TKR brugermanual - Scootergrisen.dk

Brugsanvisning
HØREAPPARATER,
DER SIDDER BAG ØRET
Instruktioner i denne brugsanvisning er gældende for følgende typer af høreapparater:
FCC ID: X26BO312
X26BO13
Erklæring:
Dette høreapparat er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Brug af produktet er
underlagt følgende to betingelser: (1) dette produkt kan ikke fremkalde skadelig interferens,
og (2) dette produkt skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens der kan
fremkalde uønskede fejl.
Bemærk: Udstyret er testet og efterkommer begrænsningerne forklasse B digitalt udstyr i overensstemmelse med del 15 i FCC reglerne. Disse begrænsninger er lavet for at sikre rimelig
beskyttelse mod skadelig forstyrrelse i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger
2
og kan udstråle radiofrekventenergi, og det kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionen, forårsage skadelig forstyrrelse i radiokommunikation. Imidlertid
er der ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelse i en særskilt installation. Hvis
udstyret forårsager skadelig forstyrrelse i radio ellerfjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres
ved at tænde og slukke forudstyret, kan du prøve at afhjælpe problemet på en eller flere af de
følgende måder:
• Genindstil eller flyt modtagerantennen.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Forbind udstyret med en anden strømkreds (kredsløb) end den, som modtageren er
forbundet med.
• Kontakt din forhandler eller en autoriseret radio/tv-tekniker.
Ændringer eller modifikationer kan annullere brugerens bemyndigelse til at betjene dette udstyr.
3
Anvendelsesformål
Formålet med et høreapparatet, der er til mennesker med nedsat hørelse, er at modtage, forstærke og sende lyd videre til trommehinden.
Liste over lande:
Produkter uden trådløs funktion er beregnet til salg i hele verden.
Dette produkt overholder følgende standarder:
• I EU: Produktet overholder den grundlæggende krav i bilag 1 i Rådets Direktiv 93/42/EEC for
medicinske apparater (MDD) og grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i
direktivet 1999/5/EC (R&TTE). Overensstemmelseserklæringen kan ses på www.resound.com.
• Vedr. gældende internationale krav udenfor EU, se venligst lokale landerelevante krav vedr.
disse områder lokalt.
• Produkterne er kategoriseret som modtager i klasse 2 i henhold til EN 300 440.
Produkter med trådløs funktion er beregent til salg i lande indenfor EØS og Schweiz.
Nationale begrænsninger: Udstyret må ikke bruges indenfor en radius af 20 km fra centrum af
Ny Ålesund i Norge.
4
5
Til lykke med dit nye høreapparat
Vi bruger al vor viden og erfaring på at give dig mulighed for atter at kunne kommunikere med,
lytte til og deltage i verden omkring dig på normal vis. Din høreapparatspecialist har tilpasset
høreapparatet, så det passer til dine personlige behov. Med en lille indsats og lidt tålmodighed
burde du hurtigt vænne dig til apparatet, og blive fortrolig med det.
Du bedes få din høreapparatspecialist til at udfylde nedenstående:
Dit høreapparat er blevet tilpasset, så det passer bedst muligt til din individuelle hørenedsættelse.
Model venstre øre:
Model højre øre:
For at få størst mulig gavn af dit nye høreapparat, bør du sætte dig grundigt ind i indholdet af
denne vejledning. Læs den omhyggeligt, og brug den som en opslagsværk senere.
Lydslange og kuppelstr. venstre øre:
Lydslange og kuppelstr. højre øre:
Vi ønsker dig held og lykke og god hørelse med dit nye høreapparat.
Batteristr.:
6
ReSound er et registreret varemærke, der ejes af ReSound A/S
Navnet på dit høreapparat:
7
Indholdsfortegnelse
Dit ReSound høreapparat . . . . . . . . . . . . 10
Tænd/Sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SmartStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Batteriskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lav batterispænding . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sportslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Isætning af høreapparat . . . . . . . . . . . . . 16
Udtagning af høreapparat . . . . . . . . . . . . 19
Volumenkontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Om bord på fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tv eller radiolytning . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PhoneNow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telespole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audioindgang (DAI) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audiosko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daglig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring af øreprop . . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring af lydslange/kuppel . . . . . . . .
