Kuvalehti nro 2. 1/2013 (pdf) - Sibelius

30
14
36
22
12
N° 2
Kuvataideakatemian opetuksen lehti
42
40
32
17
7
41
39
41
4
11
28
18
43
Eiköhän mun teokset toimi Venetsiassa
ihan samalla tavalla kuin muuallakin
Mitä puut tekevät Venetsiassa? Miten opiskelijat
voivat vaikuttaa taideyliopiston asioihin? Maisterin opinnäytteen tarkastustilaisuus
Montrealissa Kuinka tehdä taidetta
näkyväksi? Uudet julkaisut Projisointikurssi Jyrki Siukonen – taiteilija, kirjailija,
yliopisto­tutkija You gotta jump and Shout European exchange academy
in Turkey Documenta (13) KuvAn residenssi
Utön saarella Kevään 2013 kursseja Valon
ymmärtäminen Coloured colour Elokuvan liikeaikakone Klaus Wyborny at kuva Ulosmarssi – Walkout
Kuvalehti | n ro 2·2 013
sivu 3
aluksi
Lukijalle
7
KuvAlehti 1·2 013
Kuvataideakatemia on vuoden 2013 alusta
ollut yksi Taideyliopiston kolmesta akatemiasta, yhdessä Sibelius-Akatemian ja Teatterikorkeakoulun kanssa. Vaikka muutos ei
vielä näyttäydy dramaattisena, se saa ainakin minut pohtimaan, mitä taideakatemia
oikeastaan on. Albert Boïme, taidehistorioitsija, kirjoitti kohta 20 vuotta sitten näin:
”The Fine Arts Academy, like any other institution, is a subdivision of society consisting
of human beings in well-defined groups
established together with its ideology, rules,
procedures, and material structures, and organized around a central aim or purpose.”
1800-luvulla taideakatemioiden ja erilaisten
sesessionistien – ”avant-garden” – välille syntyi juopa, jota syvensi akateemikkojen korkea
yhteiskunnallinen status samaan aikaan kun
avant-garde kamppaili mahdollisuudesta esittää töitään. Näkemys avant-garden ja akatemian vastakkaisuudesta (avant-garden ”edistyksellisyydestä” ja akatemian ”konservatiivisuudesta”) pohjautuu pitkälle modernistiseen
historianäkemykseen: Boris Groysin mukaan
nykyiset taideakatemiat noudattavat ideologiaa, jota hän kutsuu late academic avantgarde, myöhäinen akateeminen avant-garde.
Itse uskon mieluummin varhaisromantiikan filosofien tavoin todelliseen uuden
mahdollisuuteen ja toivotan Taideyliopiston
tervetulleeksi!
R i i kk a S t e w e n
K u vata i d e a k at e m i a s s a ,
25.2.2013
sivu 2
Dear
reader
mitä puut tekevät
venetsiassa ? – haastattelussa
terike haapoja
Teksti Miina Hujala
Kuva Petri Summanen
40
valon ymmärtäminen
Teksti Stig Baumgartner
41
coloured colour
Teksti Tarja Pitkänen-Walter
42
elokuvan liikeaikakone
Teksti Janne Vanhanen
43
klaus wyborny at kuva
Text Caspar Stracke
ulosmarssi – walkout
Kuvat Petri Summanen
46
tapahtuu keväällä 2013
44
11
12
miten opiskelijat voivat
vaikuttaa taideyliopiston
asioihin?
Teksti Virpi Viljanmaa
maisterin opinnäytteen tar­
kastustilaisuus montrealissa
Teksti ja kuvat Marjatta Oja
kuinka tehdä taidetta näkyväksi?
Teksti Martta Heikkilä
Kuva Petri Summanen
17
uudet julkaisut
18
projisointikurssi
Teksti Päivikki Kallio ja
Marjatta Oja
Kuvat Petri Summanen
14
The Academy of Fine Arts is now one of the
three academies of the University of the Arts
together with the Sibelius Academy and the
Theatre Academy. In the Dictionnaire des
beaux-arts (1806), Aubin-Louis Millin wrote:
“In order that such an institution (Académie)
might be brought to some degree of perfection, it is necessary that the government provides the means for its establishment and
maintenance. Nevertheless, it is possible to
acquire the objects that are the most essential
to an academy at a relatively modest cost.”
What are the objects essential to a fine art
academy? Is it sufficient to have a pencil and
some paper, as one of the former rectors said.
She felt that ideas are more essential than
anything else. I feel the same, though only to a
degree! Especially now that there’s great concern for the health of the students and staff,
spaces to study and work in are foregrounded
in an unprecedented way. I’m reminded also
of Michel Foucault’s essays on spaces and
of how he wrote that the Enlightenment created the modern politics of spaces where that
which was not seen became the realm of projections and phantasms.
eiköhän mun teokset toimi
venetsiassa ihan samalla
tavalla kuin muuallakin –
haastattelussa antti laitinen
Teksti Jussi Koitela
Kuva Petri Summanen
jyrki siukonen – taiteilija,
kirjailija, yliopistotutkija
Teksti Kirsi Korhonen
Kuva Petri Summanen
28
you gotta jump and shout
Text & photo T.Y
30
european exchange
academy in turkey
Text Meri Linna
Photos Felipe de Aveda & Meri
Linna
22
32
39
kevään 2013 kursseja
kuvalehti
kuvataideakatemian
opetuksen lehti
1/2013
päätoimittaja
Riikka Stewen
tekstien toimitus
Henna Kontusalmi,
Kirsi Korhonen
ulkoasu
Nimiö
lehden tekemiseen
osallistuivat
Stig Baumgartner
Martta Heikkilä
Miina Hujala
Joonas Järvi
Päivikki Kallio
Kirsi Korhonen
Jussi Koitela
Ulla Leppävuori
Meri Linna
Linda Jasmin Mayer
Ristomatti Myllylahti
Marjatta Oja
Sara Pathirane
Tarja Pitkänen-Walter
Kimmo Sarje
Caspar Stracke
Petri Summanen
Henna Tanskanen
Oskari Tolonen
Janne Vanhanen
Virpi Viljanmaa
T.Y
documenta (13)
Teksti Sara Pathirane
Kuvat Linda Jasmin Mayer
kuvan residenssi utön saarella
Teksti ja kuvat Ulla Leppävuori
36
keskiaukeama:
juliste/manifesti
Ristomatti Myllylahti
Sisällys
KuvAlehti 1·2 013
4
sivu 5
KuvAlehti 1·2 013
Venetsian 55. taide­
biennaali järjestetään
1.6.–24.11.2013.
Biennaaleja on
järjestetty Giardinin
puutarha-alueella
vuodesta 1895 lähtien
maailmannäyttelyajatusta mukaillen.
Suomi on osallistunut
biennaaliin sään­
nöllisesti vuodesta
1954. Alvar Aallon
suunnittelema Aaltopaviljonki valmistui
1956 ja Pohjoismai­
nen paviljonki kuusi
vuotta myöhemmin.
Ympäröivän kasvil­
lisuuden ja puiston
ehdoilla suunniteltu
Suomen, Ruotsin ja
Norjan yhteinen näyt­
telytila on nykyisin
vuoroin kunkin maan
yksityisessä käytössä.
terike haapoja
(s. 1974) tuo Pohjois­
maiden paviljonkiin
tutkimuslaboratorion,
jossa taide, tiede ja
tekniikka kohtaavat
monin arvaamattomin
tavoin. Terike Haa­
pojan taidetta leimaa
tutkimuksellisuus, joka
tuo esiin nykytaiteen,
luonnontieteen ja ym­
päristöetiikan yhteisiä
kosketuspisteitä. Myös
ekologinen aktivismi
vaikuttaa Haapojan tai­
teelliseen työskente­
lyyn. Haapoja valmistui
Kuvataideakatemiasta
vuonna 2006 ja työs­
tää tällä hetkellä jatko­
tutkintoaan tohtori­
koulutusohjelmassa.
J
ussi Koitela: Valintasi Venetsian
biennaalin Suomen ja Pohjoismaisen paviljongin taiteilijaksi tuli aika
lyhyellä varoitusajalla. Teetkö näyttelyyn teoksia, joiden parissa olisit työskennellyt joka tapauksessa vai menivätkö suunnitelmat uusiksi? Pitikö sinun perua muita
näyttelyitä biennaalin takia? Mitä teoksia
meinasit tehdä biennaaliin? Miltä biennaaliin osallistuminen tuntuu, ovatko odotukset
korkealla?
Antti Laitinen: Teen sinne uuden työn, jonka
idea on ollut olemassa puolisen vuotta, mutta
työn isotöisyyden vuoksi minulla ei ole ollut
resursseja tehdä sitä aiemmin. Tarkoitus on
tehdä myös muutamia muita töitä, jotka ovat
olleet prosessin alla jo jonkin aikaa. Olen perunut joitain näyttelyitä biennaalin takia ja
kieltäytynyt joistain kutsuista. Aikaa ei kuitenkaan ole hirveästi, joten haluan käyttää kaiken ajan uusien töiden tekemiseen. Totta kai
on kiinnostavaa osallistua biennaaliin. Odotukset pyörivät lähinnä uuden työn ympärillä,
miten sen saisi parhaiten onnistumaan.
Nyt isotöisemmän teoksen tekeminen onnistuu resurssienkin puolesta. Miten prosessi on mennyt, olivatko kuraattorit ja/
tai FRAME aloitteellisia teoksien tai niiden
sijoituspaikkojen suhteen vai onko prosessi
neuvotteleva?
Pystyn paremmin keskittymään teoksen rakentamiseen, koska muut ihmiset huolehtivat
tuotannollisesta puolesta. Prosessi lähti tosi
nopeasti käyntiin. Valinnan jälkeen aloitin
työskentelyn välittömästi. Minun piti saada
paljon asioita tehtyä ennen lumen tuloa ja
siinä onnistuttiin. Olen käynyt keskustelua
teoksista vain kuraattoreiden kanssa, en FRAMEn. Minulla on ollut vapaat kädet ideoida.
