træder voldsomt ind. En aften i Hanoi-operaen giver samme resultat. Den er simpelt hen en miniudgave af l’Opéra Garnier i Paris. Her fra en diskret loge kan man ikke være i tvivl om den franske indflydelse. Tabet af Indokina ramte Frankrig hårdt og ikke mindst de 30.000 fra kolonimagten, der var kommet til Tonkin, Annam og Cochinchine (det senere Vietnam), Laos og Cambodia for at leve, arbejde, og som i årtier regerede over 20 millioner mennesker. Store drømme og smil Frankrig lavede infrastrukturer, oprettede Institut Pasteur, l’Ecole de Médicine, les 8 5/2014 37 4 Hotel Métropole gik ned og blev først ført tilbage til fordums pragt i 1997. Beaux Arts, L’Ecole Française de l’Extrême Orient og romaniserede sproget – kort sagt moderniserede og uddannede en ny elite. Menneskerettighederne lærte man om i skolen, verden udvidede sig. Uheldigvis glemte man “tilstedeværelsen” af den lokale befolkning. Franskmænd – helt som i de andre kolonier – imperiets indbyggere blev altid omtalt som gallere med blå øjne, med andre ord fra en verden, de 20 millioner havde svært at forbinde sig med og kun kendte gennem de 30.000, der havde slået sig ned i det franske Indokina. Jo, de lærte at læse, skrive og analysere, men der var aldrig nogen, der talte om dem, deres herkomst og kultur. At en sådan kultur eksisterede, kan ingen være i tvivl om – Vietnams Nationale Kunstmuseum i Hanoi gemmer mange store oplevelser. Det samme gør Litteraturtemplet, der går så langt tilbage som 1070 og var et arnested for konfucianismen og uddannelsen i denne lære. Denne søndag myldrer det med unge mennesker, der bliver fotograferet med deres eksamensbevis, de har afsluttet universitetet og skal nu ud i samfundet. Selvtilliden mangler bestemt ikke noget, drømmene er store og omfattende, 38 5/2014 og det er smilene også. Fransk er der ikke mange, der taler, men deres engelske er godt. De henvender sig selv til én for at høre, hvad man mener om deres land. De er ikke bange for at kritisere – inden for visse grænser. Vietnam har økonomisk taget ikke kun et, men flere tigerspring frem og fortsætter med at gøre det. Politisk er der dog stadig røde linjer, det ikke kan betale sig at overskride. Vietnam er et ét-parti system – og der er ingen planer om at lave det om. En dansk forretningsmand, der har boet i Vietnam i over 20 år, fortæller, at man gerne samarbejder med amerikanerne, men har haft lidt sværere ved at tilgive franskmændene den behandling, de udsatte befolkningen for i kolonitiden. De to krige Hanoi Hilton giver lidt anskuelsesundervisning i dilemmaet. Nej, det er ikke et hotel, kun et sarkastisk øgenavn, amerikanerne gav det berygtede fængsel i Hanoi. I dag er det et museum, der viser, hvordan kolonimagten Frankrig behandlede de vietnamesiske fanger. Samme metoder kunne vietnameserne så anvende mod de amerikanske fanger, der sad her. I Hanoi taler man om den franske krig og den amerikanske krig. General Vo Nguyen Giap – sejrherren fra begge krige – døde i oktober 2013. Han blev 102 år og talte det mest perfekte fransk. Han var skolelærer, før hans taktiske, militære strategier skabte hans ry. I det sene efterår i Hanoi kunne man se hans kontrafej over alt – en folkehelt også blandt den ungdom, for hvem krigene opleves som abstrakte og tilhørende fortiden. Hanoi har sit Institut Français – og det har Siem Reap i Cambodia også. Ganske som i Hanoi er man ikke i tvivl om den franske indflydelse. Det ses i gadebilledet. Lige over for kongeslottet ligger det legendariske hotel Grand Hotel d’Angkor fra 1932, der helt som hotel Métropole i Hanoi blev restaureret og genåbnet i 1997. Begge hoteller kan også prale med at have haft Charlie Chaplin som gæst – i Siem Reap allerede i 1936. For siger man Siem Reap, så siger man Angkor Wat – de legendariske templer, der har tryllebundet verden, siden franskmændene Henri Mouhot, Françis Garnier og Louis Delaporte gjorde deres bedste for at gøre dem kendte og tog på de berømte Mekong-ekspeditioner. I 1878 på L’Exposition Universelle i Paris kan man se tegninger og statuer fra disse fortidens vidundere – og fra da af måtte verden opleve Angkor Wat. Fortid er fortid Ikke så langt derfra, 60 km nordpå i den lille landsby Kna, er det mildt sagt en helt anden verden. Heroppe har man haft sin del af de berygtede Killing Fields under de røde Khmerer, hvis rædselsregime lammede landet fra 1975-79. Faktisk var de installeret her siden 1970. Det tager lidt tid at komme til at høre om forholdene, hvor folk blev flyttet til andre landsbyer og derefter bare indkvarteret, hvor der var plads. Man blev gift på samme måde – to rækker, en med mænd, en med kvinder – og så var de et par. Der var ikke mulighed for at protestere. 82-årige Moon og hendes mand var dengang allerede gift, og de holder stadig sammen. Moon får tårer i øjnene, når hun taler om tab af sin far, slægtninge – og så endelig det mest forfærdelige – tab af 4 børn til sult og en søn, der blev fjernet og dræbt. Moon og hendes mand på 83 kom igen- 5 Allerede i 1907 var der over 2000 turister i Angkor Wat, Cambodia. I dag må Unesco, som har stedet på sin liste over Verdens Kulturarv, forsøge at begrænse tilgangen for at skåne de fantastiske templer fra 1100 tallet. nem det, og kan i dag glæde sig over de mange børnebørn, der også svirrer rundt omkring mødet her i den fattige landsby, hvilket naturligvis ikke udelukker venlig modtagelse og stor høflighed. Ingen anklager mod fortiden – kun lattermildhed – naturligvis af forsigtighed og høflighed, men også fordi fortid er fortid. De er gamle nok til 8 at huske den fran- 8 5 Den gamle verden lever. Er man i tvivl om dens eksistens, skal man bare gå til søndagsmessen i Hanois Saint-Joseph katedral fra 1886, hvor man kan høre det smukkeste franske fra en verden, der var engang. 5/2014 39 ALT TIL DIN HAVE 3 Når den vietnamesiske ungdom skal giftes og fotograferes, så søger de mest hippe i dag mod den vestlige luksus – ikke mindst den franske tæt på hotel Métropole. Få inspiration til din have hos os og lad os sammen skabe noget unikt... Vi kan hjælpe. 4 82-årige Moon og hendes mand på 83 år husker den franske kolonitid. Og spørger man om behandlingen dengang fra franskmændenes side, svarer de: “Khmer Rouge var langt værre”. ske kolonitid. Og behandlingen dengang fra franskmændenes side? To tandløse grin melder sig: “Når de kom for at samle skat ind, løb vi ud i junglen og gemte os” - og den endelige dom over kolonitiden: “Khmer Rouge var langt værre”. Inde på Grand Hôtel d’Angkor i Siem Reap står de stolteste Khmer-statuer til salg i svalende air-condition. I butikkerne i hotellets svalegang er kvalitetsdesignet tøj til salg – her har man så afgjort lagt fortiden bag sig. Dommene over fortidens synder er endnu ikke faldet. Pol Pot-ledere langt oppe i firserne er stadig for retten i hovedstaden Phnom Penh. Det varede 32 år, inden retssagen overhovedet begyndte. Ministeriet er nu ved at løbe tør for penge – så det går ikke særligt stærkt. Oppe i landsbyen Kna siger Moon og hendes mand, at det ikke betyder noget for dem, om folkene bag folkemordet bliver dømt. Det vil ikke mindske deres tab – deres børn er borte for altid. 82-årige Moon kan dog ikke skjule sin bevægelse. Udvikling og økonomi Verden har fået øje på udviklingen i det gamle Franske Indokina. Det går fantas40 5/2014 tisk stærkt, og stærkest af alle økonomier udvikler Vietnam sig. Franskmændene er derfor også vendt tilbage i en helt anden rolle, de er der meget tydeligt, selv om man må advare mod at fortsætte konversationen på fransk efter det smilende “Bonjour”, når dørene bliver åbnet på hotel Métropole i Hanoi, for så vil skuffelsen uvægerligt indtræde. Franskkundskaberne stopper ved Bonjour, herefter må man ty til engelsk. Men fortvivl ej – når den fremadstormende ungdom skal giftes og fotograferes, så var der engang, man lod sig forevige ved Litteraturtemplet eller ved Hoan Kiem søen – og det gør også mange i dag. Men de mest hippe søger mod den vestlige luksus – ikke at forglemme den franske tæt på hotel Métropole. Om det var det, onkel Ho – Bac Ho, den legendariske Ho Chi Minh – havde forestillet sig, da han først fik sine revolutionære tanker og idéer under sine år i Paris, det fortæller historien ikke noget om. Han ser dog smilende til fra sine mange udkigsposter i Hanoi, hvor man har gengivet ham på plakater, husvægge og som statue. Han ligger også balsameret Sofaflyder til haven, som tåler vand og frost. på lit-de-parade i eget mausoleum tæt på den franske bydel med de store boulevarder og de vældige kolonipalæer. Onkel Ho var i øvrigt en beskeden mand, der var imod enhver form for helteog kultdyrkelse, så han skal nok snarere findes i smågyderne med gadekøkken og brusende liv i det gamle Hanoi, overbevist om, at Vietnam er på vej frem. I 1945 svarede han den amerikanske forfatter Charles Fenn på spørgsmålet om, hvordan Vietnam dog skulle kunne opnå sin uafhængighed med et afgørende ord: “Beslutsomhed, beslutsomhed, beslutsomhed”. Han forkyndte selv landets uafhængighed 2. september 1945 fra Ba Dinh pladsen i Hanoi med ordene: “Alle mennesker er født lige …” Han havde ikke forgæves gået i den franske skole og talte et upåklageligt fransk. Så gør det ikke så meget, at hans franske karriere begyndte som tallerkenvasker på hotel Ritz i Paris – franske forbindelser kan føre til så meget. g LUBERON HØRSHOLM KONGEVEJ 13 2970 HØRSHOLM +4545862037 / +4526123530 ÅBEN Alle dage 11-16 inkl. weekend, søn. og helligdage LUKKET TIRSDAG Bestem selv størrelsen på dit frostsikre konsolbord - eller på dit weber grill bord! SE MERE PÅ WWW.LUBERON.DK Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646 Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646 Kastanjer lige til at spise Julekalender for voksne Sousvide-kogte kastanjer (dvs kogt under vakuum) er klar til brug i både søde og salte retter. Spis kastanjerne som en færdig snack eller brug dem kolde eller varme i salat, til suppe eller i fars. Glaseret er kastanjerne perfekte som tilbehør til kage eller is. Kastanjerne er blot skånsomt kogt uden tilsætningsstoffer. 