24
25
25
26
29
30
31
32
33
33
34
Kuplen sættes på slangen . . . . . . . . . . . 35
Lydkuppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pluskuppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Generelle forholdsregler . . . . . . . . . . . . . 37
Generelle advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Batteriadvarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fejlfindingsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . 42
Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garanti og reparation . . . . . . . . . . . . . . . 51
9
5
Høreapparatbetegnelserne gælder for: M70-80 og denne brugsanvisning indeholder
information om nedenstående modeller:
AL987-DW
AL977-DW Åben
AL977-DW
1. Programvælger
7. Batterilås (valgfri)
2. B
atterikammer
og tænd/sluk
8. Model
AL787-DW
AL777-DW Åben
AL777-DW
3. Lydudgang
1. mikrofon/lydindgang
2. mikrofon/lydindgang
10.Serienummer
AL587-DW
AL577-DW Åben
AL577-DW
4. Volumenkontrol (valgfri)
10
5. Direkte audio indgang
6. Venstre/højre markering (Venstre=Blå/Højre=Rød)
4
12
10
6
9. Producent
8/9
15
3
7
11.Sportslås
11
12.Lydkuppel
13
13.Pluskuppel
14.Øreprop
14
1
2
8/9
16
11
Kom godt i gang
Tænd/Sluk funktion
1. Når batterikammeret er lukket, er høreapparatet tændt.
Apparatet starter altid op i program 1.
Tændt
Slukket
2. N
år batterikammeret åbnes, så slukkes der for apparatet.
Mange bruger deres fingernegl til at åbne kammeret.
Tip: For at spare på batterierne, bør du altid slukke for apparatet,
når du ikke bruger det.
SmartStart
SmartStart gør det muligt for dig at sætte høreapparatet i øret, uden at du udsættes for irrite­
rende hyletoner, da høreapparatet først tænder 10 sekunder efter, at batterikammeret er lukket.
12
Høreapparatet bipper en gang i sekundet efter, at batterikammeret er lukket som tegn på, at
SmartStart er aktiveret.
Batteriskift
1. Åben batterikammeret ved brug af en fingernegl.
2. Fjern det gamle batteri og sæt det nye ind, hvor ”+” (flad) skal vende
samme vej som ”+” på batterilågen. Brug aldrig mange kræfter på at
lukke batterilågen, eftersom det kan ødelægge høreapparatet.
3. Dit høreapparat bruger traditionelle Zinc Air batterier.
Tip: Svage batterier begrænser høreapparatets ydeevne. Hvis du tager batteriet
ud af høreapparatet, når du ikke bruger det i en længere periode, forebygger
du ætsning af batterikontaktfladerne og nedsætter samtidig batteriforbruget
13
Lav batterispænding
Når batterispændingen/styrken er faldet til et vist niveau, holder høreapparatet op med at forstærke, og udsender i stedet et svagt bippende signal. Dette signal bliver gentaget hver 5.-10.
minut, indtil batteriet er udskiftet eller dødt. Derfor anbefaler vi, at du altid har ekstra batterier
på dig.
engang høre de aftagende toner. Høreapparatet vil fortsætte med at arbejde som vanlig. Når
du har skiftet batteri, vil du kunne benytte alt tilbehør igen.
Sportslås
Sportslåsen kan fås og rettes til hos din høreapparatspecialist.
Lav batterispænding (apparater, der er parret med trådløst tilbehør)
Brug af ReSound Unite tilbehør (fjernbetjening, telefonclip og tv streamer) betyder et større
strømforbrug. Når batteriet i høreapparatet har nået et niveau, hvor det ikke længere er i stand
til at understøtte brug af ReSound Unite tv og telefonclip, vil det spille to forskellige aftagende
toner. Herefter vil dit høreapparat og ReSound Unite fjernbetjening fortsætte med at arbejde
som vanlig, men du vil ikke være i stand til at bruge ReSound Unite tv og telefonclip. På et
eller andet tidspunkt vil du hellere ikke længere kunne bruge fjernbetjeningen, og du vil endnu
14
15
Isætning af høreapparat
Isætning (med prop)
1. Sluk for høreapparatet. Hold proppen mellem tommel- og pegefingeren og placer “spidsen”
i din øregang.