Alussa kysyttiin, mitä olen tekemässä ja mitä
haluaisin tehdä, siitä sitten edettiin tekemiseen. Kuraattorit ovat pyrkineet ratkaisemaan
ongelmia, joita on ollut prosessin aikana,
jotta voisin täysipainoisemmin työskennellä
teoksen parissa.
teksti
jussi koitela
k u va
petri summanen
venetsia
sivu 4
Eiköhän mun teokset toimi
Venetsiassa ihan samalla
tavalla kuin muuallakin
i
antti laitinen
(s. 1975) on Helsin­
gissä työskentelevä
kuvataiteilija, jonka
teosten lähtökohtana
toimivat vuorovaiku­
tustilanteet hänen
itsensä ja luonto­
ympäristöjen välillä.
Laitinen valmistui
Kuvataideakatemias­
ta vuonna 2004. Ve­
netsian biennaalissa
Laitisen teokset ovat
esillä peruskorjatussa
Aalto-paviljongissa.
Laitinen toteuttaa
lisäksi biennaalialu­
eella performanssin,
jonka erilaisia doku­
mentointeja nähdään
näyttelytilassa.
Haastattelussa Antti Laitinen
Kuvataideakatemiasta valmistuneet Terike Haapoja ja Antti
Laitinen edustavat Suomea Venetsian biennaalissa ensi kesänä.
Aalto-paviljongin ja Pohjoismaisen paviljongin näyttelyiden
kuratoinnista vastaa kuraattoriryhmä, johon kuuluvat Mika Elo,
Marko Karo ja Harri Laakso.
KuvAlehti 1·2 013
venetsia
sivu 7
venetsia
Olen lähtenyt miettimään luontosuhdetta sen
paikallisen ympäristön kautta. Monet projekteistani ovat olleet sellaisia, kuten esimerkiksi
Toisten puolue, että ne ovat lähteneet siitä keitä on läsnä yhteiskunnassa, että kaikki läsnä
olevat voitaisiin nähdä osana tätä yhteisöä perustavanlaatuisella tasolla. Tätä näyttelyäkin
olen alkanut miettiä sen kautta, että keitä siellä ihan konkreettisessa biennaalipuistossa ja
sillä alueella on läsnä. Olen lähtenyt työstämään sitä, millä tavalla teokset voivat kääntää
tai mahdollistaa paikallisen ympäristön tai
luonnon havaitsemisen, ja ehkä jonkinnäköisiä kohtaamisia niiden toisten kanssa.
Näkyvän näkyväksi tekemistä tulee myös
käsiteltyä, mutta se suuntaa helposti ikään
KuvAlehti 1·2 013
Voin kuvitella, että se on tosi haasteellinen
lähtökohta, sitä on niin vaikea lähteä
määrittämään – suhteen muodostuminen
on eri asia kuin suhteen vuorovaikutteisuus.
Teoksista tulee helposti retorisia, että taidemaailman sisällä taputellaan olkapäälle,
että ”ollaan laajennettu taidekäsitystämme”.
Kun kuitenkin on vahva eettinen paino perustuen siihen täydelliseen massatuhoon,
mitä me niille toisille käytännön tasolla
tehdään ja pitäisi pystyä pitämään paino
siinä, että ei olisi retorinen. Vaikka tässä on
ontologinen kysymyksenasettelu, siitä miten
me ymmärretään luonto ja suhde siihen,
niin velvoittava toiminnallinen taso kulkee
mukana.
venetsia
sivu 6
petri summanen
Olen esittänyt töitäni aika monenlaisissa paikoissa. Eiköhän mun teokset toimi Venetsiassa ihan samalla tavalla kuin muuallakin.
Tila mahdollistaa suuremman esittämisen.
Miten olet lähtenyt teemoistasi, toiseuden
esittämisestä tai näkyväksi tekemisestä, ja
alkanut konkreettisesti viedä niitä tilaan?
kuin luonnosta ihmiseen, eli visualisoidaan
ihmiselle jotain näkymättömiä prosesseja ja
tuodaan ihmisen tiedon piiriin asioita, mutta se tieto, kokemuksellisuus tai jokin muu
ei kulje toiseen suuntaan. Koetan jatkaa sitä
ajattelua.
k u va
Tavallaan sen ymmärtää, että itse biennaalia kommentoidaan paljon. Onhan se aika
poikkeuksellinen konteksti, joka sekoittaa
taiteen, kansallisvaltioiden oman edun
edistämisen, turismin, Venetsian historian ja kaupallisen taidemaailman. Miten
näet omat teoksesi tällaisessa ympäristössä? Kantaako teoksesi valmistuspaikkansa
ympäristöä/luontoa mukanaan Venetsian
ympäristöön?
Terike Haapoja: On pitänyt ratkaista miten
suhtautua koko biennaalin kontekstiin, koska
se on hirveän hallitseva ja vahva. Sekä kansallisuus- että paviljonkiperinne ovat aika provokatiivisia ja herättävät ensimmäiset ajatukset
siitä, miten tilannetta lähestyisi. Lähden työstämään niitä teemoja, jotka ovat olleet minulle keskeisiä, eli suhde ei-inhimilliseen maailmaan, luontoon, kasveihin, eläimiin, mukana
ovat siihen liittyvät poliittiset ja tietoon liittyvät kysymykset. Se on tosi hieno mahdollisuus, tila mahdollistaa kokemuksellisen ison
teoksen ja kokonaisuuden tekemisen. Olen
lähtenyt siitä tilasta ja teoksien sisällä olevista
teemoista suhteessa kansallisuuskontekstiin.
Alussahan tämä prosessi vielä on, vaikka aika
on lyhyt.
miina Hujala
Tuo on aika erikoinen ajatus, että luontoa saisi
käsitellä vain sellaisesta lähtökohdasta, että
luontoa tuhotaan ja se on paha asia. Sehän
on sinällään totta, mutta voisi tulla aika tylsiä
teoksia jos tämä on niiden ainoa sanoma. Asia
on aika hyvin ihmisten tiedossa jo pelkkien uutisten ansiosta.
Minä olen aina tehnyt taidetta luonnossa.
Monesti ihmiset ovat niin erkaantuneita luonnosta, etteivät ne osaa nähdä sitä neutraalina
toimintaympäristönä, vaan siellä toteutetut
teokset tulkitaan aina vaikkapa ympäristökysymysten kautta. Minulle luonto voi olla vain paikka jossa toteuttaa ideoita, jotka eivät välttämättä
aina edes liity luontoon.
Puun kaatumisesta saattaa löytää jotain yhtymäkohtia töihini, mutta olisin varmaan ilman
puun kaatumistakin esittänyt samat työt. Performanssissa pitää tietysti ottaa huomioon
ympäristö, jossa sitä tehdään, mutta en pyri
töilläni muuten kommentoimaan itse biennaalia tai rakennusta. Kuulemma tällaisia
töitä on siellä vuosien varrella nähty kyllästymiseen asti.
Kun puhuin luonnosta tarkoitin metsää,
jossa yleensä teen työt yksin. Siellä syntyneiden töiden esityspaikalla ei sitten ole niin väliä. Biennaalipaikkahan on kaupungin puisto,
joka on täynnä rakennuksia ja ihmisiä.
Miina Hujala: Miten olet lähtenyt tekemään
tätä uutta työtä tai reagoimaan tilanteeseen,
että teet teosta Venetsian biennaaliin?
teksti
KuvAlehti 1·2 013
Itseäni vähän häiritsi FRAMEn tiedotteen
luontopuhe, joka erotti aika vahvasti luonnon,
taiteen ja kulttuurin toisistaan, kuten lause
”mistä taide alkaa ja mihin luonto loppuu?”.
Jotenkin tämän kaltainen luontopuhe ei ole oikein kiinni tämän hetkisessä tiedossa luonnon
ja ympäristön tilasta ja ihmisen vaikutuksesta
niihin. Jotenkin tuntuu myös aika dramaattiselta ja turhamaiselta lähteä liikkeelle Suomen paviljongin päälle kaatuneesta puusta.
Miksei lähtökohta ole vaikka kaivosteollisuus
tai joku muu ei pelkästään symbolinen ”luonnon vastaisku”? Minkälainen suhde sinulla on
näyttelyn kokonaiskonseptiin?
Kuinka paljon ajattelet teoksiasi biennaalin
kohdalla paikka/kontekstisidonnaisesti? Performanssi tietenkin sijoittuu itse biennaaliin.
Aalto-paviljongillakin on oma historiallinen
ja kulttuurinen taustansa, kuten tuo viime
vuotuinen puun kaatuminen. Mainitsit, että
luonto on paikka, jossa toteutat teoksiasi,
mutta teokset itsessään eivät välttämättä
liity luontoon. Näetkö Venetsian ja Giardinin luonnon erilaisena paikkana/luontona
toteuttaa/esittää teoksia kuin aikaisemmat
esitysympäristöt?
F
RAMEn Venetsian biennaaliin valitseman ehdotuksen Falling Trees esitti kuraattoriryhmä Mika Elo, Marko
Karo ja Harri Laakso. Terike Haapoja
on toinen valitusta taiteilijoista ja hän rakentaa näyttelynsä Pohjoismaiseen paviljonkiin.
Soitin Terikelle 12.12.2012 kello kaksitoista ja
kyselin tausta-ajatuksia teoksen tekemisestä
biennaaliin.
Mitä puut
tekevät
Venetsiassa?
Idea oli valmis ennen kuin aloin työstämään
sitä biennaalia varten, joten se ei juurikaan
ole muuttunut prosessin aikana. Olen kyllä
keskustellut kuraattorien ja joidenkin muiden
ihmisten kanssa myös sisällöllisistä asioista.
Ongelmat ovat liittyneet teknisiin ja tuotannollisiin kysymyksiin.
Yleensä prosessit menevät aika saman kaavan mukaan. Ensin käyn kuraattorien kanssa
läpi vanhemmat työni ja mahdolliset uudet
ideat. Tämän jälkeen valitaan yhdessä mitä töitä näyttelyyn tulee. Sitten toteutan työt. Hyvin
harvoin kukaan yrittää vaatia sisällöllisiä muutoksia töihin.
Minusta konsepti on kiinnostava ja puun
kaatuminen koomista. Se on lähellä töitä,
joita olen viime vuosina tehnyt. Tarkemmin sinun kannattaisi kysyä konseptista
kuraattoreilta.
