Hent La France nr. 5/2014

Det dejligste feriested:
9 771399 081000
05
Norge NOK 74,50
Bordeaux
eller
Bourgogne
Gastronomisk skattejagt i Alperne
Fortid og nutid i Indokina
Fransk affære i København
Nr. 5 oktober/november 2014
www.renault.dk
udgives af FRDesign ApS
Abonnementsservice
OPGRADÉR DET NYE ÅR
Svarer hverdage mellem kl. 9.30 og 16.30
La France, abonnementsafdelingen
Nivåpark 3, 2990 Nivå
Tlf. (+45) 70 20 14 59
Mail: [email protected]
www.lafrance.nu
Pris i løssalg:
Danmark DKK 69,50
Norge NOK 74,50
Abonnement i Danmark og Frankrig:
6 numre DKK 352 (EUR 47)
3 numre DKK 189 (EUR 26)
Abonnement i Norge:
6 numre NOK 375
3 numre NOK 231
Pris er incl. porto og levering.
Øvrige udland tillægges porto.
Redaktion
Chefredaktør: Finn Rastén, ansvh.
Nivåpark 3, DK-2990 Nivå
Tlf. (+45) 7022 0717
Mail: [email protected]
www.lafrance.nu
Annoncesalg
Tlf. (+45) 2360 3940
Mail: [email protected]
www.media-partners.dk
RENAULT CLIO
FRA 138.400 KR.*
ELLER 1.499 KR./MD.**
NY RENAULT CAPTUR
FRA 169.900 KR.*
ELLER 1.859 KR./MD.**
RENAULT TWINGO, FRA 74.900 KR.
STANDARD UDSTYR:
F.eks. radio med Bluetooth og USB,
tågeforlygter, isofix-beslag og el-sideruder.
TWINGO HAR DET HELE OG KAN IKKE OPGRADERES.
Private boligannoncer
Redaktionen, La France
Tlf. (+45) 7022 0717
Mail: [email protected]
(se kupon under rubrikannoncer)
Kære læser
D
er var engang, da jeg hævdede, at La
France jævnligt skulle bringe reportager fra alle de egne, hvor et af Frankrigs
største koryfæer - Napoléon Bonaparte
- havde været. Og også alle de steder, hvor
han kunne have tænkt sig at være. Det
har jo gennem årene indebåret, at vi har
fulgt franskmænd rundt omkring i verden.
Også denne gang er vi afsted - nemlig til
Indokina, hvor franskmændene slog deres
kolonialistiske folder fra 1787 til 1954. Læs
Lally Hoffmanns reportage side 36-40.
Også for La France Shop’s vedkommende
vender vi nu blikket mod andre lande. Kvalitet laves nemlig også uden for Frankrig
– ikke mindst når det gælder fødevarer.
Derfor har vi nu taget flere andre middelhavslandes produkter ind i vores sortiment
i netbutikken, men vi holder naturligvis
fast i, at det skal være kvalitet. Derfor vil
du nu kunne finde f.eks. italiensk trøffelolie og spanske brændte mandler.
Vi er også nødt til at ile med oplysningen
om, at vi har fået nyt abonnementssystem.
Det betyder, at alle abonnementsnumre er
blevet opdateret. Vær derfor opmærksom
på at notere dit nye abonnementsnummer –
du finder det på girokortet, som er vedlagt
magasinet.
Med det nye abonnementssystem kan du
som abonnent nu logge på vores selvbetjening (www.lafrance.nu/abonnement) og
se din abonnementsstatus, genfinde den
seneste faktura, se hvornår abonnementet
sidst er betalt, ændre adresse med mere.
Husk blot at alle ændringer til abonnementet skal være sendt ind senest tre uger før
den kommende udgivelsesdato.
For at logge på abonnementssystemet
første gang, skal du bruge dit nye abonnementsnummer samt dit postnummer. Du
kan med fordel registrere din e-mailadresse i selvbetjeningssystemet.
Dit nye abonnementsnummer skal du
også fremover brug i webbutikken, når du
bestiller varer, men det vil fremgå klart og
tydeligt af hjemmesiden.
Og så gør vi igen klar til Fransk Affære
i Docken fra 30. oktober til 2. november.
Gennem La France kan du købe billetter
til en fordelagtig pris og deltage i vores
konkurrence. Læs side 32-34.
God fornøjelse med La France - og på
gensyn i næste nummer, der udkommer 4.
december.
Med venlig hilsen
Finn Rastén, chefredaktør
La France shop
Svarer hverdage mellem kl. 9.30 og 16.30
Tlf. (+45) 2225 2646
Nivåpark 3, DK-2990 Nivå
Mail: [email protected]
www.lafranceshop.dk
Tryk
Kolofon Baltic OÜ
OPGRADÉR DIT 2014 lige fra starten med et godt tilbud på en ny Renault.
Du får f.eks. opgradering til næste udstyrsniveau uden merpris, når du køber en
Renault Clio, Captur eller Megane. Gælder når du finansierer dit bilkøb hos Renault Finance. Så start året med et besøg hos Renault forhandleren. Godt Nytår!
DRIVE THE CHANGE
ENERGIKLASSE A
– A
*Opgradering af udstyrsniveau v. finansiering hos Renault Finance. Gælder på Clio og Captur. Ikke muligt på Twingo. Ny Renault Twingo 1.2 Authentique 3-dørs: Pris inkl. lev.omk. fra 78.680 kr. **Renault Clio
1.2 Expression: Mdl. ydelse 1.549 kr. Bilens pris inkl. lev.omk. 142.180 kr. Udbet. 28.436 kr. (20 %). Nom. variabel rente 3,25%. Var. debitor rente 3,30%. Løbetid 96 mdr. ÅOP 7,2%. Saml. kreditomkostn. 34.890 kr. Lånebeløb 127.781 kr. Samlet
tilbagebetalingsbeløb 177.140 kr. **Renault Captur TCe 90 Expression: Mdl. ydelse 1.859 kr. Bilens pris inkl. lev.omk. 173.680 kr. Udbet. 34.736 kr. (20 %). Nom. variabel rente 3,25%. Var. debitor rente 3,30%. Løbetid 96 mdr. ÅOP 6,7%. Saml.
kreditomkostn. 39.497 kr. Lånebeløb 153.987 kr. Samlet tilbagebetalings 213.200 kr. Bilerne er vist med ekstraudstyr. Gælder indtil 31.03.2014 for privatpersoner og forudsætter kreditgodkendelse. Opgradering på Megane gælder dog indtil d.
12.01.2014. Vi tager forbehold for uforudsete prisændringer og renteforhøjelser.
+++
Forside: Chateau Soutard, Saint-Émilion
Redaktionelt indhold af La ­France må ikke
anvendes uden nærmere aftale. Bladet
påtager sig intet ansvar for manuskripter,
fotos m.v., der indsendes ­uopfordret.
ISSN 1901-5984
Indhold
4
6
8
11 12 16 22 24 32 Lavendler er i risikozonen
Metroselskab i kattepine
Fregatten Hermione på nyt togt
Fransk hæder til dansk NGO
Franskmand tegner kongehuset
Lækker gastronomi i Alperne
Vind billetter til ny fransk filmsucces
Bordeaux og Bourgogne:
Hvilken region er skønnest?
Fransk Affære og konkurrence
36 42 46 50 54 56 57 58 60 64
Fransk Indokina - i går og i dag
La France shop - franske varer
Et stykke Provence i Nordsjælland
Snørklede veje i franske arveregler
Fra toppen af min franske landsby
Vores franske artikel
Vind vin fra chateau Cayx
Forbindelsen - la liaison
Rubrikannoncer
Opskrifter fra Bordeaux og Bourgogne
5/2014
3
Rundt om
Lavendler er
i risiko-zonen
Det Kongelige
Kloster Brou er et
religiøst kompleks
i Bourg-en-Bresse i
Ain, en af ​​hovedstæderne i de tidligere hertugdømme
af Savoyen.
4
Ukendt kloster
fik flest stemmer
Øl er også
blevet kultur
Det franske måltid kom på Unescos verdenskulturarvliste i 2010. Her i foråret besluttede
de franske politikere, at vin også er en del
af den franske kulturarv i forbindelse med
behandlingen af en ny landbrugslov. Det var
ølregionerne Alsace og Nord-Pas-de-Calais
rigtig kede af, men argumentet var, at det er
vin og Frankrig, der hænger uløseligt sammen i
udlændingenes øjne.
Men nu er politikerne kommet på bedre
tanker, og ikke blot øl men også æblecider
og frugtbrændevin, f.eks. calvados, er blevet
indskrevet i loven som fransk “patrimoine”, så
længe de blot har rod i lokale traditioner.
I de seneste år er antallet af små lokale
ølbryggerier eksploderet. Hvor der før Første
Verdenskrig fandtes 2.670 franske bryggerier, var der kun 22 tilbage i begyndelsen af
1980’ene. Af dem sad fire på næsten hele markedet. I dag er tallet oppe på 600, og blot i de
seneste fire år er antallet fordoblet. Der findes
over 300 franske ølsorter, og de øltørstende
læsere kan med fordel konsultere følgende
hjemmeside for at finde det nærmeste lokale
bryggeri: www.biere-france.com
4
5/2014
I det kulturelskende Frankrig er det ikke kun
realitystjerner og popsange, som tv-seerne kan
stemme om, men også nationale monumenter.
Knap 300.000 franskmænd deltog for nylig i
afstemningen i tv-serien “Le Monument préféré
des Français” på France 2. Ganske overraskende
var det hverken Versailles eller Mont SaintMichel der vandt. Det var derimod det – selv
for franskmænd relativt ukendte – Brou-kloster
i Bourg-en-Bresse, der løb af med sejren som
franskmændenes foretrukne monument.
Le monastère royale de Broue er en perle af
gotisk arkitektur i flamboyant stil, opført i det
16. århundrede, hvortil der knytter sig en tragisk
kærlighedshistorie, som måske også har været
med til at forføre tv-seerne. Det blev nemlig
bygget af den utrøstelige Marguerite d’Autriche
som gravmæle for hendes mand Philibert II de
Savoie, der i 1504 døde i en alder af 24 år efter
kun tre års ægteskab.
Klosteret er et mesterværk af kniplinge-arkitektur, skulptur og malerkunst udført af datidens
bedste håndværkere og kunstnere i ikke blot
Frankrig men Nederlandene, hvor Marguerite i
1506 blev indsat som dronning og værge for sin
seksårige nevø. Hun var langt fra kun til pynt
men var en aktiv og magtfuld brik på det politiske skakbræt. I dag, et halvt årtusind senere,
er Broue-klosteret dog hendes mest markante
fingeraftryk, og hun hviler her, forenet med sin
elskede Philibert for evigt.
Få Frankrig
ind ad døren
Når efterårsmørket sænker sig over det
danske land, kan duften af en pose tørrede lavendler bringe en tilbage i drømme til Frankrig
og Provences lilla blomstermarker. Men der
hænger mørke skyer over de franske lavendelproducenter, som i sensommeren sendte
alarmerende rapporter ud om, at produktionen
er alvorligt truet af en sygdom, som overføres
af det lille cikade-lignende insekt Cicadelle, og
får planten til at gå ud efter et til tre år.
Sygdommen har hærget tidligere – sidst i
midten af nullerne, hvor Frankrig tabte halvdelen af sine lavendelmarker. Men det er langt
fra den eneste trussel mod det provençalske
symbol. Et EU lovprojekt fra 2013 kan betyde,
at lavendelolie kommer i samme kategori som
kemiske produkter grundet stoffet linalol, som
er naturligt forekommende, men som anses for
allergifremkaldende. Producenterne risikerer
i værste fald at måtte stemple et dødningehoved på etiketterne, hvad de er stærkt utilfredse med, hvorfor man i sommer har kunnet
se diverse protestskilte i lavendelmarkerne.
En endnu større trussel end sygdommen
og det nye lovforslag er muligvis Bulgarien,
som i løbet af ganske få år har fordoblet sin
produktion af lavendel, og som allerede har
formået at tiltrække store internationale, og
såmænd også franske, parfume- og kosmetikfabrikanter, der her finder den samme kvalitet
til den halve pris.
- hele året rundt
Tegn et abonnement på La France – du kan vælge 3 eller 6 numre ad gangen.
Få en rabat på op til 20 procent i forhold til løssalgsprisen.
Pris i Danmark og Frankrig:
Abonnement
3 stk. DKK 189,00
Abonnement
6 stk. DKK 352,00
Pris i Norge:
Abonnement
Abonnement
3 stk.
6 stk.
(EUR 26, -)
(EUR 47, -)
NOK 231,00
NOK 375,00
Pris i øvrige udland tillægges porto efter gældende takster fra PostDanmark.
Som abonnent får du godskrevet et blad, når du giver et gaveabonnement.
Bestil abonnement på www.lafrance.nu
eller på tlf. 70 20 14 59
La France - det skandinaviske
magasin om Frankrig
Frankrig er et hit. Over 750.000
danskere rej­ser hvert år til
Frankrig på ferie, uddannelse,
­arbejde og for at studere. De
kommer der først og fremmest
for livsstilens skyld. Sol på
maven kan man få så mange
steder sydpå, men ingen andre
lande sætter trenden i samme
grad som Frankrig. Tænk blot på
fransk mode, gastronomi, vin,
kultur, - ja, kort sagt livsstil.
I La France får du det hele.
Få Frankrig ind ad døren og lær Skandinaviens eneste magasin om Frankrig at kende.
La France har siden 1999 været det ultimative magasin for alle hvad enten de
rejser til Frankrig på ferie eller drømmer om at købe ejendom i landet - eller måske
allerede er så heldige at have gjort drømmen til virkelighed. I La France kan du
læse alt om Frankrig:
•Gastronomi og vin
• Fransk livsstil og kultur
•Ideer til pragtfulde rejser rundt i Frankrig
• Bolig - hvad enten du vil leje, udleje, købe eller sælge bolig, har vi Danmarks
største markedsplads, når det gælder Frankrig
•Kendte og ukendte rejsemål i Frankrig med flot opsatte artikler om dejlige steder
•OBS Du får abonnentrabat i vores internetbutik www.lafrance-shop.dk
Rundt om
Frankrig på
uheldig hitliste
5
Den fede, grinende
kat dukkede i sommer op i gangene på
Châtelet-stationen
Politiske ure
og briller
I sidste nummer omtalt vi, at Arnaud Montebourg
sad lidt usikker i sadlen som industriminister.
Han nåede da også at miste embedet, da bladet
allerede var gået i tryk. Montebourg, der jo selv
smækkede med dørene og dermed udløste en regeringskrise, holder dog fast ved at købe “Made
in France”, hvilket nok er, hvad man vil huske ham
længst for. Og det har sikkert glædet ham, at medierne kastede sig over nyheden om hans nye ur,
selv om han havde mistet sin ministerpost – især
da præsident Hollande jo i sommer fik smæk for
at købe danske briller. Æren for præsidentens
nye brillelook tilfaldt det danske mærke Lindberg
til stor forargelse for den franske brilleindustri
med base i Jura-området.
Arnaud Montebourg, som var på jagt efter
et nyt ur, blev forført af det helt ukendte mærke
March LA.B, som to unge franskmænd har lanceret, især da modellen oven i købet bar navnet
AM2 – dog ikke efter hans eget navn, men efter
urets skaber Alain Marchic.
De to ur-entreprenører samarbejdede i
begyndelse med schweiziske urmagere, men
har siden flyttet hele produktionen til Frankrig,
nærmere betegnet området omkring Morteau
i Doubs-departementet, hjertet af det franske
brille- og urland. Måske Hollande, der nu er så
upopulær som ingen præsident nogen sinde har
været før, skal tænke sig en ekstra gang om, næste gang han skal have enten nye briller eller et
nyt ur (indtil nu et populært schweizisk mærke.)
6
5/2014
Metroselskab i
kattepine
Monsieur Chat er en knaldgul, fed, storgrinende
kat, som har det med et dukke op de mest overraskende steder med forkærlighed for Paris.
Den har også slået sine folder i blandt andet
hollandske, engelske og belgiske byer – og så
langt væk som i Kina, Senegal og Brasilien. Nu
er hr. Kat blevet stævnet i retten, eller rettere
dens skaber, den fransk-schweiziske grafittikunstner Thoma Vuille.
Underskriverne af klagen er det parisiske
metroselskab RATP, som ikke kunne se det morsomme i, at den fede kat pludselig i sommer
dukkede op i gangene på Châtelet-stationen,
som i parentes er under ombygning. Derfor
mente Vuille, at der ingen skade kunne være i
at live de grå mure op, inden de fik den endelige
kakkelbelægning muret på. Men RATP krævede
en erstatning på 1.800 euro, hvilket kattekunstneren nægter at betale, hvorfor hans sag
kommer for retten den 29. oktober.
I mellemtiden har han fået støtte fra tre
borgmestre, to i Paris samt borgmesteren i
Orléans, hvor den gule kat først så dagens lys
– samt fra 17.000 andre, der har skrevet sig på
en virtuel underskriftindsamling. På den anden
side står metroselskabet, som hvert år bruger
20 millioner euro på at komme grafitti til livs.
Problemet er, at M. Chat er ved at have skabt
sig en plads i kunstverdenen, bl.a. andet med
en dokumentarfilm af filmkunstneren Chris
Marker samt officielle udstillinger, senest i galleri Berthéas i Vichy indtil den 9. november.
Det er desværre svært at finde solstrålehistorier at rapportere hjem om fra stakkels Frankrig,
hvor journalisterne svælger i alle dårligdommene, som landet trækkes med i disse år.
Derfor var det ikke lige vand på franskmændenes mølle, da det toneangivende amerikanske
rejsemagasin Condé Nast Travelers årlige liste
over de ti mest “uvenlige” byer nåede de franske medier. Ikke mindre end tre franske byer
var på den verdensomspændende liste – fire,
hvis man tæller Monaco med som tilhørende
den franske sfære. Cannes havde den tvivlsomme ære at ligge som nummer to lige efter
sydafrikanske Johannesburg. Paris kom ind på
en fjerdeplads efterfulgt af Marseille, og Monaco sneg sig ind på en niendeplads. 80.000
internetbrugere havde deltaget i afstemningen
og efterladt forklarende bemærkninger til
deres valg.
Marseille taber point på grund af fornemmelsen af usikkerhed, pariserne karakteriseres
som uhøflige og uhjælpsomme, mens Cannes
omtales som uinspirerende og uvenlig. De
franske journalister mener dog, at sprogbarrieren bærer en stor del af skylden for den
katastrofale placering på top-ti-listen, al den
stund at otte ud af de ti byer på “friendliest
city”- listen ligger i engelsk-talende lande.
Frankrig er stadig verdens mest besøgte
land, og Paris er stadig på Condé Nast’s liste
over byer, man absolut må se. Så helt slemt
står det ikke til endnu, men det ville nok
hjælpe på Frankrigs omdømme, hvis flere
turister lærte fransk – og flere franskmænd
engelsk! Heldigvis er vi stadig mange, der
elsker Frankrig. Kast et blik på facebook-siden
j’aime la france, som har over 200.000 likes,
og bliv bekræftet i hvorfor.
Flytter du til
Frankrig, er
det godt at
kende nogen
At købe bolig i Frankrig og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt.
Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning.
Først og fremmest låner vi dig penge til at finansiere din franske drømmebolig – og vi gør det
på samme måde, som du finansierer et boligkøb i Danmark. Det kan vi, fordi vi arbejder lokalt i
Frankrig. Det kommer dig til gavn, når du har brug for vejledning om forholdene i dit nye land.
Nykredit - Finansiering du forstår
Læs mere på nykredit.dk/frankrig
Nykredit, International
Under Krystallen 1
DK-1780 København V
Nykredit Representative Office Cannes
13, Rue des Etats-Unis, F-06400 Cannes
Tlf.: +33 493 39 10 10 • [email protected]
3
Den 7. september 2014 stod det stolte skib Hermione ud af
havnen i La Rochelle - fulgt af en flotille af sejl- og motorbåde. Endnu flere tilskurere på land fulgte den første prøvetur.
Drømmen blev
til virkelighed
I 17 år er der blevet savet og hamret i Rochefort, og kun med
brug af de gamle håndværksteknikker er den historiske tremaster Hermione genopstået. Næste år sætter hun kursen
mod USA for at fejre det fransk-amerikanske venskab.
tekst:
Madeleine Blixen, journalist
J
omfrurejser er ikke altid en dans på
roser. Stolte, svenske Vasa endte som
bekendt i 1628 på bunden af Stockholms
havn. Så galt gik det heldigvis ikke for
den nye udgave af Hermione, fregatten,
som i 1780 sejlede over Atlanterhavet under kommando af adelsmanden La Fayette
for at komme George Washington til hjælp
i amerikanernes frihedskamp mod den
engelske krone.
Den 7. september stævnede den tro kopi
stolt ud fra atlanterhavsbyen Rochefort i
Poitou-Charentes efter 17 års konstruktion
på en strålende solskinsdag med let vind.
Titusindvis af tilskuere var mødt op, og
mange havde fugtige øjne, da de så det
8
5/2014
store skib glide forbi, for det er et fantastisk og lettere vanvittigt projekt, der er
blevet til virkelig ved hjælpe af utrættelige
ildsjæle.
Forud lå to måneders prøvetogt, men allerede efter fire dage måtte Hermione søge
havn i la Rochelle grundet en motorfejl.
Ja, motoren – for ifølge de strenge sikkerhedsreglementer må ingen store skibe i
dag sejle uden motor i tilfælde af nødsituationer.
Til gengæld har Hermione allerede bestået de første praktiske prøver i traditionel sejlads til topkarakter, og synet af det
tremastede vidunder for alle sejl er så flot,
som alle havde forventet. Kaptajnen om 8
5/2014
9
Fransk hæder til dansk NGO
En ny fransk menneskerettighedspris så i
september dagens lys. Det er Frankrigs ambassadør i Danmark, François Zimeray, som
er tidligere menneskerettighedsforkæmper,
advokat ved den Internationale Straffedomstol og menneskerettighedsambassadør i
det franske udenrigsministerium, der har
taget initiativ til at stifte prisen. Modtageren
er DIGNITY – Dansk Institut Mod Tortur.
François Zimeray betragter Danmark
som et foregangsland inden for menneskerettigheder, men han vil gerne bidrage til
endnu mere at fremhæve de organisationer
og de ildsjæle, der vier deres liv til kampen
for menneskerettigheder. De fortjener en
anerkendelse for deres indsats.
“Alle franske ambassader rundt om i
verden bør være huse, der repræsenterer
menneskerettigheder. Af erfaring ved jeg,
at det ikke kun er noget, som lande eller
offentlige institutioner tager sig af. Det er
modige mænd og kvinder, som ofte sætter
deres frihed på spil for at kæmpe for men-
5
Over 2.000 kvadratmeter sejl skal
bringe skibet over
Atlanterhavet.
3
Tørdokken, hvor
arbejdet med Hermione blev udført,
daterer sig tilbage
til 1728 - men overdækningen er af
nyere dato.
bord har allerede udtalt sig begejstret om
skibets manøvredygtighed – det mindste
vindpust får farten op, og Hermione adlyder pligtopfyldende roret.