Bemærk: Du må ikke selv modificere formen på proppen.
Tip: Det kan være lettere at sætte proppen i øret, hvis du åbner og lukker
munden.
2. Skub proppen ind i øret med en let drejende bevgelse. Den er lettere at skubbe ind, hvis du
trækker lidt bagud i øreflippen med den anden hånd. Drej den øverste del af proppen let
bagud og fremad, så den passer bag ørefolden over din øregang.
3. Placer høreapparatet bag øret. Bevæg øreproppen op og ned og tryk let på den for at sikre,
at den sidder rigtigt i øret. Når den sidder rigtigt, tænder du for høreappartet ved at lukke
batteridøren. Hvis du sætte proppen i øret, mens høreapparatet er tændt, kan du opleve,
at det hyler.
16
17
Isætning (med kuppel)
1. Hæng lydslangen hen over øret.
Udtagning (prop)
1. Tag fat i udtrækssnor eller slange.
2. T
ag fat i lydslangen, der hvor den bukker, og skub kuplen ind i øret, således at slangen
flugter med hovedet. Når kuplen sidder korrekt, bør du ikke være i stand til at se slangen,
når du ser direkte ind i et spejl.
2. Træk forsigtigt proppen ud af øret.
Bemærk: Du må ikke selv bøje eller
modificere lydslangen.
18
Udtagning (kuppel)
1. Tag fat i lydslangen, der hvor den bukker.
2. Træk forsigtigt kuplen ud af øret.
19
Brugerbetjente kontroller
Volumenkontrol (valgfri)
Dit høreapparat kan være udstyret med en volumenkontrol.
Du kan skrue op for lyden ved at vippe volumenkontrollen
opad, og skrue ned ved at vippe den ned. Du vil høre et bip,
der indikerer forandringen. Hvis du når den øvre eller den
nedre grænse, vil du høre en anden bip tone.
Din høreapparatspecialist kan have aktiveret en funktion, der gør apparatet i stand til at lære,
hvor meget du regulerer lydstyrken i forskellige lydmiljøer. Når denne funktion har lært dine
lydstyrkepræferencer at kende, vil den automatisk kunne ændre lydstyrken for dig iht. disse
præferencer. Denne funktion kan kun aktiveres og nulstilles af din høreapparatspecialist.
20
Programvælger (valgfri)
Dit høreapparat kan være programmeret med forskellige
komfortprogrammer. Antal og valg af programmer kan ændres
af din høreapparatspecialist.
Du kan skifte program ved at trykke på programvælgeren.
Herved hører du et eller flere bip - afhængig af programnr.
(et bip = program 1, to bip = program 2 et.c.).
Du kan altid vende tilbage til program 1, der oftest er basisindstillingen, ved at slukke for høre­
apparatet og tænde det igen (se tænd/sluk).
21
Program
1
2
3
4
Beskrivelse af program
Når du flyver*
Når du flyver, skal du sørge for at deaktivere den trådløse funktionalitet, da det ikke er tilladt at
udstråle radiosignaler under flyvning.
Det er muligt at deaktivere den trådløse funktion ved at åbne og lukke batteridøren på høre­
apparatet, samtidig med at du trykker på programvælgeren.
Hvis du har deaktiveret den trådløse funktion manuelt, kan du aktivere den igen ved at åbne og
lukke batteridøren normalt (det vil sige uden at trykke på programvælgeren).
*Kun apparater der er parret med trådløst tilbehør
22
23
Telefonering
Det kan kræve lidt øvelse at finde ud af, hvordan telefonen skal holdes.
1. Hold telefonen som normalt.
2. Hold telefonen mod toppen af øret (tæt på mikrofonerne).
3. Hvis høreapparatet hyler, skal du huske, at det kan tage et par sekunder apparatet at tilpasse sig.
f
o
r
4. Hyl kan også blive svagere, hvis telefonen holdes lidt væk fra høreapparatet.
5. Afhængig af dine individuelle behov kan din høreapparatspecialist aktivere et telefonprogram
i dit apparat.