200 g, pris DKK 40 pr. pakke. Abonnenter på La France får 10% rabat Igen i år har vi sammensat en flot - og spiselig - pakkekalender lige til at forære væk eller forkæle sig selv med. Indpakket og nummereret finder du 24 lækre overraskelser. Alle pakkerne ligger i en flot julet gaveæske. Hvis du vil overraske dig selv, så gå direkte til bestilling på vores hjemmeside. Hvis du vil overraske andre, så kan du listen med indholdet på vores hjemmeside. Pris DKK 899,-. Abonnenter på La France får 10% rabat Perfekt 9.5 af 10 ANNONCE Månedskassen I hvert nummer af La France har vi et attraktivt tilbud til alle abonnenter. Vi har sammensat en kasse af lækre, franske varer. Den består denne gang af 10 udvalgte delikatesser: Figner i Armagnac, 210 g, Vergers de Gascogne Fiskesuppe, 780 g, Marie-Amelie Rouille, 90 g, Marie-Amelie Ekstra jomfruolivenolie med basilikum, 500 ml, Jardin Orante Hindbær/Violmarmelade, 270 g, Favols Ekstra kraftig dijonsennep, 200 g, À l’Olivier Økologisk sort te, 50 g, Terre d’Oc Grønne linser fra Le Puy, 500 g, La Ponote Tørrede kantareller, 28 g, Champiland Estragoneddike, 250 ml, Martin Pourret På redaktørens anbefaling Trustpilot.dk la FRANCE shop Redaktøren kan ikke stå for disse fine, små ansjosfileter i olie, de “rigtige” af slagsen. På redaktionen bruges de både til morgenkaffen rullet ind i en croissant, som topping på smørrebrødet, blot som apéritif eller som smagsgiver i den sammenkogte ret. Mulighederne er legio – smagen rigtig go’! Ansjoserne er fanget i Middelhavet og tilberedt i Italien. Glas med 90 g, pris DKK 38. Abonnenter på La France får 10% rabat Trøfler og trøffelolier Franske trøfler er kendte over hele verden – men desværre også meget dyre. Vi har derfor nu fundet en italiensk trøffelproducent, som kan levere gode trøfler til en lavere pris. Vælg mellem flere varianter: hele sorte sommertrøfler, sorte skivede trøfler i olie eller trøffelolie af hvide trøfler. Drys nogle trøffelskiver over salaten, pastaen, kødet, svampene og stænk med et par dråber trøffelolie lige inden servering – eller riv de hele trøfler i maden. Så åbner der sig en aromatisk verden. 50 g trøffelskiver i glas pris DKK 110. 50 g hele sorte trøfler i glas pris DKK 125. Hvid trøffelolie, 55 ml, DKK 55 pr. flaske. Abonnenter på La France får 10% rabat De røde ris fra Camarguen De kendte, røde Camargue-ris fås nu igen – denne gang fra en italiensk risproducent. Risene bliver høstet i Camarguen i Frankrig og håndteret og pakket i Italien. De røde Camargue-ris har en lækker, dyb smag med undertoner af nødder. 500 g, pris DKK 37. Fra samme producent fører vi også sorte ris fra Po-sletten, 500 g DKK 52 samt de ægte italienske risotto-ris, 500 g DKK 30. Abonnenter på La France får 10% rabat 42 5/2014 Pris for abonnenter på La France: Spar 15% DKK 500,- Spændende og farverig sennep Flot og farverig sennep med smag. Server den som tilbehør til maden eller brug den i madlavningen. Hvert glas indeholder 105 g. Solbærsennep med solbærlikør DKK 24. Grøn sennep med estragon DKK 20. Basilikumsennep DKK 20. Sennep med honning og balsamico DKK 20. Abonnenter på La France får 10% rabat (almindelig pris DKK 590,-) Tilbudet gælder frem til 20.11.2014 dog ikke længere end lager haves Bestil på www.lafrance-shop.dk tlf. 22 25 26 46 5/2014 43 Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646 Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646 Calisson’erne er tilbage Oliven for lækkermunde Denne gourmetpose indeholder lækre nødder, mandler og rosiner med forskelligt chokoladeovertræk: Bl.a. ristede provençalske mandler overtrukket med mørk, hvid eller lys chokolade og farvet grønne eller sorte som oliven. Grillede hasselnøddekerner overtrukket med rørsukker med provenceurter og bourbonvanille samt chokolade. Rosiner lagt i blød i cognac overtrukket med en mandelmasse og chokolade. Man kan roligt sig delikate “oliven” for lækkermunde. Gourmetposen er fremstillet af det familieejede chokolade og calisson-firma Léonard Parli, der startede fabrikationen i 1874 i den sydfranske by Aix-en-Provence. Nettovægt 200 g, pris DKK 128,Abonnenter på La France får 10% rabat Økologiske småkager Disse økologiske småkager med chokoladestykker og hasselnødder er små lækkerbiskener. Le Moulin du Pivert er en gammel familievirksomhed, som i generationer har lavet mel. I 1970’erne begyndte omlægning til økologi, og det startede interessen for småkager. Pakket i små poser med to kager i hver – lige til at komme i madpakken eller tage med, hvis de da ikke er spist inden. 175 g, pris DKK 39,Abonnenter på La France får 10% rabat 44 5/2014 Som de eneste i Danmark har vi fået dem på lager igen, de legendariske sydfranske Calissons d’Aix. Det er små, søde og lækre mandelkonfekt-kager lavet af kandiseret melon, mandler og melonsirup, overtrukket med glasur. Hos familiefirmaet Confiserie Léonard Parli bruger man stadig en hemmelig opskrift fra 1874. En utrolig lækker konfektkage, der er perfekt til jul og højtider. Vi fører både farvede og hvide udgaver - og også de lidt større æsker. Pris for æske med 24 små Calissons, 155 g DKK 115,Pris for æske med ca. 20 store Calissons, 230 g DKK 199,Abonnenter på La France får 10% rabat Calisson fås også som creme Calissoncreme er lavet af calissonmasse (mandler, kandiseret melon og syltet appelsinskal) og sirup fra kandisering af abrikoser. Det giver en virkelig lækker creme, der kan bruges på talrige måder: på brød og pandekager, i yoghurt og is eller som erstatning for syltetøj og nutella. 300 g, pris DKK 135,-. Abonnenter på La France får 10% rabat Som en fransk pandekagebager Lækker støbejerns-pandekagepande med træspatel til fordeling af dejen. Panden har lave kanter, så det er let at komme til at vende pandekagerne, uden at de går i stykker. Støbejernet sikrer en ensartet varmefordeling og dermed en ensartet stegning, så pandekagerne bliver sprøde og ensartede. Pandekagepanden måler 27 cm i diameter og fås i farven mat sort. Pris DKK 749. Abonnenter på La France får 10% rabat Julemarmelade Favols julemarmelade “Gourmandise de Noël” er igen kommet på lager. Marmeladen er lavet af æble tilsat rom, appelsinskal, rosiner og mandler mm. En rigtig lækker julekrydret marmelade, som er lige til at sætte på morgenbordet i december – eller servere til æbleskiverne. 270 g, pris DKK 48 pr. glas. Abonnenter på La France får 10% rabat Sprøde æbleskiver til jul Gedigen æbleskivepandei støbejern lige til at lave julens lækreste æbleskiver. Støbejernet sikrer, at æbleskivepandens overflade bliver tilstrækkelig varm til, at æbleskiverne bliver ekstra sprøde. Prøv desuden at bruge æbleskivepanden til at stege frikadeller, kødboller eller andre små kød- og æggeretter. Æbleskivepanden måler 20 cm i diameter og fås i farven mat sort, og der er plads til 7 æbleskiver. Le Creuset yder livslang garanti på sine støbejernesprodukter. Pris DKK 849. Abonnenter på La France får 10% rabat Trustpilot.dk Perfekt 9.5 af 10 Brændte mandler Kvalitet laves også uden for Frankrig - selv når det gælder fødevarer. Derfor fører vi nu lækre, store brændte mandler fra Spanien i fire forskellige smagsvarianter: naturel, lakrids, citron og chili/orange. Mandlerne er knasende sprøde og smagfulde, velafbalancerede og tilpas søde – lavet af håndplukkede og håndsorterede mandler fra Spanien. 85 g, pris DKK 36 pr. pose. Abonnenter på La France får 10% rabat Klassisk og tidløst fra Renault Poterie Renault laver klassisk, fransk stentøj med et tidløst og funktionelt design, bl.a. dejfade, kander, krukker og serveringsskåle. Alt stentøjet er brændt med en speciel glasur, som er godkendt til kontakt med fødevarer. Poterie Renaults stentøj er dejligt at arbejde med og tåler både ovn, mikroovn, fryser og opvaskemaskine (dog ikke temperaturchok). Kande, fire str. fra 0,5 L til 1,5 L, pris fra DKK 229. Dejfade, tre str. fra Ø24 cm til Ø36 cm, pris fra DKK 279. Serveringsskåle, seks str. fra Ø10 cm til Ø25 cm, pris fra DKK 79. Se flere varianter på www.lafrance-shop.dk Abonnenter på La France får 10% rabat 5/2014 45 tekst og foto: Finn Rastén, journalist Et stykke Provence i nord Gennem 15 år har Rikke og Georges drevet firmaet Luberon fra deres bolig i Nordsjælland. De har handlet stort og småt i Frankrig, taget fundene hjem og solgt masser af provencemiljø i Danmark. De ved, hvor de kan finde de unikke ting, og de hjælper gerne med at indrette boliger i både ind- og udland. 8 I den store have på 2500 m2 har Rikke og George opbygget et speciale inden for jern, træ og sten. Her finder man en lækker blanding af nye og gamle/antikke træmøbler, porcelæn, glas, franske tekstiler og meget andet. 3 6 46 5/2014 5/2014 47 5 4 I den hyggelige lade kan man bruge lang tid på at finde de rigtige ting mellem de mange store og små finurligheder. Og rundt omkring på ejendommen er der rigeligt med henvisninger til det ægte Provence - som taget ud af en af Marcel Pagnol’s bøger. 5 6 Husets farver er holdt i det okkergule, væggene er pudset råt op og blåregnen er den perfekte indramning for sceneriet om sommeren. M an føler sig lidt Harry Potter-agtig – som om man har brugt susepulver til at komme fra den ene verden til den anden på et splitsekund. Jeg kører ind fra den meget trafikerede vej ved Hørsholm i Nordsjælland og lige ind på en grussti, der få meter længere henne fører direkte ind i et Provenceagtigt landskab. Her står og ligger alskens skønne potter og figurer, metalsenge og jernstole, rå stenfliser og små fontæner – og har man tid, så kan man finde de skønneste ting. Ikke mindst i den store lade, hvor der er endnu flere små og store nipsgenstande som madonnafigurer og -billeder, spejle, vaser – og de lækreste provencestoffer. Noget er nyt, andet er gammelt – hentet op fra Sydfrankrig af Rikke og Georges Trad. Luberon hedder det firma, de etablerede i 1996 med antikke jernsenge som speciale. Det har nu udviklet sig til en virksomhed, der sælger en bred vifte af nye og gamle herligheder, håndplukket og hentet i Frankrig af dem selv. Masser af markeder Frankrig vil i dette tilfælde sige Provence, for det er provenceting, som danskerne vil have – stort set. Der er masser af bro48 5/2014 cante- og loppemarkeder i Frankrig, der jo er et stort genbrugsland. Men der er også stor forskel på, hvad man finder i nord eller syd, øst eller vest. Og om man finder ting i bjergene, på landet eller ved havet, og om det er hos landmænd, vinbønder eller i gamle lejligheder i veletablerede byer. Det provençalske står på en eller anden måde som noget mere fransk for mange. Andre områder har ofte noget mere tungt over sig – men smag og behag er som bekendt ikke til diskussion. Over alt i Frankrig afholdes der året rundt et væld af loppe-, brocante- og antikvitetsmarkeder – foruden lokale vide grenier-dage (tøm loftet-dage). Faktisk så mange, at det også er sat i system. Bladet “Antiquités Brocante” har eksisteret i mange år, men i dag kan man også finde oplysninger på nettet om markeder i alle egne af Frankrig. Prøv for eksempel at kigge på www.antiquites-brocante.fr eller www.vide-greniers.org – her er meget god viden at finde, hvis man altså selv vil give sig i kast med at søge. For nok er det sjovt og spændende at gå rundt hos brocantesælgere og på loppemarkeder, men det tager tid. Jeg kender det selv, når jeg prøver at lege tingfinder, den slags lykkes ikke altid i en alt for kort sommerferie. Og så er det jo godt, at man kan arrangere sig med gode hjælpere. Find det i Danmark I 1990 købte