Haastattelussa Terike Haapoja
Kuulostaa miellyttävältä prosessilta.
Haluatko työskennellä ”yksin metsässä” niin
ettet kommunikoi prosessin aikana sisällöllisistä kysymyksistä esimerkiksi kuraattorin
kanssa? Miten erilaisia kokemuksia sinulla on
näistä kommunikaatioprosesseista ja miten
ne ovat vaikuttaneet lopulliseen teokseen?
sivu 9
venetsia
Ne jää riippuvaisiksi toisistaan. Ajatus, että on
jokin lasi ja murtaudutaan ikään kuin vain eri
lokeroon siinä. Nämä on sellaisia isoja, vuosisataisia ajatteluprosesseja ja hirveän nopeasti
ja radikaalisti ei erilaiseen ajatukseen tulla.
KuvAlehti 1·2 013
Tuossa on se vaaratilanne, että kun on niin
vahvasti taidekenttään kontekstualisoitunut tila ja tilanne, ja niin selkeällä tavalla
eristetty muusta olemassa olevasta ja läsnä
olevasta sellaiseen taidekontekstiin, että
siitä tulee itsessään jonkinlainen petrimalja
tai laboratorio. Sen purkaminen että mitä
voi tehdä siinä tilassa, jotta se tila ei raamita
sitä, jopa sen teoksen sisällön poissulkevasti,
on tosi iso kysymys.
Se on iso kysymys, en ole ollut itse aikaisemmin Venetsiassa ja tämä on minullekin kiinnostavaa olla tällä tavalla ensi kertaa siellä
läsnä. Tiedän toki paljon teoksia ja projekteja,
joita on tehty ja kauhean tyypillistä siellä on,
että pyritään murtamaan asetelma ja
kontekstualisoimaan
se biennaali itsessään
tai teos suhteessa
siihen biennaaliin,
kansallisuusvaltiomeininkiin tai johonkin muuhun. Minun
mielestäni se on kiinnostavaa, mutta ehkä
sekin helposti tuottaa
Koen, että tässä on
tapahtunut mieletön
muutos kymmenen
vuoden aikana siinä,
miten esimerkiksi
ympäristökysymyksiin
suhtaudutaan. Esimerkiksi 2000-luvun alussa
oli ihan hassuhattutyyppi, jos puhui eko­
logiasta laajemmin.
sellaista taiteen sisäistä tai ”kuplan” sisäistä.
Minusta on kiinnostavaa oikeasti miettiä, mitä maailmassa tapahtuu ja miten siihen voisi
tehdä avauksia.
Miina: Siinä on se vaara, että jos kyseenalaistaa kontekstin niin vahvistaa vain sitä.
Siinä on se luuppi, se että rajat, raamit ja se
olemus tulee vain näkyvämmäksi enemmän
kuin purkautuu. Onko sinulla joitain tekijöitä tai referenssejä, joita nyt seuraat omassa
työskentelyssäsi ja käytät oman
ajattelun täydentäjinä?
Aikaisemmin referenssejä tuli aika paljon kirjoitetun ajattelun puolelta niin kuin Science
Studies ja muilta tieteen teknologiaa tutkivilta alueilta. Mutta se mihin suuntaan olen
menossa ja mikä tässäkin projektissa on
ollut mukana, vaikka en tiedä miten se tulee
näkymään, on posthumanistinen ajattelu ja
Animal Studies laajasti ottaen. Tämä eläinkysymys on alkanut tulla esiin vahvasti, kuten
yleisesti kysymys ei-inhimillisestä, ei pelkästään eläimistä – materiaaleista, luonnonilmiöistä ja mistä tahansa, joka ei ole inhimillisen
aihe – tämä on iso ajattelua mullistava ja tärkeä alue, jota seuraan tällä hetkellä.
Ehkä se ei edes ole relevanttia tulla uuteen
paradigmaan, ehkä se on sitä samaa ajattelua, kun yritetään murtaa jotakin. Kun
taiteilija alkaa omista kiinnostuksen kohteistaan ja aiheistaan viedä jotain tällaiselle
värittyneelle kentälle, paitsi että saat tilan
ja tilaisuuden, joka mahdollistaa aiheiden
käsittelyn ja esiin tuomisen, mitä koet taiteen tekemisen kautta saavasi taiteilijana?
Venetsia liitetään siihen, että sillä on niin
paljon näkyvyyttä taiteen kentällä, että se
tuo osallistuvan taiteilijan jonkinlaiseen asemaan, mutta tekijänä kun vie tekemisensä
näin vahvaan asemoivaan kontekstiin, mikä
on suhteesi tähän tilanteeseen ?
Hankala kysymys. Ensiksi tietenkin kun tulee
tilaisuus, tuntuu epätodelliselta ja hienolta,
että tällainen mahdollisuus on, mutta aika
nopeasti ajatukset menevät näyttelyn rakentamisen konkretiaan, ei enää ole merkitystä
onko ’venue’ hieno tai ei, sitä yrittää ratkaista,
miten se mitä tekee olisi teoksena kiinnostava. Se tuntuu tärkeältä motiivilta että on
mahdollisuus esittää oma kommenttinsa johonkin keskusteluun. Tärkeä puoli taiteen tekemistä on se, että pystyy aktiivisesti itse luomaan diskursseja ja olemaan mukana siinä,
että jotkut asiat syntyy, saa tilaa ja että pystyy
pitämään niitä asioita esillä, jotka kokee tärkeiksi. Tietysti tuollainen tilaisuus on myös
mahdollisuus osallistua isompaan kansainväliseen taidediskurssiin ja raivata sitä tilaa,
sanomalla että tällainen asia ja näkökulma
maailmaan on tärkeä ja tästä pitäisi puhua
enemmän.
Se on näkyvä foorumi ja taiteesta puhutaan
keskusteluun asettamisen areenana. Pidin
tuosta ’raivata tilaa’ –sanonnasta. Keskustelua on ja tehdään asioista, mutta jotkut
asiat jäävät sinne marginaaliin, tai ovat
marginaalisia ja niille tilan lisääminen on
sitä, että tekee aktiivisia tekoja, jotka ovat
muun muassa näyttelyitä, joilla niitä asioita
tuodaan esiin.
Koen, että tässä on tapahtunut mieletön muutos kymmenen vuoden aikana siinä, miten
esimerkiksi ympäristökysymyksiin suhtaudutaan. Esimerkiksi 2000-luvun alussa oli
ihan hassuhattu-tyyppi, jos puhui ekologiasta
laajemmin. Taiteessa se oli tosi marginaalinen, ikään kuin omaan ympäristötaiteen ’slottiinsa’ eristetty alue. Se alkaa tulla ’mainstreamiin’, tieteen käsittely ja posthumanistinen ajattelu alkavat tulla
valtavirtaan. Meillä on ollut
kaikenlaisia poliittisia, kolonialistisia ja feministisiä keskusteluja ja nyt lajien välinen
keskustelu alkaa tulla vakavasti myös taidekeskusteluun ja
tämä muutos on tapahtunut
tosi nopeasti. Vaikka vaikuttaisi siltä, että tämä on jotenkin trendikäs aihe, moni on jo
pitkään työstänyt tätä asiaa,
ja on tuntunut että on hakannut päätä seinään. Mielestäni
on ihan mielettömän hienoa,
että tämä asia tulee vakavasti
otetuksi ja asioista ruvetaan
keskustelemaan. On paljon
opiskelijoita, jotka käsittelevät tätä aihetta ja tulevat jatkamaan näitä kysymyksiä. Ne ottavat ne asiat
tai lähtökohdat mihin olen päässyt jo ihan annettuina ja jatkavat siitä vielä pidemmälle ja
radikaaliin suuntaan, mikä on hienoa. Näen
myös että se, että sellaiset taiteilijat kuin minä
ja Antti Laitinen on valittu Venetsiaan kertoo
siitä, että luontosuhde jossain vahvemmassa,
ja poliittisemmassa merkityksessä on tullut
paljon keskeisemmäksi ja että se koetaan tärkeäksi aiheeksi yleisesti.
Meillä on ollut kai­ken­
laisia poliittisia,
kolonialistisia ja feministisiä keskusteluja
ja nyt lajien välinen
keskustelu alkaa tulla
vakavasti myös taidekeskusteluun ja tämä
muutos on tapahtunut
tosi nopeasti.
Mainitsit tuosta laajenemisesta kolonialismiin. Viimeiset 20 vuotta on puhuttu kolonialismista, nyt keskustelu laajenee siitä
venetsia
sivu 8
KuvAlehti 1·2 013
Kun tekee teoksia ja käsittelee jotain tämän
tyyppistä aihetta, tulee tietoiseksi siitä,
kuinka käsittely muokkaa tai vaikuttaa kohteeseen ja suhde luodaan siitä lähtökohdasta käsin. Sen lähtökohdan murtaminen, ja
murtamisen tekeminen jollakin tavalla läsnä
olevaksi ja aidoksi, on oma kysymyksensä.
sivu 11
venetsia
Olemme olleet Antin kanssa samaan aikaan
koulussa ja tunnen Antin ja Antin työt sieltä
ja olen arvostanut Antin tekemisen tapaa ja
Totta kai olemme jutelleet omista teosideoistamme ja sillä tavalla on ollut sellaista
normaalia kollegiaalista keskustelua ja miettimistä, ideoimista ja toisen työn tukemista.
KuvAlehti 1·2 013
Nyt on poikkeuksellinen tilanne kun kummatkin paviljongit, sekä Pohjoismainen
paviljonki että Aalto-paviljonki, ovat suomalaisten käytössä, ja vaikka teette omia teoksianne, niin millainen kommunikointi teidän
kahden välillä on, mikä on suhteesi tähän
toiseen tekijään ?
Se yhteys rakentuu itsestään, ei sitä
tarvitse sillä tavalla erikseen luoda.
Miten
opiskelija voi
vaikuttaa
Taide
yliopiston
asioihin?
M
uutaman vuoden ajan jos ei pidempäänkin, virta on vienyt Kuvataideakatemiaa Teatterikorkeakoulun ja Sibelius-Akatemian
tavoin kohti Taideyliopistoa.