24
TV eller radiolytning
Når du lytter til tv eller radio, er det en god ide, at starte med at lytte til nyhedsoplæsere, da
de normalt taler klart og tydeligt, inden du prøver andre programmer. Hvis du synes, at det er
besværligt at lytte til tv eller radio, kan din høreapparatspecialist rådgive dig mht. tilbehør, der
kan hjælpe dig i sådanne situationer.
Mobiltelefon
Dit høreapparat retter sig efter de mest strenge internationale standarder vedr. elektromagnetisk forligelighed. Alligevel vil ikke alle mobiltelefoner kunne anvendes sammen med høreapparatet. Ligesom eventuelle forstyrrelser kan skyldes den enkelte mobiltelefon eller udbyderen af
trådløs telefoni. Hvis du synes, at det er svært at høre ordentligt, når du taler i mobiltelefon, bør
du tale med din høreapparatspecialist, da der findes trådløst tilbehør, der kan hjælpe dig med
at forbedre lytteevnen i sådanne situationer.
25
PhoneNow
Hvis dit høreappart er udstyret med PhoneNow funktionen, skifter høreappartet automatisk
til et telefonprogram, når du løfter et telefonrør op til øret. Når du er færdig med at telefonere,
skifter høreappartet automatisk tilbage til det foregående program.
Brug af PhoneNow
Brug telefonen som normalt. Der vil være en kort melodi, der indikerer, at PhoneNow er slået til.
I starten kan det være, at du må bevæge telefonrøret lidt rundt for at finde den bedste position.
Placering af PhoneNow magneterne
Sådan placerer du PhoneNow magneterne korrekt:
Forholdsregler vedr. PhoneNow
1. Det er vigtigt, at du holder magneterne uden for små børns, retarderedes og dyrs række­
vidde. Hvis magneten sluges, bør du kontakte en læge med det samme.
1. Rengør telefonrøret med godkendt rengøringsmiddel, inden du
sætter magneterne på.
2. Magneten, der bruges til at forstærke det magnetiske felt i telefonrøret, kan påvirke
nogle medicinske enheder eller elektroniske systemer. Hold derfor altid magnetet eller
et telefonrør med magneten mindst 30 cm fra pacemakere, kredit kort og andet, der er
magnetfølsomt.
2. Hold telefonrøret vertikalt.
3. Placer magneterne lige under højtaleren.
26
27
3. Forvrængning under opkald eller samtale kan indikere, at magneten ikke er placeret det
mest optimale sted. For at undgå dette, kan du prøve at flytte magneten. Det er dog vigtigt,
at den er tæt på modtageren.
4. Brug kun de magneter, som du har fået fra GN ReSound.
28
Telespole (valgfri)
Mange offentlige steder f.eks. kirker, teatre og biografer har installeret teleslyngeanlæg. Hvis din
høreapparatspecialist har lagt et særligt teleprogram ind i dit høreapparat, kan du få glæde af
disse anlæg ved at vælge dette program - også tit refereret til som T eller MT programmet.
Hvor T står for telespole, og MT står for mikrofon og telespole. Når T programmet er valgt, kan
du, uden at blive generet af andre lyde, høre det rene signal via teleslyngeanlægget. Hvis der
ikke er lyd i T programmet, kan det skyldes at teleslyngen ikke er tændt. Hvis der ikke er installeret et teleslyngeanlæg, bør du placere dig så tæt ved lydkilden som mulig. Hvis du ønsker
at kunne høre andre lyde, end dem der kommer fra teleslyngeanlægget, samtidig med brug af
telespolen,så kan du vælge MT programmet.
29
Direkte audio indgang (valgfri)
Gennem audio indgangen på dit høreapparat har du mulighed for en direkte og uforstyrret
forbindelse til bl.a. fjernsyn, radio og fjernstyret mikrofon. Dette forbedrer ofte lydkvaliteten.
Lydkilden kobles direkte til dit høreapparat med et kabel eller et trådløst FM system ved hjælp
af en audiosko.
Sådan kobles audioskoen på høreapparatet:
1. Placer audioskoen − med spidsen først − i den dertil indrettede åbning på høreapparatet.
1
30
2. Klik audioskoen fast.
Når audioskoen sidder rigtigt skifter høreapparatet
automatisk over på DAI (direkte audio indgang)
2
3
3. programmet.