Rikke og Georges et byhus i Luberon og boede et stykke tid i Frankrig. At det blev Frankrig er ikke tilfældigt, for Georges har fransk familie på farens side. Mens de indrettede huset, fik de ideen og lysten til at beskæftige sig med import af møbler og dermed flytte Provence til Danmark. Derfor vendte de nogle år senere tilbage til Danmark, men de beholdt dog deres franske hus. I Hørsholm fandt de en passende gård med masser af plads, gode bygninger og et stort jordareal. Her begyndte de at etablere deres Provence og at øse af deres viden og fund. Og det er lykkedes at leve af det. De har masser af kunder, for den gamle provencestil er evig moderne. Her hjælper de folk med at finde det, de går og drømmer om. De rejser stadig selv meget rundt, men de har også andre hjælpere, der finder ting til dem. Så køber de som regel rå, slidte møbler – dem vi andre ikke ville give os i kast med – hjemtager dem og pudser dem op, så de får den rette stil. g De gamle havestole og bænke bliver pudset fint op - med veneration for originaliteten. Børnebænken med Afrikas dyr er et fantastisk fund. 3 6 5/2014 49 Snørklede veje i de franske arveregler Det er stadig blodets bånd, der dominerer i de franske love om arv og skifte. Derfor bliver ejerne af en fransk feriebolig ofte overraskede over de meget anderledes arveregler i Frankrig. Lovene stammer helt tilbage fra romertiden, men er dog blevet tilrettet og fornyet. For eksempel skal den franske ejendom skiftes af en fransk notar, uskiftet bo findes ikke, og forhåndsarveafkald er ugyldigt. Efterlevende ægtefælle er ikke tvangsarving, og boafgifterne er en del højere. tekst: Nira Glad, translatør Translatør Nira Glad har udarbejdet en ordliste, hvor mange af de franske juridiske termer findes i dansk oversættelse. Se mere på www.niraglad.dk www.lafrance.nu 50 5/2014 E n typisk formulering i et dansk testamente er: “Vi forudsætter, at den efterlevende af os skal sidde i uskiftet bo med vores fælles livsarvinger …”. Men den formulering er ganske uanvendelig i Frankrig. De franske notarer tolker det danske begreb “uskiftet bo” på vidt forskellige måder. Dokumentationskravet til bobehandlingen varierer også en del. Nogle notarer anerkender et dansk testamente og i sjældne tilfælde retten til at sidde i uskiftet bo. Men med børn fra tidligere forhold, særbørn, skal man ikke regne med at kunne sidde i uskiftet bo. Selv om man er dansk statsborger med permanent adresse i Danmark, skal den faste ejendom i Frankrig skiftes efter franske arveregler, fordi den er beliggende på fransk jord. Alle andre aktiver i løsøre skiftes efter bopælslandets retsregler. Imidlertid undlader mange familier at skifte ejendommen efter et dødsfald, hvilket komplicerer forholdene ved et senere salg og kan føre til opkrævning af strafrente. Når en herboende dansker med fast ejendom i Frankrig dør, opstår der altså to dødsboer, der skal skiftes i hvert sit land. I Frankrig er det notaren, der behandler boet, udsteder arveskøde og står for opkrævning af boafgifter til den franske stat. Arveanmeldelsen skal normalt indgives inden for 6 måneder, men er afdøde bosat i f.eks. Danmark, har man 12 måneder til det. Forskellige tvangsarveregler Tvangsarven, der tilfalder afdødes livsarvinger, udgør halvdelen af arvelodden, hvis arvelader efterlader sig ét barn, 2/3 hvis der er to børn, og 3/4 hvis der er tre eller flere børn. Kun hvis afdøde ingen livsarvinger har, bliver ægtefællen tvangsarving til 1/4 af afdødes bodel. (Se skema) Ægtefællens legale arvelod Hvis ægtefællerne ikke har oprettet ægtepagt, testamente eller eventuelt gave til fordel for længstlevende, så arver den efterlevende ægtefælle, når der er fællesbørn, som udgangspunkt 1/4 af afdødes bodel (mod 1/2 i Danmark) eller den fulde brugsret. Når der er børn fra tidligere ægteskab (særbørn), kan den længstlevende ægtefælle ikke vælge en brugsret. Ved testamente eller gaveordning kan efterlevende ægtefælles andel imidlertid forhøjes til 1/3, når der fx er 2 børn, eller en kombination af fuld ejendomsret til 1/4 og brugsret til 3/4 eller brugsret til hele ejendommen (se afsnittet om testamente). Afdødes forældre Efterlevende ægtefælle arver sammen med afdødes forældre, såfremt afdøde ikke efterlader sig børn, og intet andet er bestemt i f.eks. et testamente. Efterlevende ægtefælle arver 1/2 af førstafdødes bodel, hvis begge forældre er i live, og 3/4 af boet, hvis kun én forælder er i live. Til sammenligning med dansk arveret arver ægtefællen det hele, når afdøde ikke efterlader sig livsarvinger. Sameje med livsarvinger Det fremgår af ovenstående, at der, når ægtefællen dør, vil opstå et sameje (“indivision”) mellem den efterlevende ægtefælle og førstafdødes livsarvinger (evt. forældre). Det kan i mange familier være en besværlig konstellation, når også særbørn og disses ægtefæller skal have indflydelse. Da det kræver samtykke fra samtlige afdødes børn, når der skal disponeres over ejendommen, vælger nogle familier at indskyde et SCI-selskab (fransk ejendoms-interessentskab) allerede ved købet. Bundfradrag og boafgifter Den efterlevende ægtefælle er – som i Danmark – fritaget for at betale boafgift. For livsarvingerne er de franske bundfradrag i forhold til det samlede danske for hele boet (268.900 kr. i 2014) væsentligt højere, nemlig på 100.000 euro (2014) pr. barn. Samme bundfradrag anvendes ved gave. I Frankrig kan hver forælder afgiftsfrit hvert femtende år give hvert barn en gave svarende til 100.000 euro (2014). (Se artikel om arveforskud, La France 1/2011) De franske boafgifter, der gælder for livsarvinger, følger en progressiv skala, som starter på 5% og slutter på 45%. Det bevirker, at man fx betaler 20% af en arv på mellem 15.933 og 552.324 euro (se skema side 52), vel at mærke når bundfradraget på 100.000 euro er trukket fra. I Frankrig betaler stedbørn og samlever 60% i boafgift (samlever bliver betragtet som fremmed i arvesager, derfor den høje arveafgift). De danske boafgifter for livsarvinger og stedbørn er til sammenligning en fast procentsats på 15% og for samlever op til 40%. Hvis man vil reducere de franske boafgifters virkning, kan man overveje at belåne ejendommen samtidig med købet, hvilket vil nedbringe den værdi, der til sin tid skal skiftes. Det er ikke muligt siden hen at optage lån i friværdien, vel at mærke ikke i franske pengeinstitutter. Forhåndsarveafkald ulovligt Efter fransk ret kan man ikke på forhånd give afkald på forventet arv, da det strider mod franske retsprincipper (“ordre public”). Derfor kompliceres tingene, når livsarvinger har givet forhåndsarveafkald i Danmark på arven i den franske ejendom. For at det danske arveafkald kan få virkning, skal arvingerne efter dødsfaldet hver især udtrykkeligt give arveafkald for aktiverne i Frankrig ved en erklæring over for en kompetent fransk domstol. (Se Case 1) 8 Regler for tvangsarv/friarv Ægtefællen er ikke tvangsarving i det franske bo, når der er livsarvinger! Børnene får i: Tvangsarv 1/2 2/3 3/4 Antal børn 1 barn 2 børn 3 el. flere børn Friarv 1/2 1/3 1/4 5 Ovennævnte regel står i skærende kontrast til dansk arveret, hvor længstlevende ægtefælle og børnene skal dele tvangsarven, der udgør 1/4 af afdødes bodel, med halvdelen til hver, uanset hvor mange børn afdøde havde. Friarv er den del af arven som man frit kan disponere over i et testamente. Case 1: Arveafkald ulovligt efter fransk ret HJ, enkemand efter BJ og bosiddende i Danmark, har en fransk feriebolig, som han ønsker at sælge. Boligen i Frankrig er dog stadig registreret i begge ægtefællers navn, skønt boet er skiftet i Danmark. Den franske bolig er underlagt fransk arveret og franske boafgifter og skal derfor bobehandles og skiftes af en fransk notar. HJ og BJ havde udelukkende oprettet dansk fælles testamente. I testamentet har parterne anført, at de forventer, “at den efterlevende af os skal sidde i uskiftet bo med vores fælles livsarvinger”. Da fransk ret ikke anerkender “det uskiftede bo”, er bestemmelsen uanvendelig. I stedet for skal anvendes den bestemmelse i testamentet, hvori HJ indsættes som universalarving. Da bestemmelsen kunne være i konflikt med tvangsarveretten, har de tre børn underskrevet en dansk erklæring med afkald på tvangsarveret fra deres forældre. Erklæringen er gyldig efter dansk ret, men ikke efter fransk, da det i Frankrig ikke er muligt på forhånd at give afkald på forventet arv. I den specifikke case blev forholdet efter nøje redegørelse for dansk arveret i et “retssædvaneskrift”, der blev oversat til fransk, løst ved, at livsarvingerne hver især gav arveafkald for en fransk domstol, der godkendte afkaldet, efter arven var faldet. Den efterlevende ægtefælle kunne herefter frit disponere over den franske ejendom. 5/2014 51 la FRANCE bolig tlf. (+45) 2116 77 07 mail: [email protected] Tænker du på at købe ejendom i Frankrig? Sådan beskyttes ægtefællen bedst muligt Testamente Da længstlevende ægtefælle står meget svagt i fransk ret, kan ægtefællens situation forbedres gennem et håndskrevet fransk testamente, hvor længstlevende ægtefælles andel forhøjes mest muligt. Hver part opretter sit eget testamente. Gensidigt testamente kendes ikke. Notaren sørger for, at testamentet registreres i et fransk centralregister. Hustruen eller manden kan til sin tid vælge mellem at få (se Case 2): • 1/2 når der er 1 barn • 1/3 ved 2 børn • En kombination af fuld ejendomsret til 1/4 og brugsretten til 3/4 • Brugsretten til hele ejendommen. Har afdøde 3 eller flere børn, kan længstlevendes andel kun forhøjes fra 1/4 i fuld ejendomsret til yderligere 3/4 i brugsret eller hele brugsretten. Den efterlevende ægtefælle skal træffe dette valg senest tre måneder efter dødsfaldet. Fordelsægtepagt Der kan oprettes en fordelsægtepagt, når der er fællesbørn. Det er langt mere effektivt end det uskiftede bo, da den efterlevende ægtefælle får fuld ejendomsret over hele ejendommen og kan sælge den uden at skulle spørge familien. Ved dødsfaldet opstår der ingen arvesag, og der skal ikke betales boafgifter. Ulemperne er dog, at livsarvingerne kun kan gøre brug af bundfradraget én gang – når den sidste af ægtefællerne går bort. Dernæst kan der være fare for, at livsarvingerne går glip af en del af Case 2: Ægtefællens situation, når der er stedbørn Et dansk ægtepar har for flere år tilbage købt en bolig i Sydfrankrig, og begge står på skødet. Manden har imidlertid to særbørn fra et tidligere forhold, som han ikke har forbindelse med, og som han ikke ønsker skal arve ham. Hvis manden dør først, vil hustruen efter franske arveregler ikke kunne sidde i uskiftet bo, og hun vil derfor, når mandens bo er skiftet, være nødsaget til acceptere at eje boligen i Frankrig sammen med mandens børn. Den franske legale arvebrøk er 1/4 i arv til den efterlevende ægtefælle