Vuodenvaihteessa asia virallistui – Kuvataideakatemia on nyt nimeltään Taideyliopiston
Kuvataideakatemia. Muutamat Kuvataideakatemian opiskelijat ovat olleet viimeisen vuoden ajan luotsaamassa tapahtunutta yhdistymistä parhaimpaan mahdolliseen suuntaan,
joillekin tämä on merkinnyt avoimempaa
lähentymistä eri akatemioiden kanssa, toisille
taas oman taiteenalan identiteetin luominen
ja suojeleminen on tuntunut tärkeimmältä.
Muutoksessa aktiivisesti mukana olleet opiskelijat ovat pitäneet Kuvataideakatemian lippua korkealla, ja tämä on ollut ja on yhä tärkeää Kuvataideakatemian kannalta ja merkittävää myös koko Taideyliopiston kehittymiselle.
Kuvataideakatemian opiskelijoita tarvitaan
edelleen erilaisissa yliopiston toimielimissä,
kuten aiempinakin vuosina. Kuvataideakatemian ylioppilaskunnan hallitusta ja edustajistoa ei enää ole, vaan koko opiskelijayhteisöä
eli siis myös kaikkia kuvAlaisia edustaa nyt
kolmen akatemian opiskelijoiden yhteinen
yliopiston rehtorilla sekä nyt kevätlukukaudelTaideylioppilaskunnan edustajisto ja hallila valittavilla vararehtoreilla/vararehtorilla on
tus. Opiskelijat jokaisessa akatemiassa pekeskeinen asema Taideyliopistoa rakennettarustavat nyt kevätlukukaudella pikimmiten
essa, ja heihin opiskelijayhteisön kannattaa
myös oman jaostonsa, joka voi tarvittaessa
olla yhteydessä isoimmissa asioissa.
olla hyvin pienimuotoinenkin ja epäviralliTaideyliopisto ei tuone suuria muutoksia
nen, mutta joka huolehtii ruohonjuuritasolopiskelijoille lähitulevaisuudessa, eikä ehkä
la oman akatemiansa opiskelijoiden perinmyöhemminkään. Yhteistyö hakee muototeistä, juhlista (kuten Kuvataideakatemian
ansa ja mahdollisuudet osallistua yhteisille
opiskelijoiden valmistujaisjuhlat) ja muusta
kursseille hieman lisääntyvät, ja samaan aiopiskelijatoiminnasta.
kaan kuvataiteen opetuksen ydin ja perusta
pysyy. On kuitenkin äärimmäisen tärkeää,
Kehen sitten voi olla yhteydessä, kun haluettä Kuvataideakatemian opiskelijoiden ääni
aisi ottaa kantaa asioihin ja vaikuttaa? Edellä
kuuluu aina jatkossakin Taideyliopistossa.
mainitun jaoston lisäksi TaideylioppilaskunKukaan muu ei voi tuoda kuvataiteen opisnan hallitus ja edustajisto ovat lähimmät takelijan näkökulmaa ja asiantuntemusta Taihot, jotka voivat ajaa opiskelijoiden asioita.
deyliopistoon, ja mikäli onkin kiinnostunut
Ylioppilaskunnan hallituksen puheenjohtaja
vaikuttamaan taiteen opetuksen asemaan ja
ja jäsenet voivat vaikuttaa akuuteimmissa titulevaisuuteen Suomessa, kannattaa osallislanteissa nopeimmin, ja edustajiston puheentua Taideyliopiston rakentamiseen jo heti sen
johtaja ja jäsenet taas voivat helpommin saatalkutaipaleella. taa alulle pidemmän ajan vaativia opiskelijoiden arkea koskettavia muutoksia. Taideyliopiston hallituksen opiskelijajäseniin
Virpi Viljanmaa on Taideyliopiston
jollainen allekirjoittanutkin on, voi
hallituksen opiskelijajäsen ja Kuva­
myös olla yhteydessä henkilökohtaideakatemian opiskelija.
taisesti. Akatemioiden dekaaneilla
(eli entisillä rehtoreilla) ja Taidelisätietoa
?
taideyliopiston
ylioppilas­
kunnasta
www.uniarts.fi/fi/
me/#ylioppilaskunta
Opiskelijavaikuttaminen
sivu 10
teksti
KuvAlehti 1·2 013
Closed Circuit – Open Duration. Terike
Haapojan installaationäyttely Galleria
Forum Boxissa syksyllä 2008.
Ehdottomasti, tämä on ollut minulle lähtökohta näyttelyn suunnittelemisessa, ajattelen
luonto-suhdetta sellaisena ylätasona, joka
määrittää myös valtioiden suhteita toisiinsa
tosi paljon. Ajattelen, että kiinnostava ja olennainen kysymys on lajien välinen kysymys ja
kansakuntien välinen kysymys on alakysymys
siitä. Olen miettinyt Venetsian kontekstia,
joka mahdollistaa tuota kautta statementin
kaltaisen suhteen kansallisuuksiin.
teoksia. Hän on todella hieno taiteilija ja tuntuu, että meillä on pintatasolla hyvin erilainen
käytännön tapa tehdä asioita, mutta syvätasolla on tosi paljon yhtäläisyyksiä. Luulen,
että näyttelyt ja teokset tulee toimimaan tosi
hyvin kimppaan ja uskon, että ne tulee muodostamaan kokonaisuuden, vaikka emme sitä
erikseen rakenna. Tässä on kolme kuraattoria, jotka varmaankin kirjoittamisen ja muun
kautta luovat niitä yhteyksiä, ja kontekstualisoivat kuviota laajemmin. En tiedä tuleeko
tämän tiiviimpää yhteistyötä, taiteilijana olen
lähtenyt siitä, että teen omaa teostani, omaa
näyttelykokonaisuuttani.
virpi viljanmaa
toiseuteen ottaen sitä haltuun. Kuten mainitsit alussa tämän kansallisuuden suhteesta
Venetsian biennaaliin, mikä on siellä jollakin tavalla pysynyt vieläkin paikantavana
tasona, niin tämän luonnon, luontosuhteen
ja toiseuden ottaminen keskiöön purkaa sitä
asetelmaa ja niitä aikaisempia tasoja, laajentaa ja levittää niitä.
sivu 13
terveiset montrealista
Maisterin
opinnäytteen
tarkastustilaisuus
Montrealissa
KuvAlehti 1·2 013
1
2
3
4
9
1 Näkymä HyeKyongin maisterin tutkintoon kuuluvasta
näyttelystä.
2 Yun näyttää, miten hänen
teoksensa toimii käyttämällä
yksinkertaista ‘puhelinta’.
3 Paul Landon ja UQAMin
(paitsi yksi Concordiasta)
opiskelijoita kerääntyneenä
opetustilaan.
4 Paul Landon ja HyeKyong Yun
tarkastelemassa performanssia näyttelyssä.
7
5
5 Johannie Blaisin projisointia
tutkiva teos.
6 Jinyoung Kimin kaksi videoperformanssia.
7 Kimin luontoon sijoittunut
veistoksellinen performanssi
videokameralle.
8 Marjatta Oja ja Paul Landon
videoteoksia käsittelevässä
keskustelutilaisuudessa.
9 Yun teoksessaan JUMP JUMP.
8
liikkuvan kuvan opetusta antavan Paul Landonin ohjelmaan. Yun oli jättänyt teoreettisesti painottuneen tekstiosuuden kuukautta
ennen näyttelyä, jossa hänen valmistumisensa tapahtui. Näyttelyn aikana järjestettiin
maisterityöstä presentaatio, joka voisi olla
myös avoin muille opiskelijoille. Sen jälkeen
kaksi tarkastajaa, toinen koulun sisältä ja
toinen ulkopuolelta, keskustelivat ohjaajan
ja maisteriopiskelijan kanssa teoksesta, esitellen myös kysymyksiä kirjallisesta osiosta.
Työn arviointi tapahtui ilman opiskelijaa tarkastajien ja ohjaajan kesken. Opiskelija voi
yleensä saada kokonaan hyväksytyn, pienillä
korjauksilla hyväksytyn tutkinnon tai vaihtoehtoisesti voidaan vaatia isompiakin korjauksia, joka on harvinaista. Tämän jälkeen
opiskelijalla on noin kuukausi aikaa korjata
työtänsä, jonka jälkeen hän voi valmistua.
Yunin tarkastajat olivat Manon de Pauw,
joka opettaa valokuvausta Concordian yliopistossa ja David Tomas, jonka alue on
taide ja media (Arts visuels et médiatiques,
UQAM Université du Québec A Montréal).
Tapasin UQAMissa myös muita opiskelijoita, kuten Eugenia Reznikin, Johannie Blaisin, Jinyoung Kimin ja Emilie Marchandin,
joille näytin ensin KuvAn Jenni Markkasen,
Antti Nyyssölän, Diana Soriaksen ja Salla
Myllylän videoita, minkä jälkeen tarkastelimme Montrealin opiskelijoiden teoksia. 6
T e k s t i j a k u va
Marjatta oja
terveiset montrealista
sivu 12
KuvAlehti 1·2 013
K
uvataideakatemiaan tulee harvoin
maisterivaiheen vaihto-opiskelijoita Atlantin toiselta puolelta. Näin
tapahtui vuoden 2010 syksyllä, kun
eteläkorealainen HyeKyong Yun aloitti vaihtoopiskelijana koulussamme. Kuvataideakatemian tohtoriopiskelija Paul Landon oli suositellut kouluamme Yunille Kanadassa, missä
Landon opettaa säännöllisesti.
Tutustuin Yunin työhön ja tapaan ilmaista
itseään kurssillani. Kiinnitin huomiota hänen
selkeään ajattelun ilmaisuunsa ja teostensa
pelkistettyyn muotoon, vaikka teoksissa oli
kysymyksessä suhteellisen nuori taiteen ala,
videoperformanssi. Yun on käynyt läpi erilaisten kulttuurien ja kielten muutokset, jotka vaikuttanevat ilmaisun selkeyteen, mutta pidän
hänen saamaansa opetusta Montrealissa hyvänä pohjana tulevaan ammattiin taiteilijana.