Helten La Fayette
I april 2015 stævner hun mod USA for at
fejre og styrke venskabet mellem USA og
Frankrig. La Fayette var en helt i de amerikanske frihedskæmperes øjne, og ikke
mindre end 40 byer, syv counties (amter)
og et bjerg bærer hans navn i USA. Det var
blandt andet takket være den unge adelsmands entusiasme, som han var blevet
smittet med efter to år på USA’s østkyst, at
Louis XVI besluttede sig for at støtte det
nye lands løsrivelseskrig fra Frankrigs
ærkefjende England.
La Fayette kom tilbage til Amerika på
Hermione med den gode nyhed og deltog
aktivt i det vigtige slag ved Yorktown i
oktober 1781 med 6.000 franske soldater
under sin kommando, hvorefter han blev
udnævnt til æresborger i USA.
For snart 20 år siden blev ideen om at
10
5/2014
genskabe Hermione født. Det var i Rochefort, hvor den første Hermione også blev
bygget, og en særlig forening blev dannet.
Dengang i 1778 tog det kun 11 måneder at
bygge skibet. Den nye kopi har været 17 år
undervejs, men der har også været en del
forhindringer at overvinde.
De gamle teknikker
Først gjaldt det om at finde frem til nogle
brugbare tegninger, idet de originale var
gået tabt. Så Hermione er blevet til takket
være tegningerne over søsterskibet la Concorde samt de få eksisterende malerier af
den originale Hermione, der sank i 1793.
Dernæst var der brug for håndværkere,
der kendte til de gamle teknikker, og de er
kommet til Rochefort fra ikke blot Frankrig men også England, Holland, Spanien
og Sverige.
Endelig var der den ikke uvæsentlige
detalje i form af det 25 millioner euro
(186 mio. kr.) store budget. En stor del af
pengene er kommet fra de knap fire millioner besøgende, der gennem årene har
lagt vejen forbi arsenalet i Rochefort for at
følge projektet samt fra støtteforeningens
7.500 medlemmer plus offentlige bevillinger og private gaver.
Takket være Hermione-projektet har
den gamle smukke flådebase fra 1666
skabt sig en ny dynamik omkring marinemuseet blandt andet indrettet i Rocheforts
kronjuvel, det kongelige rebslageri, hvor
man i de lange elegante bygninger kunne
fremstille reb på op til 200 meters længde.
Om bord på den nye Hermione er der
sammenlagt 24 km reb, 2.000 egetræer
har måttet lade livet, 30.000 søm holder
det hele sammen og over 2.000 kvadratmeter sejl skal bringe skibet over Atlanterhavet. Tremasteren er bemandet af 18
professionelle søfartsfolk og 54 heldige
volontører udvalgt blandt 600 håbefulde
kandidater, der alle utålmodigt tæller ned
til foråret 2015 og Hermione’s første rigtige togt, der vil føre hende over Atlanterhavet og op langs USA’s østkyst med stop i
alle de historiske byer. Derefter går turen
tilbage til Rochefort. g
3
Thorkild Høyer, formand for
DIGNITY, modtog Den Franske
Ambassades Menneskerettighedspris 2014 på instituttets
vegne. Til venstre tidligere justitsminister Badinter, til højre
ambassadør François Zimeray.
neskerettigheder. Det er vores opgave at
opmuntre dem i deres kamp, anerkende
dem for deres arbejde og beskytte dem, når
de har brug for det,” siger han.
Den tidligere franske justitsminister
Robert Badinter var med til at overrække
prisen. Badinter er verdenskendt for at have
viet sit liv til kampen for menneskerettigheder og for at have afskaffet dødsstraffen i
Frankrig i 1981, da han var justitsminister i
Mitterrands regering. Modtageren af prisen
er den uafhængige NGO DIGNITY, som hjælper flygtninge, der har oplevet og overlevet
tortur, til et bedre liv. Instituttets arbejde
tager afsæt i forskning og erfaring med,
hvilke konsekvenser tortur har på mennesker. DIGNITY samarbejder med lokale
organisationer i 20 lande verden over om
rehabilitering, forebyggelse og uddannelse
af lokale sundhedsarbejdere.
Vi kender din franske bil
Er din bil klar til at køre vinteren i møde?
Lad Franske Biler give din bil et vintertjek til gavn for sikkerheden,
så du trygt kan køre vinteren i møde
Gratis
jek
vintert ntrol
ko
og dæk 2.2014
Gælder
Komplet service
fra 1.195 kr.
Alle tilbud gælder kun
Citroën og Peugeot
Gra
fastmo tis
af num ntering
merpla
der
Gælder
til
18.12.2
til 18.1
014
FRANSKE BILER PEUGEOT & CITROEN VÆRKSTED
Blushøjvej 6 l 2450 København SV
Tlf. 72183535 l franske-biler.dk l [email protected]
5/2014
11
Det er hele grundloven,
du vil ændre?!?!
Kom, lad os tale
fortroligt...
4
Tegneserien fortæller bl.a. om grundlovsændringen i 1953, der ved en folkeafstemning nedlagde Landstinget og indførte
kvindelig arvefølge til tronen.
Franskmand tegner
det danske kongehus
Den i Frankrig bosatte danske forfatter Erik Svane og den i Danmark
bosatte franske tegner Thierry Capezzone har sammen skabt en eventyrlig biografi i tegneserieform om Dronning Margrethes liv. I dette
første bind følger vi tronfølgerens barndom og ungdom, indtil hun i
1972 udråbes til Margrethe II, Af Guds Nåde Danmarks Dronning.
Du vil afskaffe
Landstinget?
Og kun beholde
Folketinget?!
...om Danmark har et
tokamerssystem eller et
etkammerssystem, det er
de fleste danskere ærlig
talt ligeglade med...
Vi får aldrig nok folk til at stemme for
ændringen, ja enddog ikke nok til at de
overhovedet gidder bevæge sig ud til
stemmelokalerne.
De forstår ikke hvordan Rigsdagen fungerer og desuden rager
det dem en smø rblomst!
Altså, ved
du hvad...
...de tre sø de prinsesser,
forstår!
Ikke hvis vi forbinder
ændringen med en ny tronfø lgelov!
DET
er noget danskerne
??
tekst: Finn Rastén, journalist
Thierry Capezzone
og Erik Svane:
Daisy
- en prinsesse i Danmark
Forlaget Cobolt
76 sider, hardcover
Vejledende pris kr. 168,Forhandles bl.a. af
www.lafrance-shop.dk
Abonnenter på La France får 10% rabat
12
5/2014
N
EJ. Der er ikke tale om, at La France
indleder en ny tegneserie i magasinet. Eller at vi genoptager vores gamle serie “Pauls Restaurant”. Vi vil blot formidle
det budskab, at vores tegner - Thierry
Capezzone - har begået et nyt tegneseriealbum. Denne gang er det alt andet end en
fiktiv person - der er tværtimod tale om
en særdeles nulevende, nemlig Hendes
Majestæt Dronning Margrethe 2.
Den franskfødte tegner Thierry Capezzone, der har været bosiddende i Danmark
siden 1993 satte sig sammen med den i
Frankrig bosiddende danske forfatter Erik
Svane for at lave en tegneserie over dronningens liv og opvækst.
Thierry er født i Lyon og har været
tegneserietegner for bl.a. Splint & co-bladet
i Belgien samt flere andre kendte serier.
I Danmark er han i gang med at lave det
sjette album om HC Junior, der handler om
vores berømte landsmand H. C. Andersen.
HC Junior har haft succes i flere andre
lande som Norge, Frankrig og Tyskland.
Erik Svane har godt nok sine danske
rødder, men som barn boede han rundt
omkring i verden med sine forældre, hans
far var diplomat, og de sidste 20 år har han
boet fast i Paris. Han har lavet manuskripter til andre tegneserier, er forfatter til
rejsebøger og har arbejdet som journalist i
Frankrig.
Hva'beha'r?
Et stykke dansk historie
Foruden at være en tegneserie viser
“Daisy” samtidig et stykke af Danmarks
historie sideløbende med fortællingen
om dronningen fra hendes fødsel til hun
bliver regent af Danmark, da hendes far
dør i 1972. Og undervejs i serien er der
mange skelsættende øjeblikke for den lille
prinsesse, ikke mindst da hun møder sit
hjertes udkårne.
Men hvad får overhovedet nogle franskmænd til at lave en tegneserie om den danske dronning? Hvorfor har ingen fundet på
det før? Nogle gange skal vi – danskere –
nok ses på med udefrakommende øjne.
Som Thierry siger det: “Jeg ser danskerne som mere respektfulde end franskmæn- 8
Kan du ikke bruge din talent til at lave
tegneserier, Daisy?
Du ku' jo arbejde hos
"Anders And & Co"!
Måske bliver
der lavet en
tegneserie
om DIG en dag!
Bevar
mig vel!
Herregud
nej!
32
5/2014
13
DET KAN DER IKKE VæRE
TALE OM!
...jeg er jo kun
et barn endnu!
Vil De ikke nok sige
"du" til mig...
Jamen tak, prinsesse Margrethe!
Det er sandelig en fin tegning De
har foræret mig!
Det er prins Knud der
skal fø lge mig!
...og så senere
hans sø n Ingolf...
Der vil blive afholdt en
folkeafstemning, Deres
Majestæt, til at lave
Tronfø lgeloven om.
Det er min bror der
er tronfø lgeren!
Ja Tronfø lgeloven og
selveste Grundloven.
Hvis danskerne
stemmer Ja, bliver
Landstinget afskaffet
og parlamentarismen
indfø rt...
Trend, Vinter 1952
Daisy...
dene. Kongehuset samler landet mere, end
en fransk præsident samler Frankrig. I
Danmark har du har ikke de samme love
i hovedet, som at nu skal du respektere
præsidenten. Her i Danmark er der en
respekt for dronningen, som nok kommer
af, at kongehuset er en traditionel del af
Danmark, mens en præsident mere er en
ambitiøs mand, der skal have en uddannelse, have et job.”
“I Danmark er der mere respekt for
loven, f. eks. går vi ikke - eller sjældent
- over for rødt lys i fodgængerfeltet, som
det er almindeligt at gøre i Frankrig. Men
samtidig arbejder vi meget mere med
konfliktløsning – vi snakker om problemerne, når vi støder på dem, og så løser vi
dem undervejs. I Frankrig råber vi mere
af hinanden – og den, der råber højest, får
mest ret.”
Og Thierry har nok ret, hvad respekten angår. Den franske tegneseriestil er
mere pågående, når det drejer sig om
nulevende personer. Se blot seriehefterne
om Sarkosix, den skarpe ironisering over
den daværende præsident Nicolas Sarkozy.
“Daisy - en prinsesse i Danmark” er langt
mere respektfuld og kærlig over for hovedpersonen.
“Vi sviner ikke nogen til – vi prøver
at fortælle en god historie med en kendt
person. Og det tror vi, der er interesse for,”
siger Thierry.
Og det er jo godt, for så kan man være
temmelig sikker på, at der ikke bliver en
copyright-sag med kongehuset. For på et
tidspunkt i processen mødte Thierry dron-
ning Margrethe på den franske ambassade
i København, hvor han forelagde hende de
første skitser af serien. Hun glædede sig
over ideen og morede sig kongeligt over
tegningerne og under læsningen af flere af
siderne.
Fransk kultur
Tegneserier ses i Frankrig ikke blot for
at være underholdning, de betragtes også
som højeste form for kultur. En undersøgelse viser, at 4 ud af 10 franskmænd læser tegneserier. 68 pct. mener, at serierne
har en kulturel værdi og 86 pct. ønsker, at
tegneserier kommer til at spille en større
rolle i undervisningen.
„Serielæsere er ofte højt uddannede
mennesker,“ siger Francis Groux, der i
1974 var med til at skabe den internationale tegneseriefestival i Angoulème.
De første franske tegneserier dukkede
op i bladet l’Illustration i 1839. Den franske
fotograf-pioner, Nadar, offentliggjorde
1848-49 den satiriske politiske serie Monsieur Reac, og selv den berømte kunstner
Gustave Doré, der mest er kendt for Billedbibelen, lavede serier i 1850’erne.
En stor del research
Thierry Capezzone gør som tegner meget
ud af nøjagtigheden i tegningerne, så biler,
bygninger, klædedragter og omgivelser
passer historisk ind i billedet. Bogens
omkring 700 billeder har en stor rigdom
af detaljer - ikke mindst på baggrund af
tusindvis af fotografier, som både tegner og
tekstforfatter har konsulteret.
Men det sproglige hvad med det? Ligger
der den samme grundighed bag teksten?
“Jo, det gør der bestemt,” fortæller Erik
Svane. “Det er udtalelser, der er faldet og
beskrevet hos de forfattere, der har skrevet
biografier om Kongehuset. Vi har holdt os
meget til den litteratur, der er på området.
Der er meget research, så nogle af dialogerne er hentet fra bl.a. Anne WoldenRæthinge (Ninka) og Annelise Bistrups
bøger. Det er bestemt ikke fri fantasi, intet
er taget ud af den blå luft.”
“Vi har lavet en form for todelt verden,
en flad verden,” fortæller Thierry, “hvor vi
skal have folk til at tro, at det er realistisk,
de skal føle, at de er med i den. Der skal
liv i historien, så læserne føler, at de har
været der. Det er det svære i tegneserieformen. Vi skal gennem sprog og tegning
have folk til at tro, at det er rigtigt, at de
selv har oplevet det.”
Hæftet om dronning Margrethe henvender sig til alle – børn, unge, forældre og
ældre, der selv har oplevet perioderne. Og
det er jo i bedste franske tegneseriestil.
Fortsættelsen af dronning Margrethes
liv må vi nok vente noget tid med. For det
tager et par år at få næste album gjort
færdig. Tegneren er godt nok parat til at
gå i gang, og Erik er i gang med at skrive
manus. Men så minutiøst, som hæftet er
lavet, tager arbejdet en rum tid at komme
igennem.
“Hvis vi er heldige, kommer næste del i
slutningen af 2016”, siger Erik Svane. g
Kom! Far og jeg har noget vigtigt
at sige til dig.
BOLIG I FRANKRIG?
Ann-Sofie
Kold Christensen
- Køb og salg af fast ejendom i Frankrig
Advokat
Avocat-conseil auprès
de l’Ambassade
de France au Danemark
- Stiftelse af SCI-selskab ved kontant- eller apportindskud
- Overdragelse af SCI-andele
- Gaveoverdragelse af fransk ejendom
- Skifte af fransk dødsbo
- Skifte af dansk dødsbo med franske aktiver
- Fransk-dansk skilsmisse
- Oprettelse af testamenter og ægtepagter
Advokatfirmaet
KOLD CHRISTENSEN
[email protected]
14
5/2014
33
+45 40 85 89 55
www.akc.dk
5/2014
15
4
Hyggelige St Martin de Belleville er
Menuires-dalens oprindelige by og administrative centrum. (Foto: Gilles Lansard)
Gastronomisk
skattejagt i
Belleville-dalen
Den største af De 3 Dale byder på meget mere end suverænt skiløb og fest og ballade. Med hjælp fra et par
stedkendte har La France opsnuset et par godt skjulte
autentiske spisesteder og en ny gastronomisk perle.
tekst: Karin Bech, journalist
foto: Karin Bech m.fl.
S
kiløbet starter i omkring 3.200 meters
højde på gletsjerne over legendariske
Val Thorens. Herfra er der sammenlagt
cirka 300 km pister ned mod funktionalistiske Les Menuires og videre forbi
små landsbyer til hyggelige Saint Martin
de Belleville, dalens oprindelige by og
administrative centrum, der breder sig ud
i 1.450 meters højde.
For mange er La Vallée de Belleville
ensbetydende med hurtigt skiløb, beton,
larmende ungdom, diskoteker, fest og ballade. Men de senere år har tingene ændret
sig – de grimmeste bygninger er revet
ned, de næstgrimmeste beklædt med træ,
og specielt den midterste og nederste del
af dalen har fået et eksklusivt præg med
16
5/2014
gode hoteller og restauranter. Godt skjult
fra den almindelige skiløber er der også
dukket nogle helt anderledes stille og
charmerende spisesteder op. Et par bellevillois’er tog La France med på gastronomisk skattejagt.
Frokost på bedstefars chalet
Første stop er Chez Pépe Nicolas. Det sted
skal man virkelig være lokalkendt for at
finde. Et par hundrede meter højere oppe
drøner skiløberne af sted på en piste fra
Val Thorens ned mod Les Menuires. Kun
nogle få, der har skilærere eller bjergguider
med, stopper op, kigger ud over kanten og
zigzagger offpiste ned mellem klipperne
til en lille klynge bygninger, der udgør den
gamle sæterfarm. Vi er kommet i bil, som
nu er parkeret ved en øde og forladt parkeringsplads, hvorfra kun et lille skilt og en
smal snedækket sti viser vejen. 8
5/2014
17
3
Chez Pépé Nicolas
kan være svær at
finde - men lykkes
det, bliver man
modtaget med
åbne arme, får
et godt måltid og
kan nyde solen og
panoramaudsigten
fra terrassen hele
eftermiddagen.
4
På trods af at
antallet af lifter
reduceres, oplever
man næsten ikke
liftkøer i de franske
skiområder mere.
Det er ikke fordi
områderne bliver
mindre, men fordi
liftselskaberne hvert
år investerer i længere og langt mere
effektive lifter.
På ”La Ferme Auberge
Chantacoucou” fremtryller Josette måltider, hvor
det meste er hjemmelavet af råvarer fra gården, og Bernard serverer
for de op til 49 gæster.
6
melavede pølser og store røgede skinker
hænger og dingler i den tørre bjergluft.
“Vi dyrker også selv grøntsagerne og
laver vores egne Tomme-oste. Det eneste,
vi har hjælp til, er Beaufort-ostene. Det
lokale coop i Moûtiers henter mælken om
morgenen, og så får vi oste lavet af vores
eget mælk retur.”
Bruno Suchet tager imod med et bredt
smil. Sammen med et par fætre forvandlede han i 1986 deres bedstefar Nicolas
gamle chalet d’alpage til en ferme pédagogique, hvor børn om sommeren kan lære
om livet på sæteren i en ikke så fjern
fortid. Efterhånden begyndte familien
også at servere mad, og de to seneste år
har restauranten desuden haft åbent i
vintersæsonen.
Sommeren på sæteren
“Da jeg selv var barn, var jeg heroppe hele
sommeren sammen med min bedstemor
og bedstefar,” fortæller Bruno. “De havde
faktisk to sætergårde, den første lå i
Montagnettes lige over landsbyen. Her
kom køerne og gederne op midt i maj. Og
i juli, når vi børn havde fået sommerferie
fra skolen, drev vi så dyrene videre op
til denne chalet d’altitude, hvor græsset
var friskt og grønt. Vi boede så heroppe
i omkring to en halv måned, mens vores
forældre passede deres jobs i dalen”.
Mens Bruno fortæller, må han tit gribe
mobilen og forklare vildfarne gæster,
hvordan de finder frem til Chez Pépe
Nicolas. Hvis man bestiller i forvejen, kan
18
5/2014
man også blive hentet med en navette fra
Les Menuires, forklarer Bruno og fortsætter fortællingerne fra barndommen:
“Vi startede hver morgen ved 4-5 tiden
med at malke, og så gik dagen med at
passe dyrene, kærne smør og lave ost,
både den faste Tomme de Savoie og den
friske Sérac, der bliver lavet af vallen. Vi
kunne nogle gange være op til 17 børn
heroppe, og vi klatrede først ned igen
et par måneder senere i september, når
skolen startede.”
Der var ikke elektricitet på sæteren,
men familien havde alligevel et køleskab
til mælken, siger han og peger på en lille
hytte et stykke væk. Hytten er bygget
tværs over et lille vandløb med rislende
iskoldt vand fra en bjergsø lidt højere
oppe i terrænet. Nu ringer Brunos telefon
nærmest konstant. Så mens den solbeskinnede terrasse fyldes med frokostgæster, finder vi os et bord og kaster os
over en frokost, hvor højdepunktet er kød
direkte fra en stor grill.
Gøgegården
Vil man prøve lokal hjemmelavet mad,
anbefaler de lokale La Ferme Auberge
Chantacoucou – opkaldt efter gøgen. Her
tryller Josette Souchal fem aftener om
ugen hele året rundt nye 4-retters menuer
frem, mens hendes mand Bernard serverer for de op til 49 gæster. Om sommeren
har parret desuden frokoståbent.
Den lille gård ligger helt ude på kanten
af en afgrund i Le Chàtelard, en landsby
cirka to kilometer fra Saint Martin de
Belleville. Og her lugter rigtig meget af
ko, for i stalden i underetagen står 35
lysebrune Tarine-køer og gumler løs på
store høballer.
“Vi får slagtet en ko hos slagteren i
Bourg Saint Maurice cirka hver femte uge.
Hver ko vejer omkring 550 kilo. Kødet
pakkes i vakuum, og vi bruger det hele,
inkl. kæber, tunge og indmad, før vi får
slagtet en ny,” siger Bernard, mens han
klør en af køerne mellem hornene og
forklarer, at de er tilknyttet Bienvenue à
la Ferme-konceptet, der kræver, at mindst
50% af råvarerne fremstilles på gården.
Selv er de langt over det mål.
I køkkenet hilser vi på Josette, der er i
fuld gang med at bage skriggule macarons til aftenens gæster, og så kravler vi
op ad en stejl trappe til loftet, hvor hjem-
Jeg er sammen med en af de garvede
lokale skilærere, André, og han præsenterer mig for parret Noëlle og Olivier, der
står for den daglige drift. De er datter og
svigersøn af René Meilleur, der sammen
med sin søn Maxime er kok og ejer af La
Bouitte, og selv om de har travlt i restauranten, giver Olivier sig tid til at fortælle:
“Det er svigerfar og min svoger, der
laver vores menukort og lærer kokkene
op, så det hele bliver præcis, som det skal
være. Maden her er mere enkel end på
La Bouitte men også lavet af de bedste
råvarer. Og vi har nok også et lidt bedre
udvalg af vine, end man finder i de fleste
restauranter her oppe på pisterne,” smiler
han og slår armene ud mod et meterlangt
og mandshøjt svaleskab fyldt med alskens
noble druer på flaske. 8
Bistronomique på bjerget
Næste dags frokost er på Le Bouche à
Oreille – fra mund til øre. I modsætning
til de to andre steder er det ret nemt at finde, og det er også et meget smartere sted.
Det er familien bag 2-stjernede La Bouitte
i den lille landsby Saint Marcel, der har
overtaget en nedslidt frokostrestaurant
ved toppen af Roc des 3 Marches 2-liften
og givet den en ordentlig overhaling.
Advokathuset Bredgade
- Køb af fast ejendom i Frankrig (ferieboliger og erhverv)
- Franske arvesager og dødsboer
- Testamenter og ægtepagter på fransk
I kan altid henvende jer på fransk!
A d vo k a t S a n d r a M o l l
Advokathuset bredgade.indd 1
·
s an d r a @ m o ll.d k
·
t l f. 3 1 3 5 3 5 6 0
5/2014
30/03/12 13.44
19
3 5
René og Maxime Meilleur
har 2 Michelin-stjerner
på La Bouitte i landsbyen
Saint Marcel. Der er også
ti værelser og suiter samt
en spa, hvor man blandt
andet kan få behandlinger
med mælk og honning.