og 2/3 i arv til børnene (ved to børn).For at forhøje hustruens andel mest muligt valgte ægtemanden i pågældende sag at oprette fransk testamente til fordel for hustruen, hvilket gør, at hun til sin tid kan vælge mellem: • Ejendomsretten til 1/3 af mandens andel (brøken er forhøjet fra 1/4) • Ejendomsretten til 1/4 og 3/4 i brugsret • Brugsretten til det hele 52 5/2014 Testamentet løser dog ikke den problemstilling, at der opstår et fælles ejerskab af den franske ejendom mellem hustruen og mandens børn. Problemet kunne være blevet løst, og hustruen være blevet beskyttet mest muligt, ved at hun på købstidspunktet alene var blevet indskrevet i skødet som køber, og der samtidig var blevet oprettet en særejeægtepagt plus et fransk testamente til fordel for manden. En anden mulighed kunne have været at oprette et fransk SCI-selskab til køb af ejendommen, idet anparterne efter fransk ret betragtes som løsøre og kan skiftes efter bestemmelserne i et dansk testamente. Ejerstrukturen i et SCI-selskab giver en mere smidig administration af ejendommen og billigere og nemmere overdragelse af anparter. I arvesagen med særbørn bliver disse kreditorer i selskabet, og deres arv kan udredes af andre midler end ejendommen. arven efter førstafdøde, hvis efterlevende ægtefælle gifter sig igen med almindeligt dansk formuefællesskab, hvorved den ny ægtefælle kan blive arving i boet. De franske notarer accepterer som regel ikke at oprette fordelsægtepagten, når der er stedbørn, idet disse i indtil 5 år fra dødsfaldet har mulighed for at anlægge sag (“action en retranchement”) med krav om, at boet skiftes og deres tvangsarv udredes. SCI som en mulighed Et fransk SCI-selskab (ejendomsinteressentskab) giver mulighed for at eje den faste ejendom i anparter, der betragtes som løsøre og skiftes efter danske arve regler, der betragter længstlevende ægtefælle som tvangsarving i boet. Dog er det stadig de franske boafgifter, der gælder. Et SCI-selskab giver desuden mulighed for flertalsbeslutninger og en lettere og billigere overdragelse af andelene i den franske ejendom. Udover at lette det fælles ejerskab i familien, kan det også være en idé at oprette et SCI-selskab, når flere familier eller et ugift par køber bolig sammen. Man skal dog være opmærksom på, at man ikke kan drive udlejning fra et SCI-selskab, der er et civilt selskab, og derfor ikke kan have et kommercielt formål. Anbefaling Det kan derfor betale sig allerede ved købet af den franske feriebolig at undersøge, hvordan den arvemæssige situation, herunder boafgifter, vil se ud for den efterladte familie, ægtefælle (samlever) og livsarvinger (stedbørn), og om boligen skal købes i fælleseje eller i særeje, om børnene skal indskrives i skødet, eller om der fx skal indskydes et SCI-selskab. Det anbefales som minimum at få oprettet et fransk testamente. g Franske boafgifter i euro 5% 10% 15% 20% 30% 40% 45% Indtil 8.072 Mellem 8.073 og 12.109 Mellem 12.110 og 15.932 Mellem 15.933 og 552.324 Mellem 552.325 og 902.838 Mellem 902.839 og 1.805.677 Over 1.805.677 Vi formidler kontakten til franske ejendomsmæglere, der er medlemmer af FNAIM - den førende franske mægler– organisation med agenter i alle egne af Frankrig - inklusive de oversøiske destinationer. 5 Progressiv skatteskala for boafgifter mellem forældre og børn Anderledes franske arveregler • Den franske faste ejendom i et dansk bo er omfattet af franske arve- og skifteregler med deraf følgende boafgifter. Løsøre skiftebehandles i det land, hvor afdøde sidst havde sin faste bopæl. • Uskiftet bo kendes ikke i fransk ret. • Meget forskellige tvangsarveregler. Længstlevende ægtefælle er ikke tvangsarving i afdødes bo. Det er derimod afdødes børn. Ægtefællen arver som udgangspunkt 1/4 af afdødes bo. • Forældre arver sammen med den efterlevende ægtefælle, når afdøde ikke efterlader sig livsarvinger. • Forhåndsarveafkald er uanvendeligt, for så vidt angår den franske ejendom. • Højere boafgifter. Stedbørn og samlever betaler op til 60 % i boafgift • Ingen skifteret i Frankrig. Bobehandling og tinglysning af arveskøde varetages af notaren, der er statens forlængede arm. • Dødsboet er ikke en selvstændig juridisk enhed, hvilket bevirker, at afdødes aktiver og passiver anses for overgået til arvingerne allerede pr. dødsdagen. Arvingerne har dog mulighed for at frasige sig arv og gæld. • Almindeligt fransk formuefællesskab gælder kun aktiver, der erhverves efter ægteskabets indgåelse. Almindeligt dansk formuefællesskab gælder alle aktiver. • Gensidigt testamente eksisterer ikke i fransk ret. Ægtefællerne skal oprette hver sit testamente. Nice, Promenade des Anglais. Ref. 003fr. Lys og lækker 3 værelsers lejlighed på 3. etage med skøn udsigt over Englebugten. Beboelse 55 m2, altan 4 m2. Stor stue med åbent Ikea-køkken, 2 soveværelser. Nye dobbelte vinduer og meget velholdt. Moderne møblement kan evt. overtages. Lejligheden ligger tæt på hotel SAS Radisson og meget centralt til offentlig transport. Her kan man tale om en lejlighed, der ligger et stenkast fra stranden. Pris: € 355.000 Villefranche sur Mer Ref. 185. Midt i den gamle by og lige ved vandet ligger denne stilfulde provencalske 4-værelsers lejlighed. 95 m2 på anden sal med altan og udsigt over bugten mod Cap Ferrat. Fuld ekviperet køkken, bad og toilet. Pris: € 650.000 Flere oplysninger på www.lafrancebolig.dk Fra toppen Når frokostklokken lyder P ræsident Charles de Gaulle skal engang i 1968 have understreget umuligheden af at regere et land, der havde 246 forskellige slags oste. Om det så lige var tallet 246 er der historisk uenighed om. Ifølge nogle kilder skal han have sagt 265, mens andre hælder til tallet 325, andre igen helt op til 487. Men i stedet for at være uenige om antallet af oste – personligt mener jeg i øvrigt, at der nærmere er tale om over 1000, hvis man tæller de lokale hjemmelavede med – så kunne en de Gaulle i dagens Frankrig snarere udbryde: Hvordan i alverden kan man regere et land, hvis 66 millioner indbyggere alle spiser frokost på samme tid? Offentlige kontorer lukker, håndværkere og fabrikker holder frokostpause, hele landet går i stå. Naturligvis med undtagelse af omkring 2 millioner mennesker, der skal sørge for at servicere den del af befolkningen, der spiser i nævnte tidsrum. Det er nok heller ikke helt så nemt – og deri ligger måske nogle af Frankrigs økonomiske problemer. Ikke at de ikke betaler for bespisningen. For det gør de selvfølgelig. Nogle endda i form af spisebilletter, som de modtager af arbejdsgiverne som en del af deres løn. Men der må vel tales om, at der ikke produceres ret meget i løbet af frokostpausen – altså som nævnt med undtagelse FRA TOPPEN AF MIN FRANSKE LANDSBY tekst: Finn Rastén 54 5/2014 af den produktion, som de føromtalte servicefolk står for. Hvis altså naturligvis de ikke går hjem og spiser. 3 4 Nu kunne man jo tro, at der i tidsrummet mellem kl. 12 og 14 ville være en stigning i kriminalitetens statistikker. Men nej, for naturligvis må også de mindre lovlydige borgere afholde sig fra deres arbejde på grund af de frokostretlige aftaler. Tror jeg nok, for her i vores lille del af egnen – på toppen af den lille landsby – ser vi ikke noget til nogen tyveknægte. Hverken i frokostpausen eller på andre tidspunkter. De ville nu for øvrigt selv være ude om det, som vores forsikringsagent sagde, da vi købte huset – for i givet fald må de jo selv slæbe af sted med tyvekosterne ad de små stier – på apostlenes heste. Ak ja, det var før vejen blev bygget. 3 4 På det seneste har vi selv konstateret frokostfænomenet på flere måder. I det ene tilfælde var, da vi skulle have en ejendomsmægler i tale. På en meget kort og hurtig tur til det sydlige Frankrig ville vi have en vurdering af en lejlighed i tilfælde af salg. Vi ville ankomme til byen en fredag aften og rejse hjem en mandag morgen. I vores øjne en stram tidshorisont, men var man villig til at gøre en indsats, kunne der altså i betrængte tider være gode penge at tjene for en mægler. Efter en konsultation hos flere ejendomsmæglere – pr. mail, hvilket fænomen også er blevet veletableret i Frankrig – om end man ikke svarer i samme hast som vi forsøger at gøre i det nordlige – så kunne der under ingen omstændigheder være tale om besigtigelse hverken en lørdag eller søndag – altså i weekenden. Og på hverdage ganske bestemt aldrig mellem kl. 12 og 14. Så selv om man i betrængte tider kunne øjne mulighed for en handel, så vinder livskvaliteten over økonomien. Og det er jo sådan set ganske sympatisk, for det er jo netop i den ånd, vi selv elsker at besøge landet. 3 4 www.lafrance-shop.dk I det hele taget er det jo sådan, at det ikke er for ingenting, at det franske måltid er kommet på Unesco’s verdenskulturarv liste. For foruden den hellige frokosttime er der naturligvis også middagsstunden, men den er nu næppe så udsat. Hvad der følger med den store interesse og kultur for maden og gastronomien er jo, at landet har opbygget sin infrastruktur efter det. En fantastisk infrastruktur, der betyder, at fisk bestemt ikke behøver være 10 dage gammel, før de lander i butikkerne. Her taler vi om, at man kan få friske fødevarer døgnet rundt, så at sige. I Alperne får man frisk fisk fra Middelhavet, og ved havet kan man få friske vildsvin fra bjergegnene. Friske skaldyr får man over alt – i sæsonen vel at mærke – og frisk frugt og grønsager er også at få, selv ude i den mindste flække. Hvordan gør de det, de gode franskmænd? Når vi herhjemme ikke kan opdrive friske varer, på trods af, at landet jo er 12 gange mindre end Hexagonen. Det er på grund af infrastrukturen og den hast, hvormed landets vigtige fødevarer bringes rundt. mellem 10 og 18. Det var netop, hvad vi var udsat for her i det tidlige efterår. Og vel at mærke var der tale om private pakkepostafhentninger – to forskellige endda. Jo, undskyldninger var der nok af. Selv om vi sad inde med en konfirmering af pakkesedlen, så hævdede firmaerne, at de ikke havde modtaget adressen. Ved nærmere undersøgelse havde de alligevel modtaget adressen, men ikke byens navn. Ved nærmere undersøgelse havde de nu modtaget det hele, men der manglede et telefonnummer. Det var der så alligevel – men det var et dansk mobilnummer, og de ringede kun til indenlandske numre. Og det på trods af, at de på flere opfordringer ved bestillingen slet ikke ville have et indenlandsk nummer, men sagtens kunne nøjes med et udenlandsk. Men resultatet var, at pakken aldrig blev afhentet – for efter en skarp samtale med en af firmaets mellemledere, blev telefonen afbrudt, da han knaldede røret på. Og det var ikke engang frokosttid. Positivt set havde vi i to dage været nødt til at blive ved poolen og nyde livet – og det er selvfølgelig ret beset det, vi er her for. Men pakken tog vi nu selv med hjem til det nordiske for at sende den derfra. 