Seuraamani opinnäytteen tarkastustapahtuma oli tiukka ja asiallinen, vaikkakin
enemmän keskusteleva kuin tarkastajien lausuntojen esittelyyn keskittyvä. Tarkastajien
asiallinen keskustelu opiskelijan kanssa ohjaajan läsnä ollessa loi tilanteen, jossa opiskelija pystyi vastaamaan kysymyksiin ja puolustamaan näkemyksiään. Tarkastajilla on näin
mahdollisuus muuttaa näkemystään ja kirjata
kommentit mahdollisesti ylös lausuntoonsa.
Siinä tapauksessa että joku innostuu lähtemään Montrealiin taideopintoihin, seuraavasta
saattaa olla hyötyä: Montrealissa on kaksi yliopistoa, joissa voi opiskella taidetta, Concordia
ja UQAM. Ensimmäisessä opetus tapahtuu pääosin englanniksi ja jälkimmäisessä ranskaksi.
Yun, jonka maisterityön tarkastustilaisuutta seurasin syyskuussa 2012, on tehnyt
kandidaatin tutkinnon Concordian valokuvataiteen osastolle, jonka jälkeen hän siirtyi
maisteriopiskelijaksi UQAMiin erityisesti
sivu 15
kuinka tehdä taidetta näkyväksi?
k u va
petri summanen
Kuinka
tehdä
taidetta
näkyväksi?
S
Praxis-opiskelijat vasemmalta:
IIna Kuusimäki-Pohjalainen,
Mikael Kinanen, Katriina Rosavaara,
Saara Hannus, Miina Hujala, Jussi Koitela.
KuvAlehti 1·2 013
Praxis-ohjelma
keskittyy taiteen esittämiseen
ja kuratointiin
yyskuussa 2012 Kuvataideakatemiassa käynnistyi Praxis – taiteen ja esittämiskäytäntöjen maisteriohjelma.
Kaksivuotinen koulutusohjelma keskittyy näyttelyiden järjestämiseen, taiteilijan
merkitystä painottavaan kuratointiin ja taideteoriaan. Praxiksen professoriksi kutsuttiin
kuraattori Maaretta Jaukkuri ja lehtoriksi estetiikan dosentti Martta Heikkilä, joka myös
suunnitteli koulutuksen.
Keväällä 2012 ohjelmaan valittiin kuusi
opiskelijaa. He kaikki ovat koulutukseltaan
kuvataiteilijoita, ja kaikki ovat myös laajasti
työskennelleet kuvataiteen parissa esimerkiksi kuraattoreina, kriitikoina, galleristeina,
opettajina, kirjailijoina ja aktivisteina.
Kun Praxis-ohjelma suunniteltiin, opetuksen tavoitteiksi määriteltiin nykytaiteen
kontekstien tuntemus, taiteen analyyttinen ja
kriittinen tarkastelu ja ajatus siitä, että taide
itse tuottaa filosofisia, teoreettisia ja taidehistoriallisia kysymyksiä. Tietoisuus näistä on
kiistatta osa sekä kuraattorin että taiteilijan
ammattitaitoa. Kuluneen syksyn aikana praxislaiset ovatkin tutustuneet monipuolisesti
taidenäyttelytoiminnan ja taideteorian perusteisiin. Näitä on tarkasteltu erityisesti lähtökohdista, joita tarjoavat taiteen tilan, nykytaiteen esittämisen vaatimusten ja ratkaisujen
kaltaiset käsitteet sekä taiteen olemassaolon
filosofiset kysymykset ja teosten esillepanon
moderni historia.
Praxiksen ”omin” ohjelma muodostuu
Maaretta Jaukkurin pitämästä kuratoinnin
peruskurssista sekä Jaukkurin ja Martta Heikkilän yhdessä vetämästä viikoittaisesta seminaarista. Seminaari onkin koulutusohjelman
ainoa opintojakso, joka on rajattu vain Praxiksen opiskelijoille – muu opetus on avointa
Kuvataideakatemian kaikille opiskelijoille.
Praxiksen järjestämiä olivat syksyllä 2012 Taidefilosofian perusteet Kantista nykyaikaan
-kurssi sekä taidenäyttelyn muotoa ja prosessia käsittelevä kokonaisuus. Lisäksi praxislaiset ovat perehtyneet nykytaiteen historiaan
ja teoriaan ja osallistuneet Taiteilija yhteiskunnassa -kurssikokonaisuuteen. Monilla
tunneilla kävi myös vierailevia luennoitsijoita, ja Praxis-ohjelman kutsusta Kuvataideakatemiassa vieraili 22.11. sosiologi Zygmunt
Bauman. Baumanin luento ”Art Between State
and Market” veti luokseen ennennäkemättömän yleisömäärän eri puolilta Suomea.
Monille Praxiksen syksy huipentui lokakuun puolivälissä tekemäämme Lontoonopintomatkaan. Matkalla tutustuimme useisiin museonäyttelyihin ja Lindsay Seersin
tilateokseen Nowhere Less Now, jonka oli tuottanut Artangel-järjestö. Suurimman vaikutuksen tekivät Tino Sehgalin These Associations
-teos Tate Modernissa sekä kuraattori Hans
Ulrich Obristin järjestämä koko viikonlopun
mittainen muistia käsittelevä taidetapahtuma
Hyde Parkin Serpentine Galleryssa.
Kevätlukukaudella 2013 opiskellaan edelleen näyttelyiden järjestämisen teoriaa ja taiteen filosofiaa, mutta paneudutaan myös entistä enemmän käytännön kuratointihankkeisiin. Kesäloman aikana Praxiksen opiskelijat
osallistuvat työharjoitteluun joko Suomessa
tai ulkomailla.
KuvAlehti 1·2 013
teksti
M a r t t a h e i kk i l ä
kuinka tehdä taidetta näkyväksi?
sivu 14
sivu 17
kuinka tehdä taidetta näkyväksi?
Uusia
julkaisuja
dark matter (2012)
KuvAlehti 1·2 013
Saara
H a n n u s Miina
Hujala
Mikael
Kinanen
Jussi
Koitela
on Taidekoulu Maasta
valmistunut kuvatai­
teilija. Hän on myös
suorittanut humanistis­
ten tieteiden kandidaa­
tin tutkinnon Helsingin
yliopistossa, jossa
hänen pääaineensa on
suomen kieli. Hannuk­
sesta on äärimmäisen
kiinnostavaa, miten
taiteesta puhutaan
ja toisaalta miten
näyttelykontekstissa
taiteellinen ja muu, niin
sanottu pedagoginen
sisältö kietoutuvat
yhteen. ”On surke­
aa, että perinteisesti
taiteilijat ja taitees­
ta kirjoittajat ovat
toimineet erillään”,
Hannus mainitsee.
Praxiksen olemassaolo
on hänen mukaansa
kuitenkin korjausliike
parempaan suuntaan,
mistä toivottavasti
seuraa hedelmällisiä
yhteyksiä. Hannusta
kiinnostavat erityisesti
performanssi- ja video­
taide ja niiden esittä­
misen mahdollisuudet.
Kuratointiin hän haluaa
suhtautua kriittisesti,
feministisesti ja kes­
kustelevasti.
valmistui kuvatai­
teilijaksi Tampereen
ammattikorkeakou­
lusta vuonna 2007
ja taiteen maisteriksi
Aalto-yliopistosta 2011.
Hän on organisoinut
Helsinginkadulla toi­
mivaa Alkovi-gallerian
toimintaa vuodesta
2009 alkaen. Hujalaa
kiinnostaa erityisesti
teoksen ja sen esittämi­
sen välinen suhde: se,
miten teokset asettu­
vat esille, minkälaisia
rajoja voidaan avata tai
konventioita kyseen­
alaistaa, jotta taiteen
sisällön ja tekemisen
ydin tulisi esiin parem­
min ja mielekkäämmin.
Hujala on pohtinut
paljon taiteen vuoro­
vaikutusasetelmien
rakentumista ja tapoja,
joilla erilaiset elemen­
tit, teemat, ihmiset,
kokemukset, esineet,
materiaalit, käsitteet ja
tilat tuottavat merki­
tyksellisiä kokonaisuuk­
sia. Tämänkaltainen
taideteoksen syntymi­
sen rakenne on läsnä
myös näyttelyiden ja
esitystilojen rakenteis­
sa – joskus niin tiivisti,
että esityskonteksti luo
teoksen. Siksi Huja­
laa kiinnostavat juuri
erilaiset merkityksiä
tuottavat ainesosat ja
keskusteleva yhteistyö.
on valmistunut kuva­
taiteilijaksi Tampereen
ammattikorkeakou­
lusta vuonna 2011 ja
on myös opiskellut
filosofiaa Tampereen
yliopistossa. Nyt hän
opiskelee taideteoreet­
tisen maisteriohjelman
ohella Aalto-yliopiston
kuvataiteiden maiste­
riohjelmassa.
Kinanen haluaa
toteuttaa kaikessa
filosofis-poliittista
suhdetta taiteeseen:
niin teoreetikkona,
taidekentän työläise­
nä kuin itsenäisenä
taiteilijanakin. Osittain
tästä syystä häntä kiin­
nostavat roolien väliset
tilat, jotka tarjoavat
poliittisen ja eettisen
toiminnan mahdolli­
suuksia. Kinasen oma
työskentely kukoistaa
siellä missä mahdollis­
ta, mutta tärkeämpää
hänelle on yhteistyö eri
toimijoiden välillä – läh­
tökohtaisesti saman­
vertaisina lukittujen
valtasuhteiden sijaan.
Mikael Kinanen käyttää
työskentelyssään
erityisesti valokuvaa ja
yhteisöllisiä taidemuo­
toja ja on osallistunut
useisiin kansainvälisiin
ja kotimaisiin näytte­
lyihin niin kuvataiteili­
jana kuin taidekentän
työläisenä.
Viime aikoina Jussi
Koitela on käyttänyt
itsestään kuraatto­
rin kuvataiteilijan ja
kirjoittajan nimikkeitä
yhdessä ja erikseen.
Kuvataideprekaari voisi
myös olla osuva titteli.