Ude på terrassen finder vi et solbeskinnet bord i læ op ad væggen, og vi beslutter os hurtigt for, at dagens menu er god
nok til os. Vagtler i kokotte med sauce
forestiere, dvs. svampe- og kastanjesauce,
hertil lilla kartofler. Og bagefter café surprise, som ud over kaffen viser sig at være
en sort skiferplade kunstfærdigt anrettet
Les Menuires fylder 50
Skistationen Les Menuires fejrer sin 50
års fødselsdag i den kommende sæson.
Festlighederne kulminerer den 12. februar
2015, hvor der bl.a. bliver et stort lyd- og
lysshow og natligt skiløb med fakler. Du
kan også deltage i en konkurrence om at
vinde et liftkort, der gælder i 50 år og har
en værdi af 45.700 euro. Deltag på hjemmesiden
en.lesmenuires.com/game-les-menuires50-years
La France var inviteret til De 3 Dale af
EasyJet og turistkontoret i Les Menuires.
Læs mere på www.easyjet.com og www.
lesmenuires.com
20
5/2014
med miniaturebjergtoppe af marengs og
creme anglaise, stykker af pomelo- og
litchi-frugt samt et pudder af flormelis,
der illuderer faldende sne. Så smukt, at
man kunne hænge det op på væggen som
et kunstværk.
“Folk kalder restauranter som denne
for bistronomique, en blanding af bistro
og gastronomique”, siger André. “Det er et
meget trendy ord lige for tiden ...”
Eftermiddagsski på vestsiden
Efter sådan en frokost kræver det lidt
overvindelse af komme ud på skiene igen.
Men André lokker med en plan.
“Du skal med over på den anden side,
op mod Pointe de la Masse. Der er nogle
fantastiske lange røde pister, og sneen er
perfekt om eftermiddagen, fordi det ligger
i skygge,” siger han.
Turen ned til dalen er også rød og lang,
og et par effektive lifter bringer os hurtigt
over på den vestlige side af dalen og op i
næsten 2.800 meters højde. André har ret,
her er virkelig godt skiløb i betragtning
af, hvor våd sneen ellers kan være en solrig eftermiddag i marts. Og så er her næsten ingen mennesker. “De fleste er blevet
ovre i solen eller er taget på dagsture til
Meribel eller Courchevel. Jeg elsker at
Book din ferie i et
sydfransk paradis
There are only four or five Châteaux in France with a history like
Château Marzac, which is classified as “Monument Historic” in
France and by Unesco as “World Heritage”. The Estate consists
of the historical castle, a 16th Century Dove Cot and a Chapel
dedicated to St. Nicholas. All of this is set in some of the most
beautiful wooded countryside in France. The castle itself rests on
a high cliff overlooking the south bank of the River Vézère.
løbe her om eftermiddagen, for man har
det næsten for sige selv,” siger André.
Montagne à vaches
Når man kun løber to sammen, og den
ene er så stedkendt som André, bliver det
ikke til mange pauser. Først da mine ben
begynder at krampe, kører vi ned igen
mod en lille men vigtig transportlift, der
krydser – og er opkaldt efter – den 28,6
km lange Doron-flod, der løber gennem
hele Vallée de Belleville.
Herfra må vi igen op på toppen nær
Le Bouche á Oreille, og så går det ned
mod Saint Martin de Belleville i tungere
og tungere sne. Det sidste stykke bliver
pisterne blå, og vi løber ned af en mark,
hvor der går køer om sommeren. Sådan
en montagne à vaches er rigtig god for begyndere, fordi der ikke er for stejlt, siger
André. Alligevel er benene fuldstændig
færdige, da vi mange kilometer længere
nede standser ved hovedvejen og hopper
på den ventende navette til La Bouitte.
På hotellet venter en god gang massage
med essentielle olier i La Bèla Vya spaen,
en tur i den udendørs jacuzzi og en lille
lur, inden familien Meilleur igen står for
menuen - denne gang er det mestrene René
og Maxime selv, der rører i gryderne. g
In the chateau area you will find 10 beautifully renovated villas,
all installed with: private pool, TV with international channels, cd
player, microwave oven, washing machine, dishwasher, coffee
machine, toaster, barbecue grill - see: villa rental.
Ledige huse
i efteråret og
påskeferien
Tjek www.marzac.com
Du kan leje disse 10 individuelle slotshuse - læs mere på www.marzac.com om hvert af dem
Bergerie
Tournesol
ne
huse
Alle aureret Petit Marzac
t
s
er re r egen
a
og h ool
p
Combal
Vigne
Maison au Chateau
Angle
Fournil
Metaire
Vigne Basse
Château de Marzac, 24620 Tursac • www.marzac.com • [email protected]
3
Efterhånden som de smukke, unge
døtres bryllupper finder sted,
bliver forældrene mere og mere
skeptiske.
Vind billetter til
“Bryllupskaos”
La France udlodder i samarbejde med distributøren UIP 20 x 2 fribilletter til den
største franske filmsucces siden “De
urørlige”. “Bryllupskaos” har premiere
torsdag den 20. november 2014 i en lang
række biografer landet over. Billetterne
gælder til de biografer, filmen vises i.
4
“Alle i filmen har deres fejl, og vi
ville, at man skulle grine af det
uden bagtanker,” siger instruktøren Philippe de Chauveron.
Ny fransk filmsucces
En komedie om racisme har
fået franskmændene til at se
sig selv i spejlet langt mere
effektivt end alskens politisk
korrekte kampagner.
tekst: Madeleine Blixen, journalist
foto: UPI
22
5/2014
F
rankrig er på mange områder kontrasternes land. Det fremmedfjendske
Front National triumferer i meningsmålingerne, og alligevel er franskmændene
verdensmestre i blandede ægteskaber.
Ifølge statistikkerne er 20 pct. af indgåede ægteskaber blandede – dobbelt så
mange som i Danmark og langt foran gennemsnittet på tre procent for Frankrigs
nærmeste nabolande.
Det var disse tal, der gav den franske
filmskaber Philippe de Chauveron ideen
til filmen “Mais qu’est ce qu’on a fait au
Bon Dieu?”, der nu får premiere i Danmark under titlen “Bryllupskaos”. Direkte
oversat hedder den “Men hvad har vi
dog gjort mod Vorherre?” – og man kan i
parentes tilføje “for at fortjene dette”?
Spørgsmålet stilles i filmen af de hårdtprøvede hovedpersoner, et ægtepar fra det
bedre borgerskab, hvis tre døtre har giftet
sig med henholdsvis en araber, en jøde
og en kineser, dog alle med høje uddannelser og yderst velintegrerede. Nu tror
ægteparret, at de endelig får sig en god
ærkefransk svigersøn ved navn Charles,
katolik endda, men Charles viser sig at
være skuespiller – og kulsort.
Racismen ulmer i det arbejdsløshedsramte Frankrig, hvor mellem fem og seks
millioner indbyggere er af arabisk afstamning, og problemerne med romaer og fattigdomsflygtninge, der hober sig op i Calais,
jævnligt trækker store overskrifter. Alligevel er Chauverons film blevet et kæmpe
hit med nu 12 millioner solgte billetter og
yderligere tre millioner i udlandet.
Den er blevet diskuteret ved rundbordssamtaler i tv og dissekeret af sociologer og andre eksperter i lange baner.
Især er der blevet stillet spørgsmål ved,
om filmen ikke i bund og grund selv er
yderst racistisk med klichéer om alt fra
kineseres manglende humor til arabiske
småkriminelle.
Filmkritikerne var stort set enige
om, at trods det, at filmen langt fra er
perfekt, så opvejes dens svagheder af
hylende morsomme stjernestunder, og af
at helheden fremstår som en hjertevarm
komedie med en alvorlig undertone, der
har fået franskmændene til at diskutere et
betændt emne.
Især er filmen blevet anbefalet fra
mund til øre af millioner af franskmænd,
som har overtalt skeptiske venner og
kolleger til at overvinde deres forudindtagethed om en lummer racistisk komedie.
Langt de fleste er blevet positivt overraskede, fordi ingen går fri. Den sorte
middelklasse-far har lige så meget imod,
at hans søn gifter sig “hvidt”, og de tre
svigersønner kommer op at toppes på
grund af deres forskellige baggrunde, og
rotter sig oven i købet sammen mod den
fjerde. Så det er langt fra kun de “gammel-franske”, som bliver hængt ud.
Med sin film peger Philippe de Chauveron også på et fænomen, som han gerne
vil have lavet om på: “Mange børn af
indvandrere har fortalt mig, at de lider
under ikke at være anerkendt som rigtige
franskmænd.” Dette bliver illustreret af
filmens måske allervigtigste og meget
rørende scene, som involverer den franske
nationalsang. Mere skal vi ikke afsløre
her – kun at svigerfaren ender med at
sige: “Der gav I mig vel nok gåsehud!” g
Du kan deltage i konkurrencen på:
www.lafrance.nu
eller på:
www.lafrance-shop.dk
(vælg menupunktet Konkurrencer)
Sidste dag for deltagelse i konkurrencen
er 10. november 2014.
MED EN TESTAMENTARISK
GAVE KAN VI REDDE LIV
Læger uden Grænser er altid der, hvor nøden er størst. Midt i katastrofen
arbejder vores læger og sygeplejersker i døgndrift for at redde liv. Men vi
kan kun hjælpe, hvis vi har penge til medicin og udstyr.
Med en testamentarisk gave til Læger uden Grænser er du med til at
sikre et håb og en fremtid for nødlidende børn og voksne.
Arv udgør en vigtig del af de samlede bidrag til Læger uden Grænser.
Når vi modtager en testamentarisk gave, tager vi det som et udtryk for stor
tillid og moralsk støtte til vores humanitære arbejde. Pengene går bl.a. til:
❱ Medicinsk nødhjælp ved naturkatastrofer og i flygtningelejre
❱ Bekæmpelse af livstruende sygdomme som malaria, tuberkulose og hiv/aids
❱ Mad og behandling til stærkt underernærede børn
Læger uden Grænser er fritaget for arveafgift. Hvis du beslutter dig for at inkludere Læger uden Grænser i dit testamente, kan du få gratis bistand til at udfærdige dit testamente hos
advokatfirmaet DANDERS & MORE (tlf. 33 12 95 12), der på denne måde støtter Læger uden Grænser. Bestil vores arvefolder med gode råd om arv og testamente på [email protected]
Læger uden Grænser · Dronningensgade 68, 3 · 1420 København K · Tlf. 39 77 56 00 · www.msf.dk
180x115_Arveannonce.indd 1
5/2014
13/05/13 13.30
23
To vinregioner
er mere
end vin
Bordeaux-egnen - også kaldet Bordelais
- og Bourgogne hører til Frankrigs mest
anerkendte vinområder. Men de er nu
meget andet end det. Også for dem, der
slet ikke interesserer sig for at besøge
vingårde, er der noget godt i sigte. Både
når det gælder naturen, de skønne byer,
vandet og livet på landet. Vi forsøger en
sammenligning i tekst og billeder. 8
tekst: Finn Rastén, journalist
foto: Atout France m.fl.
4
Bordelais: Egnens mange slotte gemmer på
de skønneste haver. Blandt de mest besøgte
er Château Marquessac i Vezac, der efter en
tiltrængt restaurering åbnede en af de flotteste
haver i området. (Foto: Maurice Subervie)
24
5/2014
5/2014
25
3
Bourgogne: Den middelalderlige borg Château
de la Rochepot ligger tæt på Beaune i Côte d’Or.
Grundlagt i det 13. århundrede er den blevet restaureret nogle gang, for egnens krige har gennem tiderne været nok så hårde ved konstruktionen. I dag er det muligt at besøge borgen fra
april til september. (Foto: Foto: R. Cast)
S
kal man endelig sammenligne Bordeaux
og Bourgogne på vin, så udmærker begge
områder sig med nogle af verdens mest
velestimerede og dyre huse som Château
Margeaux og Domaine de la Romanée Conti.
Allerede her mærkes den distinkte forskel
mellem de to regioner: På Bordeaux-egnen –
i Bordelais-området – taler man om vinslotte,
i Bourgogne om vingårde.
Begge områder bringer minder om
århundreders historie med sig. Slotte og
klostre, vin og mad – det er vel nogle af de
ting, vi kender mest til. Blot tænk på sauce
Bordelaise og Boeuf Bourguignon.
Landskabet
Médoc og Haut Médoc er nok den mindst interessante strækning i Bordelais, selv om det
er her, man finder de mest berømte vinslotte.
Landskabet er barsk, fladt og kedeligt, og
det er ikke umiddelbart til at se, at her gror
nogle af verdens dyreste vinstokke, og her
ligger nogle af Frankrigs fineste vinslotte.
Bordelais er meget mere end Bordeaux by
og noget vin. Det strækker sig gennem departementet Gironde og ind i både Dordogne
og Lot-et-Garonne – alle tre er del af regionen Aquitaine.
Så meget mere spændende bliver de
klippefyldte områder ved byerne Bourg og
Blaye på nordsiden af Garonne-floden for slet
ikke at tale om egnen ved St-Émilion by. Her
mærker man virkelig forskellen. Hvor den
hårde og forblæste Atlanterhavsegn Médoc
giver en hård og skarp vin, så giver de bløde
bakker ved St. Emilion også en mere blød og
rund vin.
Hele området dækker over masser af godt
skjulte og uudforskede landsbyer, kirker
og store, stille fyrreskove. Over alt løber
vejene på kryds og tværs, ikke mindst i det
kendte vinområde Entre-Deux-Mers. Måske
kan områderne virke noget ensformige –
men grav ned i detaljen, så er der masser af
spændende steder at finde – og ikke mindst
afslappende. Og når man frem til Atlanterhavet, så venter den fantastiske kyststrækning
med hvide strande og kolossale klitter. 8
26
5/2014
5/2014
27
3 4
Begge regioner er rige
på små, autentiske
byer. Saint-Macaire i
Gironde (tv) hører til
gruppen af de smukkeste landsbyer i
Frankrig. Dens historie
går tilbage til det 13.
århundrede. Chateauneuf i Bourgogne (th)
hører til samme klassifikation og startede
som citadel i det 12.
århundrede.
bedre – og i de senere år er byen kommet
til at stråle endnu mere. Sporvognen er
blevet genindført i lighed med mange andre franske storbyer, gader og pladser har
fået et kraftigt løft, og det hele er stadig
en fin blanding af middelalderby, statelig
og stilfuld.
På en eller anden måde har byen dog
drænet energi fra sin omegn. Man skal
helt ud til kysten og de smarte feriesteder
i Arcachon og Cap Ferret for at få fornemmelsen af en smule liv. Eller ind i landet
til byen St. Emilion, en overdådighed af
arkitektonisk harmoni, historisk sjæl og
stejle gader.
Andre steder - i Entre-Deux-Mers og i
oplandet til de dejlige gamle byer Bourg
og Blay – virker de mange små landsbyer, som standsede de udviklingen i
1950’erne. Middelalderbyen St Macaire 8
5
Bourgogne: Næsten 800 km cykelruter strækker sig langs regionens
floder og kanaler. Og vil man ikke
cykle som her ved Canal Ancy-leFranc, så kan man i stedet sejle.
Her er masser af fri natur gennem
skønne egne - og der er masser af
små byer undervejs at gøre ophold i.
(Foto: Michel Angot)
Bourgogne har hverken fyrretræer
eller hav. Til gengæld gennemløbes det
af de fine floder Saône og Yonne og har
formentlig Frankrigs rigeste netværk af
kanaler, der er populære for udlejning af
både. Floder og kanaler sætter tempoet,
når sejleren styrer forbi bakker, skove og
græsgange med Charolais-kvæg.
Men der er også rige muligheder for
alskens aktiviteter: cykling, vandreture,
ridning, klatring, medmindre man foretrækker blot at nyde det afslappende liv i
Bourgognes landskab.
Byer og landsbyer
Bordeaux er en af de mest elegante byer
i Frankrig. Velstanden, der især kom
til byen i det 18. århundrede på grund
af vinproduktionen, udmøntede sig i de
flotteste bygninger. Borgerne blev mere
og mere krævende, økonomien bedre og
28
5/2014
3
Bordelais: Atlanterhavet bringer både
blandet vejr og de
skønneste østers til
området. Her findes
de skønneste strande
med det fineste hvide
sand. Men landskabet
byder også på store
skove, blanke søer og
masser af floder. Hele
egnen er et varieret
naturområde – værd
at fordybe sig i.
5/2014
29
Bourgogne: Dijon er
regionens historiske
hovedstad. Den har
sine hyggelige områder med de gamle
bindingsværkshuse,
men er også en lidt
slidt arbejderby
- noget fattigere
end Bordeaux. De
150.000 indbyggere
gør byen til Frankrigs 18. største.
(Foto: Cédric Helsly)
6
5
Bordelais: Den gamle by Bordeaux, der
er hovedby i vindistriktet Bordeaux, er
samtidig hovedstad for både departementet Gironde og regionen Aquitaine.
Med sine 220.000 indbyggere er den
landets 9. største by og knejser aristokratisk ved floden Gironde.
(Foto: Michel Angot)
ligger næsten uberørt hen siden renæssancen. Trods Bordeaux’ storhed, virker
resten af regionen ret så landlig, nærmest
som om der er en antydning af aristikrati
tilbage i Bordelais.
Bourgognes byer og landsbyer har altid
været mere præget af hjemlig hygge og
velnærethed. Bindingsværkshusene gør
gaderne rare at vandre rundt i. I regionshovedstaden Dijon’s gamle centrum,
omkring Rue des Forges, ligger de side
om side med flotte renæssancehuse, hvis
facader man får lyst til at forcere i sikker
forvisning om, at der venter et velsmagende måltid bag døren.
Beaune er den kendte vinby med millioner af flasker slumrende i underjordiske
kældre. Men først og fremmest er der det
ekstraordinære Hotel-Dieu, det tidligere
hospital for fattige bygget på fundamentet
af en flamsk katedral.
Rundt omkring i de hyggelige landsbyer blander modsætningerne sig, her
ser man bondemanden på sin traktor og
fruerne med Hermès-tørklæder. De velbevarede byer som Gevrey-Chambertin,
Meursault og Autun er som bygget til
sommerens festspil side om side med
Auxerre.
30
5/2014
Dijon er uomtvisteligt forbundet med
sennep, Morvan med skinke og charcuteri, og Bresse-egnen har Europas bedste
fjerkræ. I landsbyen Louhans, der er
Bresse-hovedstad, kan man på mandagens lokalmarked købe dem levende.
Vinbjergsnegle, der gerne laves med
hvidløgssmør og hvidvin, er en lækkerbisken og samtidig en af egnens helt store
eksportvarer. Også de mange floder og
kanaler bidrager, ferskvandsfiskene ender
ofte i gryderne som retten pòchouse, der
er en lokal version af den sydfranske
bouillabaisse.
Naturligvis er Bordelais også velforsynet med ferskvandsfisk, ål og kaviar fra
Gironde. Men området er først og fremmest kendt for sine østers fra Arcachon.
Sødmælkslam fra Pauillac og det første
klasses sødmælkskalvekød fra Bazas
hører også til det ypperste, hvad landet
kan frembringe.
Man spiser og drikker godt i begge
regioner, ingen tvivl om det, men gastronomisk set er Bourgogne nok den mest
interessante af de to. g
Begge områder er kendt for
deres formidable kødproduktion. I Bordelais er det ikke
mindst lam fra Pauillac mens
det i Bourgogne er hønsene fra
Bresse – begge typer med det
eftertragtede AOP-mærke.
6 4
Den franske riviera
På lille hyggeligt hotel i kystbyen Sainte Maxime mellem Cannes
og St. Tropez udlejes mindre lejligheder indtil 4 pers. Hotellet er
dansk drevet, har privat have med swimmingpool og er beliggende
5 minutters gang fra bycentrum og dejlig sandstrand.
Vin og mad
Vinproduktionen i Bordeaux er fire gange
så stor som i Bourgogne. Omkring 8.500
vinavlere kan der tælles i Bordeaux.
Mange af dem tager gerne mod gæster og
viser stolte både produktion og vinkælder
frem i håbet om, at de kan sælge lidt ved
slotsdøren.
I Bourgogne er der knap halvt så
mange vinproducenter, omkring 3.800.
De tager lidt mere håndværksmæssigt
på vinene, og er ikke så lette at komme i
kontakt med. Til gengæld finder man et
af Frankrigs bedste vin-besøgscentre Hameau-du-Vin - i landsbyen RomanècheThorins.
Køkkenet i Bourgogne er mere varieret
end det i Bordelais’, ikke mindst fordi
egnen har et mere varieret landbrug - og
et krævende publikum. Det siges, at folk
i Bourgogne nødigt forlader spisebordet,
medmindre de er sikre på, at der er dækket et andet i nærheden.
Sikkert er det, at Charolais-kvæget
giver både noget af landets bedste oksekød
og bedste mælk og dermed en stor produktion af oste som Napoléons yndlingsost
Epoisses. Også gedeostene er værd at bide
tænderne i, f.eks. akkompagneret af en af
områdets andre store kendemærker Marc
de Bourgogne – den stærke brændevin
lavet på druekvas fra vinproduktionen.
www.viafrance.dk
·
Tlf. +45 6619 3330
·
[email protected]
Can
Sain
nes
t Tr
Nic
ope
e
z
Sai
nte
Ma
xim
e
Hotel Lou Paouvadou
5/2014
31
Vive la vie i København
Masser af gastronomiske
fester og markeder
- den franske by på Docken
F
ransk Affære byder igen i år velkommen til en storslået oplevelse for sanserne, når dørene til den franske messe
åbner den 30. oktober. Her i den franske
by i København samles alt det bedste fra
Frankrig. Smag maden, mød menneskene,
oplev eller køb produkterne og få et større
indblik i fransk kultur.
Sidste år valgte over 10.000 besøgende at lægge vejen forbi, og igen i år
er der disket op med masser af spæn-
dende franske oplevelser. Dørene åbnes
allerede torsdag d. 30. oktober, hvor HKH
Prins Henrik erklærer Fransk Affære
2014 for åben.
Herefter vil de næste fire dage være
fyldt med blandt andet vinsmagning,
smagsprøver af ost, østers og andre
franske specialiteter og musikalsk
underholdning. Blandt andet vil det
danske orkester Tele Rouge spille fredag
og lørdag aften. I skrivende stund er der
stadig flere firmaer, der bestiller standplads, ligesom der laves aftaler om endnu
flere aktiviteter.
Fransk Affære tilbyder en oplevelse
udover det sædvanlige, når den franske
by flytter ind i Københavns Nordhavn og
byder velkommen til alle, der vil have en
lille bid af Frankrig. g
62
Pas-deCalais
59
Nord
32
5/2014
80
Somme
76
Seine-Maritime
14
50
Manche Calvados
29
22
Finistère Côtes-D'Armor
5
Igen i år åbnes Fransk Affære af
Prins Henrik, der her ses ved en
vinsmagning på sidste års messe.