3 4 3 4 Hov, nu stopper vi lige et øjeblik. For infrastruktur – er det nu en speciel fransk opfindelse? Næ, ikke hvis jeg skal sige min uforblommede mening. For når det gælder alle andre varer end lige netop fødevarer, så er den ikke gældende. Vi får dagfriske østers i vores lokale by leveret fra Arcachon – men en reservedel til poolens pumpe er en uge undervejs fra Bordeaux by. Bestiller vi varer over nettet – også fra det lokale supermarked, når det ikke lige drejer sig om mad – så går der også op til 14 dage, før vi med sikkerhed kan sige, at vi har varen i hus. Og skal vi have en pakke afhentet i vores franske hus for at blive sendt til udlandet – ja så er det slet ikke sikkert at den bliver hentet – trods det at vi har fået at vide, at det vil ske den pågældende dag Dagen efter på en tur til det solbeskinnede hav lægger vi naturligvis vejen forbi de mindre befærdede veje og pladser. Hernede er ikke så turistet, og man kan gå nogle dejlige ture ad de smalle kyststier. Klokken er vel lige godt og vel frokosttid – og hvad skuer vort øje? Henne på den fredelige p-plads står tre forladte biler fra de selv samme pakkeleveringsfirmaer, som vi har ventet forgæves på i to dage. Ikke at det er de samme chauffører – for det ved vi naturligvis intet om, hvordan skulle vi det? Men at de er livsnydere, det kan vi da konstatere. Mellem 12 og 14 er de naturligvis gået til frokost – netop på den skønneste fredelige plads med udsigt over hav og natur. Langt fra kunderne. g • Julegaver • Firmagaver • Jubilæumsgaver • Mandelgaver • Værtindegaver • Julekalendere LAD OS KLARE GAVERNE • Du bestiller på vores webshop • Vi leverer gaverne til tiden Delikatesser, vin, køkkenudstyr, boligtilbehør, tørklæder, bøger og meget mere www.lafrance-shop.dk Tlf. (+45) 22 25 26 46 La France er på 16. år det ultimative magasin for alle, hvad enten de rejser til Frankrig på ferie eller drømmer om at købe ejendom i landet. La France skrives på dansk, og her kan du læse alt om Frankrig: Gastronomi og vin, fransk livsstil og kultur, boliger til salg og leje, kendte og ukendte rejsemål - og meget mere. Se mere på www.lafrance.nu 5/2014 55 Fransktimen Fransktimen Artiklen om Montaigne er den anden i en serie, hvor vi fortæller om personer, der har lagt navn til gader og pladser i Frankrig. Haussmann blev bragt i La France nr. 4/2014. Vind vin fra Château de Cayx Michel de Montaigne Vores quiz er her på fransk, men på vores hjemmeside www.lafrance.nu er den også at finde på dansk. Udfyld kuponen og tryk send - eller send svarene på de tre spørgsmål - på dansk eller fransk - sammen med eget navn og adresse pr. email til [email protected] eller pr. brev til La France, Nivåpark 3, 2990 Nivå. Så deltager du i lodtrækningen om 3 flasker vin (en rød Château de Cayx, en rød les Marches de Cayx og en hvid le Cigarelle), som er sponsoreret af Château de Cayx. Homme de la Renaissance et philosophe pour notre époque. texte : Olivier Lesénécal L ’avenue Montaigne à Paris, qui porte le nom du philosophe et moraliste Michel de Montaigne (1533-1592), se trouve dans le 8ème arrondissement. Elle part de la place de l’Alma pour aller jusqu’au rond-point des Champs-Elysées. C’est l’un des hauts lieux de la mode et du luxe parisien, un peu comme la rue du Faubourg Saint Honoré. C’est dans cette avenue que Christian Dior s’installa après la deuxième guerre mondiale. Le loyer y est un des plus élevés de Paris. Cela n’a pas toujours été le cas puisqu’au 18ème siècle cette avenue était appelée « Allée des veuves » car on y rencontrait, dit-on, des femmes seules à la recherche d’une aventure. Le lieu était alors mal famé et mal éclairé...Ce n’est qu’en 1850 que l’avenue fut rebaptisée avenue Montaigne. Pierre de Montaigne aimait son fils et il lui prodigua tous les soins, lui donnant une éducation d’humaniste. On ne lui parlait qu’en latin, la langue de l’élite cultivée, tant et si bien que le jeune garçon connaissait peu ou mal le français : « J’avais plus de six ans que je ne comprenais pas encore plus de français ou de périgourdin que d’arabe ». Durant toute sa jeunesse Montaigne prend le goût des livres et de l’étude. Vers l’âge de 20 ans il commence une carrière de juriste à Périgueux. Il devient ensuite magistrat au parlement de Bordeaux. Le rôle du parlement alors, outre de rendre la justice, est de faire exécuter les ordres du roi, ce qui n’était pas toujours chose facile. Car Montaigne vit dans une époque troublée, la France étant déchirée par les guerres de religion. Un été avec Montaigne Soldat, voyageur, diplomate et homme politique Michel de Montaigne a été et reste l’un des écrivains les plus illustres de la littérature française. L’an dernier parut en France un petit livre intitulé « Un été avec Montaigne » vendu à plusieurs milliers d’exemplaires. L’auteur, Antoine Compagnon, résume en 150 pages la pensée de l’écrivain. Ce livre faisait suite à une chronique à la radio qui dura tout un été et où Antoine Compagnon parlait de l’illustre penseur chaque jour de la semaine. Sans doute n’y a-t-il qu’en France qu’un philosophe peut occuper l’antenne d’une radio tout l’espace d’un été, même si il ne s’agissait que de quelques minutes... Une éducation d’humaniste Michel de Montaigne est né le 28 février 1533 en Dordogne. Il est issu d’une riche famille de négociants bordelais. Son père, Pierre de Montaigne, fit prospérer la fortune familiale et devint parallèlement maire de Bordeaux. 56 5/2014 On sait que Montaigne s’impliqua beaucoup dans la vie politique de son temps. Il a été soldat puis a servi d’intermédiaire entre Henri de Navarre, le futur Henri IV, et Henri de Guise. Il voyage en Europe aussi, sans doute pour fuir la guerre civile qui ravage la France. C’est en septembre 1581, lors de l’un de ses voyages qu’on lui annonce qu’il est élu maire de Bordeaux, comme l’avait été son père. Ce sont sans doute ses talents de négociateur qui conduisit le parlement de Bordeaux à l’élire comme maire. Mais aussi son honnêteté et sa franchise connues de tous. A une époque où il fallait se méfier de tout et de tous, ce n’était pas une mince qualité. Il résumait ainsi sa conception du pouvoir : « Nous ne conduisons jamais bien la chose par laquelle nous sommes possédés et conduits ». Pendant son mandat Montaigne fait tout pour conserver la ville de Bordeaux en paix. Malheureusement, en 1585, peu avant la fin de son deuxième mandat, la peste éclate dans Bordeaux, faisant des milliers de victimes en quelques mois. Effrayé sans doute par l’épidémie, Montaigne quitte la ville et regagne son château. Sa retraite est une nouvelle fois perturbée par les troubles qui ont lieu près de son château et par une nouvelle épidémie de peste qui l’oblige à quitter son domaine. Vi skal have dit svar senest 12. november 2014. Vindere vil fremgå af La France 6/2014, der udkommer 4. december 2014. « Les Essais » de Montaigne Michel de Montaigne est l’homme d’un seul livre, « les Essais », qu’il ne cessa d’écrire pendant des années. Il avait commencé le livre à l’âge de 39 ans et jusqu’à sa mort il continua à le rédiger. Pour écrire il avait trouvé refuge dans la bibliothèque de son château située dans l’une des tours. Cette tour est restée intacte, contrairement au reste du château, et on peut encore la visiter aujourd’hui. Sur les poutres de la bibliothèque, située au dernier étage, Montaigne avait fait inscrire 75 inscriptions en latin et en grec. Une seule est en français : « Que sais-je ? »... Au cours des ans et au fil de la rédaction, il parle de plus en plus de lui-même. Son but premier était de s’occuper l’esprit en parlant de choses et d’autres, mais il s’aperçoit peu à peu qu’en écrivant sur lui-même, il se dirige vers la sagesse. C’est un autoportrait basé sur la franchise et la confiance mutuelle entre le lecteur et l’écrivain. C’est sans doute cette bonne foi qui nous touche encore aujourd’hui. En se décrivant tel qu’il est, Montaigne apparaît, malgré les siècles qui nous séparent de lui, comme un être proche de nous, de nos peines et de nos joies. Et comment ne pas citer ces quelques lignes qui résument toute sa philosophie : « Moi qui vante d’accueillir avec tant de soin les agréments de la vie, je n’y trouve à Vinene fra Château de Cayx distribueres af H.J. Hansen Vin A/S på det danske marked. www.hjhansen-vin.dk Vinderne af konkurrence i La France 4/2014 er: Viggo Persson, 2990 Nivå. Dorthe Lauridsen, 6000 Kolding. Ketty Ascanius, 2980 Kokkedal. Svarene var: A2: Philippe-Auguste. B3: Le Marais. C2: Rue de Rennes. NB: Se den danske udgave af artiklen på www.lafrance.nu QUIZ 5 Michel de Montaigne devant son château sous la plume de Salvador Dali. peu près que du vent. Mais quoi ! Nous sommes à tous égards du vent. Et encore le vent, plus sagement que nous, se complait à bruire, à s’agiter et il est content de ses propres fonctions, sans désirer la stabilité, la solidité, qualités qui ne sont pas siennes. » g Se mere på www.chateau-montaigne.com A. 1 : 2 : 3 : La première profession qu’a exercée Montaigne était ? Soldat Diplomate Magistrat B. 1 : 2 : 3 : Montaigne a été maire de Bordeaux pendant 3 mandats 2 mandats 1 mandat C. 1 : 2 : 3 : Montaigne a d’abord appris à parler Le latin Le périgourdin Le français 5/2014 57 Forbindelsen • La liaison Forbindelsen • La liaison KØR SELV-FERIE Vil du lære fransk? Kurser i fransk sprog og kultur for virksomheder og private. Vælg mellem små hold på maks. otte personer, minihold (2 personer) eller enetimer, hvor undervisningen er skræddersyet til dig. Alle niveauer: begynder – let øvet – avanceret Undervisningen foregår i Nikolaj Plads 26, 2. sal, 1067 Kbh. K SERVICES FRANCOPHONES v/ Lise Toft, ph.d., cand.mag. Tlf. +45 24 27 04 90 • [email protected] www.fransk.org INTENSIVE FRANSKKURSER 2 x 4 dage i Hellerup: 1) 17.–20. november + 1.–4. december 2014 2) 24.–27. november + 8.