Hän on valmistunut
kuvataiteilijaksi Tam­
pereen ammattikorkea­
koulusta vuonna 2010.
Praxis-ohjelmasta
Koitela tuli hakemaan
lähinnä teoreettisia
työkaluja voidakseen
sijoittaa kuratoinnin
ja taiteen esteettiseen
ja yhteiskunnalliseen
ympäristöön.
Viime aikoina Koitela
on miettinyt uusli­
beraalin poliittisen
ohjelman konkreettisia
vaikutuksia nykytaitee­
seen. Hänen mieles­
tään on tärkeää yrittää
löytää itse taiteesta
jälkiä ”julkinen rahoitus
loppuu” -mantrasta,
jotta väitteitä taiteesta
ja kulttuurista voidaan
perusteella muutenkin
kuin ympäripyöreillä
työolosuhteiden muu­
toksilla. Nämä pohdin­
nat liittyvät laajempaan
taiteen ja talouden
suhdetta käsittelevään
projektiin, jota Koitela
parhaillaan on teke­
mässä.
Iina
KuusimäkiPohjalainen
on taustaltaan ku­
vataiteilija, joka on
opiskellut Lontoossa
Chelsea College of Art
and Designissa. Hän on
pitänyt kolme yksi­
tyisnäyttelyä Helsin­
gissä. Työkokemusta
Kuusimäki-Pohjalaisel­
le on karttunut Espoon
modernin taiteen
museossa EMMA:ssa
ja Helsingin Taiteilija­
seurassa, ja molemmat
ovat olleet erittäin
hyödyllisiä hänen poh­
tiessaan kuvataiteilijan
asemaa sekä erilaisia
näyttelykäytäntöjä – ja
taidekentän toimijoita
ylipäätään.
Tässä vaiheessa opin­
toja vasta hahmottuu,
mitä kaikkea taiteen
kuratointi sisältää
tai mitä se voisi olla.
Kuusimäki-Pohjalainen
pitää erityisen tärkeänä
Praxis-opiskelijoiden
yhteistyötä muiden
Kuvataideakatemian
opiskelijoiden kanssa.
Hän haluaisi tutus­
tua mahdollisimman
monen työskentelyyn
ja toivoo, että praxis­
laiset voisivat esitellä
Kuvataideakatemian
opiskelijoiden töitä
myös talon ulkopuoli­
sissa tapahtumissa ja
näyttelyissä.
Katriina
Rosavaara
on helsinkiläinen kuva­
taiteilija ja kirjailija. En­
nen Praxis-opintoja hän
on opiskellut Vapaassa
Taidekoulussa, Lahden
Muotoiluinstituutissa
ja Taideteollisessa kor­
keakoulussa, josta hän
valmistui taiteen mais­
teriksi vuonna 2008.
Rosavaaraa kiinnosta­
vat työskentelyssään
identiteetti, muisti, tila
ja kielet sekä aktivismin
ja taiteen yhdistelmät.
Yksityisnäyttelyiden
lisäksi Rosavaara on
osallistunut ryhmä­
näyttelyihin Suomessa
ja ulkomailla. Ajankoh­
taisia työskentelytek­
niikoita ovat piirtä­
minen, valokuvaus,
performanssi ja kirjoit­
taminen. Rosavaaran
tuorein kuvakirja on
keväällä 2012 ilmesty­
nyt Vauva! Rosavaara
aloitti tammikuussa
Voima-lehden blog­
gaajana, ja hänen
bloginsa avainsanoja
ovat queer, taide ja
ihmisoikeudet. Julkaisu liittyy Northumbrian
yliopiston, Slade School of Fine
Artin ja Kuvataideakatemian
yhteistyöhön ja sen puitteissa
keväällä 2012 järjestettyyn Lisa
Milroyn näyttelyyn, työpajaan
ja symposiumiin Dark Matter: an
investigation of the use of black in
painting. Kuvataideakatemiasta
mukana on Riikka Stewenin
essee A Very Short History of
Shadow, Tarja Pitkänen-Walterin
artikkeli Ideas in Touch with Matter Kuvan Kevät 2012 -osallistuja Tiina Pyykkisen maalauksista
ja materiaaliopin lehtori Malla
Tallgrenin artikkeli materiaaliopin opetuksesta Kuvataideakatemiassa.
sami van ingen: moving
shadows: experimental
film practice in a land­
scape of change (2012 )
Kuvataiteilija Sami van Ingen
tarkastelee kuvataiteen tohtorin
opinnäytteen kirjallisessa
osassa kokeellisen elokuvan
tekemisprosesseja suhteessa
strukturalistisen elokuvan traditioihin. Analyysin kohteena ovat
vaikutukset, joita elokuvan digitalisoitumisen myötä tapahtuva
materiaalisuuden häviäminen
tuo kokeellisen elokuvan käytäntöihin. Tutkimusaineistona
van Ingen on käyttänyt elokuvantekijöiden haastatteluja, alan
kirjallisuutta ja elokuvateoksia.
Tutkimus sisältää myös uutta
tietoa kokeellisen elokuvan
kentän heterogeenisyydestä,
sen pedagogisista käytännöistä
sekä ns. found footage -materiaalin käytöstä.
petri kaverma: tyhjä piha.
häiriö ja hiljaisuus nyky­
taiteessa (2012)
Julkaisu on osa Petri Kaverman
kuvataiteen tohtorin opinnäytettä ja kirjan rakenne – kaksi
näennäisesti toisistaan irrallista
kerroksellista tekstiä alaviitteineen, kirjallisuussitaatteineen,
taideteoksineen ja kuvineen
– korostaa sen taideteosluonnetta. Teos käsittelee taiteilijan toimintamahdollisuuksia
Uusia julkaisuja
sivu 16
taideinstituution ulkopuolella
ja häiriön ja hiljaisuuden
tematiikkaa nykytaiteessa
ja sen vastaanottamisessa.
Taiteen aiheuttamalla häiriöllä
on oma viestinsä. Myös häiriön
puuttuminen, hiljaisuus, kertoo
teoksesta ja tilasta jotakin
oleellista. Kaverma tarkastelee
laajasti myös kieltä ja asioiden
sanallistamista.
jan-erik andersson:
elämää lehdellä (2012)
Kuvataitelija Jan-Erik Andersson on viime aikoina saanut
kansainvälistä huomiota
arkkitehtuuriin liittyvillä projekteillaan, jotka painottavat
taiteellisen ajattelun vahvempaa osuutta kaupunkisuunnittelussa. Elämää lehdellä on
Anderssonin tohtorin tutkinnon
opinnäytetyö Kuvataideakatemiaan. Kirjassa pohditaan taiteen ja arkkitehtuurin suhdetta
ja ornamentiikan tärkeyttä sekä
esitellään kuvitetun päiväkirjan muodossa Anderssonin
Turkuun sijoittuvaa Life on a Leaf
-omakotitaloprojektia 10-vuotisine suunnittelu- ja rakennusprosesseineen.
markus konttinen:
joki, pilvet ja kuu (2013)
Joki, pilvet ja kuu esittelee
Kuvataideakatemian dekaanin Markus Konttisen uusia
teoksia. Viimeiseen viiteen
vuoteen sisältyy kolme tärkeää
näyttelyä: Vuosien 2009 ja
2012 yksityisnäyttelyt Galleria
Forsblomilla ja vuoden 2010 Ars
Fennica -ehdokkaiden näyttely
Kiasmassa. Maahan ja maan
antimiin viittaavien aiheiden
jälkeen Konttinen on keskittynyt
virtaavan veden ja taivaankappaleiden kuvauksiin.
Kirjan aloitusesseen Maalauksia
ääriolioista, keveästä painovoimasta ja perspektiivin harhasta
on kirjoittanut taidehistorioitsija ja taiteen tutkija Hanna
Johansson. Teosten valokuvat
Jussi Tianen, graafinen ulkoasu
Helena Sandman, käännökset
Tomi Snellman.
KuvAlehti 1·2 013
Praxis-opiskelijat esittelyssä
sivu 19
petri summanen
K
k u vat
P ä i v i kk i K a l l i o j a m a r j a t t a o j a
teksti
Projisointikurssi
KuvAlehti 1·2 013
KuvAlehti 1·2 013
projisointikurssi
uvataideakatemian opiskelijoilla oli mahdollisuus työskennellä
syksyn 2012 aikana Suvilahden
Puhdistamon 600 neliön kokoisessa yhtenäisessä hallissa. Työpajoja oli
kolme, Marjatta Ojan Liikkuva kuva omassa
työskentelyssä, Päivikki Kallion Pinnasta tilaan sekä heidän yhteinen kurssinsa Kuvan
pinta tilassa ja tilana.
Työskentelyn tarkoituksena oli luoda
suhde tilaan käyttäen hyväksi Suvilahden
hallin fyysisiä ominaisuuksia: lattiaa, seiniä,
ikkunoita ja kattoa. Projisointikurssin apuvälineinä olivat mm. erilaiset kamerat, diat,
kalvot, valoheittimet, piirtoheittimet ja projektorit. projisointikurssi
sivu 18
sivu 21
KuvAlehti 1·2 013
KuvAlehti 1·2 013
Projisointikurssi
i
unelmia
tilasta tilaan
kuvataide­
akatemian
galleria
11.–21.4.2013.
Unelmia tilasta tilaan
-näyttelyn avulla
puretaan Suvilahden
työpajojen aikana syn­
tyneitä työprosesseja
ja teoksia: kuinka opis­
kelijat ovat kohdanneet
tilan/etäisyyden/valon
paikassa, joka poikkeaa
mittasuhteiltaan taval­
lisesta ja kuinka he ovat
ratkaisseet tämän koh­
taamisen teoksissaan
tai työprosesseissaan.
Samalla näyttelyssä
tarkastellaan, kuinka
alkaneita ja toteutunei­
ta prosesseja voi muun­
taa normaalikokoiseen
näyttelytilaan.
Projisointikurssi
sivu 20
sivu 23
jyrki siukonen
KuvAlehti 1·2 013
Olet ensimmäinen (vuonna 2001) Kuva­
taide­akatemiasta valmistunut kuvataiteen
tohtori. Palasit vastikään taloon määräaikaiseksi yliopistotutkijaksi. Miten jatkokoulutusohjelma on mielestäsi vuosien varrella
muuttunut?