Blandt udstillerne er:
Air France
Bechs - håndplukkede vine og delikatesser
Bongrain
Bron Coucke - La guillotine à saucisson
Børsen
Café Frenchy
Café Voulez-vous
Cognac Leyrat (ved Lars Bjørn vinimport)
Dansk Kildevand - Evian og Badoit
Den Franske Tehandel
Distilleries et domaines de Provence
Franske Specialiteter
H.J. Hansen Vin A/S - København
HotelsT
Kalu
La Cave vinimport
La France shop - www.lafrance-shop.dk
Lars Bjørn
L’Education Nationale
Les Produit Gourmand - Letz shop
Luberon
Magasinet La France
Ma Poule
Opinel
Pillivuyt, Thuesen Jensen
Pot og pande
Renault Danmark
Vores Marked
Ølagenterne/Brasserie du Mont Blanc
Fisk og kød:
31. okt. til 1. nov. Marked for andouille og egnens produkter.
Vire, Calvados (14), Normandie
8. og 9. nov. Silden fejres. Étaples, Pas-de-Calais (62),
NORD
PAS-DE-CALAIS
Nord Pas-de-Calais
8. og 9. nov. Kammuslingefest. PortPICARDIE
en-Bessin, Calvados (14), Normandie
16. nov. Marked for foie gras.
NORMANDIE
LORRAINE
Pechanou, HauteILE-DE-FRANCE
ALSACE
CHAMPAGNE
Garonne (31),
ARDENNE
BRETAGNE
Midi-P yrénées
PAYS
DE LA LOIRE
22. og 23. nov. Fest for silden.
FRANCHECENTRE
COMTÉ
BOURGOGNE
Fécamp, Seine-Maritime (76),
Normandie
29. og 30. nov. Fjerkræfestival.
POITOUCHARENTES
Saint-Sever, Landes (40), Aquitaine
Billetter kan købes på www.billetto.dk
eller på dagene i indgangen
Pris kr. 150 kr. for endagsbillet
Studerende kr. 75
Børn indtil 12 år gratis adgang
Frem til mandag den 27. oktober
sælger La France billetter til Fransk
Affære, tilbudspris DKK 100. Abonnenter på La France får 10% rabat.
Bestil på www.lafrance-shop.dk
eller tlf. 2225 2646.
Åbningstider:
Torsdag d. 30. oktober kl. 14-20
Fredag d. 31. oktober kl. 11-20
Lørdag d. 1. november kl. 11-20
Søndag d. 2. november kl. 11-17
Mad og drikke:
Udover de lækre smagsprøver er det
også muligt at nyde en dejlig fransk
frokost i caféen.
Adresse:
Færgehavnsvej 35, 2100 København
Se mere her: www.franskaffaere.dk
28
Eure-et-Loir
35
53
Ille-et-Vilaine Mayenne
44
Loire-Atlantique
72
Sarthe
45
Loiret
41
Loiret-Cher
85
Vendée
79
DeuxSèvres
16
Charente
10
Aube
25
Doubs
63
Puy-de-Dôme
LIMOUSIN
19
Corrèze
AUVERGNE
15
Cantal
68
Haute-Rhin
39
Jura
71
Saône-et-Loire
03
Allier
24
Dordogne
67
Bas-Rhin
90
70
Haute-Saône Ter. de
Belfort
58
Nièvre
23
Creuse
87
HauteVienne
88
Vosges
52
Haute-Marne
21
Côte-D'Or
18
Cher
57
Moselle
55
Meuse
54
Meurthe-etMoselle
89
Yonne
36
Indre
86
Vienne
08
Ardennes
51
Marne
77
91
EssonneSeine-etMarne
49
37
Maine-et-Loire Indre-et-Loire
17
CharenteMaritimes
Billetter:
60
Oise
95
Val-D'Oise
78
Yvelines
27
Eure
61
Orne
56
Morbihan
02
Aisne
42
Loire
01
Ain
69
Rhône
74
Haute-Savoie
73
R H Ô N E - A L P E SSavoie
38
I sère
43
Haute-Loire
Frugt og grønt:
26. okt. Kartoffelfest. Craponne-sur-Arzon,
AQUITAINE
MIDI
Haute-Loire (43), Auvergne
PYRÉNÉES
25. og 26. okt. Festival for svampe.
PROVENCE-ALPESCÔTE D'AZUR
Eguisheim, Haut-Rhin (68), Alsace
LANGUEDOCROUSSILLON
26. Æble- og løgfestival.
Vigan, Gard (30), Languedoc-Roussillon
26. okt. Kastanjefestival. Revest-du-Bion,
Alpes-de-Haute-Provence (04), Provence-Alpes-Côte d’Azur
2. nov. Marked for Sarteau-pærer og andre frugter.
Javie, Alpes-de-Haute-Provence (04), Provence-Alpes-Côte d’Azur
1. og 2. nov. Markedsdage med svampe. St-Bonnet le Froid,
Haute-Loire (43), Auvergne
9. nov. Fest for æbler og græskar. Thorens-Glières, Haute-Savoies (74), Rhône-Alpes
16. nov. Vinterens frugter. Saoû, Drôme (26), Rhône-Alpes
26. nov. Trøffelmarked. Sarlat-la-Canada, Dordogne (24), Aquitaine
Hver tirsdag i dec. til midt i marts 2015. Trøffelmarked. Lalbenque, Lot (46), Midi-Pyrénées
33
Gironde
40
Landes
64
PyrénéesAtlantique
47
Lot-et-Garonne
32
Gers
65
HautePyrénées
46
Lot
82
Tarn-etGaronne
12
Aveyron
81
Tarn
31
Haute-Garonne
09
Ariège
48
Lozère
30
Gard
34
Hérault
05
Hautes-Alpes
26
Drôme
07
Ardéche
84
Vaucluse
04
Alpes-deHaute-Provence
13
Bouches-du-Rhône
06
AlpesMaritime
83
Var
11
Aude
66
PyrénéesOriental
Gastronomi:
29. okt til 2. nov. Chokolademesse. Porte de Versailles, Paris (15. Arr.)
31. okt til 3. nov. Suppefestival. Florac, Lozère (48), Languedoc-Roussillon
31. okt. til 11. nov. Gastronomisk efterår. Dijon, Côte d’Or (21), Bourgogne
1. nov. Gastronomisk udstilling. Noeux-les-Mines, Pas-de-Calais (62), Nord Pas-de-Calais
1. nov. Marked for gæs og ænder. Samatan, Gers (32), Midi-Pyrrénées
7. til 11. nov. Udstilling i Palais Gourmand. Cagnes-sur-Mer, Alpes-Maritimes (06),
Provence-Alpes-Côte d’Azur
7. til 10. nov. Gastronomi-messe. La Rochelle, Charente-Maritimes (17), Poitou-Charentes
14. til 18. nov. Gastrnomimesse MIAM. Alès, Gard (30), Languedoc-Roussillon
21. til 23. nov. Messe for vin og chokolade. Nancy, Meurthe-et-Moselle (54), Lorraine
22. og 23. nov. Smagens weekend. Bouchet, Drôme (26), Rhône-Alpes
1. dec. Messe for chokolade, te og kaffe. La Rochelle, Charente-Maritimes (17), PoitouCharentes
5. til 8. dec. Gastronomisk messe med julemad. Espace Champerret, Paris (17. arr.)
5/2014
33
Konkurrence:
Vind skønne franske præmier
1. præmie: La France og rejsarrangøren Happydays udlodder et hotelophold i Paris.
3 overnatninger med morgenbuffet for 2
personer på det 4-stjernede QUALYS Hotel
Nanterre Paris La Défense. Hotellet ligger i
forstaden Nanterre vest for Paris, 150 meter
fra stationen, hvorfra I kan køre til Paris centrum på 15 minutter. (Værdi op til kr. 2.598,-)
Et hotelophold i Paris for 2 personer.
Sampak med Pillivuyt-fad og Peugeotkværne. Topchips-sæt til at lave sund
chips i mikroovnen. Ostekurve. Calissons
d’Aix. Det har du mulighed for at vinde,
hvis du deltager i vores konkurrence.
Sådan deltager du:
• Udfyld kuponen og send den mrk.
Konkurrence til LA FRANCE,
Nivåpark 3, DK-2990 Nivå
• eller udfyld kuponen på websiden
www.lafrance-shop.dk
• eller aflever kuponen på La France
shop’s stand på Fransk Affære
Sidste frist for deltagelse er 2. november
2014. Vinderne trækkes blandt de rigtige
svar og får direkte besked. Gevinsterne
kan ikke ombyttes til kontanter.
Frem til mandag den 27. okt. 2014
sælger La France billetter til Fransk
Affære, tilbudspris DKK 100. Abonnenter på La France får 10% rabat.
Bestil på www.lafrance-shop.dk eller
tlf. 2225 2646
2. præmie: Pillivuyt & Peugeot sampak med
salt- og peberkværn, ovnfast ovalt fad, viskestykke og opskrifter. (Værdi kr. 1.149,-).
3. præmie: Mastrad Topchips i silikone og et
lille mandolin-jern, så du kan lave dine egne
chips. (Værdi kr. 299,-)
4-6. præmie: Président, der er kendt for sine
gode franske oste, udlodder tre ostekurve med
fire skønne oste og en inspirerende ostebog
om ost, ostebord og opskrifter på tapasretter.
Læs mere om ostene på president.dk
7.-8. præmie: En stor gaveæske med 230
gram lækre, sydfranske mandelkonfektkager
Calissons d’Aix fra Léonard Parli. (Værdi kr.
199,-)
Ja tak, jeg vil gerne deltage i konkurrencen
Svar på spørgsmålene, sæt krydser og udfyld kuponen
❑ Ja tak, jeg vil gerne modtage nyhedsbreve fra La France shop
❑ Ja tak, jeg vil gerne modtage nyhedsbreve fra rejsearrangøren Happydays
Navn:
Adresse:
Postnr.:
By:
Tlf.:
34
E-mail:
5/2014
Laver franske Peugeot andet end biler?
❑ Ja
Porcelæn På induktion!
Med Pillivuyts nye serie Ulysses kan du få porcelæn, som kan anvendes direkte på
induktionskomfur. Den æstetisk smukke Ulysses-serie er samtidig flot at servere i. Pillivuyt
sætter hermed helt nye standarder for tilberedning og servering i det moderne køkken.
Ulysses-serien består både af produkter med og uden bund til induktion og henvender sig
således til alle uanset komfurtype. Fælles for produkterne er, at de kan anvendes direkte
til alle varmekilder: Ovn, mikrobølgeovn, grill og komfur (el/gas/keramisk/induktion).
Kom og oplev Ulysses på induktion. Vi har gode messetilbud på menuen.
Vi ses på Fransk Affære den 30.10.14 - 02.11.14.
❑ Nej
Hvad producerer det franske firma Mastrad?
❑ Sengetøj
❑ Køkkenudstyr
❑ Kontormøbler
Sælger La France shop julekalendere for voksne?
❑ Ja
❑ Nej
P i l l i v uy t er f r a n s k kva l i t etsPo r cel æ n a f en sæ r li g stø b n i n g
Forhandles af førende isenkræmmere og stormagasiner
Fransk Indokina:
I går, for 100 år siden
og i morgen
“Bonjour” – døren bliver åbnet til Hotel Métropole i Hanoi – døren
til en tidslomme midt i den vibrerende by med trafik, tempo og
hastværk. At gå inden for her i kolonitidens elegance, med tjenende
ånder for hvert skridt, mange expats og ganske få af landets indbyggere – det er at fornemme, hvad der var engang.
5
Kort over den smukkeste juvel i Imperiet
- Indokina.
tekst: Lally Hoffmann, journalist
foto: Lally Hoffmann m.fl.
S
elvfølgelig er der mange mentale
billeder, der melder sig på den indre
nethinde. Hvem har ikke læst Marguerite Duras (1914-1996)? Hvem har ikke
set gamle dokumentarfilm med de hvide
franskmænd i tropejakkesæt af ditto farve
og kulierne, der udfyldte det mindste
ønske? Hvem har ikke set det franske flag
taget ned efter det minderige nederlag
ved Dien Bien Phu i 1954, hvor så mange
mennesker omkom på begge sider, at
ingen ønsker at kende tabstallene?
I 1901 opstod hotellet som en perle og
et bevis på, hvad der så smukt dengang
blev kaldt “le plus beau joyau de l’Empire
– l’Indochine” - den smukkeste juvel i
Imperiet – Indokina. Det franske eventyr i
Asien, l’Empire Coloniale, varede trods alt
små hundrede år – fra 1856 til 1945 - og
så endnu et forsøg frem til 1954.
Hotel Métropole gik ned og blev først
ført tilbage til fordums pragt i 1997. Årsa-
36
5/2014
gen var bl.a., at topmødet for la Francopho­
nie (de fransktalende lande), da blev
holdt i Hanoi – og Frankrig investerede i
rekonstruktionen. Og tak for det, det er en
udpræget fornøjelse at synke ned i de koloniagtige dybe stole og drømme sig frem
eller tilbage – alt efter temperament.
Den gamle verden lever
Netop i de stole sidder en ældre herre
med det udtryk af Asiens visdom og
værdighed, der gør at man bliver nødt til
at tale til ham, det er stort set umuligt at
lade være. Henvendelsen er da heller ikke
forgæves. Den smilende herre – med den
beskedenhed, der også byder sig i denne
del af verdenen – kan fortælle, han har
været tolk for franskmændene og nu er
blevet rejseguide for turister – for – som
han siger – at holde sit franske ved lige.
Den gamle verden lever! Er man i tvivl
om dens eksistens, skal man bare gå til
søndagsmessen i Hanois Saint-Joseph katedral fra 1886, en smuk strikt bygning,
hvor man kan høre det smukkeste franske fra en verden “au temps jadis” – den
verden, der var engang. Så korrekt, så
klingende rent, at tidslommen igen træder
voldsomt ind.
En aften i Hanoi-operaen giver samme
resultat. Den er simpelt hen en miniudgave af l’Opéra Garnier i Paris. Her fra en
diskret loge kan man ikke være i tvivl om
den franske indflydelse.
Tabet af Indokina ramte Frankrig hårdt
og ikke mindst de 30.000 fra kolonimagten, der var kommet til Tonkin, Annam og
Cochinchine (det senere Vietnam), Laos og
Cambodia for at leve, arbejde, og som i årtier regerede over 20 millioner mennesker.
Store drømme og smil
Frankrig lavede infrastrukturer, oprettede Institut Pasteur, l’Ecole de Médicine, les 8
5/2014
37
4
Hotel Métropole gik
ned og blev først
ført tilbage til fordums pragt i 1997.
Beaux Arts, L’Ecole Française de l’Extrême
Orient og romaniserede sproget – kort
sagt moderniserede og uddannede en ny
elite. Menneskerettighederne lærte man
om i skolen, verden udvidede sig.
Uheldigvis glemte man “tilstedeværelsen” af den lokale befolkning. Franskmænd – helt som i de andre kolonier
– imperiets indbyggere blev altid omtalt
som gallere med blå øjne, med andre
ord fra en verden, de 20 millioner havde
svært at forbinde sig med og kun kendte
gennem de 30.000, der havde slået sig ned
i det franske Indokina.
Jo, de lærte at læse, skrive og analysere, men der var aldrig nogen, der talte
om dem, deres herkomst og kultur. At en
sådan kultur eksisterede, kan ingen være
i tvivl om – Vietnams Nationale Kunstmuseum i Hanoi gemmer mange store oplevelser. Det samme gør Litteraturtemplet,
der går så langt tilbage som 1070 og var et
arnested for konfucianismen og uddannelsen i denne lære. Denne søndag myldrer
det med unge mennesker, der bliver
fotograferet med deres eksamensbevis, de
har afsluttet universitetet og skal nu ud i
samfundet.
Selvtilliden mangler bestemt ikke
noget, drømmene er store og omfattende,
38
5/2014
og det er smilene også. Fransk er der ikke
mange, der taler, men deres engelske er
godt. De henvender sig selv til én for at
høre, hvad man mener om deres land. De
er ikke bange for at kritisere – inden for
visse grænser. Vietnam har økonomisk
taget ikke kun et, men flere tigerspring
frem og fortsætter med at gøre det. Politisk er der dog stadig røde linjer, det ikke
kan betale sig at overskride. Vietnam er
et ét-parti system – og der er ingen planer
om at lave det om.
En dansk forretningsmand, der har
boet i Vietnam i over 20 år, fortæller, at
man gerne samarbejder med amerikanerne, men har haft lidt sværere ved at
tilgive franskmændene den behandling,
de udsatte befolkningen for i kolonitiden.
De to krige
Hanoi Hilton giver lidt anskuelsesundervisning i dilemmaet. Nej, det er ikke et
hotel, kun et sarkastisk øgenavn, amerikanerne gav det berygtede fængsel i
Hanoi. I dag er det et museum, der viser,
hvordan kolonimagten Frankrig behandlede de vietnamesiske fanger. Samme
metoder kunne vietnameserne så anvende
mod de amerikanske fanger, der sad her.
I Hanoi taler man om den franske
krig og den amerikanske krig. General
Vo Nguyen Giap – sejrherren fra begge
krige – døde i oktober 2013. Han blev 102
år og talte det mest perfekte fransk. Han
var skolelærer, før hans taktiske, militære
strategier skabte hans ry. I det sene efterår i Hanoi kunne man se hans kontrafej over alt – en folkehelt også blandt den
ungdom, for hvem krigene opleves som
abstrakte og tilhørende fortiden.
Hanoi har sit Institut Français – og det
har Siem Reap i Cambodia også. Ganske
som i Hanoi er man ikke i tvivl om den
franske indflydelse. Det ses i gadebilledet.
Lige over for kongeslottet ligger det legendariske hotel Grand Hotel d’Angkor fra
1932, der helt som hotel Métropole i Hanoi
blev restaureret og genåbnet i 1997. Begge
hoteller kan også prale med at have haft
Charlie Chaplin som gæst – i Siem Reap
allerede i 1936.
For siger man Siem Reap, så siger man
Angkor Wat – de legendariske templer,
der har tryllebundet verden, siden
franskmændene Henri Mouhot, Françis
Garnier og Louis Delaporte gjorde deres
bedste for at gøre dem kendte og tog på de
berømte Mekong-ekspeditioner. I 1878 på
L’Exposition Universelle i Paris kan man
se tegninger og statuer fra disse fortidens
vidundere – og fra da af måtte verden
opleve Angkor Wat.
Fortid er fortid
Ikke så langt derfra, 60 km nordpå i den
lille landsby Kna, er det mildt sagt en helt
anden verden. Heroppe har man haft sin
del af de berygtede Killing Fields under de
røde Khmerer, hvis rædselsregime lammede landet fra 1975-79. Faktisk var de
installeret her siden 1970.
Det tager lidt tid at komme til at høre om
forholdene, hvor folk blev flyttet til andre
landsbyer og derefter bare ind­kvarteret,
hvor der var plads. Man blev gift på samme
måde – to rækker, en med mænd, en med
kvinder – og så var de et par. Der var ikke
mulighed for at protestere. 82-årige Moon
og hendes mand var dengang allerede gift,
og de holder stadig sammen. Moon får tårer
i øjnene, når hun taler om tab af sin far,
slægtninge – og så endelig det mest forfærdelige – tab af 4 børn til sult og en søn, der
blev fjernet og dræbt.
Moon og hendes mand på 83 kom igen-
5
Allerede i 1907 var
der over 2000 turister i Angkor Wat,
Cambodia. I dag
må Unesco, som
har stedet på sin
liste over Verdens
Kulturarv, forsøge
at begrænse tilgangen for at skåne de
fantastiske templer
fra 1100 tallet.
nem det, og kan i dag glæde sig over de
mange børnebørn, der også svirrer rundt
omkring mødet her i den fattige landsby,
hvilket naturligvis ikke udelukker venlig
modtagelse og stor høflighed. Ingen anklager mod fortiden – kun lattermildhed
– naturligvis af forsigtighed og høflighed,
men også fordi fortid er fortid.
De er gamle nok til 8
at huske den fran- 8
5
Den gamle verden lever. Er man
i tvivl om dens eksistens, skal
man bare gå til søndagsmessen
i Hanois Saint-Joseph katedral
fra 1886, hvor man kan høre
det smukkeste franske fra en
verden, der var engang.
5/2014
39
ALT TIL DIN HAVE
3
Når den vietnamesiske ungdom skal
giftes og fotograferes, så søger de
mest hippe i dag
mod den vestlige luksus – ikke
mindst den franske
tæt på hotel Métropole.
Få inspiration til din have
hos os og lad os sammen
skabe noget unikt...
Vi kan hjælpe.
4
82-årige Moon og
hendes mand på
83 år husker den
franske kolonitid.
Og spørger man
om behandlingen
dengang fra franskmændenes side,
svarer de: “Khmer
Rouge var langt
værre”.
ske kolonitid. Og behandlingen dengang
fra franskmændenes side? To tandløse
grin melder sig: “Når de kom for at samle
skat ind, løb vi ud i junglen og gemte os”
- og den endelige dom over kolonitiden:
“Khmer Rouge var langt værre”.
Inde på Grand Hôtel d’Angkor i Siem
Reap står de stolteste Khmer-statuer til
salg i svalende air-condition. I butikkerne
i hotellets svalegang er kvalitetsdesignet
tøj til salg – her har man så afgjort lagt
fortiden bag sig. Dommene over fortidens
synder er endnu ikke faldet. Pol Pot-ledere
langt oppe i firserne er stadig for retten i
hovedstaden Phnom Penh. Det varede 32
år, inden retssagen overhovedet begyndte.
Ministeriet er nu ved at løbe tør for penge
– så det går ikke særligt stærkt. Oppe
i landsbyen Kna siger Moon og hendes
mand, at det ikke betyder noget for dem,
om folkene bag folkemordet bliver dømt.
Det vil ikke mindske deres tab – deres
børn er borte for altid. 82-årige Moon kan
dog ikke skjule sin bevægelse.
Udvikling og økonomi
Verden har fået øje på udviklingen i det
gamle Franske Indokina. Det går fantas40
5/2014
tisk stærkt, og stærkest af alle økonomier
udvikler Vietnam sig. Franskmændene er
derfor også vendt tilbage i en helt anden
rolle, de er der meget tydeligt, selv om
man må advare mod at fortsætte konversationen på fransk efter det smilende
“Bonjour”, når dørene bliver åbnet på
hotel Métropole i Hanoi, for så vil skuffelsen uvægerligt indtræde. Franskkundskaberne stopper ved Bonjour, herefter må
man ty til engelsk.
Men fortvivl ej – når den fremadstormende ungdom skal giftes og fotograferes,
så var der engang, man lod sig forevige
ved Litteraturtemplet eller ved Hoan Kiem
søen – og det gør også mange i dag. Men
de mest hippe søger mod den vestlige
luksus – ikke at forglemme den franske
tæt på hotel Métropole.
Om det var det, onkel Ho – Bac Ho,
den legendariske Ho Chi Minh – havde
forestillet sig, da han først fik sine revolutionære tanker og idéer under sine år i
Paris, det fortæller historien ikke noget
om. Han ser dog smilende til fra sine
mange udkigsposter i Hanoi, hvor man
har gengivet ham på plakater, husvægge
og som statue. Han ligger også balsameret
Sofaflyder til haven, som
tåler vand og frost.
på lit-de-parade i eget mausoleum tæt på
den franske bydel med de store boulevarder og de vældige kolonipalæer.