–11. december 2014 AXA er Frankrigs største forsikringsselskab, og Steen Andersen er din lokale, danske assurandør Autoriseret oversættelse og rådgivning ved køb og salg af bolig v/Nira Glad Statsaut. translatør og tolk i fransk Juridiske dokumenter, sagsbehandling, korrespondance og kontakt til myndighederne Fransk oversættelse Få hjælp til oversættelsen af de juridiske og tekniske dokumenter i forbindelse med boligkøb i Frankrig. Stor erfaring. Også bekræftede oversættelser. Uforpligtende tilbud. Statsaut. translatør Les annonces de la liaison Rubriksiderne i La France er en direkte måde at tibyde spændende aktiviteter og ophold til læserne. Vi har faste priser på faste modul størrelser. De nævnte priser, der gælder for 2014, er incl. 4 farver og excl. moms. Les pages des petites annonces de La France sont un moyen direct d’offrir des activités et des séjours pas-sionnants aux lecteurs. Nos tarifs ainsi que les dimensions des annonces sont fermes. Les prix indiqués, valables en 2014, s’entendent 4 couleurs inclus et sans TVA. Email: [email protected] Module I: 95 x 60 mm € 256 Module II: 95 x 125 mm € 364 Module III: 196 x 60 mm € 364 Tlf. (+45) 26 62 23 61 e-mail: [email protected] www.bureaufrance.dk 58 5/2014 Color Hotel Skagen HHHH På hotellet på toppen af Danmark har I mulighed for at finde ind til det ægte Skagen med den ro, originalitet og stemning, som skagensmalerne fandt inspiration i. Skagen er perfekt til en slentretur i historien mellem de hvidmalede stakitter og små dukkehuse bag hovedgaden. Og man kan stadig møde Krøyer, Drachmann og ægteparret Ancher – deres ånd lever på Skagens Museum og i Anchers og Drachmanns huse med det originale interiør, som giver et stemningsfuldt indblik i kunstnerkoloniens hverdag for over 100 år siden. 1.099,- Pris uden rejsekode 1.249,• 2overnatninger • 2xmorgenbuffet • 1x3-rettersmiddag Ankomst Valgfri frem til 19.12.2014 samt i perioden 30.3.-1.7.2015. Børnerabat 1 barn 0-5 år gratis. 2 børn 6-14 år ½ pris.. VELVÆREDAGE PÅ SLOTSHOTELLET 4 dage på 4-stjernet hotel i Nordtyskland Schloss Basthorst JulemarkediSchwerin 24.11.-28.12.2014 Pris pr. person i dobbeltværelse 1.849,- Pris uden rejsekode 1.999,- Troels Madsen Mobil: +45 51 24 64 03 Fax: +45 33 12 13 58 Email: [email protected] Web: niraglad.dk Annoncer i Forbindelsen Pris pr. person i dobbeltværelse 3 overnatninger 1.449,- Alt inden for murer-, maler- og belægningsarbejde Axa Assurances Tlf. +33 673 04 60 57 [email protected] www.steenandersen.net Tél. (+45) 7022 0717 3 dage på 4-stjernet hotel Håndværker i Sydfrankrig Steen J B Andersen contact: SKØNNE DAGE I SKAGEN undervisning enten formiddag eller eftermiddag Kvik Service v. Mogens Faurum Tlf: (+45) 5478 9578 / (+45) 2855 0233 Mail:[email protected] Modul I: 95 x 60 mm DKK 1.900 Modul II: 95 x 125 mm DKK 2.700 Modul III: 196 x 60 mm DKK 2.700 Det skandinaviske magasin om Frankrig Privatundervisning efter aftale Se mere på www.fransksprogogkultur.dk [email protected] • +45 2637 2801 Fransk forsikring på dansk! Translatørfirmaet NIRAGLAD.DK Vestergade 20 B DK-1456 København K la FRANCE Som læser af La France får du disse specielle læsertilbud. Oplys rejsekoden: LaFrance ved bestilling – så får du automatisk rabatprisen. 2 overnatninger 1.399,- Schloss Basthorst HHHH I stilfulde og klassiske rammer kan I forkæle jer selv med velværedage på slotshotellet Basthorst i Nordtyskland, der ligger kun 10 kilometer øst for Schweriner See. Slottet har en fantastisk wellnessafdeling, hvor man nemt kan bruge en hel dag på at pleje krop og sjæl. Og når man færdes i slottets sale og korridorer eller spadserer ned ad den brede stentrappe og gennem den engelske park, er det meget let at drømme sig ind i de adeliges rækker i fortidens Nordtyskland. Ankomst: Valgfri frem til 27.12.2014 samt i perioden 1.1.-28.4.2015. Teknisk arrangør: Teknisk arrangør: • • • • • • • • • 3overnatninger 3xmorgenbuffet 1x4-retterscandlelight dinner 1xkaffeogkage 1flaskevandpåværelset Badekåbepåværelset Friadgangtilwellnessområdetmedpool 15%rabatpåwellnessbehandlinger 20%rabatpågreenfeetil WinstonGolfbaner Børnerabat 1 barn 0-5 år pris 199,-. 2 børn 6-14 år ½ pris. www.happydays.nu 70 20 34 48 Bestil på eller ring Telefonerne er åbne på hverdage kl. 8-17. Ekspeditionsgebyr kr. 79,-. Afbestillingsforsikring kan tilkøbes. Børnerabat gælder ved 2 voksne. 5/2014 Teknisk arrangør: Rejsekode: LAFRANCE 59 Rubrikmarkedet Rubrikmarkedet Rubrikannoncer Til leje Annoncerne må kun omhandle udlejning eller køb/ salg af ejendom. Annoncerne kommer både i La France og på vores internetsider www.lafrance.nu og www.lafrance-bolig.dk Annoncer må max. indeholde 40 ord i alt - 9 satslinier - og La France forbeholder sig ret til at forkorte i teksten, hvis den er for lang. Annoncen skal indeholde telefon, fax og/eller email. picardiet normandiet obs: Annoncen kommer med det antal gange, pays de la loire der er betalt for. Husk tydeligt at notere hvilke udgaver annoncen skal med i. poitou charentes ile-defrance centre lorraine champagnealsace ardenne bourgogne franchecomté limousin rabat for privatpersoner, der er abonnenter: Bestilles rhônealpes auvergne annoncen samtidigt for et helt år ydes 40% rabat. Rabatpris DKK 900 (EUR 120) for hele året. Seneste indlevering til næste nummer (6/2014, udkommer 4. december 2014) er 8. november. . pris for til leje og salg for ikke-abonnenter og for professionelle: DKK 600 (EUR 80) pr. annonce. Redaktionen påtager sig intet ansvar for fejl eller rigtigheden af indholdet i annoncerne. pris for foto i annoncen: DKK 350 (EUR 47) pr. indrykning Betaling for annoncer/fotos indsendes pr. check sammen med teksten eller indbetales med tydelig afsender på konto i Nordjyske Bank: 9033 0000 610976, La France, Rubrikmarkedet Nivåpark 3 DK-2990 Nivå Tlf. (+45) 70 22 07 17 Email: [email protected] pr. foto. rabat for privatpersoner, der er abonnenter: Bestilles annoncer med billeder samtidigt for et helt år ydes 40% rabat. Samlet rabatpris for billeder og tekst hele året DKK 2.160 (EUR 290 Vælger du at betale for billede i annoncen, kan du i magasinet La France have ét billede med, mens du på hjemmesiden kan have 2 billeder. aquitaine midipyrénées provence-alpescôte d’azur languedocroussillon korsika OBS: Modtageradresse: la FRANCE, Rubrikannoncer, Nivåpark 3, 2990 Nivå Jeg vedlægger ❑ Check DKK: ❑ Check EUR: ❑ 2/2015 ❑ Indsætter DKK: ❑ 3/2015 på konto 9033 0000 610976 ❑ Jeg er abonnent og får annoncen med for DKK 250 (EUR 34) pr. annonce. ❑ Jeg tegner abonnement og får annoncen med for DKK 250 (EUR 34) pr. annonce. ❑ Jeg ønsker at fremhæve annoncen med foto DKK 350 (EUR 47) pr. foto. ❑ 4/2015 côtes de bordeaux Flot restaureret vinslot fra 1773 med vinproduktion. 700 m2 luksusbolig til 12 personer. Betagen de udsigt til vinmarker. Stor pool med overdækket grill-terrasse, petanquebane, terrasser og park. Golf, kano, cykling, St. Emillion og Bordeaux’s by og vinslotte i køreafstand. Mail: [email protected] www.homeaway.co.uk/p472427 Languedoc-Roussillon Rubrikannoncering Jeg ønsker annonce i flg. numre: ❑ 6/2014 ❑ 1/2015 ❑ 5/2015 cap d’agde Lejlighed i stueetage ca. 40 m2 med 25 m2 træterrasse, ca. 300 m fra Middelhavet. Lukket residens med pool og egen p-plads. Nær vandland, tivoli og by. Ring eller skriv for nærmere oplysninger. Tlf. (+45) 4087 2090 eller (+45) 2443 4813. Mail: [email protected] www.ferieisydfrankrig.com cap d’agde Luksuslejlighed på ca. 70 m2 med terrasse til leje i første række til Marina. Roligt område, men tæt til butikker, forlystelser og badestrand. Lejligheden ligger i lukket område med swimmingpool og egen parkering. Tlf. (+45) 2481 7999. Mail: [email protected] www.sydogsol.dk OBS: RABATPRISER for abonnenter: ❑ Jeg sparer 40% på annoncering et helt år til rabatpris DKK 900 (EUR 120). ❑ Jeg sparer 40% på annoncering med foto et helt år til rabatpris DKK 2.160 (EUR 290). Pris for ALLE rubrikannoncer for ikke-abonnenter: DKK 600,- (EUR 80) pr. annonce ❑ Jeg er ikke-abonnent / professionel og får annoncen med for DKK 600 (EUR 80) pr. annonce. Navn: Adresse: Postnr. Tlf.: email: Tekst /max 40 ord): 60 By: 5/2014 antibes Nyistandsat lejlighed, super beliggenhed, 50 m. fra vandet, nabo til “vieille ville”. Stue, soveværelse, stor sydvendt terrasse, 3.sal, elevator, skrå havudsigt, i alt 75 m2. 2 personer + evt. 2 opredninger. Tlf. (+45) 7268 1712 antibes.webbyen.dk Aquitaine nord-pas de-calais bretagne pris for leje og salg for privatpersoner, der er abonnenter: DKK 250 (EUR 34) pr. rubrikannonce pr. udgave. Provence-AlpesCôte d’Azur château de la motte Boliger på charmerende gammelt vinslot i Sydfrankrig (privat have, park med opvarmet pool, fri trådløs internet). Grupper velkomne. Naturskønt sted. Dansk-fransk værts par, står for modtagelsen og hjælper med information. Tlf. 0033 468 936 005 www.sun-in-france.com Mail: [email protected] ferrals les corbieres Karakterfuldt, møbleret fritliggende stenhus i 2 etager og kælder med terrasseret have i udkanten af charmerende vin-landsby. 200 m2, 2 badevær., 4 sovevær., pejsestue og spisekøkken med åbent ildsted. Garage og lille pool. Smuk udsigt over landskab. DKK 5.000/md ved langtidsleje. Tlf. 0033 493 523 916 Mail: [email protected] gard, barjac Smukt beliggende feriehus med swimmingpool udlejes. Huset indeholder 4-6 sovepladser. Der er stor have og flere terasser med udsigt til Ce vennerne. Tæt på Gorges d’Ardeche. Pris fra DKK 4.000/uge. Tlf. (+45) 5666 2592. www.sydfrankrigferie.dk languedoc, Valras Plage. Feriehus på 45 m2 med 6 sengepladser i mindre residence med skøn pool. TV, dvd/cd/radio og nyt køkken med vaske- og opvaskemaskine. To terrasser, havemøbler, markise, parasol og Weber kuglegrill. Kun 700 meter til sandstrand. Tlf. (+45) 9819 2917. www.feriesydfrankrig.dk languedoc Charmerende middelalderlandsbyhus. 3 soveværelser, 2 badeværelser. Terrasse med udsigt over Cevennerne. Forretninger, restauranter etc. 38 km. NNV for Montpellier. 800 m. til floden Hérault. Nærområdet på UNESCO-listen. Badning, kano, vandreture, seværdigheder. Tlf. (+45) 3028 0464. Mail: [email protected] ria 40 km vest for Perpignan. Dejligt byhus med stor komfort og charme. Et væld af tur muligheder i fantastisk natur. Dejlig badesø med sandstrand tæt ved. 4 pers. 2 sovevær. DVD og INTERNET. Panoramaudsigt fra terrasse og klippegård. Attraktiv pris ved langtidsleje. Tlf. 0033 468 053 754. Mail: [email protected] www.prades.dk sydfrankrig, pyrenæerne og middelhavet Er du til bjerge, vand, natur og historie? Så har vi omgivelserne kombineret med et indbydende, velfungerende og velindrettet helårshus krydret med smuk udsigt over Middelhavet på grænsen mellem Frankrig/Spanien. Tlf. (+45) 2781 0965. www.france-vacance.dk Mail: [email protected] uzès, Sydfrankrig. Charm., hyggeligt og velindrettet 200 år gl. provencalsk kam pestenshus med alle mod. faciliteter til 4 pers. Stort, hyggeligt spisekøkken, lukket gårdhave, ugenert solterrasse, privat pplads m/lille have. I typisk landsby, og tæt på spændende byer, indkøb, seværdigheder. Tlf. (+45) 2014 2024. www.husprovence.dk Midi-Pyrénées cahors - Montpezat de Quercy. Reno veret hus til fire personer roligt beliggende i fredet middelalderby. Gode facili teter. Hyggelig udenomsplads, lille gård og balkon. 