Sådan frakobles audioskoen:
4. Tryk på knappen på audioskoen.
5. Fjern audioskoen
4
5
31
Vedligeholdelse
For at undgå unødvendige reparationer:
1. Læg aldrig høreapparatet i vand eller andre væsker, da det kan skade kredsløbet i
apparatet permanent.
2. Udsæt ikke høreapparatet for hård behandling. Det kan ikke tåle at blive tabt på gulvet.
3. Opbevar ikke høreapparatet i direkte sol eller stærk varme, da det kan ødelægge eller
påvirke apparatets udformning.
4. Tag høreapparatet af inden du bruger hår spray, make-up et.c., da det kan ødelægge
høreapparatet.
Daglig vedligeholdelse
Det er vigtigt at holde hørapparatet tørt og rent. Tør det af med en blød
klud efter brug for at fjerne fugt og snavs. Hvis høreapparatet har været
udsat for fugt eller sved, bør det (sammen med øreproppen/kuplen) lægges
i en lukket beholder sammen med en fugtfjerner natten over. Konsulter din
høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner,
der passer til dit høreapparat.
Rengøring af øreprop
1. Fjern øreprop og slange fra apparatet.
2. Rengør øreproppen med lunkent vand.
3. Fjern ørevoks i øreproppens lydudgang vh.a. en rensepind.
32
4. Øreprop og slange skal være fuldkommen tørre, inden de påsættes
høreapparatet. Kondensvand kan fjernes vh.a. en luftpuster.
33
Bemærk:
Slangen bør udskiftes, når den bliver stiv og misfarvet.
Rengøring af lydslange og kuppel
1. Fjern lydslangen og kuplen fra høreapparatet ved at dreje lydslangen mod urets retning.
2. Tør lydslange og kuplen af med en fugtig klud. Lydslangen må ikke
komme i vand, da vanddråber kan skade elektronikken.
3. Ørevoks kan “skubbes” ud af lydslangen vh.a. den sorte rensepind.
Rensepinden skal føres ind i den ende der normalt sidder på apparatet
og føres ud gennem kuplen.
34
Lydslangen og kuplen bør skiftes ca. hver tredje måned. Vi anbefaler, at du får din høreapparatspecialist til at samle lydslange og kuppel for dig. Hvis du selv er instrueret i at samle dem,
er det vigtigt, at du følger instruktionen på de næste sider nøje og sikrer dig, at kuplen sidder
ordentligt fast på lydslangen. Hvis den ikke gør det kan det resultere i øregener.
Kuplen sættes på lydslangen
1. Pres kuplen ned over rillerne på
lydslangen.
1
2
2. Check at kuplen sidder ordentligt
fast på lydslangen.
35
Pluskuplen
Pluskuplen består af to “blade”. Det største blad skal vende nedad, når pluskuplen sidder i dit
øre. Det er vigtigt, at det er det største blad, der sidder yderst. Dette kan gøres ved:
1. At skubbe det største blad væk fra selve kuplen med en fingerspids, således at det bukker
opad.
2. Når du skubber det ned igen, falder det automatisk ned over det mindste blad, og sidder
dermed, hvor det skal.
Generelle forholdsregler
1. Læg ikke dit høreapparat i direkte sollys, nær en pejs eller i en varm parkeret bil.
2. Tag altid dit høreapparat ud, når du bader, opholder dig i kraftig regn eller i en fugtig
atmosfære som dampbad eller sauna.
3. Hvis dit høreapparat skulle blive vådt eller fugtigt, skal du bruge en affugter (konsultér din
høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner, der passer til dit
høreapparat). Brug aldrig et varmt sted som f.eks. en ovn eller en hårtørrer til at tørre dit
høreapparat.
4. Tag dit høreapparat ud, når du påfører ting som parfume,aftershave og hårspray. Da det kan
påvirke eller ødelægge kredsløbet i apparatet.
36
37
5. Hvis den trådløse funktion er aktiveret, bruger apparatet digitalt kodede transmissioner for
at kunne kommunikere med andre trådløse enheder. Disse transmissioner kan i ekstreme
tilfælde påvirke andre elektroniske apparater. Hvis dette skulle forekomme, bør du fjerne
høreapparatet fra de berørte apparater.