Onkel Ho var i øvrigt en beskeden
mand, der var imod enhver form for helteog kultdyrkelse, så han skal nok snarere
findes i smågyderne med gadekøkken og
brusende liv i det gamle Hanoi, overbevist om, at Vietnam er på vej frem. I 1945
svarede han den amerikanske forfatter
Charles Fenn på spørgsmålet om, hvordan
Vietnam dog skulle kunne opnå sin uafhængighed med et afgørende ord: “Beslutsomhed, beslutsomhed, beslutsomhed”.
Han forkyndte selv landets uafhængighed 2. september 1945 fra Ba Dinh
pladsen i Hanoi med ordene: “Alle mennesker er født lige …” Han havde ikke
forgæves gået i den franske skole og talte
et upåklageligt fransk.
Så gør det ikke så meget, at hans
franske karriere begyndte som tallerkenvasker på hotel Ritz i Paris – franske
forbindelser kan føre til så meget. g
LUBERON
HØRSHOLM KONGEVEJ 13
2970 HØRSHOLM
+4545862037 / +4526123530
ÅBEN Alle dage 11-16 inkl.
weekend, søn. og
helligdage
LUKKET TIRSDAG
Bestem selv størrelsen
på dit frostsikre
konsolbord
- eller på dit
weber grill bord!
SE MERE PÅ WWW.LUBERON.DK
Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646
Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646
Kastanjer lige til at spise
Jule­kalender
for voksne
Sousvide-kogte kastanjer (dvs kogt under vakuum) er klar
til brug i både søde og salte retter. Spis kastanjerne som
en færdig snack eller brug dem kolde eller varme i salat,
til suppe eller i fars. Glaseret er kastanjerne perfekte som
tilbehør til kage eller is. Kastanjerne er blot skånsomt kogt
uden tilsætningsstoffer. 200 g, pris DKK 40 pr. pakke.
Abonnenter på La France får 10% rabat
Igen i år har vi sammensat en flot - og spiselig
- pakkekalender lige til at
forære væk eller forkæle
sig selv med. Indpakket og
nummereret finder du 24
lækre overraskelser. Alle
pakkerne ligger i en flot
julet gaveæske. Hvis du
vil overraske dig selv, så
gå direkte til bestilling på
vores hjemmeside. Hvis du
vil overraske andre, så kan
du listen med indholdet på
vores hjemmeside.
Pris DKK 899,-.
Abonnenter på La France
får 10% rabat
Perfekt 9.5 af 10
ANNONCE
Månedskassen
I hvert nummer af La France har vi et attraktivt tilbud til alle
abonnenter. Vi har sammensat en kasse af lækre, franske varer.
Den består denne gang af 10 udvalgte delikatesser:
Figner i Armagnac, 210 g, Vergers de Gascogne
Fiskesuppe, 780 g, Marie-Amelie
Rouille, 90 g, Marie-Amelie
Ekstra jomfruolivenolie med basilikum, 500 ml, Jardin Orante
Hindbær/Violmarmelade, 270 g, Favols
Ekstra kraftig dijonsennep, 200 g, À l’Olivier
Økologisk sort te, 50 g, Terre d’Oc
Grønne linser fra Le Puy, 500 g, La Ponote
Tørrede kantareller, 28 g, Champiland
Estragoneddike, 250 ml, Martin Pourret
På redaktørens
anbefaling
Trustpilot.dk
la FRANCE shop
Redaktøren kan ikke stå for disse
fine, små ansjosfileter i olie, de
“rigtige” af slagsen. På redaktionen bruges de både til morgenkaffen rullet ind i en croissant, som
topping på smørrebrødet, blot
som apéritif eller som smagsgiver
i den sammenkogte ret. Mulighederne er legio – smagen rigtig go’!
Ansjoserne er fanget i Middelhavet og tilberedt i Italien. Glas med
90 g, pris DKK 38.
Abonnenter på La France får
10% rabat
Trøfler og trøffelolier
Franske trøfler er kendte over hele verden – men desværre også
meget dyre. Vi har derfor nu fundet en italiensk trøffelproducent, som
kan levere gode trøfler til en lavere pris. Vælg mellem flere varianter:
hele sorte sommertrøf­ler, sorte skivede trøfler i olie eller trøffelolie
af hvide trøfler. Drys nogle trøffelskiver over salaten, pastaen, kødet,
svampene og stænk med et par dråber trøffelolie lige inden servering – eller riv de hele trøfler i maden. Så åbner der sig en aromatisk
verden. 50 g trøffelskiver i glas pris DKK 110. 50 g hele sorte trøfler i
glas pris DKK 125. Hvid trøffelolie, 55 ml, DKK 55 pr. flaske.
Abonnenter på La France får 10% rabat
De røde ris fra
Camarguen
De kendte, røde Camargue-ris fås
nu igen – denne gang fra en italiensk risproducent. Risene bliver
høstet i Camarguen i Frankrig og
håndteret og pakket i Italien. De
røde Camargue-ris har en lækker,
dyb smag med undertoner
af nødder. 500 g, pris
DKK 37. Fra samme
producent fører vi
også sorte ris fra
Po-sletten, 500 g
DKK 52 samt de
ægte italienske
risotto-ris, 500 g
DKK 30.
Abonnenter på La
France får 10% rabat
42
5/2014
Pris for abonnenter på La France:
Spar 15% DKK 500,-
Spændende og farverig sennep
Flot og farverig sennep med smag. Server den som tilbehør til maden eller brug den i madlavningen. Hvert glas indeholder 105 g. Solbærsennep
med solbærlikør DKK 24. Grøn sennep med estragon DKK 20. Basilikumsennep DKK 20. Sennep med honning og balsamico DKK 20.
Abonnenter på La France får 10% rabat
(almindelig pris DKK 590,-)
Tilbudet gælder frem til 20.11.2014
dog ikke længere end lager haves
Bestil på www.lafrance-shop.dk
tlf. 22 25 26 46
5/2014
43
Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646
Alle varer fås i vores internetbutik: www.lafrance-shop.dk / tlf. 2225 2646
Calisson’erne er tilbage
Oliven for lækkermunde
Denne gourmetpose indeholder lækre nødder,
mandler og rosiner med forskelligt chokoladeovertræk: Bl.a. ristede provençalske mandler overtrukket
med mørk, hvid eller lys chokolade og farvet grønne
eller sorte som oliven. Grillede hasselnøddekerner
overtrukket med rørsukker med provenceurter
og bourbonvanille samt chokolade. Rosiner lagt i
blød i cognac overtrukket med en mandelmasse og
chokolade. Man kan roligt sig delikate “oliven” for
lækkermunde. Gourmetposen er fremstillet af det familieejede chokolade og calisson-firma Léonard Parli,
der startede fabrikationen i 1874 i den sydfranske by
Aix-en-Provence.
Nettovægt 200 g, pris DKK 128,Abonnenter på La France får 10% rabat
Økologiske
småkager
Disse økologiske småkager med
chokoladestykker og hasselnødder
er små lækkerbiskener. Le Moulin
du Pivert er en gammel familievirksomhed, som i generationer har
lavet mel. I 1970’erne begyndte omlægning til økologi, og det startede
interessen for småkager. Pakket i
små poser med to kager i hver – lige
til at komme i madpakken
eller tage med, hvis de
da ikke er spist
inden. 175 g,
pris DKK 39,Abonnenter
på La France
får 10% rabat
44
5/2014
Som de eneste i Danmark har vi fået dem på lager
igen, de legendariske sydfranske Calissons
d’Aix. Det er små, søde og lækre
mandelkonfekt-kager lavet af
kandiseret melon, mandler
og melonsirup, overtrukket
med glasur. Hos familiefirmaet
Confiserie Léonard Parli bruger
man stadig en hemmelig opskrift
fra 1874. En utrolig lækker konfektkage, der er
perfekt til jul og højtider.
Vi fører både farvede og
hvide udgaver - og også
de lidt større æsker.
Pris for æske med 24
små Calissons, 155 g
DKK 115,Pris for æske med ca. 20
store Calissons, 230 g DKK 199,Abonnenter på La France får 10% rabat
Calisson fås også som creme
Calissoncreme er lavet af calissonmasse (mandler, kandiseret melon
og syltet appelsinskal) og sirup fra
kandisering af abrikoser. Det giver
en virkelig lækker creme, der kan
bruges på talrige måder: på brød
og pandekager, i yoghurt og is
eller som erstatning for syltetøj og
nutella.
300 g, pris DKK 135,-.
Abonnenter på La France
får 10% rabat
Som en fransk pandekagebager
Lækker støbejerns-pandekagepande med træspatel til fordeling af dejen.
Panden har lave kanter, så det er let at komme til at vende pandekagerne, uden at de går i stykker. Støbejernet sikrer en ensartet varmefordeling og dermed en ensartet stegning, så pandekagerne bliver sprøde og
ensartede. Pandekagepanden måler 27 cm i diameter og fås i farven mat
sort. Pris DKK 749.
Abonnenter på La France får 10% rabat
Julemarmelade
Favols julemarmelade “Gourmandise
de Noël” er igen kommet på lager.
Marmeladen er lavet af æble tilsat
rom, appelsinskal, rosiner og mandler mm. En rigtig lækker julekrydret
marmelade, som er lige til at sætte
på morgenbordet i december – eller
servere til æbleskiverne. 270 g, pris
DKK 48 pr. glas.
Abonnenter på La France
får 10% rabat
Sprøde æbleskiver til jul
Gedigen æbleskivepande­i støbejern lige til at lave julens
lækreste æbleskiver. Støbejernet sikrer, at æbleskivepandens
overflade bliver tilstrækkelig varm til, at æbleskiverne bliver
ekstra sprøde. Prøv desuden at bruge æbleskivepanden til at
stege frikadeller, kødboller eller andre små kød- og æggeretter. Æbleskivepanden måler 20 cm i diameter og fås i farven
mat sort, og der er plads til 7 æbleskiver. Le Creuset yder
livslang garanti på sine støbejernesprodukter. Pris DKK 849.
Abonnenter på La France får 10% rabat
Trustpilot.dk
Perfekt 9.5 af 10
Brændte
mandler
Kvalitet laves også uden for Frankrig
- selv når det gælder fødevarer. Derfor fører vi nu lækre, store brændte
mandler fra Spanien i fire forskellige
smagsvarianter: naturel, lakrids,
citron og chili/orange. Mandlerne
er knasende sprøde og smagfulde,
velafbalancerede og tilpas søde –
lavet af håndplukkede og håndsorterede mandler fra Spanien. 85 g, pris
DKK 36 pr. pose.
Abonnenter på La France
får 10% rabat
Klassisk og tidløst fra Renault
Poterie Renault laver klassisk, fransk stentøj med et tidløst
og funktionelt design, bl.a. dejfade, kander, krukker og serveringsskåle. Alt stentøjet er brændt med en speciel glasur, som
er godkendt til kontakt med fødevarer. Poterie Renaults stentøj
er dejligt at arbejde med og tåler både ovn, mikroovn, fryser og
opvaskemaskine (dog ikke temperaturchok).
Kande, fire str. fra 0,5 L til 1,5 L, pris fra DKK 229.
Dejfade, tre str. fra Ø24 cm til Ø36 cm, pris fra DKK 279.
Serveringsskåle, seks str. fra Ø10 cm til Ø25 cm, pris fra DKK 79.
Se flere varianter på www.lafrance-shop.dk
Abonnenter på La France får 10% rabat
5/2014
45
tekst og foto:
Finn Rastén, journalist
Et stykke
Provence
i nord
Gennem 15 år har Rikke og Georges
drevet firmaet Luberon fra deres bolig i
Nordsjælland. De har handlet stort og
småt i Frankrig, taget fundene hjem og
solgt masser af provencemiljø i Danmark.
De ved, hvor de kan finde de unikke ting,
og de hjælper gerne med at indrette boliger i både ind- og udland. 8
I den store have på 2500 m2 har Rikke og George opbygget et speciale inden for jern, træ og
sten. Her finder man en lækker blanding af nye
og gamle/antikke træmøbler, porcelæn, glas,
franske tekstiler og meget andet.
3 6
46
5/2014
5/2014
47
5 4
I den hyggelige lade kan man bruge lang
tid på at finde de rigtige ting mellem de
mange store og små finurligheder. Og rundt
omkring på ejendommen er der rigeligt med
henvisninger til det ægte Provence - som
taget ud af en af Marcel Pagnol’s bøger.
5 6
Husets farver er holdt i det okkergule, væggene
er pudset råt op og blåregnen er den perfekte
indramning for sceneriet om sommeren.
M
an føler sig lidt Harry Potter-agtig –
som om man har brugt susepulver
til at komme fra den ene verden til den
anden på et splitsekund. Jeg kører ind fra
den meget trafikerede vej ved Hørsholm
i Nordsjælland og lige ind på en grussti,
der få meter længere henne fører direkte
ind i et Provenceagtigt landskab.
Her står og ligger alskens skønne potter og figurer, metalsenge og jernstole, rå
stenfliser og små fontæner – og har man
tid, så kan man finde de skønneste ting.
Ikke mindst i den store lade, hvor der er
endnu flere små og store nipsgenstande
som madonnafigurer og -billeder, spejle,
vaser – og de lækreste provencestoffer.
Noget er nyt, andet er gammelt – hentet
op fra Sydfrankrig af Rikke og Georges
Trad.
Luberon hedder det firma, de etablerede i 1996 med antikke jernsenge som
speciale. Det har nu udviklet sig til en
virksomhed, der sælger en bred vifte af
nye og gamle herligheder, håndplukket og
hentet i Frankrig af dem selv.
Masser af markeder
Frankrig vil i dette tilfælde sige Provence,
for det er provenceting, som danskerne vil
have – stort set. Der er masser af bro48
5/2014
cante- og loppemarkeder i Frankrig, der jo
er et stort genbrugsland. Men der er også
stor forskel på, hvad man finder i nord
eller syd, øst eller vest. Og om man finder
ting i bjergene, på landet eller ved havet,
og om det er hos landmænd, vinbønder
eller i gamle lejligheder i veletablerede
byer.
Det provençalske står på en eller anden
måde som noget mere fransk for mange.
Andre områder har ofte noget mere tungt
over sig – men smag og behag er som
bekendt ikke til diskussion.
Over alt i Frankrig afholdes der året
rundt et væld af loppe-, brocante- og
antikvitetsmarkeder – foruden lokale vide
grenier-dage (tøm loftet-dage). Faktisk så
mange, at det også er sat i system. Bladet
“Antiquités Brocante” har eksisteret i
mange år, men i dag kan man også finde
oplysninger på nettet om markeder i alle
egne af Frankrig. Prøv for eksempel at
kigge på www.antiquites-brocante.fr eller
www.vide-greniers.org – her er meget
god viden at finde, hvis man altså selv vil
give sig i kast med at søge. For nok er det
sjovt og spændende at gå rundt hos brocantesælgere og på loppemarkeder, men
det tager tid. Jeg kender det selv, når jeg
prøver at lege tingfinder, den slags lykkes
ikke altid i en alt for kort sommerferie. Og
så er det jo godt, at man kan arrangere sig
med gode hjælpere.
Find det i Danmark
I 1990 købte Rikke og Georges et byhus i
Luberon og boede et stykke tid i Frankrig.
At det blev Frankrig er ikke tilfældigt, for
Georges har fransk familie på farens side.
Mens de indrettede huset, fik de ideen og
lysten til at beskæftige sig med import af
møbler og dermed flytte Provence til Danmark. Derfor vendte de nogle år senere
tilbage til Danmark, men de beholdt dog
deres franske hus. I Hørsholm fandt de en
passende gård med masser af plads, gode
bygninger og et stort jordareal.
Her begyndte de at etablere deres Provence og at øse af deres viden og fund. Og
det er lykkedes at leve af det. De har masser af kunder, for den gamle provencestil
er evig moderne. Her hjælper de folk med
at finde det, de går og drømmer om. De
rejser stadig selv meget rundt, men de
har også andre hjælpere, der finder ting
til dem. Så køber de som regel rå, slidte
møbler – dem vi andre ikke ville give os i
kast med – hjemtager dem og pudser dem
op, så de får den rette stil. g
De gamle havestole og
bænke bliver pudset fint
op - med veneration for
originaliteten. Børnebænken med Afrikas dyr er et
fantastisk fund.
3 6
5/2014
49
Snørklede veje i de
franske arveregler
Det er stadig blodets bånd,
der dominerer i de franske love om arv og skifte.
Derfor bliver ejerne af en
fransk feriebolig ofte overraskede over de meget
anderledes arveregler i
Frankrig. Lovene stammer
helt tilbage fra romertiden,
men er dog blevet tilrettet
og fornyet. For eksempel
skal den franske ejendom
skiftes af en fransk notar,
uskiftet bo findes ikke, og
forhåndsarveafkald er ugyldigt. Efterlevende ægtefælle
er ikke tvangsarving, og boafgifterne er en del højere.
tekst:
Nira Glad, translatør
Translatør Nira Glad har udarbejdet en
ordliste, hvor mange af de franske juridiske
termer findes i dansk oversættelse.
Se mere på
www.niraglad.dk
www.lafrance.nu
50
5/2014
E
n typisk formulering i et dansk
testamente er: “Vi forudsætter, at den
efterlevende af os skal sidde i uskiftet bo
med vores fælles livsarvinger …”.
Men den formulering er ganske uanvendelig i Frankrig. De franske notarer
tolker det danske begreb “uskiftet bo” på
vidt forskellige måder. Dokumentationskravet til bobehandlingen varierer også
en del. Nogle notarer anerkender et dansk
testamente og i sjældne tilfælde retten til
at sidde i uskiftet bo. Men med børn fra
tidligere forhold, særbørn, skal man ikke
regne med at kunne sidde i uskiftet bo.
Selv om man er dansk statsborger med
permanent adresse i Danmark, skal den
faste ejendom i Frankrig skiftes efter
franske arveregler, fordi den er beliggende på fransk jord. Alle andre aktiver
i løsøre skiftes efter bopælslandets
rets­­regler. Imidlertid undlader mange
familier at skifte ejendommen efter et
dødsfald, hvilket komplicerer forholdene
ved et senere salg og kan føre til opkrævning af strafrente.
Når en herboende dansker med fast
ejendom i Frankrig dør, opstår der altså to
dødsboer, der skal skiftes i hvert sit land. I
Frankrig er det notaren, der behandler boet,
udsteder arveskøde og står for opkrævning
af boafgifter til den franske stat. Arveanmeldelsen skal normalt indgives inden for
6 måneder, men er afdøde bosat i f.eks.
Danmark, har man 12 måneder til det.
Forskellige tvangsarveregler
Tvangsarven, der tilfalder afdødes livsarvinger, udgør halvdelen af arvelodden, hvis
arvelader efterlader sig ét barn, 2/3 hvis
der er to børn, og 3/4 hvis der er tre eller
flere børn. Kun hvis afdøde ingen livsarvinger har, bliver ægtefællen tvangsarving til
1/4 af afdødes bodel. (Se skema)
Ægtefællens legale arvelod
Hvis ægtefællerne ikke har oprettet
ægtepagt, testamente eller eventuelt gave
til fordel for længstlevende, så arver den
efterlevende ægtefælle, når der er fællesbørn, som udgangspunkt 1/4 af afdødes
bodel (mod 1/2 i Danmark) eller den fulde
brugsret. Når der er børn fra tidligere ægteskab (særbørn), kan den længstlevende
ægtefælle ikke vælge en brugsret.
Ved testamente eller gaveordning kan
efterlevende ægtefælles andel imidlertid
forhøjes til 1/3, når der fx er 2 børn, eller
en kombination af fuld ejendomsret til 1/4
og brugsret til 3/4 eller brugsret til hele
ejendommen (se afsnittet om testamente).
Afdødes forældre
Efterlevende ægtefælle arver sammen
med afdødes forældre, såfremt afdøde
ikke efterlader sig børn, og intet andet
er bestemt i f.eks. et testamente. Efterlevende ægtefælle arver 1/2 af førstafdødes
bodel, hvis begge forældre er i live, og
3/4 af boet, hvis kun én forælder er i live.
Til sammenligning med dansk arveret
arver ægtefællen det hele, når afdøde ikke
efterlader sig livsarvinger.
Sameje med livsarvinger
Det fremgår af ovenstående, at der,
når ægtefællen dør, vil opstå et sameje
(“indivision”) mellem den efterlevende
ægtefælle og førstafdødes livsarvinger
(evt. forældre). Det kan i mange familier
være en besværlig konstellation, når også
særbørn og disses ægtefæller skal have
indflydelse. Da det kræver samtykke
fra samtlige afdødes børn, når der skal
disponeres over ejendommen, vælger
nogle familier at indskyde et SCI-selskab
(fransk ejendoms-interessentskab) allerede ved købet.
Bundfradrag og boafgifter
Den efterlevende ægtefælle er – som i Danmark – fritaget for at betale boafgift. For
livsarvingerne er de franske bundfradrag
i forhold til det samlede danske for hele
boet (268.900 kr. i 2014) væsentligt højere,
nemlig på 100.000 euro (2014) pr. barn.
Samme bundfradrag anvendes ved gave.
I Frankrig kan hver forælder afgiftsfrit
hvert femtende år give hvert barn en gave
svarende til 100.000 euro (2014). (Se artikel
om arveforskud, La France 1/2011)
De franske boafgifter, der gælder for
livsarvinger, følger en progressiv skala,
som starter på 5% og slutter på 45%. Det
bevirker, at man fx betaler 20% af en arv
på mellem 15.933 og 552.324 euro (se
skema side 52), vel at mærke når bundfradraget på 100.000 euro er trukket fra.
I Frankrig betaler stedbørn og samlever
60% i boafgift (samlever bliver betragtet
som fremmed i arvesager, derfor den
høje arveafgift). De danske boafgifter for
livsarvinger og stedbørn er til sammenligning en fast procentsats på 15% og for
samlever op til 40%.
Hvis man vil reducere de franske
boafgifters virkning, kan man overveje at
belåne ejendommen samtidig med købet,
hvilket vil nedbringe den værdi, der til
sin tid skal skiftes. Det er ikke muligt
siden hen at optage lån i friværdien, vel at
mærke ikke i franske pengeinstitutter.
Forhåndsarveafkald ulovligt
Efter fransk ret kan man ikke på forhånd
give afkald på forventet arv, da det strider
mod franske retsprincipper (“ordre public”).
Derfor kompliceres tingene, når livsarvinger har givet forhåndsarveafkald i Danmark på arven i den franske ejendom. For
at det danske arveafkald kan få virkning,
skal arvingerne efter dødsfaldet hver især
udtrykkeligt give arveafkald for aktiverne
i Frankrig ved en erklæring over for en
kompetent fransk domstol. (Se Case 1) 8
Regler for tvangsarv/friarv
Ægtefællen er ikke tvangsarving i det franske bo,
når der er livsarvinger! Børnene får i:
Tvangsarv
1/2
2/3
3/4
Antal børn
1 barn
2 børn
3 el. flere børn
Friarv
1/2
1/3
1/4
5
Ovennævnte regel står i skærende kontrast til dansk
arveret, hvor længstlevende ægtefælle og børnene
skal dele tvangsarven, der udgør 1/4 af afdødes
bodel, med halvdelen til hver, uanset hvor mange
børn afdøde havde. Friarv er den del af arven som
man frit kan disponere over i et testamente.