5 min. til byens fine udendørs swimmingpool. Dejligt landskab. Mange spændende udflugtsmuligheder. Tlf. (+45) 4045 7027. Mail: [email protected] www.skotting.dk cahors Hold ferien i det dejlige Lot-område. I den lille by Espère, ca. 7 km fra Cahors, udlejer vi 3 dobbeltværelser. Gerne som Bed & Breakfast. Velkommen hos Lucy og Leif. Tlf. +33 565 229 999. www.cahorsbooking.com montpezat de quercy Privat udlejning - og derfor lave priser - af vores byhus i den gl. middelalderlandsby. Huset er nyrenoveret og indrettet til brug for 4 til 5 personer. Kør selv eller flyv til Toulouse og lej en bil (100 km). Se fotos og beskrivelse på: www.montpezat.dk Tlf.: (0033) 563 649 178 Mail: [email protected] antibes Lækker, velholdt to-plans lejlighed øverst i gammelt byhus i anden række fra vandet og 50m fra det provencalske marked. Tagterrasse med udsigt til Salisbugten og Cap d’Antibes, køkken-alrum, alt i hårde hvidevarer, 3 soveværelser og 2 badeværelser. Tlf. (+45) 3963 8475. www.lapompe.dk apt, Provence. Ca. 1,5 km fra Apt centrum. Veludstyret villa beliggende i roligt område højt over byen. Dejlig stor øst/sydvendt terrasse med flot udsigt. Stor ugenert have med 32 m2 pool. Indeholder 3 værelser, badeværelse, toilet, køkken, stue samt anneks. Email: [email protected] www.provence-feriehus.com bagnols-en-forêt Oplev det ægte Provence kun 20 km fra Middelhavet (mellem Cannes og St.Tropez). Landvilla med alle moderne faciliteter, 250 m2, 4 sovevær., 3 badevær., bibliotek med ADSL, orangeri. 5.500 m2 fredfyldt grund med mange ugenerte opholdspl. og storslået udsigt til bjerge og vinmarker. Boulebane. www.mimosas.dk callian, byhus. Lyst, hyggeligt og nyrenoveret med sydvendt balkon og pragtfuld udsigt til Montauraux og til Esterelbjergene. 2 soveværelser, kombineret opholdsstue/køkken, badeværelse med vaskemaskine. Trådløs internet. Nice: 45 min. Stor badesø: 10 min. Mange golfbaner i nærheden. Tlf. (+33) 494 760 337. www.beck-nielsen.dk callian, provence Til den kræsne udlejes fantastisk, eksklusiv provencevilla med pool. Smuk panoramaudsigt. Fredeligt beliggende mellem to bjergbyer, 20 min. til havet, tæt på Cannes/ Nice. 8-10 pers. Tlf. (+45) 2070 2416. www.callien.dk 5/2014 61 Rubrikmarkedet cannes Dejligt hus, 4 soveværelser, 3 badeværelser, have, stor terrasse og fantastisk havudsigt. 3 min. gang til stranden, 10 min. gang til den gamle by. Tlf. 0047 9008 4949. www.house-in-cannes.com Mail: [email protected] cannes, Le Suquet gl. bydel. Istandsat 2 vær. lejlighed m. alle bekvemmeligheder som vaskemaskine og opvaskemaskine. 5-10 min. gang til banegård og rutebilstation samt 3 min. til bedste badestrand. Tlf. (+45) 7561 4100. www.lejlighed-cannes.dk cannes la bocca Penthouse 7.+8. etage, 4 sovepl. Fri trådløs internet. 2 pools. Udsigt fra 2 terrasser over hav og pool. Ca. 50 m til sandstrand. Fri P-kælder. Få min. til butikker, restauranter mm. DKK 2.000-5.000/uge alt incl. Også udleje af skønt byhus i Claviers. Tlf. (+45) 3964 1310 / 4085 1100. www.franskeriviera.dk Email: [email protected] cavalaire-sur-mer Côte d’Azurs hyggeligste lille by nær St. Tropez. Rækkehus hævet over byen. 2 store terrasser, flot solgaard med vidunderlig udsigt over by, bjerge og det azurblå hav. En af kystens absolut bedste sandbadestrande. Centralt for aktiv ferie. Tlf. (+45) 7511 6260. www.unik-ferie.dk Mail: [email protected] abri de menton Smukt og roligt i den gamle bydel i Menton, (35 min fra Nice) med vidunderlig udsigt over Middelhavet, udlejes 2 små smagfuldt indrettede nabohuse, samlet el. enkeltvis. Få min. fra charm. fransk bymiljø. 2 km til Italien, 5 km til Monaco. Unik beliggenhed. Tlf. (+45) 2211 5507. www.henriklund.dk/cotedazur montauroux 11 sengepladser i 6 værelser. Panoramaudsigt. Stille område og dog tæt på alt. 25 min. til Cannes. 250 m2 veludstyret luksushus. Pool, flere terrasser, internet, hjemmebiograf, poolspil, adgang til tennisbane, gasgrill m.m. Tlf. (+45) 2887 4444. [email protected] www.houseinprovence.dk 62 5/2014 Rubrikmarkedet nice Rue de la Buffa, få min. fra strand promenaden og gågaden. 3 vær. lej lighed i smuk gl. ejendom. Toilet-bad separat, franske altaner, haveudsigt og støjfri omgivelser. Privat aflåst parkering. Fra DKK 3.850/uge v/2 pers. Max 5 pers. Tlf. 0033 493 872 390 eller (+45) 6612 2457. Mail: [email protected] nice centrum Den perfekte ramme for familiens ferie i Nice’s blomsterkvarter, 500 m fra strandpromenaden og gågaderne. Nyrenoveret 3-vær. lejlighed, 2 altaner, 2 rolige sovevær., sydvendt stue med åbent køkken. 4 pers. Tlf. (45) 2072 1479. DKK 3.000-6.000/uge. Mail: [email protected] www.niceleje.dk nice riquer/port Roligt ægte fransk kvarter. Tæt på havnen, Place Garibaldi og sporvogn. God 2-vær. med østvendt altan. Velholdt, ældre ejendom. Maks. 4 pers. inkl. linned, vand og el. Vaskemaskine. Trådløst internet. I gør selv rent. Tlf.: (+45) 4046 4902. Email: [email protected] nice Charmerende lille lejlighed på 1. sal (max 4 pers.). Pragtfuld panoramaudsigt over Middelhavet udlejes på uge, måned eller weekend-basis efter årstid. Aflåst garage, elevator, ADSL og pool i bebyggelsen. 10 min. gang til den gamle havn. Tæt på indkøb. DKK 3.075-4.650/uge. Tlf. (+45) 5055 9334/6086 5485. Mail: [email protected] www.nice-sydfrankrig.dk nice Centrum, 500 m fra vandet. Char merende nyrenoveret 3 vær. lejlighed i autentisk provencestil, roligt beliggende i gårdhave tæt ved Place Masséna. 2 sovevær., stue med åbent køkken og udgang til balkon, A/C, Wifi. Inden for 2-5 min. Vieux Nice, Cours Saleya og Rue de France. Email: [email protected] Tlf. (+45) 3976 3234. www.nice-france.dk nice Promenade des Anglais. Flot 3 værelsers lejlighed på 3. sal (elevator) med fantastisk havudsigt, lige over for stranden. 2 sovevær., stue m. åbent køkken samt altan. 4 pers. Ikkerygere. ADSL. Fra DKK 4.100-5.900/uge plus slutrengøring. Tlf. (+45) 4072 4100. Mail: [email protected] www.maisonfrance.dk nice Skøn 27m2 taglejlighed med dobbeltdøre til 13m2 terrasse i den gl. bydel. Stue m/åbent køkken og dobbeltseng under hems. Wc med bad. 3 min. til Place Garibaldi, 6. min til stranden og blomstertorvet. DKK 2.600-2.900/uge. Fleksible perioder. Tlf. (+45) 2873 9070. Mail: [email protected] www.nice-ferie-lejlighed.dk nice Pragtfuld lækker ny lejlighed i nyt byggeri med fantastisk udsigt over Nice og Middelhavet. Roligt lukket område med pool, petanquebane mm. 90 m2. 3 vær. lejlighed med 2 sovevær. og stor stue køkken/alrum m. udgang til 85 m2 terrasse. 6 sovepladser. 5 min. til centrum og strand. 10 min. til lufthavn. Tlf. (+45) 8675 0888 / 2125 9888. www.ferielejlighedinice.dk ste-maxime 65 m2 ferielejlighed i stue plan, 5 pers. 2 db. sovevær., bad/toilet, gæstetoilet, oph.stue m. am. køkken i privat villa m/egen indgang. Have og lysthus til disposition. Skøn udsigt. Lukket vej, 10 min. gang til Middelhavet. Les Issambres 1 km, Ste. Maxime 8 km. Pris efter aftale. Tlf. 0033 494 969 380. Mail: [email protected] ste-maxime. Vore 2-vær. hhv. 1-vær. lejligheder i gl. by, 200 m fra børnevenlig strand og strandpromenade med caféer udlejes. 4/3 sovepladser. Mange udflugtsmuligheder. Golf og tennis i nærheden. Tlf. (+45) 3833 0710. Se mere på www.sainte-maxime.dk nice, Bendejun. Pragtfuld villa, 25 km til Middelhavet og Nice centrum. Pano ramaudsigt, ro, fransk charme. Stue m. pejs, 3 dob. vær., max 6. pers. 2 bad/ toilet., nyt køkken, udekøkken. Egen pool, over 150 m2 terrasse, have i niveauer. Dansk tv. ADSL. Ikkerygere. Tlf. (+45) 4072 4100. www.maisonfrance.dk Email: [email protected] provence Landligt hus ved middelalderbyen Seillans nær Fayence. Opdelt stue, 2 sovevær. (2-7 pers.), køkken. 2 badevær., terrasse, bjergudsigt. Vaske/opvaskemask., TV, tlf. Stor have. Hund/kat velkommen. 30 km til havet, 70 km til lufthavnen. 2.000-5.500/uge. Tlf. (+45) 6168 3925 / 4818 3925. www.ladanoise.dk mail: [email protected] provence vence Mellem Nice og Cannes, smukkeste område i Provence. Veludstyret, hyggeligt, pænt møbleret hus i rolig feriebebyggelse med pool. Stue, 2 vær., køkken, bad, terrasse. Aflåst parkering. Se fotos på hjemmesiden. Tlf. (+45) 4013 2266. www.ferieboligvence.dk Email: [email protected] provence, lorgues Hus i stille område med vid udsigt over bjerge i syd. Stor grund. 10 min til centrum. Pool 5x11 m. 4 soveværelser, 8 personer. Ledigt uge 27, 30–34. Pris DKK 13.400 pr uge. Tlf. (+45) 6177 5377. Mail: [email protected]. www.villaprovence.info st. martin de castillon - apt Dejligt sydfransk byhus i 4 etager. 100m2 plus stor tagterasse med panoramaudsigt over Luberon-bjergene. Ren forkælelse for 2 voksne som gerne vil opleve det ægte Provence i lækre omgivelser. Al info på www.richter-olesen.dk Tlf. (+45) 5614 6516 sydfrankrig, Breil sur Roya. På grænsen til Italien ca. 30 km nord for Middelhavet. Lille lejlighed egnet for 2 pers. Højsæson DKK 1.500/uge. Tlf/fax 0033 493 049 416 (tal dansk). Email: [email protected] Sydfrankrig Lækre lejligheder i Cannes, Mandelieu og La Napoule. Store nyrenoverede lejligheder udlejes på ugebasis. Tæt på golf og strand. Moderne faciliteter og internetadgang. Priser EUR 550-800/uge ekskl. linned og rengøring. Kontakt Susanne Norup Kjærbo, tlf. (+45) 2028 5595. Mail: [email protected] www.whocare.dk vence 3-værelsers velholdt lejlighed i mindre ejendom med elevator til leje. 35 m2 terrasse, wifi, aircondition, p-plads og udsigt, 750 m fra centrum i fredelige omgivelser. Pris fra EUR 650/uge. Tlf. +33 493 244 390 / +33 685 668 266. mail: [email protected] www.lejlighedivence.com Til salg Centre nogent-sur-vernisson 134 km syd øst for Paris: Stue, værelse, køkken, badeværelse (50 m2); havestue (15 m2); gæstehus (12 m2) m/badeværelse; vinkælder; garage/værksted (39 m2). Have (768 m2) m/udsigt. 10 min gang til butikker, 20 til banegård m/tog til Paris (70 minutter). Pris: EUR 107.000. Mail: [email protected] montpezat de quercy Godt køb – EUR 200.000. Totalt nyrenoveret byhus med have og stor terrasse med fantastisk udsigt. Entre, spisekøkken, salon og kontor i stueetagen samt opholdsstue, 2 soveværelser og bad/toilet på 1.sal. Yderligere oplysninger på tlf. (0033) 563 649 178 eller Mail: [email protected] Languedoc-Roussillon sydfrankrig, albas Tæt på Cahors ved den smukke landsby Albas. Hus fra 2003 i perfekt stand. Ca. 100 m2, stor stue med indbygget køkken, 2 soveværelser, stor terrasse mod syd. Perfekt som sommerhus. Pris: EUR 120.000 Tlf: 0033 675 883 949 Mail: [email protected] (Vi taler dansk) middelhavet, pyrenæerne Velholdt hus på 120 m2 i to etager, 100 m fra Middelhavet og for foden af Pyrenæerne. To stuer, sovevær, alrum, badevær. Gæstehus på 28m2 og stor garage. Stort åbent køkken og spisestue med døre til velplantet have. Alle rum med udgang til en af de 6 terrasser. Pris EUR 390.000. Kontakt: [email protected] www.ovebjoernp.dk trevllach, pyrénées-orientales I charmerende landsby, 40 min. fra havet, 1 time til skiløjper, sælges byhus, totalrenoveret af fagfolk. 150 m2, entré/stue, opholdsstue, køkken, kontor, 3 sovevær., badevær., 2 wc, terrasse, sommer-sovevær., loftrum + selvstændigt udhus. Pris EUR 165.000. Tlf. (+45) 4030 0048 www.steffensen-ing.dk Provence-AlpesCôte d’Azur 06600 antibes 3 vær. lejlighed på 1. sal, 79 m2, 14 m2 terrasse med morgensol. 