Aloittaessamme 1997 taiteen jatkokoulutuskenttä oli vielä hahmottumaton. Kuului
paljon epäilyjä koko asian tarpeellisuudesta ja mielekkyydestä – sekä taiteilijakunnan
sisältä että perinteisistä yliopistoista. Kun
vuosituhannen vaihteessa vielä nousi TaiKin
väitöskirjaskandaali, niin koko taiteiden
tohtorikoulutus leimattiin julkisuudessa
lähes pelleilyksi. Oli siis pieni vuori kiivettävänä. Toisaalta tilanne oli hyvin avoin, sillä
selkeitä esikuvia ja valmiita kaavoja ei juuri
ollut. Jokainen saattoi valita omanlaisensa
lähestymistavan ja metodologian, ja tämä on
selvästi ollut KuvAn tohtoriohjelman rikkaus.
Alkuvuosina oli varmasti myös näyttämisen
halua ja mittasokeutta. Monista projekteista
kasvoi sitten yli kymmenen vuoden työmaita,
hieman liiankin suuria ja raskaita loppuunvietäviksi. Ehkä nyt koittaa jonkinlainen
armollisempi ja realistisempi aika – eihän
tohtorityön tarkoitus ole olla elämäntyö vaan
opinnäyte. Se tietysti merkitsee myös koko
asian arkistumista, ehkä myös opiskelutaitojen ja työnohjauksen korostumista. Suomessa
valmistuu vuodessa 1400 tohtoria – muutama
KuvAlehti 1·2 013
J
yrki Siukonen on monen toimen ihminen: kuvataiteilija, tutkija ja kirjailija. Matka punkyhtye Kollaa Kestään
perustamisesta vuonna 1976 Mäntän
kuvataideviikkojen kuratointiin 2013 on kulkenut lähes viidenkymmenen yksityisnäyttelyn ja yli sadan ryhmä- ja yhteisnäyttelyn kautta. Hänen teoksiaan on kaikissa keskeisissä
kotimaisissa taidemuseoissa. Siukonen aloitti
tuntiopettajana Kuvataideakatemiassa ensimmäisen kerran 1988 ja vuosina 2004–2008
hän hoiti kuvanveiston professuuria. KuvAn
lisäksi Siukonen on toiminut opettajana ja
vierailevana tutkijana mm. Leedsin, Cardiffin
ja Loughborough’n yliopistoissa ja työskennellyt tutkijana Lahden taideinstituutissa ja
Helsingin yliopistossa sekä lehtorina Lapin
yliopistossa.
Jyrki Siukonen
taiteilija, kirjailija,
yliopistotutkija
H a a s tat t e l u
Kirsi Korhonen
k u va
petri summanen
jyrki siukonen
sivu 22
sivu 25
jyrki siukonen
Millainen on yliopistotutkijan tehtävänkuva? Mille näyttää vuosi 2013 Sinulle
tutkijana?
KuvAlehti 1·2 013
Uudessa Taideyliopistossa tutkimuksen
asema on tärkeä ja toivottavasti siihen myös
panostetaan. Tässä vaiheessa minun työni
on tehdä KuvAn kannalta mielekästä, julkaisuiksi asti päätyvää tutkimusta ja rakentaa
pohjaa tuleville asioille sekä Taideyliopiston
sisällä että ulkomailla. Viimeistelen parhaillaan englanninkielisiä käsikirjoituksia kirjaa
ja artikkeleita varten, mutta työn alla on myös
suomenkielinen kirja taiteilijan julkisuuskuvan muutoksista. Lisäksi teen tänä vuonna ainakin yhden tutkimusartikkelin Kuvataiteen
keskusarkistolle ja pidän ulkomailla pari konferenssiesitelmää. Työn kuva on siis aika monipuolinen mutta painottuu kirjoittamiseen.
Uusien aiheiden lisäksi palaan osittain myös
vanhoihin: viime syksynä minut kutsuttiin
konferenssiin Sveitsiin puhumaan Tatlinista,
jota käsittelin tohtorityössäni yli kymmenen
vuotta sitten. Oli kunnia olla mukana maailman johtavien neukkuavantgarden tutkijoiden joukossa, mutta olin ehtinyt unohtaa jo
niin paljon asioita, että esitelmän tekeminen
vaati koko tutkimusaineiston läpikäymisen
alusta. Samalla innostuin aiheesta uudelleen
ja pari taidehistoriallisesti painottunutta artikkelia tulee lähivuosina varmaan julkaistua.
Entä millaisena näet taiteellisen tutkimuksen tulevaisuuden ja Kuvataideakatemian
roolin tällä kentällä?
Kirjoittamalla voin
tietysti lähestyä asioita
sellaisista kulmista
joita muunlainen
tekeminen ei salli – ja
muunlaisessa tekemisessä olen joka tapauksessa aika rajoittunut.
En tanssi enkä urheile
enkä laula.
Taiteellinen tutkimus on
toistaiseksi painottunut
meillä ja muualla tohtorikoulutukseen. Epäselvää
on ollut se, mitä tohtoroituneet taiteilijat sen
jälkeen tekevät. Toisin
sanoen onko heillä ylipäätään haluja, riittäviä
kykyjä ja taloudellisia
mahdollisuuksia tehdä
tutkimusta, vai palaavatko he ikään kuin
”tavalliseen” taiteen tekemiseen. Pelkästään
opinnäytetöiden varassa taiteellinen tutkimus
ei voi kehittyä, ja toisaalta kunnolliset tutkimukselliset näytöt kansainvälisellä tasolla
vaativat panostusta. Tulevaisuudessa kyse on
Taideyliopiston omista strategisista painotuksista ja toisaalta myös sen tutkijoiden kilpailukykyisyydestä tutkimusrahoituksen hauissa.
Kuvataideakatemian kannalta tärkeää on tietysti tuottaa oman taiteenalan korkeatasoista
tutkimusta, sillä kukapa muukaan sitä tekisi.
On kuitenkin nähtävissä sen suuntaista kehitystä, että yliopistorahoituksessa mittareina
käytettävät tutkimusnäytöt suosivat perinteistä teoriapohjaista artikkelijulkaisemista,
toisin sanoen että taiteellisen tutkimuksen tulokset alkavat erehdyttävästi näyttää samalta
kuin kaikki muukin. Taiteen erityisluonteen
puolustaminen olisi sen vuoksi tärkeää.
Olet julkaissut käännöksiä filosofisista
teksteistä ja kirjoittanut useita kriitikkojen
kiittämiä tietokirjoja. Mitä kirjoittaminen Sinulle merkitsee?
Kirjoittaminen on aina ollut mukana kaikessa
tekemisessäni, joten en osaa sen merkitystä
erikseen sanoa. Kirjoittamalla voin tietysti lähestyä asioita sellaisista kulmista joita
muunlainen tekeminen ei salli – ja muunlaisessa tekemisessä olen joka tapauksessa
aika rajoittunut. En tanssi enkä urheile enkä
laula. Kirjoittamisen taustalla on ennen muuta uusien asioiden lukemista ja oppimista.
Kirjojeni aiheet ovat vaihdelleet hyvin laajasti
1700-luvun filosofiasta ja tieteenhistoriasta
koulumme entisen opiskelijan Kalervo Palsan
mielenmaisemaan ja edelleen työkaluihin,
mutta kaikissa on ollut kyse paneutumisesta johonkin tiettyyn maailmaan – kaikissa on
myös ollut kyse vähintään kahden–kolmen
vuoden tutkimustyöstä, joten ehkä tässä harjoitan myös pitkäjänteisyyttä. Työhuoneella
voin sitten olla nopeampi, impulsiivisempi
ja ennen muuta vähäsanaisempi. On vielä
yksi kirjoittamisen alue, jolla on erityinen
merkitys. Se on kollegoista kirjoittaminen, eli
katalogitekstit tai esseet. Siinä yritän nimenomaan tuottaa taiteilijoiden välistä puhetta,
siis katseeltaan hieman erilaista kuin on tutkijan puhe taiteilijasta.
Kuvataideakatemia julkaisi toissa vuonna
kirjasi Vasara ja hiljaisuus – lyhyt johdatus
työkalujen filosofiaan, jossa pohdit käsin tekemistä. Kirja on ollut Kuvataideakatemian
myydyimpiä julkaisuja. Mikä on käsin tekemisen merkitys Sinulle taiteilijana?
Käsin tekeminen on tietenkin hauskinta taiteessa. Nimenomaan sen takia menen työhuoneelle. Aloitin ”urani” pikkupoikana pienoismalleja rakentamalla, joten ajattelen että
tämä ilo juontuu sieltä. Taiteilijana debytoin
aikoinaan grafiikalla mutta samastun ennen
muuta kuvanveistäjiin, vaikka en saakaan paljoa viisautta savesta tai kipsistä – paljon mieluummin sahaan, vasaroin ja ruuvaan. Halusin kirjoittaa oikeastaan puolustuksen sille
tekemisen tavalle, joka on perinteisesti liitetty
kuvanveistäjiin: sanattoman tai ainakin huonosti sanallistuvan työnteon ja siinä syntyvän
tiedon puolustuksen. Jossain määrin kyse
on siitäkin, että taiteellisesta tutkimuksesta
puhuttaessa ei käsin tekemiselle ole oikein
löytynyt filosofista perustelua, ikään kuin käsin tekeminen ei olisi taiteen asia mutta Deleuzen lukeminen olisi. Oli mukava huomata,
että aihe sitten puhutteli hyvin monenlaisia
ihmisiä. Koska minulla on ollut käsitetaiteilijan leima niin joillekin tämä käsintehty
puoli ei taiteessani aina kirkastu. Kävin aika
lämpöisenä kun esimerkiksi Otso Kantokorpi
arvosteli näyttelyni ja väitti minun vain kiinnittelevän esineitä toisiinsa – ja joka saatanan
tammipalakin oli sadan kilon raakalankusta lähtien työstetty ja tehty. En minä mikään
käsityölahjakkuus ole, mutta se nyt hulluinta
olisi että en itse tekisi kun kerran saan.
aikaa ja istumalihaksia, että ei kannata valita
aihetta josta ei todella ole kiinnostunut myös
tunnetasolla. Sama pätee tietysti näyttelyn
tekemiseen, johon pitää uskoa lähes irrationaalisella tavalla. Kuvataiteen ja tutkimuksen
vuorottelu on ollut myös tärkeää. En pysty
tekemään molempia yhtä aikaa. Riittävä poissaolo yhden asian ääreltä on osoittautunut
hyväksi tavaksi nollata ajatuksia ja löytää siitä
toisesta asiasta sillä välin uusia näkökulmia.