Case 1: Arveafkald ulovligt efter fransk ret
HJ, enkemand efter BJ og bosiddende i
Danmark, har en fransk feriebolig, som han
ønsker at sælge. Boligen i Frankrig er dog
stadig registreret i begge ægtefællers navn,
skønt boet er skiftet i Danmark. Den franske
bolig er underlagt fransk arveret og franske
boafgifter og skal derfor bobehandles og
skiftes af en fransk notar.
HJ og BJ havde udelukkende oprettet
dansk fælles testamente. I testamentet har
parterne anført, at de forventer, “at den
efterlevende af os skal sidde i uskiftet bo
med vores fælles livsarvinger”. Da fransk
ret ikke anerkender “det uskiftede bo”, er
bestemmelsen uanvendelig. I stedet for skal
anvendes den bestemmelse i testamentet,
hvori HJ indsættes som universalarving. Da
bestemmelsen kunne være i konflikt med
tvangsarveretten, har de tre børn underskrevet en dansk erklæring med afkald på
tvangsarveret fra deres forældre. Erklæringen er gyldig efter dansk ret, men ikke efter
fransk, da det i Frankrig ikke er muligt på
forhånd at give afkald på forventet arv.
I den specifikke case blev forholdet
efter nøje redegørelse for dansk arveret i
et “retssædvaneskrift”, der blev oversat til
fransk, løst ved, at livsarvingerne hver især
gav arveafkald for en fransk domstol, der
godkendte afkaldet, efter arven var faldet.
Den efterlevende ægtefælle kunne herefter
frit disponere over den franske ejendom.
5/2014
51
la FRANCE bolig
tlf. (+45) 2116 77 07 mail: [email protected]
Tænker du på at købe
ejendom i Frankrig?
Sådan beskyttes ægtefællen bedst muligt
Testamente
Da længstlevende ægtefælle står meget
svagt i fransk ret, kan ægtefællens situation forbedres gennem et håndskrevet
fransk testamente, hvor længstlevende
ægtefælles andel forhøjes mest muligt.
Hver part opretter sit eget testamente.
Gensidigt testamente kendes ikke. Notaren sørger for, at testamentet registre­res i
et fransk centralregister.
Hustruen eller manden kan til sin tid
vælge mellem at få (se Case 2):
• 1/2 når der er 1 barn
• 1/3 ved 2 børn
• En kombination af fuld ejendomsret
til 1/4 og brugsretten til 3/4
• Brugsretten til hele ejendommen.
Har afdøde 3 eller flere børn, kan længstlevendes andel kun forhøjes fra 1/4 i fuld
ejendomsret til yderligere 3/4 i brugsret
eller hele brugsretten. Den efterlevende
ægtefælle skal træffe dette valg senest tre
måneder efter dødsfaldet.
Fordelsægtepagt
Der kan oprettes en fordelsægtepagt, når
der er fællesbørn. Det er langt mere effektivt end det uskiftede bo, da den efterlevende ægtefælle får fuld ejendomsret over
hele ejendommen og kan sælge den uden
at skulle spørge familien. Ved dødsfaldet
opstår der ingen arvesag, og der skal ikke
betales boafgifter.
Ulemperne er dog, at livsarvingerne
kun kan gøre brug af bundfradraget én
gang – når den sidste af ægtefællerne
går bort. Dernæst kan der være fare for,
at livsarvingerne går glip af en del af
Case 2: Ægtefællens situation, når der er stedbørn
Et dansk ægtepar har for flere år tilbage
købt en bolig i Sydfrankrig, og begge står på
skødet. Manden har imidlertid to særbørn
fra et tidligere forhold, som han ikke har
forbindelse med, og som han ikke ønsker
skal arve ham. Hvis manden dør først, vil
hustruen efter franske arveregler ikke kunne
sidde i uskiftet bo, og hun vil derfor, når
mandens bo er skiftet, være nødsaget til
acceptere at eje boligen i Frankrig sammen
med mandens børn.
Den franske legale arvebrøk er 1/4 i
arv til den efterlevende ægtefælle og 2/3 i
arv til børnene (ved to børn).For at forhøje
hustruens andel mest muligt valgte ægtemanden i pågældende sag at oprette fransk
testamente til fordel for hustruen, hvilket
gør, at hun til sin tid kan vælge mellem:
• Ejendomsretten til 1/3 af mandens
andel (brøken er forhøjet fra 1/4)
• Ejendomsretten til 1/4 og 3/4 i
brugsret
• Brugsretten til det hele
52
5/2014
Testamentet løser dog ikke den problemstilling, at der opstår et fælles ejerskab af
den franske ejendom mellem hustruen og
mandens børn.
Problemet kunne være blevet løst, og
hustruen være blevet beskyttet mest muligt,
ved at hun på købstidspunktet alene var
blevet indskrevet i skødet som køber, og der
samtidig var blevet oprettet en særejeægtepagt plus et fransk testamente til fordel for
manden.
En anden mulighed kunne have været
at oprette et fransk SCI-selskab til køb af
ejendommen, idet anparterne efter fransk
ret betragtes som løsøre og kan skiftes efter
bestemmelserne i et dansk testamente.
Ejerstrukturen i et SCI-selskab giver en
mere smidig administration af ejendommen
og billigere og nemmere overdragelse af
anparter. I arvesagen med særbørn bliver
disse kreditorer i selskabet, og deres arv
kan udredes af andre midler end ejendommen.
arven efter førstafdøde, hvis efterlevende
ægtefælle gifter sig igen med almindeligt
dansk formuefællesskab, hvorved den ny
ægtefælle kan blive arving i boet.
De franske notarer accepterer som regel ikke at oprette fordelsægtepagten, når
der er stedbørn, idet disse i indtil 5 år fra
dødsfaldet har mulighed for at anlægge
sag (“action en retranchement”) med krav
om, at boet skiftes og deres tvangsarv
udredes.
SCI som en mulighed
Et fransk SCI-selskab (ejendomsinteressentskab) giver mulighed for at eje den
faste ejendom i anparter, der betragtes
som løsøre og skiftes efter danske arve­
regler, der betragter længstlevende ægtefælle som tvangsarving i boet. Dog er det
stadig de franske boafgifter, der gælder.
Et SCI-selskab giver desuden mulighed
for flertalsbeslutninger og en lettere og
billigere overdragelse af andelene i den
franske ejendom.
Udover at lette det fælles ejerskab i familien, kan det også være en idé at oprette
et SCI-selskab, når flere familier eller et
ugift par køber bolig sammen. Man skal
dog være opmærksom på, at man ikke
kan drive udlejning fra et SCI-selskab,
der er et civilt selskab, og derfor ikke kan
have et kommercielt formål.
Anbefaling
Det kan derfor betale sig allerede ved
købet af den franske feriebolig at undersøge, hvordan den arvemæssige situation,
herunder boafgifter, vil se ud for den
efterladte familie, ægtefælle (samlever)
og livsarvinger (stedbørn), og om boligen
skal købes i fælleseje eller i særeje, om
børnene skal indskrives i skødet, eller om
der fx skal indskydes et SCI-selskab. Det
anbefales som minimum at få oprettet et
fransk testamente. g
Franske boafgifter i euro
5%
10%
15%
20%
30%
40%
45%
Indtil 8.072
Mellem 8.073 og 12.109
Mellem 12.110 og 15.932
Mellem 15.933 og 552.324
Mellem 552.325 og 902.838
Mellem 902.839 og 1.805.677
Over 1.805.677
Vi formidler kontakten til franske ejendomsmæglere, der er
medlemmer af FNAIM - den førende franske mægler–
organisation med agenter i alle egne af Frankrig
- inklusive de oversøiske destinationer.
5
Progressiv skatteskala for boafgifter
mellem forældre og børn
Anderledes franske arveregler
• Den franske faste ejendom i et dansk bo er omfattet af
franske arve- og skifteregler med deraf følgende boafgifter. Løsøre skiftebehandles i det land, hvor afdøde sidst
havde sin faste bopæl.
• Uskiftet bo kendes ikke i fransk ret.
• Meget forskellige tvangsarveregler. Længstlevende ægtefælle er ikke tvangsarving i afdødes bo. Det er derimod
afdødes børn. Ægtefællen arver som udgangspunkt 1/4 af
afdødes bo.
• Forældre arver sammen med den efterlevende ægtefælle,
når afdøde ikke efterlader sig livsarvinger.
• Forhåndsarveafkald er uanvendeligt, for så vidt angår den
franske ejendom.
• Højere boafgifter. Stedbørn og samlever betaler op til 60 %
i boafgift
• Ingen skifteret i Frankrig. Bobehandling og tinglysning af
arveskøde varetages af notaren, der er statens forlængede arm.
• Dødsboet er ikke en selvstændig juridisk enhed, hvilket
bevirker, at afdødes aktiver og passiver anses for overgået
til arvingerne allerede pr. dødsdagen. Arvingerne har dog
mulighed for at frasige sig arv og gæld.
• Almindeligt fransk formuefællesskab gælder kun aktiver,
der erhverves efter ægteskabets indgåelse. Almindeligt
dansk formuefællesskab gælder alle aktiver.
• Gensidigt testamente eksisterer ikke i fransk ret. Ægtefællerne skal oprette hver sit testamente.
Nice, Promenade des Anglais. Ref. 003fr. Lys og lækker 3 værelsers lejlighed på
3. etage med skøn udsigt over Englebugten. Beboelse 55 m2, altan 4 m2. Stor stue med
åbent Ikea-køkken, 2 soveværelser. Nye dobbelte vinduer og meget velholdt. Moderne
møblement kan evt. overtages. Lejligheden ligger tæt på hotel SAS Radisson og meget
centralt til offentlig transport. Her kan man tale om en lejlighed, der ligger et stenkast
fra stranden. Pris: € 355.000
Villefranche sur Mer Ref. 185. Midt i den gamle by og lige ved vandet ligger denne
stilfulde provencalske 4-værelsers lejlighed. 95 m2 på anden sal med altan og udsigt
over bugten mod Cap Ferrat. Fuld ekviperet køkken, bad og toilet. Pris: € 650.000
Flere oplysninger på www.lafrancebolig.dk
Fra toppen
Når frokostklokken lyder
P
ræsident Charles de Gaulle skal engang i 1968 have understreget umuligheden af at regere et land, der havde 246
forskellige slags oste. Om det så lige var
tallet 246 er der historisk uenighed om.
Ifølge nogle kilder skal han have sagt 265,
mens andre hælder til tallet 325, andre
igen helt op til 487.
Men i stedet for at være uenige om
antallet af oste – personligt mener jeg i
øvrigt, at der nærmere er tale om over
1000, hvis man tæller de lokale hjemmelavede med – så kunne en de Gaulle i dagens Frankrig snarere udbryde: Hvordan i
alverden kan man regere et land, hvis 66
millioner indbyggere alle spiser frokost på
samme tid?
Offentlige kontorer lukker, håndværkere og fabrikker holder frokostpause, hele
landet går i stå. Naturligvis med undtagelse af omkring 2 millioner mennesker,
der skal sørge for at servicere den del af
befolkningen, der spiser i nævnte tidsrum.
Det er nok heller ikke helt så nemt – og
deri ligger måske nogle af Frankrigs økonomiske problemer. Ikke at de ikke betaler
for bespisningen. For det gør de selvfølgelig. Nogle endda i form af spisebilletter,
som de modtager af arbejdsgiverne som en
del af deres løn.
Men der må vel tales om, at der ikke
produceres ret meget i løbet af frokostpausen – altså som nævnt med undtagelse
FRA TOPPEN AF MIN FRANSKE LANDSBY
tekst: Finn Rastén
54
5/2014
af den produktion, som de føromtalte
servicefolk står for. Hvis altså naturligvis
de ikke går hjem og spiser.
3
4
Nu kunne man jo tro, at der i tidsrummet
mellem kl. 12 og 14 ville være en stigning
i kriminalitetens statistikker. Men nej, for
naturligvis må også de mindre lovlydige
borgere afholde sig fra deres arbejde på
grund af de frokostretlige aftaler. Tror jeg
nok, for her i vores lille del af egnen – på
toppen af den lille landsby – ser vi ikke
noget til nogen tyveknægte. Hverken i
frokostpausen eller på andre tidspunkter.
De ville nu for øvrigt selv være ude om
det, som vores forsikringsagent sagde, da
vi købte huset – for i givet fald må de jo
selv slæbe af sted med tyvekosterne ad de
små stier – på apostlenes heste. Ak ja, det
var før vejen blev bygget.
3
4
På det seneste har vi selv konstateret
frokostfænomenet på flere måder. I det
ene tilfælde var, da vi skulle have en
ejendomsmægler i tale. På en meget kort
og hurtig tur til det sydlige Frankrig ville
vi have en vurdering af en lejlighed i
tilfælde af salg. Vi ville ankomme til byen
en fredag aften og rejse hjem en mandag
morgen. I vores øjne en stram tidshorisont, men var man villig til at gøre en
indsats, kunne der altså i betrængte tider
være gode penge at tjene for en mægler.
Efter en konsultation hos flere ejendomsmæglere – pr. mail, hvilket fænomen også
er blevet veletableret i Frankrig – om end
man ikke svarer i samme hast som vi forsøger at gøre i det nordlige – så kunne der
under ingen omstændigheder være tale om
besigtigelse hverken en lørdag eller søndag
– altså i weekenden. Og på hverdage ganske bestemt aldrig mellem kl. 12 og 14.
Så selv om man i betrængte tider
kunne øjne mulighed for en handel, så
vinder livskvaliteten over økonomien. Og
det er jo sådan set ganske sympatisk, for
det er jo netop i den ånd, vi selv elsker at
besøge landet.
3
4
www.lafrance-shop.dk
I det hele taget er det jo sådan, at det ikke
er for ingenting, at det franske måltid er
kommet på Unesco’s verdenskulturarv­
liste. For foruden den hellige frokosttime
er der naturligvis også middagsstunden,
men den er nu næppe så udsat.
Hvad der følger med den store interesse
og kultur for maden og gastronomien er
jo, at landet har opbygget sin infrastruktur efter det. En fantastisk infrastruktur,
der betyder, at fisk bestemt ikke behøver
være 10 dage gammel, før de lander i
butikkerne. Her taler vi om, at man kan
få friske fødevarer døgnet rundt, så at
sige. I Alperne får man frisk fisk fra Middelhavet, og ved havet kan man få friske
vildsvin fra bjergegnene. Friske skaldyr
får man over alt – i sæsonen vel at mærke
– og frisk frugt og grønsager er også at få,
selv ude i den mindste flække.
Hvordan gør de det, de gode franskmænd? Når vi herhjemme ikke kan
opdrive friske varer, på trods af, at landet
jo er 12 gange mindre end Hexagonen.
Det er på grund af infrastrukturen og
den hast, hvormed landets vigtige fødevarer bringes rundt.
mellem 10 og 18. Det var netop, hvad vi
var udsat for her i det tidlige efterår. Og
vel at mærke var der tale om private pakkepostafhentninger – to forskellige endda.
Jo, undskyldninger var der nok af. Selv
om vi sad inde med en konfirmering af
pakkesedlen, så hævdede firmaerne, at
de ikke havde modtaget adressen. Ved
nærmere undersøgelse havde de alligevel
modtaget adressen, men ikke byens navn.
Ved nærmere undersøgelse havde de nu
modtaget det hele, men der manglede et
telefonnummer. Det var der så alligevel –
men det var et dansk mobilnummer, og de
ringede kun til indenlandske numre. Og
det på trods af, at de på flere opfordringer
ved bestillingen slet ikke ville have et
indenlandsk nummer, men sagtens kunne
nøjes med et udenlandsk.
Men resultatet var, at pakken aldrig
blev afhentet – for efter en skarp samtale
med en af firmaets mellemledere, blev
telefonen afbrudt, da han knaldede røret
på. Og det var ikke engang frokosttid.
Positivt set havde vi i to dage været nødt
til at blive ved poolen og nyde livet – og
det er selvfølgelig ret beset det, vi er her
for. Men pakken tog vi nu selv med hjem
til det nordiske for at sende den derfra.
3
4
3
4
Hov, nu stopper vi lige et øjeblik. For
infrastruktur – er det nu en speciel fransk
opfindelse? Næ, ikke hvis jeg skal sige
min uforblommede mening. For når det
gælder alle andre varer end lige netop
fødevarer, så er den ikke gældende.
Vi får dagfriske østers i vores lokale by
leveret fra Arcachon – men en reservedel
til poolens pumpe er en uge undervejs fra
Bordeaux by.
Bestiller vi varer over nettet – også fra
det lokale supermarked, når det ikke lige
drejer sig om mad – så går der også op til
14 dage, før vi med sikkerhed kan sige, at
vi har varen i hus.
Og skal vi have en pakke afhentet i
vores franske hus for at blive sendt til
udlandet – ja så er det slet ikke sikkert at
den bliver hentet – trods det at vi har fået
at vide, at det vil ske den pågældende dag
Dagen efter på en tur til det solbeskinnede hav lægger vi naturligvis vejen forbi
de mindre befærdede veje og pladser.
Hernede er ikke så turistet, og man kan gå
nogle dejlige ture ad de smalle kyststier.
Klokken er vel lige godt og vel frokosttid
– og hvad skuer vort øje? Henne på den
fredelige p-plads står tre forladte biler fra
de selv samme pakkeleveringsfirmaer,
som vi har ventet forgæves på i to dage.
Ikke at det er de samme chauffører – for
det ved vi naturligvis intet om, hvordan
skulle vi det?
Men at de er livsnydere, det kan vi da
konstatere. Mellem 12 og 14 er de naturligvis gået til frokost – netop på den skønneste fredelige plads med udsigt over hav
og natur. Langt fra kunderne. g
• Julegaver
• Firmagaver
• Jubilæumsgaver
• Mandelgaver
• Værtindegaver
• Julekalendere
LAD OS KLARE GAVERNE
• Du bestiller på vores webshop
• Vi leverer gaverne til tiden
Delikatesser, vin, køkkenudstyr, boligtilbehør,
tørklæder, bøger og meget mere
www.lafrance-shop.dk
Tlf. (+45) 22 25 26 46
La France er på 16. år det ultimative
magasin for alle, hvad enten de rejser
til Frankrig på ferie eller drømmer om at
købe ejendom i landet. La France skrives
på dansk, og her kan du læse alt om
Frankrig: Gastronomi og vin, fransk livsstil
og kultur, boliger til salg og leje, kendte
og ukendte rejsemål - og meget mere.
Se mere på www.lafrance.nu
5/2014
55
Fransktimen
Fransktimen
Artiklen om Montaigne er den anden i en serie, hvor vi fortæller om personer, der har lagt
navn til gader og pladser i Frankrig. Haussmann blev bragt i La France nr. 4/2014.
Vind vin fra
Château de Cayx
Michel de Montaigne
Vores quiz er her på fransk, men på vores
hjemmeside www.lafrance.nu er den også at
finde på dansk. Udfyld kuponen og tryk send
- eller send svarene på de tre spørgsmål - på
dansk eller fransk - sammen med eget navn
og adresse pr. email til [email protected]
eller pr. brev til La France, Nivåpark 3, 2990
Nivå. Så deltager du i lodtrækningen om 3
flasker vin (en rød Château de Cayx, en rød
les Marches de Cayx og en hvid le Cigarelle),
som er sponsoreret af Château de Cayx.
Homme de la Renaissance et philosophe pour notre époque.
texte : Olivier Lesénécal
L
’avenue Montaigne à Paris, qui porte le
nom du philosophe et moraliste Michel
de Montaigne (1533-1592), se trouve dans
le 8ème arrondissement. Elle part de la place
de l’Alma pour aller jusqu’au rond-point des
Champs-Elysées. C’est l’un des hauts lieux de
la mode et du luxe parisien, un peu comme
la rue du Faubourg Saint Honoré. C’est dans
cette avenue que Christian Dior s’installa
après la deuxième guerre mondiale.
Le loyer y est un des plus élevés de Paris.
Cela n’a pas toujours été le cas puisqu’au
18ème siècle cette avenue était appelée « Allée
des veuves » car on y rencontrait, dit-on, des
femmes seules à la recherche d’une aventure.
Le lieu était alors mal famé et mal éclairé...Ce
n’est qu’en 1850 que l’avenue fut rebaptisée
avenue Montaigne.
Pierre de Montaigne aimait son fils et il
lui prodigua tous les soins, lui donnant une
éducation d’humaniste. On ne lui parlait qu’en
latin, la langue de l’élite cultivée, tant et si
bien que le jeune garçon connaissait peu ou
mal le français : « J’avais plus de six ans que
je ne comprenais pas encore plus de français
ou de périgourdin que d’arabe ».
Durant toute sa jeunesse Montaigne prend
le goût des livres et de l’étude. Vers l’âge de
20 ans il commence une carrière de juriste
à Périgueux. Il devient ensuite magistrat au
parlement de Bordeaux. Le rôle du parlement
alors, outre de rendre la justice, est de faire
exécuter les ordres du roi, ce qui n’était pas
toujours chose facile. Car Montaigne vit dans
une époque troublée, la France étant déchirée par les guerres de religion.
Un été avec Montaigne
Soldat, voyageur, diplomate
et homme politique
Michel de Montaigne a été et reste l’un des
écrivains les plus illustres de la littérature
française.
L’an dernier parut en France un petit livre
intitulé « Un été avec Montaigne » vendu à
plusieurs milliers d’exemplaires. L’auteur,
Antoine Compagnon, résume en 150 pages
la pensée de l’écrivain. Ce livre faisait suite à
une chronique à la radio qui dura tout un été
et où Antoine Compagnon parlait de l’illustre
penseur chaque jour de la semaine.
Sans doute n’y a-t-il qu’en France qu’un
philosophe peut occuper l’antenne d’une
radio tout l’espace d’un été, même si il ne
s’agissait que de quelques minutes...
Une éducation d’humaniste
Michel de Montaigne est né le 28 février 1533
en Dordogne. Il est issu d’une riche famille
de négociants bordelais. Son père, Pierre de
Montaigne, fit prospérer la fortune familiale
et devint parallèlement maire de Bordeaux.
56
5/2014
On sait que Montaigne s’impliqua beaucoup
dans la vie politique de son temps. Il a été
soldat puis a servi d’intermédiaire entre Henri
de Navarre, le futur Henri IV, et Henri de
Guise. Il voyage en Europe aussi, sans doute
pour fuir la guerre civile qui ravage la France.
C’est en septembre 1581, lors de l’un de
ses voyages qu’on lui annonce qu’il est élu
maire de Bordeaux, comme l’avait été son
père. Ce sont sans doute ses talents de négociateur qui conduisit le parlement de Bordeaux à l’élire comme maire. Mais aussi son
honnêteté et sa franchise connues de tous.
A une époque où il fallait se méfier de tout
et de tous, ce n’était pas une mince qualité.
Il résumait ainsi sa conception du pouvoir : «
Nous ne conduisons jamais bien la chose par
laquelle nous sommes possédés et conduits ».