2 lukkede garager, opført 2001, 15 min. fra Nice lufthavn, 100 m fra Antibes jernbanestation. Udsigt mod øst fra stuen og terrassen over havnen Port Vauban. Pris: EUR 745.000. Tlf. (0033) 680 303 933 Mail: [email protected] den franske riviera Sjældent udbudt andel i penthouse-lejlighed, sydvendt balkon. Unikt beliggende med en af rivieraens flotteste udsigter over Middelhavet, lystbådehavn og bjerge. Supernemt og velfung. koncept at være medejer af. DKK 410.000. Tlf. (+45) 2196 1847 mail: [email protected] www.udsigt.weebly.com nice 6 vær. villa på 295 m2, grund på 2300 m2 i højderne bag Nice, 10 min. fra centrum (Falicon). Stort sovevær. med bad, 4 værelser, stor stue, køkken, kontor, bryggers, 2 badevær., 4 wc, 2 garager og pool. Pris EUR 1.000.000 incl. notarudg. Mail: [email protected] Tlf. 0033 627 303 348 seillans Dejlig, nyrenoveret bolig sælges. Huset har udsigt mod Fayence og er beliggende i udkanten af Seillans mod Bargemon. Prisforslag: EUR 645.000. Se yderligere tekst, billeder, mm på www.lesvignasse.dk Henvendelse: (+45) 2342 0428 eller mail: [email protected] juan les pins Kanon lille lejlighed med særskilt toilet / bad / køkken. 50 m fra havet på 6 sal. Salg /evt. leje pris 150.000 euro. tlf. (+45) 3311 2960. syd provence, les arcs To etagers villa med pool, 8 anparter. En anpart sælges med rettigheder 3 gange årligt a 14 dage med rotation. 3 vær., 2 badevær., fransk køkken, stue med udgang til terrasse og pool. Der er trådløst internet. Pris: DKK 439.000. Årlige omk. ca. DKK 6.000. Tlf. (+45) 2051 4701 Mail: [email protected] theoule-sur-mer Fantastisk havudsigt. 11 km fra Cannes. Lille lejlighed med 4 sovepladser. Stue, køkken, sovevær., badevær. og terrasse. Mindre bebyggelse med have, stor pool og petanquebane. Privat overdækket carport. Aut. port til området. Direkte adgang til Esterel bjergene. EUR 185.000. mail: [email protected] Tlf. (+45) 2399 8804 Til leje Danmark Midi-Pyrénées montpezat de quercy Renoverede og velbeliggende byhuse i den charmerende middelalderby Montpezat sælges med indbo. 60-90 kvm. velegnet til 4 personer. Sydvendt have med terrasse og garage kan købes med. Priser fra EUR 70.000. Rekvirer materiale. Tlf. (+45) 5171 8788. Mail: [email protected] côte d’azur. Andel i lækker villalejlighed i dansk ejet andelsboligforening m. 2 lejligheder i Sanary s/Mer kun 140 m fra Middelhavet. Fuldt møbleret lejlighed på 100 m2 til salg. Direkte udgang til dejlig have. En andel repræsenterer to uger pr. år, der fremgår af et turnusskema. Årlig udgift til drift. Oplysninger tlf. (+45) 4497 8311. Mail: [email protected] seillans, naboby til Fayence. Herskabs hus fra 1900. 400 m2 incl. garage, gennemrenoveret med nordisk lethed. Fransk charme bevaret (6 marmorpejse). Yderste række i middelalderbyen med tre terrasseniveauer, 180 gr. udsigt mod Esterelbjergene. Gode restauranter. 55 min. til Nice Airport. Pris EUR 675.000. Tlf. (+45) 4580 2226 Mail: [email protected] nordjylland B&B tæt på Fjerritslev tilbyder store lyse dobbelt- og enkeltværelser samt familieværelser. Tekøkken, stort køkken med alle moderne faciliteter samt badeværelser på gangen. Hyggelig have med flere terrasser og bålplads og grill. Tlf. (+45) 2176 0800. www.fam-rydberg.dk 5/2014 63 Gastronomien Gastronomien Bordeaux vs Bourgogne opskrifter: Sidsel R. Rydberg foto: Finn Rastén M ad og vin kan dårligt sammenlignes i de to områder, som vores hovedhistorie handler om. Det har vi så undgået og har i stedet - uden sammenligning - valgt tre typiske retter, som de to egne er stærke i. Bordeauxegnens rørhatte hører uden tvivl til de bedste, man kan finde i de franske skove, fordi deres smag er så intens. Men eftersom de kan være meget svære at få fat i herhjemme, så synes vi, at det er tilladeligt at benytte andre velsmagende svampe. Den opmærksomme læser vil naturligvis straks kunne se, at vi blot har brugt mørke skovchampignon til billedet - for det var, hvad vi kunne få fat i denne dag. De to andre retter er fra Bourgogne. Bourguignonne er jo en kendt sag, når det gælder bøf og kylling - men her har vi benyttet herlige foreller - helst naturligvis frisk fisket op fra områdets mange vandløb. Og desserten, der hedder noget med Dijon, har absolut intet islæt af den verdenskendte sennep at gøre. For faktisk findes der jo mange andre lækkerier. Akkompagnementet må nødvendigvis være en god Bordeaux- eller Bourgognevin gæt selv til hvilken ret - samt godt brød, lækre kartoffelretter som Pommes Anna eller hvad hjertet og maven nu begærer. Til desserten et glas Crème de Cassis - og vælger man den fra Dijon, er man sikret bær fra kommunen. Vi ønsker rigtig god fornøjelse i køkkenet og ved middagsbordet - bon appétit. Foreller à la Bourguignonne Til 4 personer: 4 foreller à 250-300 g salt Bouillon: 200 g gulerødder 200 g løg 1 flaske rød Bourgogne-vin 1 buket garni 1 knsp groft salt Rørhatte à la Bordelaise Til 4 personer: 3 skalotteløg 2 fed hvidløg 6-7 kviste persille 600 g brune rørhatte (eller andre svampe) 1 spsk skivet trøffel 6 spsk olie salt og peber Pil og hak skalotteløg og hvidløg. Vask og hak persillen. Rens forsigtigt rørhattene. Skær stilken af rørhattene og hak stilkene. Skær de store rørhatte-hoveder i to, lad de mindre være hele. På en stor pande varmes halvdelen af olien op. Når olien er varm, tilsættes svampene. Steg svampene ved kraftig varme under omrøring, så væden fra svampene fordamper. Når al væden er fordampet, tilsættes resten af olien samt hakket løg, hvidløg og trøffel. Fortsæt med at røre rundt i endnu 3-4 minutter. Krydr med salt og peber. Læg låg på panden, skru ned for varmen og lad svampene simre i 5 minutter. Til sidst drysses med hakket persille. Server straks. Sauce: 60 g skalotteløg 90 g smør + smør til at smøre fadet salt og peber Bouillon: Pil/skræl og hak løg og gulerødder. Læg dem i en stor gryde og hæld vinen over. Læg buket garni i en krydderurteholder og kom den i gryden. Tilsæt groft salt. Bring vinen i kog, skru ned for varmen og lad bouillonen småkoge i 20 minutter. Herefter skal den sigtes. Foreller: Vask og rens forellerne. Krydr dem med salt. Smør et ovnfast fad og læg fiskene i. Hæld den sigtede rødvinsbouillon over, så forellerne er dækket. Stil fadet i ovnen og bag forellerne i 7-8 minutter ved 180 grader. Dryp fiskene med bouillonen undervejs, så de ikke 64 5/2014 tørrer ud. Tag de færdige foreller op af fadet og sigt bouillonen igen. Sauce: Pil og hak skalotteløgene. Smelt 20 g smør i en gryde og sauter skalotteløgene ved middel varme, indtil de bliver klare. Hæld rødvinsbouillonen over skalotteløgene. Skru op for varmen og lad saucen koge ind. Skær resten af smørret i små tern, og tilsæt det under kraftig omrøring, så saucen tykner. Smag saucen til med salt og peber. Anret forellerne på fire tallerkener og hæld lidt af saucen over. Server resten af saucen til. 5/2014 65 Gastronomien la FRANCE shop ANNONCE Pærer belle dijonnaise Til 4 personer: Syltede pærer: 12 små, faste pærer 1 flaske rød Bourgogne-vin 150 g sukker 1 kanelstang 1 vaniljestang 6 peberkorn 2 nelliker 2,5 dl Crème de Cassis (solbærlikør) Flydende øer: 3 æggehvider 1 nip salt 15 g sukker Godt grej til køkkenet Syltede pærer: Vælg en gryde som netop kan rumme pærerne. Kom vin, sukker, kanelstang samt vaniljestangen (flækket på langs) i gryden. Læg peberkorn og nelliker i en krydderurteholder og læg den i gryden. Bring gryden i kog, skru ned for varmen og lad vinen småkoge i 5 minutter. Skræl pærerne uden at skære dem over. Læg pærerne i rødvinssiruppen og lad dem småkoge ved svag varme i 20 minutter. Stik i pærerne og tjek, at de er møre uden at være udkogte. Tag gryden af varmen og lad pærerne afkøle i rødvinssiruppen. Når de er afkølet, lægges pærerne i en skål. Tag kanelstangen, vaniljestangen samt krydderurteholderen op af rødvinssiruppen. Tilsæt crème de cassis og hæld siruppen over pærerne. Lad pærerne trække i rødvinssiruppen i køleskab i mindst 1 time – gerne til dagen efter. Flydende øer: Pisk æggehviderne stive med salt – tilsæt lidt efter lidt sukkeret. Pisk i 5-10 minutter, til hviderne er helt stive og seje i konsistensen. Forvarm ovnen til 150 grader. Stil et ovnfast fad halvt fyld med vand ind i ovnen, så vandet bliver varmt. Fordel æggehvidemassen i små glas/ovnfaste forme. Bag æggehvidemassen i vandbadet i ca. 15-20 minutter til overfladen bliver lysebrun. Tag glassene ud af ovnen og lad dem afkøle helt. Med en lille spatel eller kniv løsnes de bagte æggehvide-øer forsigtigt fra glassene og vendes ud på et stykke bagepapir. Anret de syltede pærer på fire tallerkener, hæld lidt rødvinssirup over og læg til sidst en æggehvide-ø på hver tallerken. Server straks, gerne med et glas kold Crème de Cassis til. Lav de flotteste småkager Smart udstiks- og dekorationssæt til at udskære og pynte småkager, toast og andet småt bagværk. Ideelt til den kommende julebagetid. Både børn og voksne kan være med. Varm chokoladefondue i den kolde tid Farverigt og humørfyldt sæt til chokoladefondue der vil glæde både store og små. Sættet består af 1 skål, 4 spyd, 1 stativ og 1 fyrfadslys - og er meget nemt at bruge. Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 168,(Normalpris DKK 210,-) Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 172,(Normalpris DKK 215,-) Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal) Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal) Lav mad i steamcase (cocotte) af silikone Denne smarte steamcase giver mulighed for let og hurtigt at tilberede mange forskellige lækre retter både i ovn og mikroovn. Fås i to størrelser: til 2 portioner og til 4 portioner. Pris for hhv lille og stor: 3 sier med dobbelt net Sæt med tre sier i solidt materiale med dobbelt net, så de kan holde til køkkenets udfordringer. Det dobbelte net gør giver en fin og homogen masse, der kan buges i en sifon. Særtilbud til abonnenter SPAR 30%: DKK 174,-/265,(Normalpris DKK 249,-/379,-) Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 239,(Normalpris DKK 299,-) Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal) Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal) OBS: Vi har mange flere tilbud på lækkerier. Her er ideer til værtindegaver, hyggegaver, fødselsdagsgaver etc. i vores internetbutik. 66 5/2014 Bestil på www.lafrance-shop.dk • tlf. 22 25 26 46 © Bal du Moulin Rouge 2014 - Moulin Rouge® - 1-1028499 LA REVUE DU PLUS CÉLÈBRE CABARET DU MONDE ! DINER ET REVUE À 19H À PARTIR DE 185 € REVUE À 21H ET À 23H : 112 € MONTMARTRE 82, BLD DE CLICHY - 75018 PARIS TEL : 33(0)1 53 09 82 82 THE SHOW OF THE MOST FAMOUS CABARET IN THE WORLD ! DINNER & SHOW AT 7PM FROM € 185 SHOW AT 9PM & 11PM : € 112 WWW.MOULIN-ROUGE.COM FACEBOOK.COM/LEMOULINROUGEOFFICIEL
© Copyright 2024