6. Hvis den trådløse funktion er påvirket af elektromagnetisk interferens, bør du fjerne dig fra
kilden, der forårsager denne interferens.
2. Forskellige typer af røntgenstråler mm. fra NMR eller CT scannere kan ødelægge dit
høreapparat, så undgå derfor at benytte høreapparatet i nærheden af sådanne apparater.
Andre typer af stråling som f.eks. butiksalarmer, rumfølere, radioudstyr samt mobiltelefoner
indeholder mindre energi, og påfører derfor ikke skade på dit høreapparat. De kan dog
kortvarigt påvirke lydkvaliteten eller få høreapparatet til at sige underlige lyde.
3. Benyt ikke høreapparatet i miner eller andre eksplosive områder, medmindre disse områder
er godkendt til at benytte høreapparat i.
4. Lad ikke andre prøve/bruge dit høreapparat, da det kan skade deres hørelse permanent.
Generelle advarsler
1. Kontakt din ørelæge, hvis du finder et fremmedlegeme i din øregang eller hvis du oplever
hudirritation eller en øget mængde ørevoks i øregangen ved brug af dit høreapparat.
38
5. Opbevar høreapparatet udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde, da høre­
appartet indeholder smådele, der kan udgøre kvælningsfare.
39
6. Høreapparatet må kun bruges som foreskrevet af din høreapparatspecialist. Ukorrekt brug
kan resultere i høretab.
7. Advarsel til høreapparatspecialisten: Der skal udvises ekstra agtpågivenhed, når der
udvælges og tilpasses høreapparater med et lydtryk, der overstiger 132 dB SPL med
en IEC 60711:1981 okkluderet øresimulator, da der kan være risiko for at skade den
resterende del af hørelsen.
12.Brug kun tilbehør fra ReSound Unite serien, når du vil gøre brug af den trådløse funktion i
dit ReSound høreapparat.
8. Husk at deaktivere den trådløse funktion, når du går om bord på fly.
Batteriadvarsler
1. Da batterier indeholder farlige komponenter, bør du såvel for din egen skyld som af
hensyn til miljøet, behandle dem omhyggeligt og ikke smide dem ud efter brug, men
returnere dem til din batterileverandør eller aflevere dem på en genbrugsstation.
9. Hold magneter udenfor små børns, dyrs og retarderedes rækkevidde. Hvis magneten
sluges, kontakt da straks en læge.
2. Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er fremstillet specielt til genopladning, da de
kan lække eller eksplodere.
10.Deaktiver den trådløse funktion i områder, hvor udsendelse af radiosignaler er forbudt.
3. Forsøg ikke at slippe af med batterier ved at brænde dem.
11.Forbind kun ReSound høreapparater med tilbehør fra ReSound, da det er specieltdesignet
til at fungere sammen.
4. Opbevar batterierne udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde.
40
5. Tag ikke batterierne i munden. Hvis batteriet sluges konsultér da straks en læge.
41
Fejlfindingsguide
SYMPTOM
Ingen lyd
42
ÅRSAG
MULIG LØSNING
• Ikke tændt
• Tænd
• Dødt batteri
• Udskift batteri
• Batteridøren vil ikke lukke
• Isæt batteri korrekt
• Tilstoppet prop eller kuppel
• Rengør prop eller kuppel
• Tilstoppet voksfilter
• Udskift voksfilt eller kontakt din høreapparatspecialist
43
Fejlfindingsguide
SYMPTOM
Ikke højt nok
44
ÅRSAG
MULIG LØSNING
• Proppen sidder ikke ordentligt
• Genindsæt prop
• Tilstoppet prop eller kuppel
• Rengør prop, udskift kuppel, udskift filter
• Forandret høretab
• Kontakt din ørelæge
• For meget ørevoks
• Kontakt din høreapparatspecialist
• Volumen er for lav
• Kontakt din høreapparatspecialist
45
Fejlfindingsguide
SYMPTOM
Hylelyde
46
ÅRSAG
MULIG LØSNING
• Prop sidder ikke ordentligt
• Genindsæt omhyggeligt
• Kuppel sidder ikke ordentligt
• Genindsæt omhyggeligt
• For meget ørevoks
• Kontakt din ørelæge
• DFS kræver genkalibrering
• Kontakt din høreapparatspecialist
• Lydslange er slidt eller ødelagt
• Kontakt din høreapparatspecialist eller skift lydslange
• Høreapparatindstillinger er ikke optimale
• Kontakt din høreapparatspecialist
47
Fejlfindingsguide
SYMPTOM
Forvrænget lyd, ikke klar
ÅRSAG
MULIG LØSNING
• Svagt batteri
• Udskift batteri
• Prop eller kuppel passer dårligt
• Kontakt din høreapparatspecialist
• Høreapparat er ødelagt
• Kontakt din høreapparatspecialist
• Høreapparatindstillingerne er ikke optimale
• Kontakt din høreapparatspecialist
Hvis du oplever andre problemer med dit høreapparat, end dem vi har nævnt her,
bedes du kontakte din høreapparatspecialist.