Pendant son mandat Montaigne fait tout pour
conserver la ville de Bordeaux en paix.
Malheureusement, en 1585, peu avant
la fin de son deuxième mandat, la peste
éclate dans Bordeaux, faisant des milliers
de victimes en quelques mois. Effrayé sans
doute par l’épidémie, Montaigne quitte la ville
et regagne son château. Sa retraite est une
nouvelle fois perturbée par les troubles qui
ont lieu près de son château et par une nouvelle épidémie de peste qui l’oblige à quitter
son domaine.
Vi skal have dit svar senest 12. november
2014. Vindere vil fremgå af La France
6/2014, der udkommer 4. december 2014.
« Les Essais » de Montaigne
Michel de Montaigne est l’homme d’un seul
livre, « les Essais », qu’il ne cessa d’écrire
pendant des années. Il avait commencé le
livre à l’âge de 39 ans et jusqu’à sa mort
il continua à le rédiger. Pour écrire il avait
trouvé refuge dans la bibliothèque de son
château située dans l’une des tours. Cette
tour est restée intacte, contrairement au
reste du château, et on peut encore la visiter
aujourd’hui.
Sur les poutres de la bibliothèque, située
au dernier étage, Montaigne avait fait inscrire
75 inscriptions en latin et en grec. Une seule
est en français : « Que sais-je ? »...
Au cours des ans et au fil de la rédaction,
il parle de plus en plus de lui-même. Son but
premier était de s’occuper l’esprit en parlant
de choses et d’autres, mais il s’aperçoit peu
à peu qu’en écrivant sur lui-même, il se dirige
vers la sagesse. C’est un autoportrait basé
sur la franchise et la confiance mutuelle entre
le lecteur et l’écrivain. C’est sans doute cette
bonne foi qui nous touche encore aujourd’hui.
En se décrivant tel qu’il est, Montaigne
apparaît, malgré les siècles qui nous séparent
de lui, comme un être proche de nous, de nos
peines et de nos joies. Et comment ne pas
citer ces quelques lignes qui résument toute
sa philosophie :
« Moi qui vante d’accueillir avec tant de
soin les agréments de la vie, je n’y trouve à
Vinene fra Château de Cayx distribueres af
H.J. Hansen Vin A/S på det danske marked.
www.hjhansen-vin.dk
Vinderne af konkurrence i La France 4/2014
er: Viggo Persson, 2990 Nivå. Dorthe Lauridsen, 6000 Kolding. Ketty Ascanius, 2980
Kokkedal.
Svarene var: A2: Philippe-Auguste. B3: Le
Marais. C2: Rue de Rennes.
NB: Se den danske udgave af artiklen på
www.lafrance.nu
QUIZ
5
Michel de Montaigne
devant son château
sous la plume de
Salvador Dali.
peu près que du vent. Mais quoi ! Nous sommes à tous égards du vent. Et encore le vent,
plus sagement que nous, se complait à bruire, à s’agiter et il est content de ses propres
fonctions, sans désirer la stabilité, la solidité,
qualités qui ne sont pas siennes. » g
Se mere på www.chateau-montaigne.com
A.
1 :
2 :
3 :
La première profession qu’a exercée
Montaigne était ?
Soldat
Diplomate
Magistrat
B.
1 :
2 :
3 :
Montaigne a été maire de Bordeaux pendant
3 mandats
2 mandats
1 mandat
C.
1 :
2 :
3 :
Montaigne a d’abord appris à parler
Le latin
Le périgourdin
Le français
5/2014
57
Forbindelsen • La liaison
Forbindelsen • La liaison
KØR SELV-FERIE
Vil du lære fransk?
Kurser i fransk sprog og kultur for virksomheder og private.
Vælg mellem små hold på maks. otte personer, minihold (2 personer)
eller enetimer, hvor undervisningen er skræddersyet til dig.
Alle niveauer: begynder – let øvet – avanceret
Undervisningen foregår i Nikolaj Plads 26, 2. sal, 1067 Kbh. K
SERVICES FRANCOPHONES
v/ Lise Toft, ph.d., cand.mag.
Tlf. +45 24 27 04 90 • [email protected]
www.fransk.org
INTENSIVE FRANSKKURSER
2 x 4 dage i Hellerup:
1) 17.–20. november + 1.–4. december 2014
2) 24.–27. november + 8.–11. december 2014
AXA er Frankrigs største forsikringsselskab,
og Steen Andersen er din
lokale, danske assurandør
Autoriseret oversættelse og
rådgivning ved køb og salg af bolig
v/Nira Glad
Statsaut. translatør og tolk i fransk
Juridiske dokumenter, sagsbehandling,
korrespondance og kontakt til myndighederne
Fransk oversættelse
Få hjælp til oversættelsen af de juridiske og tekniske
dokumenter i forbindelse med boligkøb i Frankrig.
Stor erfaring. Også bekræftede oversættelser.
Uforpligtende tilbud.
Statsaut. translatør
Les annonces de la liaison
Rubriksiderne i La France er en direkte måde at tibyde spændende
aktiviteter og ophold til læserne. Vi har faste priser på faste modul
størrelser. De nævnte priser, der gælder for 2014, er incl. 4 farver og
excl. moms.
Les pages des petites annonces de La France sont un moyen direct
d’offrir des activités et des séjours pas-sionnants aux lecteurs. Nos
tarifs ainsi que les dimensions des annonces sont fermes. Les prix
indiqués, valables en 2014, s’entendent 4 couleurs inclus et sans TVA.
Email:
[email protected]
Module I: 95 x 60 mm € 256
Module II: 95 x 125 mm € 364
Module III: 196 x 60 mm € 364
Tlf. (+45) 26 62 23 61
e-mail: [email protected]
www.bureaufrance.dk












58
5/2014
Color Hotel Skagen HHHH
På hotellet på toppen af Danmark har I
mulighed for at finde ind til det ægte Skagen med den ro, originalitet og stemning,
som skagensmalerne fandt inspiration i.
Skagen er perfekt til en slentretur i historien mellem de hvidmalede stakitter og
små dukkehuse bag hovedgaden. Og man
kan stadig møde Krøyer, Drachmann og
ægteparret Ancher – deres ånd lever på
Skagens Museum og i Anchers og Drachmanns huse med det originale interiør, som
giver et stemningsfuldt indblik i kunstnerkoloniens hverdag for over 100 år siden.
1.099,-
Pris uden rejsekode 1.249,• 2overnatninger
• 2xmorgenbuffet
• 1x3-rettersmiddag
Ankomst
Valgfri frem til 19.12.2014
samt i perioden 30.3.-1.7.2015.
Børnerabat
1 barn 0-5 år gratis.
2 børn 6-14 år ½ pris..
VELVÆREDAGE PÅ SLOTSHOTELLET
4 dage på 4-stjernet hotel i Nordtyskland
Schloss Basthorst
JulemarkediSchwerin
24.11.-28.12.2014
Pris pr. person i dobbeltværelse
1.849,-
Pris uden rejsekode 1.999,-
Troels Madsen
Mobil: +45 51 24 64 03
Fax: +45 33 12 13 58
Email: [email protected]
Web: niraglad.dk
Annoncer i Forbindelsen
Pris pr. person i dobbeltværelse
3 overnatninger 1.449,-
Alt inden for murer-, maler- og belægningsarbejde
Axa Assurances
Tlf. +33 673 04 60 57
[email protected]
www.steenandersen.net
Tél. (+45) 7022 0717
3 dage på 4-stjernet hotel
Håndværker i Sydfrankrig
Steen J B Andersen
contact:
SKØNNE DAGE I SKAGEN
undervisning enten formiddag eller eftermiddag
Kvik Service v. Mogens Faurum
Tlf: (+45) 5478 9578 / (+45) 2855 0233
Mail:[email protected]
Modul I: 95 x 60 mm DKK 1.900
Modul II: 95 x 125 mm DKK 2.700
Modul III: 196 x 60 mm DKK 2.700
Det skandinaviske magasin om Frankrig
Privatundervisning efter aftale
Se mere på www.fransksprogogkultur.dk
[email protected] • +45 2637 2801
Fransk forsikring på dansk!
Translatørfirmaet
NIRAGLAD.DK
Vestergade 20 B
DK-1456 København K
la FRANCE
Som læser af La France får du
disse specielle læsertilbud.
Oplys rejsekoden:
LaFrance ved bestilling
– så får du automatisk rabatprisen.
2 overnatninger 1.399,-
Schloss Basthorst HHHH
I stilfulde og klassiske rammer kan I forkæle jer selv med velværedage på slotshotellet Basthorst i Nordtyskland, der ligger
kun 10 kilometer øst for Schweriner See.
Slottet har en fantastisk wellnessafdeling,
hvor man nemt kan bruge en hel dag på
at pleje krop og sjæl. Og når man færdes
i slottets sale og korridorer eller spadserer ned ad den brede stentrappe og gennem den engelske park, er det meget let
at drømme sig ind i de adeliges rækker i
fortidens Nordtyskland.
Ankomst: Valgfri frem til 27.12.2014
samt i perioden 1.1.-28.4.2015.
Teknisk
arrangør:
Teknisk
arrangør:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3overnatninger
3xmorgenbuffet
1x4-retterscandlelight
dinner
1xkaffeogkage
1flaskevandpåværelset
Badekåbepåværelset
Friadgangtilwellnessområdetmedpool
15%rabatpåwellnessbehandlinger
20%rabatpågreenfeetil
WinstonGolfbaner
Børnerabat
1 barn 0-5 år pris 199,-.
2 børn 6-14 år ½ pris.
www.happydays.nu
70 20 34 48
Bestil på
eller ring
Telefonerne er åbne på hverdage kl. 8-17. Ekspeditionsgebyr kr. 79,-.
Afbestillingsforsikring kan tilkøbes. Børnerabat gælder ved 2 voksne.
5/2014
Teknisk arrangør:
Rejsekode:
LAFRANCE
59
Rubrikmarkedet
Rubrikmarkedet
Rubrikannoncer
Til leje
Annoncerne må kun omhandle udlejning eller køb/
salg af ejendom. Annoncerne kommer både i La
France og på vores internetsider www.lafrance.nu og
www.lafrance-bolig.dk
Annoncer må max. indeholde 40 ord i alt - 9
satslinier - og La France forbeholder sig ret til at forkorte
i teksten, hvis den er for lang. Annoncen skal indeholde
telefon, fax og/eller email.
picardiet
normandiet
obs: Annoncen kommer med det antal gange,
pays de
la loire
der er betalt for. Husk tydeligt at notere hvilke
udgaver annoncen skal med i.
poitou
charentes
ile-defrance
centre
lorraine
champagnealsace
ardenne
bourgogne franchecomté
limousin
rabat for privatpersoner, der er abonnenter: Bestilles
rhônealpes
auvergne
annoncen samtidigt for et helt år ydes 40% rabat. Rabatpris DKK 900 (EUR 120) for hele året.
Seneste indlevering til næste nummer (6/2014, udkommer 4. december 2014) er 8. november.
.
pris for til leje og salg for ikke-abonnenter og for
professionelle: DKK 600 (EUR 80) pr. annonce.
Redaktionen påtager sig intet ansvar for fejl
eller rigtigheden af indholdet i annoncerne.
pris for foto i annoncen: DKK 350 (EUR 47) pr. indrykning
Betaling for annoncer/fotos indsendes pr. check sammen
med teksten eller indbetales med tydelig afsender på
konto i Nordjyske Bank: 9033 0000 610976,
La France, Rubrikmarkedet
Nivåpark 3
DK-2990 Nivå
Tlf. (+45) 70 22 07 17
Email: [email protected]
pr. foto.
rabat for privatpersoner, der er abonnenter: Bestilles
annoncer med billeder samtidigt for et helt år ydes 40%
rabat. Samlet rabatpris for billeder og tekst hele året DKK
2.160 (EUR 290 Vælger du at betale for billede i annoncen, kan du i magasinet La France have ét billede med,
mens du på hjemmesiden kan have 2 billeder.
aquitaine
midipyrénées
provence-alpescôte d’azur
languedocroussillon
korsika
OBS: Modtageradresse: la FRANCE, Rubrikannoncer, Nivåpark 3, 2990 Nivå
Jeg vedlægger ❑ Check DKK:
❑ Check EUR:
❑ 2/2015 ❑ Indsætter DKK:
❑ 3/2015 på konto 9033 0000 610976
❑ Jeg er abonnent og får annoncen med for DKK 250 (EUR 34) pr. annonce.
❑ Jeg tegner abonnement og får annoncen med for DKK 250 (EUR 34) pr. annonce.
❑ Jeg ønsker at fremhæve annoncen med foto DKK 350 (EUR 47) pr. foto.
❑ 4/2015 côtes de bordeaux Flot restaureret
vinslot fra 1773 med vinproduktion. 700
m2 luksusbolig til 12 personer. Betagen­
de udsigt til vinmarker. Stor pool med
overdækket grill-terrasse, petanquebane,
terrasser og park. Golf, kano, cykling, St.
Emillion og Bordeaux’s by og vinslotte
i køreafstand. Mail: [email protected]
www.homeaway.co.uk/p472427
Languedoc-Roussillon
Rubrikannoncering
Jeg ønsker annonce i flg. numre: ❑ 6/2014 ❑ 1/2015 ❑ 5/2015
cap d’agde Lejlighed i stueetage ca. 40
m2 med 25 m2 træterrasse, ca. 300 m
fra Middelhavet. Lukket residens med
pool og egen p-plads. Nær vandland,
tivoli og by. Ring eller skriv for nærmere
oplysninger. Tlf. (+45) 4087 2090 eller
(+45) 2443 4813.
Mail: [email protected]
www.ferieisydfrankrig.com
cap d’agde Luksuslejlighed på ca. 70
m2 med terrasse til leje i første række
til Marina. Roligt område, men tæt til
butikker, forlystelser og badestrand.
Lejligheden ligger i lukket område med
swimmingpool og egen parkering.
Tlf. (+45) 2481 7999.
Mail: [email protected]
www.sydogsol.dk
OBS: RABATPRISER for abonnenter:
❑ Jeg sparer 40% på annoncering et helt år til rabatpris DKK 900 (EUR 120).
❑ Jeg sparer 40% på annoncering med foto et helt år til rabatpris DKK 2.160 (EUR 290).
Pris for ALLE rubrikannoncer for ikke-abonnenter: DKK 600,- (EUR 80) pr. annonce
❑ Jeg er ikke-abonnent / professionel og får annoncen med for DKK 600 (EUR 80) pr. annonce.
Navn:
Adresse:
Postnr.
Tlf.: email:
Tekst /max 40 ord):
60
By:
5/2014
antibes Nyistandsat lejlighed, super
beliggenhed, 50 m. fra vandet, nabo til
“vieille ville”. Stue, soveværelse, stor
sydvendt terrasse, 3.sal, elevator, skrå
havudsigt, i alt 75 m2. 2 personer + evt.
2 opredninger. Tlf. (+45) 7268 1712
antibes.webbyen.dk
Aquitaine
nord-pas
de-calais
bretagne
pris for leje og salg for privatpersoner, der er abon­nenter: DKK 250 (EUR 34) pr. rubrikannonce pr. udgave.
Provence-AlpesCôte d’Azur
château de la motte Boliger på charmerende gammelt vinslot i Sydfrankrig
(privat have, park med opvarmet pool,
fri trådløs internet). Grupper velkomne.
Naturskønt sted. Dansk-fransk værts­
par, står for modtagelsen og hjælper
med information. Tlf. 0033 468 936 005
www.sun-in-france.com
Mail: [email protected]
ferrals les corbieres Karakterfuldt,
møbleret fritliggende stenhus i 2 etager
og kælder med terrasseret have i udkanten af charmerende vin-landsby. 200
m2, 2 badevær., 4 sovevær., pejsestue og
spisekøkken med åbent ildsted. Garage
og lille pool. Smuk udsigt over landskab.
DKK 5.000/md ved langtidsleje. Tlf. 0033
493 523 916 Mail: [email protected]
gard, barjac Smukt beliggende feriehus
med swimmingpool udlejes. Huset
indeholder 4-6 sovepladser. Der er stor
have og flere terasser med udsigt til Ce­
vennerne. Tæt på Gorges d’Ardeche. Pris
fra DKK 4.000/uge. Tlf. (+45) 5666 2592.
www.sydfrankrigferie.dk
languedoc, Valras Plage. Feriehus på
45 m2 med 6 sengepladser i mindre residence med skøn pool. TV, dvd/cd/radio
og nyt køkken med vaske- og opvaskemaskine. To terrasser, havemøbler,
markise, parasol og Weber kuglegrill. Kun
700 meter til sandstrand. Tlf. (+45) 9819
2917. www.feriesydfrankrig.dk
languedoc Charmerende middelalderlandsbyhus. 3 soveværelser, 2
badeværelser. Terrasse med udsigt over
Cevennerne. Forretninger, restauranter
etc. 38 km. NNV for Montpellier. 800 m.
til floden Hérault. Nærområdet på UNESCO-listen. Badning, kano, vandreture,
seværdigheder. Tlf. (+45) 3028 0464.
Mail: [email protected]
ria 40 km vest for Perpignan. Dejligt
by­­hus med stor komfort og charme. Et
væld af tur muligheder i fantastisk natur.
Dejlig badesø med sandstrand tæt ved. 4
pers. 2 sovevær. DVD og INTERNET. Panoramaudsigt fra terrasse og klippegård.
Attraktiv pris ved langtidsleje.
Tlf. 0033 468 053 754.
Mail: [email protected] www.prades.dk
sydfrankrig, pyrenæerne og middelhavet Er du til bjerge, vand, natur og
historie? Så har vi omgivelserne kombineret med et indbydende, velfungerende og
velindrettet helårshus krydret med smuk
udsigt over Middelhavet på grænsen
mellem Frankrig/Spanien. Tlf. (+45) 2781
0965. www.france-vacance.dk
Mail: [email protected]
uzès, Sydfrankrig. Charm., hyggeligt og
velindrettet 200 år gl. provencalsk kam­
pestenshus med alle mod. faciliteter til 4
pers. Stort, hyggeligt spisekøkken, lukket
gårdhave, ugenert solterrasse, privat pplads m/lille have. I typisk landsby, og
tæt på spændende byer, indkøb, sevær­­digheder. Tlf. (+45) 2014 2024.
www.husprovence.dk
Midi-Pyrénées
cahors - Montpezat de Quercy. Reno­
veret hus til fire personer roligt beliggende i fredet middelalderby. Gode facili­
teter. Hyggelig udenomsplads, lille gård
og balkon. 5 min. til byens fine udendørs
swimmingpool. Dejligt landskab. Mange
spændende udflugtsmuligheder.
Tlf. (+45) 4045 7027.
Mail: [email protected] www.skotting.dk
cahors Hold ferien i det dejlige
Lot-område. I den lille by Espère, ca. 7
km fra Cahors, udlejer vi 3 dobbeltværelser. Gerne som Bed & Breakfast.
Velkommen hos Lucy og Leif.
Tlf. +33 565 229 999.
www.cahorsbooking.com
montpezat de quercy Privat udlejning
- og derfor lave priser - af vores byhus
i den gl. middelalderlandsby. Huset er
nyrenoveret og indrettet til brug for 4 til
5 personer. Kør selv eller flyv til Toulouse
og lej en bil (100 km). Se fotos og
beskrivelse på: www.montpezat.dk
Tlf.: (0033) 563 649 178
Mail: [email protected]
antibes Lækker, velholdt to-plans
lejlighed øverst i gammelt byhus i anden række fra vandet og 50m fra det
provencalske marked. Tagterrasse med
udsigt til Salisbugten og Cap d’Antibes,
køkken-alrum, alt i hårde hvidevarer, 3
soveværelser og 2 badeværelser. Tlf.
(+45) 3963 8475. www.lapompe.dk
apt, Provence. Ca. 1,5 km fra Apt
centrum. Veludstyret villa beliggende i
roligt område højt over byen. Dejlig stor
øst/sydvendt terrasse med flot udsigt.
Stor ugenert have med 32 m2 pool.
Indeholder 3 værelser, badeværelse,
toilet, køkken, stue samt anneks.
Email: [email protected]
www.provence-feriehus.com
bagnols-en-forêt Oplev det ægte
Provence kun 20 km fra Middelhavet
(mellem Cannes og St.Tropez). Landvilla
med alle moderne faciliteter, 250 m2,
4 sovevær., 3 badevær., bibliotek med
ADSL, orangeri. 5.500 m2 fredfyldt
­grund med mange ugenerte opholdspl.
og storslået udsigt til bjerge og vinmarker. Boulebane. www.mimosas.dk
callian, byhus. Lyst, hyggeligt og
nyrenoveret med sydvendt balkon og
pragtfuld udsigt til Montauraux og
til Esterelbjergene. 2 soveværelser,
kombineret opholdsstue/køkken,
badeværelse med vaskemaskine. Trådløs
internet. Nice: 45 min. Stor badesø: 10
min. Mange golfbaner i nærheden. Tlf.
(+33) 494 760 337. www.beck-nielsen.dk
callian, provence Til den kræsne
udlejes fantastisk, eksklusiv
provencevilla med pool. Smuk panoramaudsigt. Fredeligt beliggende mellem
to bjergbyer, 20 min. til havet, tæt på
Cannes/ Nice. 8-10 pers.
Tlf. (+45) 2070 2416. www.callien.dk
5/2014
61
Rubrikmarkedet
cannes Dejligt hus, 4 soveværelser, 3
badeværelser, have, stor terrasse og fantastisk havudsigt. 3 min. gang til stranden, 10 min. gang til den gamle by.
Tlf. 0047 9008 4949.
www.house-in-cannes.com
Mail: [email protected]
cannes, Le Suquet gl. bydel. Istandsat 2
vær. lejlighed m. alle bekvemmeligheder
som vaskemaskine og opvaskemaskine.
5-10 min. gang til banegård og
rutebilstation samt 3 min. til bedste
badestrand. Tlf. (+45) 7561 4100.
www.lejlighed-cannes.dk
cannes la bocca Penthouse 7.+8. etage,
4 sovepl. Fri trådløs internet. 2 pools.
Udsigt fra 2 terrasser over hav og pool.
Ca. 50 m til sandstrand. Fri P-kælder. Få
min. til butikker, restauranter mm. DKK
2.000-5.000/uge alt incl. Også udleje
af skønt byhus i Claviers. Tlf. (+45) 3964
1310 / 4085 1100. www.franskeriviera.dk
Email: [email protected]
cavalaire-sur-mer Côte d’Azurs
hyggeligste lille by nær St. Tropez.
Rækkehus hævet over byen. 2 store
terrasser, flot solgaard med vidunderlig
udsigt over by, bjerge og det azurblå
hav. En af kystens absolut bedste
sandbadestrande. Centralt for aktiv ferie.
Tlf. (+45) 7511 6260. www.unik-ferie.dk
Mail: [email protected]
abri de menton Smukt og roligt i den
gamle bydel i Menton, (35 min fra Nice)
med vidunderlig udsigt over Middelhavet, udlejes 2 små smagfuldt indrettede
nabohuse, samlet el. enkeltvis. Få min.
fra charm. fransk bymiljø. 2 km til Italien, 5 km til Monaco. Unik beliggenhed.
Tlf. (+45) 2211 5507.
www.henriklund.dk/cotedazur
montauroux 11 sengepladser i 6
værelser. Panoramaudsigt. Stille
område og dog tæt på alt. 25 min. til
Cannes. 250 m2 veludstyret luksushus.
Pool, flere terrasser, internet, hjemmebiograf, poolspil, adgang til tennisbane,
gasgrill m.m. Tlf. (+45) 2887 4444.
[email protected]
www.houseinprovence.dk
62
5/2014
Rubrikmarkedet
nice Rue de la Buffa, få min. fra strand­
promenaden og gågaden. 3 vær. lej­
lighed i smuk gl. ejendom. Toilet-bad
separat, franske altaner, have­udsigt og
støjfri omgivelser. Privat aflåst parke­ring.
Fra DKK 3.850/uge v/2 pers. Max 5 pers.
Tlf. 0033 493 872 390 eller (+45) 6612
2457. Mail: [email protected]
nice centrum Den perfekte ramme for
familiens ferie i Nice’s blomsterkvarter,
500 m fra strandpromenaden og
gågaderne. Nyrenoveret 3-vær. lejlighed,
2 altaner, 2 rolige sovevær., sydvendt
stue med åbent køkken. 4 pers. Tlf. (45)
2072 1479. DKK 3.000-6.000/uge.
Mail: [email protected]
www.niceleje.dk
nice riquer/port Roligt ægte fransk
kvarter. Tæt på havnen, Place Garibaldi
og sporvogn. God 2-vær. med østvendt
altan. Velholdt, ældre ejendom.
Maks. 4 pers. inkl. linned, vand og el.
Vaskemaskine. Trådløst internet. I gør
selv rent.
Tlf.: (+45) 4046 4902.
Email: [email protected]
nice Charmerende lille lejlighed på 1. sal
(max 4 pers.). Pragtfuld panoramaudsigt
over Middelhavet udlejes på uge, måned
eller weekend-basis efter årstid. Aflåst garage, elevator, ADSL og pool i bebyggelsen.
10 min. gang til den gamle havn. Tæt på
indkøb. DKK 3.075-4.650/uge. Tlf. (+45)
5055 9334/6086 5485. Mail: [email protected]
www.nice-sydfrankrig.dk
nice Centrum, 500 m fra vandet. Char­
merende nyrenoveret 3 vær. lejlighed i
autentisk provencestil, roligt beliggende
i gårdhave tæt ved Place Masséna. 2
sovevær., stue med åbent køkken og udgang til balkon, A/C, Wifi. Inden for 2-5
min. Vieux Nice, Cours Saleya og Rue de
France. Email: [email protected] Tlf.
(+45) 3976 3234. www.nice-france.dk
nice Promenade des Anglais. Flot 3
værelsers lejlighed på 3. sal (elevator)
med fantastisk havudsigt, lige over for
stranden. 2 sovevær., stue m. åbent
køkken samt altan. 4 pers. Ikke­rygere.
ADSL. Fra DKK 4.100-5.900/uge plus
slut­rengøring. Tlf. (+45) 4072 4100.
Mail: [email protected]
www.maisonfrance.dk
nice Skøn 27m2 taglejlighed med dobbeltdøre til 13m2 terrasse i den gl. bydel.
Stue m/åbent køkken og dobbeltseng
under hems. Wc med bad. 3 min. til Place
Gari­baldi, 6. min til stranden og blomstertorvet. DKK 2.600-2.900/uge. Fleksible
perioder. Tlf. (+45) 2873 9070.
Mail: [email protected]
www.nice-ferie-lejlighed.dk
nice Pragtfuld lækker ny lejlighed i nyt
byggeri med fantastisk udsigt over Nice
og Middelhavet. Roligt lukket område med
pool, petanquebane mm. 90 m2. 3 vær.
lejlighed med 2 sovevær. og stor stue køkken/alrum m. udgang til 85 m2 terrasse. 6
sovepladser. 5 min. til centrum og strand.
10 min. til lufthavn. Tlf. (+45) 8675 0888 /
2125 9888. www.ferielejlighedinice.dk
ste-maxime 65 m2 ferielejlighed i stue­
plan, 5 pers. 2 db. sovevær., bad/toilet,
gæstetoilet, oph.stue m. am. køkken i
privat villa m/egen indgang. Have og lysthus til disposition. Skøn udsigt. Lukket
vej, 10 min. gang til Middelhavet. Les
Issambres 1 km, Ste. Maxime 8 km. Pris
efter aftale. Tlf. 0033 494 969 380.
Mail: [email protected]
ste-maxime. Vore 2-vær. hhv. 1-vær.
lejligheder i gl. by, 200 m fra børnevenlig
strand og strandpromenade med
caféer udlejes. 4/3 sovepladser. Mange
udflugtsmuligheder. Golf og tennis i
nærheden. Tlf. (+45) 3833 0710. Se mere
på www.sainte-maxime.dk
nice, Bendejun. Pragtfuld villa, 25 km
til Middelhavet og Nice centrum. Pano­
ra­ma­ud­sigt, ro, fransk charme. Stue m.
pejs, 3 dob. vær., max 6. pers. 2 bad/
toilet., nyt køkken, udekøkken. Egen
pool, over 150 m2 terrasse, ha­ve i ni­veauer. Dansk tv. ADSL. Ikkerygere. Tlf.
(+45) 4072 4100. www.maisonfrance.dk
Email: [email protected]
provence Landligt hus ved middelalderbyen Seillans nær Fayence. Opdelt stue, 2
sovevær. (2-7 pers.), køkken. 2 badevær.,
terrasse, bjergudsigt. Vaske/opvaskemask., TV, tlf. Stor have. Hund/kat velkommen. 30 km til havet, 70 km til lufthavnen.
2.000-5.500/uge. Tlf. (+45) 6168 3925 /
4818 3925. www.ladanoise.dk
mail: [email protected]
provence vence Mellem Nice
og Cannes, smukkeste område i
Provence. Veludstyret, hyggeligt, pænt
møbleret hus i rolig feriebebyggelse
med pool. Stue, 2 vær., køkken, bad,
terrasse. Aflåst parkering. Se fotos på
hjemmesiden. Tlf. (+45) 4013 2266.
www.ferieboligvence.dk
Email: [email protected]
provence, lorgues Hus i stille område
med vid udsigt over bjerge i syd. Stor
grund. 10 min til centrum. Pool 5x11 m.
4 soveværelser, 8 personer. Ledigt uge
27, 30–34. Pris DKK 13.400 pr uge.
Tlf. (+45) 6177 5377.
Mail: [email protected].
www.villaprovence.info
st. martin de castillon - apt Dejligt sydfransk byhus i 4 etager. 100m2 plus stor
tagterasse med panoramaudsigt over
Luberon-bjergene. Ren forkælelse for 2
voksne som gerne vil opleve det ægte
Provence i lækre omgivelser. Al info på
www.richter-olesen.dk
Tlf. (+45) 5614 6516
sydfrankrig, Breil sur Roya. På
grænsen til Italien ca. 30 km nord for
Middelhavet. Lille lejlighed egnet for 2
pers. Højsæson DKK 1.500/uge.
Tlf/fax 0033 493 049 416 (tal dansk).
Email: [email protected]
Sydfrankrig Lækre lejligheder i Cannes,
Mandelieu og La Napoule. Store nyreno­ve­rede lejligheder udlejes på ugebasis. Tæt
på golf og strand. Moderne faciliteter og
internetadgang. Priser EUR 550-800/uge
ekskl. linned og rengøring. Kontakt Susanne Norup Kjærbo, tlf. (+45) 2028 5595.
Mail: [email protected] www.whocare.dk
vence 3-værelsers velholdt lejlighed i
mindre ejendom med elevator til leje. 35
m2 terrasse, wifi, aircondition, p-plads
og udsigt, 750 m fra centrum i fredelige
omgivelser. Pris fra EUR 650/uge.
Tlf. +33 493 244 390 / +33 685 668 266.
mail: [email protected]
www.lejlighedivence.com
Til salg
Centre
nogent-sur-vernisson 134 km syd­
øst for Paris: Stue, værelse, køkken,
badeværelse (50 m2); havestue (15 m2);
gæstehus (12 m2) m/badeværelse;
vinkælder; garage/værksted (39 m2).
Have (768 m2) m/udsigt. 10 min gang til
butikker, 20 til banegård m/tog til Paris
(70 minutter). Pris: EUR 107.000.
Mail: [email protected]
montpezat de quercy Godt køb – EUR
200.000. Totalt nyrenoveret byhus med
have og stor terrasse med fantastisk
udsigt. Entre, spisekøkken, salon og
kontor i stueetagen samt opholdsstue, 2
soveværelser og bad/toilet på 1.sal.
Yderligere oplysninger på
tlf. (0033) 563 649 178 eller
Mail: [email protected]
Languedoc-Roussillon
sydfrankrig, albas Tæt på Cahors ved
den smukke landsby Albas. Hus fra 2003
i perfekt stand. Ca. 100 m2, stor stue
med indbygget køkken, 2 soveværelser,
stor terrasse mod syd. Perfekt som sommerhus. Pris: EUR 120.000
Tlf: 0033 675 883 949
Mail: [email protected]
(Vi taler dansk)
middelhavet, pyrenæerne Velholdt hus
på 120 m2 i to etager, 100 m fra Middelhavet og for foden af Pyrenæerne. To
stuer, sovevær, alrum, badevær. Gæstehus
på 28m2 og stor garage. Stort åbent køkken og spisestue med døre til velplantet
have. Alle rum med udgang til en af de
6 terrasser. Pris EUR 390.000. Kontakt:
[email protected] www.ovebjoernp.dk
trevllach, pyrénées-orientales I
charmerende landsby, 40 min. fra havet, 1 time til skiløjper, sælges byhus,
totalrenoveret af fagfolk. 150 m2, entré/stue, opholdsstue, køkken, kontor,
3 sovevær., badevær., 2 wc, terrasse,
sommer-sovevær., loftrum + selvstændigt udhus. Pris EUR 165.000. Tlf. (+45)
4030 0048 www.steffensen-ing.dk
Provence-AlpesCôte d’Azur
06600 antibes 3 vær. lejlighed på 1.
sal, 79 m2, 14 m2 terrasse med morgensol. 2 lukkede garager, opført 2001,
15 min. fra Nice lufthavn, 100 m fra
Antibes jernbanestation. Udsigt mod
øst fra stuen og terrassen over havnen
Port Vauban. Pris: EUR 745.000.
Tlf. (0033) 680 303 933
Mail: [email protected]
den franske riviera Sjældent udbudt
andel i penthouse-lejlighed, sydvendt
balkon. Unikt beliggende med en af rivieraens flotteste udsigter over Middelhavet, lystbådehavn og bjerge. Supernemt
og velfung. koncept at være medejer af. DKK 410.000. Tlf. (+45) 2196 1847
mail: [email protected]
www.udsigt.weebly.com nice 6 vær. villa på 295 m2, grund på
2300 m2 i højderne bag Nice, 10 min. fra
centrum (Falicon). Stort sovevær. med bad,
4 værelser, stor stue, køkken, kontor, bryggers, 2 badevær., 4 wc, 2 garager og pool.
Pris EUR 1.000.000 incl. notar­udg.
Mail: [email protected]
Tlf. 0033 627 303 348
seillans Dejlig, nyrenoveret bolig
sælges. Huset har udsigt mod Fayence
og er beliggende i udkanten af
Seillans mod Bargemon. Prisforslag:
EUR 645.000. Se yderligere tekst,
billeder, mm på www.lesvignasse.dk
Henvendelse: (+45) 2342 0428
eller mail: [email protected]
juan les pins Kanon lille lejlighed med
særskilt toilet / bad / køkken. 50 m
fra havet på 6 sal. Salg /evt. leje pris
150.000 euro. tlf. (+45) 3311 2960.
syd provence, les arcs To etagers villa
med pool, 8 anparter. En anpart sælges
med rettigheder 3 gange årligt a 14
dage med rotation. 3 vær., 2 badevær.,
fransk køkken, stue med udgang til terrasse og pool. Der er trådløst internet.
Pris: DKK 439.000. Årlige omk. ca.
DKK 6.000. Tlf. (+45) 2051 4701
Mail: [email protected]
theoule-sur-mer Fantastisk havudsigt.
11 km fra Cannes. Lille lejlighed med 4
sovepladser. Stue, køkken, sovevær.,
badevær. og terrasse. Mindre bebyggelse
med have, stor pool og petanquebane.
Privat overdækket carport. Aut. port til
området. Direkte adgang til Esterel bjergene. EUR 185.000. mail: [email protected]
Tlf. (+45) 2399 8804
Til leje Danmark
Midi-Pyrénées
montpezat de quercy Renoverede
og velbeliggende byhuse i den
charmerende middelalderby Montpezat
sælges med indbo. 60-90 kvm.
velegnet til 4 personer. Sydvendt have
med terrasse og garage kan købes
med. Priser fra EUR 70.000. Rekvirer
materiale. Tlf. (+45) 5171 8788. Mail:
[email protected]
côte d’azur. Andel i lækker villalejlighed
i dansk ejet andelsboligforening m. 2
lejligheder i Sanary s/Mer kun 140 m fra
Middelhavet. Fuldt møbleret lejlighed på
100 m2 til salg. Direkte udgang til dejlig
have. En andel repræsenterer to uger pr.
år, der fremgår af et turnusskema. Årlig
udgift til drift. Oplysninger tlf. (+45) 4497
8311. Mail: [email protected]
seillans, naboby til Fayence. Herskabs­
hus fra 1900. 400 m2 incl. garage,
gennemrenoveret med nordisk lethed.
Fransk charme bevaret (6 marmorpejse).
Yderste række i middelalderbyen med tre
terrasseniveauer, 180 gr. udsigt mod Esterelbjergene. Gode restauranter. 55 min.
til Nice Airport. Pris EUR 675.000. Tlf.
(+45) 4580 2226 Mail: [email protected]
nordjylland B&B tæt på Fjerritslev tilbyder store lyse dobbelt- og enkeltværelser
samt familieværelser. Tekøkken, stort
køkken med alle moderne faciliteter
samt badeværelser på gangen. Hyggelig
have med flere terrasser og bålplads og
grill. Tlf. (+45) 2176 0800.
www.fam-rydberg.dk
5/2014
63
Gastronomien
Gastronomien
Bordeaux vs Bourgogne
opskrifter: Sidsel R. Rydberg
foto: Finn Rastén
M
ad og vin kan dårligt sammenlignes i de
to områder, som vores hovedhistorie
handler om. Det har vi så undgået og har i stedet - uden sammenligning - valgt tre typiske
retter, som de to egne er stærke i. Bordeauxegnens rørhatte hører uden tvivl til de bedste,
man kan finde i de franske skove, fordi deres
smag er så intens. Men eftersom de kan være
meget svære at få fat i herhjemme, så synes
vi, at det er tilladeligt at benytte andre velsmagende svampe. Den opmærksomme læser
vil naturligvis straks kunne se, at vi blot har
brugt mørke skovchampignon til billedet - for
det var, hvad vi kunne få fat i denne dag.
De to andre retter er fra Bourgogne. Bourguignonne er jo en kendt sag, når det gælder
bøf og kylling - men her har vi benyttet
herlige foreller - helst naturligvis frisk fisket
op fra områdets mange vandløb. Og desserten, der hedder noget med Dijon, har absolut
intet islæt af den verdenskendte sennep at
gøre. For faktisk findes der jo mange andre
lækkerier.
Akkompagnementet må nødvendigvis
være en god Bordeaux- eller Bourgognevin gæt selv til hvilken ret - samt godt brød, lækre
kartoffelretter som Pommes Anna eller hvad
hjertet og maven nu begærer. Til desserten et
glas Crème de Cassis - og vælger man den fra
Dijon, er man sikret bær fra kommunen.
Vi ønsker rigtig god fornøjelse i køkkenet
og ved middagsbordet - bon appétit.
Foreller à la
Bourguignonne
Til 4 personer:
4 foreller à 250-300 g
salt
Bouillon:
200 g gulerødder
200 g løg
1 flaske rød Bourgogne-vin
1 buket garni
1 knsp groft salt
Rørhatte à la Bordelaise
Til 4 personer:
3 skalotteløg
2 fed hvidløg
6-7 kviste persille
600 g brune rørhatte
(eller andre svampe)
1 spsk skivet trøffel
6 spsk olie
salt og peber
Pil og hak skalotteløg og hvidløg. Vask
og hak persillen. Rens forsigtigt rørhattene. Skær stilken af rørhattene og hak
stilkene. Skær de store rørhatte-hoveder i
to, lad de mindre være hele.
På en stor pande varmes halvdelen
af olien op. Når olien er varm, tilsættes
svampene. Steg svampene ved kraftig
varme under omrøring, så væden fra
svampene fordamper.
Når al væden er fordampet, tilsættes
resten af olien samt hakket løg, hvidløg
og trøffel. Fortsæt med at røre rundt i
endnu 3-4 minutter. Krydr med salt og
peber. Læg låg på panden, skru ned for
varmen og lad svampene simre i 5 minutter. Til sidst drysses med hakket persille.
Server straks.
Sauce:
60 g skalotteløg
90 g smør + smør til
at smøre fadet
salt og peber
Bouillon: Pil/skræl og hak løg og
gulerødder. Læg dem i en stor gryde og
hæld vinen over. Læg buket garni i en
krydderurteholder og kom den i gryden.
Tilsæt groft salt. Bring vinen i kog,
skru ned for varmen og lad bouillonen
småkoge i 20 minutter. Herefter skal
den sigtes.
Foreller: Vask og rens forellerne. Krydr
dem med salt. Smør et ovnfast fad og
læg fiskene i. Hæld den sigtede rødvinsbouillon over, så forellerne er dækket.
Stil fadet i ovnen og bag forellerne i 7-8
minutter ved 180 grader. Dryp fiskene
med bouillonen undervejs, så de ikke
64
5/2014
tørrer ud. Tag de færdige foreller op af
fadet og sigt bouillonen igen.
Sauce: Pil og hak skalotteløgene. Smelt
20 g smør i en gryde og sauter skalotteløgene ved middel varme, indtil de
bliver klare. Hæld rødvinsbouillonen
over skalotteløgene. Skru op for varmen
og lad saucen koge ind. Skær resten af
smørret i små tern, og tilsæt det under
kraftig omrøring, så saucen tykner.
Smag saucen til med salt og peber.
Anret forellerne på fire tallerkener og
hæld lidt af saucen over. Server resten
af saucen til.
5/2014
65
Gastronomien
la FRANCE shop
ANNONCE
Pærer belle
dijonnaise
Til 4 personer:
Syltede pærer:
12 små, faste pærer
1 flaske rød Bourgogne-vin
150 g sukker
1 kanelstang
1 vaniljestang
6 peberkorn
2 nelliker
2,5 dl Crème de Cassis (solbærlikør)
Flydende øer:
3 æggehvider
1 nip salt
15 g sukker
Godt grej til køkkenet
Syltede pærer: Vælg en gryde som
netop kan rumme pærerne. Kom vin,
sukker, kanelstang samt vaniljestangen (flækket på langs) i gryden. Læg
peberkorn og nelliker i en krydderurteholder og læg den i gryden. Bring
gryden i kog, skru ned for varmen og
lad vinen småkoge i 5 minutter.
Skræl pærerne uden at skære dem
over. Læg pærerne i rødvins­siruppen
og lad dem småkoge ved svag varme
i 20 minutter. Stik i pærerne og tjek,
at de er møre uden at være udkogte.
Tag gryden af varmen og lad pærerne
afkøle i rødvinssiruppen.
Når de er afkølet, lægges pærerne
i en skål. Tag kanelstangen, vaniljestangen samt krydderurteholderen
op af rødvinssiruppen. Tilsæt crème
de cassis og hæld siruppen over
pærerne. Lad pærerne trække i
rødvinssiruppen i køleskab i mindst 1
time – gerne til dagen efter.
Flydende øer: Pisk æggehviderne
stive med salt – tilsæt lidt efter
lidt sukkeret. Pisk i 5-10 minutter,
til hviderne er helt stive og seje i
konsistensen. Forvarm ovnen til 150
grader. Stil et ovnfast fad halvt fyld
med vand ind i ovnen, så vandet
bliver varmt.
Fordel æggehvidemassen i små
glas/ovnfaste forme. Bag æggehvidemassen i vandbadet i ca. 15-20 minutter til overfladen bliver lysebrun.
Tag glassene ud af ovnen og lad dem
afkøle helt.
Med en lille spatel eller kniv
løsnes de bagte æggehvide-øer forsigtigt fra glassene og vendes ud på
et stykke bagepapir.
Anret de syltede pærer på fire tallerkener, hæld lidt rødvinssirup over
og læg til sidst en æggehvide-ø på
hver tallerken. Server straks, gerne
med et glas kold Crème de Cassis til.
Lav de flotteste småkager
Smart udstiks- og dekorationssæt til at udskære og pynte småkager, toast og andet småt bagværk. Ideelt til den kommende
julebagetid. Både børn og voksne kan være med.
Varm chokoladefondue i den kolde tid
Farverigt og humørfyldt sæt til chokoladefondue der vil glæde
både store og små. Sættet består af 1 skål, 4 spyd, 1 stativ og 1
fyrfadslys - og er meget nemt at bruge.
Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 168,(Normalpris DKK 210,-)
Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 172,(Normalpris DKK 215,-)
Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal)
Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal)
Lav mad i steamcase (cocotte) af silikone
Denne smarte steamcase giver mulighed for let og hurtigt at tilberede mange forskellige lækre retter både i ovn og mikroovn. Fås i to
størrelser: til 2 portioner og til 4 portioner. Pris for hhv lille og stor:
3 sier med dobbelt net
Sæt med tre sier i solidt materiale med dobbelt net, så de kan
holde til køkkenets udfordringer. Det dobbelte net gør giver en
fin og homogen masse, der kan buges i en sifon.
Særtilbud til abonnenter SPAR 30%: DKK 174,-/265,(Normalpris DKK 249,-/379,-)
Særtilbud til abonnenter SPAR 20%: DKK 239,(Normalpris DKK 299,-)
Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal)
Tilbud gælder til 10. november 2014 (begrænset antal)
OBS: Vi har mange flere tilbud på lækkerier. Her er ideer til værtindegaver, hyggegaver, fødselsdagsgaver etc. i vores internetbutik.
66
5/2014
Bestil på www.lafrance-shop.dk • tlf. 22 25 26 46
© Bal du Moulin Rouge 2014 - Moulin Rouge® - 1-1028499
LA REVUE DU PLUS CÉLÈBRE
CABARET
DU MONDE !
DINER ET REVUE À 19H À PARTIR DE 185 €
REVUE À 21H ET À 23H : 112 €
MONTMARTRE
82, BLD DE CLICHY - 75018 PARIS
TEL : 33(0)1 53 09 82 82
THE SHOW OF THE MOST FAMOUS
CABARET IN THE WORLD !
DINNER & SHOW AT 7PM FROM € 185
SHOW AT 9PM & 11PM : € 112
WWW.MOULIN-ROUGE.COM
FACEBOOK.COM/LEMOULINROUGEOFFICIEL