48
49
Teknisk data
Høreapparat
Model
Maximum output
(2ccCoupler / IEC 60118-7)
AL977-DVIW, AL777-DVIW, AL577-DVIW − Åben
123 dB SPL (typisk)
AL977-DVIW, AL777-DVIW, AL577-DVIW
127 dB SPL (typisk)
AL987-DVIW, AL787-DVIW, AL587-DVIW
130 dB SPL (typisk)
Garanti og reparation
ReSound yder garanti på høreapparatet, hvis det er defekt.
I sin servicepolitik lover ReSound at sikre funktionalitet, så det svarer til det originale apparat.
Iht. “United Nations Global Compact” initiativet er GN ReSound forpligtet til at gøre dette på
den mest miljøbevidste måde. Derfor kan høreapparater blive erstattet af nye apparter eller af
apparater, der er produceret af nye eller brugbare reservedele. Ligesom der kan repareres med
nye eller genanvendelige reservedele.
Du kan få oplyst garantiperiode hos din høreapparatspecialist eller hos GN ReSound
Danmark.
Forsøg ikke selv at åbne høreapparatet, da det vil bevirke at garantien på høreapparatet
bortfalder.
50
51
Temperaturtest, transport og opbevaringsinformation.
Høreapparater fra GN ReSound undergår forskellige temperatur og damp test (mellem -25C og
+70C) iht. international standarder.
Under transport eller opbevaring bør temperaturen ikke være under -20C eller over +60C.
Ligesom en relativ luftfugtighed på 90% RH (i begrænset tid) og et lufttryk mellem 500 og 1100
hPa er passende.
Dit høreapparat
er et elektronisk
apparat,
Dit høreapparat er et elektronisk
høreapparat,
og må derfor
ikke smides i skraldespanden.
og må
derfor
ikke smides
i skraldespanden.
Din høreapparatspecialist
kan
fortælle
dig, hvor
du kan returnere dit høreapparat.
52
Din høreapparatspecialist kan fortælle dig,
hvor du kan returnere dit høreapparat.
Vær opmærksom på oplysninger med advarselssymbol
ADVARSEL angiver en situation, der kan forårsage alvorlig personskade
BEMÆRK angiver en situation, der kan forårsage mindre og moderat personskade.
Råd og tips til, hvordan du behandler dit høreapparat bedre.
Udstyr med RF-sender.
Produktet er klassificeret som en type B del.
53
Servicecenter
GN ReSound Danmark A/S
(GN ReSound A/S)
Silkeborgvej 41, 1
8000 Århus C
Tlf.: 45 75 22 22
www.gnresound.dk
Producent
GN ReSound A/S
Lautrupbjerg 7
2750 Ballerup
Tlf.: 45 75 11 11
www.resound.com
Alle spørgsmål vedr. EU direktivet 93/42/EEC eller
R&TTEdirektivet 1999/5/EEC skal rettes til GN ReSound A/S.
17483306-DK-10.11 Rev.A
Kundeservice
GN ReSound Danmark A/S
(GN ReSound A/S)
Lautrupbjerg 7
2750 Ballerup
Tlf.: 45 75 22 22
www.gnresound.dk