Mitä ilmaisutapaa pidät päätyönäsi ja mitkä
ovat sivutöitä? Vai luotko ylipäätään tärkeysjärjestystä tekemisellesi? Mikä on tekemistesi
suhde toisiinsa?
Aloitin ”urani”
pikkupoikana
pienois­malleja
rakentamalla, joten
ajattelen että tämä
ilo juontuu sieltä.
Olen toiminut kuvataiteilijan ammatissa kolmekymmentä vuotta, joten kai sitä
uskaltaa jo työksi nimittää.
En ole kuitenkaan koskaan
ajatellut, että minun pitäisi olla vain kuvataiteilija
tai että minun on kerran
alettuani oltava sitä koko ikäni. Uuden oppiminen on käynnissä pitävä voima ja joskus
työhuoneella saattaa tulla tunne, että kierrän
töitteni kanssa kehää ja ruuvitkin ovat lopussa. Silloin on tietysti onni että voin tehdä
muutakin ja aloitella jotakin kiinnostavaa
tutkimusaihetta. Molemmat ovat yhtä lailla
tärkeitä ja toisiaan täydentäviä töitä, koska
ne perustuvat erilaisiin tekemisen ja tiedon
muodostuksen menetelmiin. Molemmissa
olen myös opetellut vuosien mittaan omanlaiseni kielen.
Olet monialainen tekijä: miten löydät kiinnostavien projektien luokse?
Jääkö yliopistotutkijalta aikaa omaan taiteelliseen työskentelyyn?
Se on varmastikin harjoittelun tulosta. Pitää
huoltaa ja ruokkia omaa uteliaisuuttaan ja
sitten mennä tunteen mukana. Joskus aihe
nousee esiin ituna edellistä työtä tehdessä,
joskus tulee vastaan outo ja kiinnostava sivujuoni, jolle raivaa sitten tilaa vähäisempien
asioiden kuten vapaa-ajan kustannuksella.
Pyrin olemaan sekä taiteellisessa työssä että
kirjallisissa töissä vapaa valitsemaan omat
puitteeni – toisin sanoen en juurikaan osaa
tehdä tilaustöitä. Etenkin isompien kirjoitustöiden kanssa joutuu käyttämään niin paljon
Pelkään pahoin, että seuraavien kolmen vuoden aikana sitä on tarjolla tavallista vähemmän. Pyrin työntekijänä tietysti keskittymään
täysipäiväiseen tutkimustyöhön ja sen vuoksi
en ole aktiivisesti sopinut omia näyttelyitä.
Tällaisen ”kiellon” takaa kuitenkin alkaa väistämättä putkahdella ideoita uusista teoksista,
mutta katsotaan tuleeko mitään niille sopivaa rakoa. Kaikukadun aulaan olen kyllä yhtä
työtä jo vähän mielessäni miettinyt. Käsin
tekemisen asiaa voin hoidella talvella puita
kaatamalla. jyrki siukonen
sivu 24
KuvAlehti 1·2 013
kuvataiteilija siellä joukossa ei ole enää mikään uutinen. KuvAn ohjelmalla on kuitenkin
hyvä kansainvälinen maine ja sen ylläpitäminen edellyttää varmasti jatkossa määrätietoista kehitystyötä.
sivu 27
KuvAlehti 1·2 013
KuvAlehti 1·2 013
juliste
juliste
sivu 26
sivu 29
StartPoint
KuvAlehti 1·2 013
You Gotta
Jump and
Shout
About During its ten years of existence, StartPoint has evolved from a national exhibition
of graduation works to an extensive European
project that follows emerging artistic talents.
This year, four curators (Pavel Vanˇ
cát, Marcel Fišer, Ondˇrej Chrobák and Lucia Gavulová) with other cooperators explored 37 art
schools from 18 European countries in order
to select the most interesting graduation projects, which then pass through further rounds
of selection until the final exhibition, which
features over 20 of the most distinctive artists.
In 2012 the exhibition of StartPoint finalists took for the first time place in Prague. The
exhibition at DOX was followed by two selective exhibitions of the awarded artists at the
Victoria Art Center in Bucharest and in the
Open Gallery, Bratislava.
However, StartPoint is also about encounters between artists and experts across countries, traditions and genres that can bring
both them and the audience new opportunities for comparison. There is also a residential
programme for the overall winner and other
prizewinning finalists which aims to continue
this process.
Story So it went like this – offending beggars
by being too generous, learning of Belgium’s
intentions to conquer Mars, screaming anarchy in a hilly park, late night whispers over a
cigarette, a restaurant with fake stalactites,
Ikea-veneered palettes, a film crew perusing the show and serious warnings about the
dangers of Polar Bears (and 100 duck-sized
horses) and C. and R. going head to head in
oversized chess. Not bad for three days. KuvAlehti 1·2 013
F
or your information: A group of curators is looking for “an emerging artist”
to take part in an exhibition. They are
the StartPoint from the Czech Republic and they want to see the works of graduating artists around Europe including Helsinki.
Last year Aleksi Linnamaa was chosen to represent the Academy of Fine Arts in the startpoint exhibition with his piece shown in the
Kuvan Kevät exhibition. Pia Sirén participated
in 2011, Riikka Kuoppala in 2010, Jenni Toikka in 2009 and Michiko Isogai in 2008.
text and photo
T. Y.
StartPoint
sivu 28
sivu 31
EEA T u r k e y
3
This round building, a restored old
windmill was one of the spaces
where we could create our projects.
For example one of the participants
hosted an experimental sound concert there one evening.
4
The view from our hotel with the
fisherman’s boat that brought us
fresh fish and took some selected
participates to an isolated island to
complete an assignment.
W
1
e were about 15
participants on
the EEA Turkey
at Cunda Island.
Living in a beach hotel with
us were also technical staff,
teachers and guest teachers
that were available to advise us
during the three weeks. We had
a daily and weekly changing
program including presentation techniques, philosophical
discursions, work assignments,
software courses, own artistic
working and more. In the end
of the program we hosted a
one-day art show in the town
of Ayvalik with the results from
our working time at the residency program.
KuvAlehti 1·2 013
2
3
1
2
4
The town hall was one of the potential ateliers for specific projects. Here
in the backyard we also held our
daily artistic discussions as a part of
the assignments.
This was a part of our working and
living space. It was located at our
hotel right next to the beach. Most
of the activities took place here,
artist talks, night activities, artistic
work, conversations, assignments
and dining. There was an outdoor
terrace space where one could create
a studio situation as well as some
indoor facilities such as a computer
lab and a lecture space. The program
of the day was declared and practical
matters solved at the morning circle.
5
6
The way up to the top of the hill
where the windmill is located and
the road to the other workspaces.
Cunda lsland is a smaller island with
a village connected by a bridge to the
bigger city of Ayvalik. Cunda Island is
mainly a tourist destination for Turkish tourists, during the off-season
it was possible to get in contact
with the local environment, without
having to wrestle in a crowd.
Before our arrival the participants
had been divided into groups of two
in order to get to know one another
and to create evening programs for
the rest of the participants. There
was a variety of creative activities
such as hat competition, quiz, film
screenings and concerts. In addition,
there were also evening lectures held
by guest teachers.
7
Matthias Mahieu’s grid installation in
between the 1st and the 2nd floor of
the town hall.
8
Meri Linna is working with props for
her underwater filming.
9
The owner of the hotel was a friendly
man how enjoyed having us at this
hotel during the off-season. This
made it possible for us to use the
hotel facilities very freely since there
were hardly any other guests around.
8
5
6
7
9
EEA T u r k e y
sivu 30
KuvAlehti 1·2 013
European Exchange
Academy in Turkey
sivu 33
Documenta (13)
teksti
Sara pathirane
k u vat
linda jasmin mayer
KuvAlehti 1·2 013
T
he dance was very frenetic, lively,
rattling, clanging, rolling, contorted,
and lasted for a long time.” Näin alkaa Carolyn Christov-Bakargievin
orkesteroiman Documenta(13):n
lehdistötiedote.
Kuvataideakatemian opiskelijoita oleskeli
Documentassa opiskelija-avustajina taiteilijoiden projekteissa kukin reilun kuukauden.
Kokemus toi näyttelyyn uuden näkökulman,
vaikka ehkä se vain kuvitti taiteellisen johtajan yllä esitettyä ennustetta, jonka hän oli
asettanut moniääniselle oopperalleen.
Documentan kesäyliopiston ainakin sata
opiskelijaa majoittuivat Parkschönfeltin Kinderkrankenhausin juuri suljettuun lastensairaalaan, jossa kummitusten ulvoessa öisin monet taideopiskelijat löysivät toistensa syleilyn.
Hämmentyneet kehot vaelsivat aamuisin puolipukeissa vessan kautta omiin huoneisiinsa,
ikkunoiden takana näkyi suudelmia, kirjeitä
pujoteltiin ovien alta ja yllättävä onnen tuuli
kietoutui kuun kajossa rakastavaisten ympärille. Järven laineet heittivät huomisen rantaan,
eilinen kaikui tulevassa.
Joukko samankaltaisia
kokoontui tapaamaan toisiaan, uni muuttui paikaksi,
organismiksi, jolla oli elinaikaa 100 päivää.
Taide on yhä jotain,
jota ei uskalleta
näyttää ilman nimeämistä, se on pidettävä
toiseudessa, analyyttisellä etäisyydellä ja
hyödykkeenä.
Pierre Huyghen teos Karlsaueparkissa kuvasi koko Documentan ja kesäyliopiston orgaanista muotoa: istutetaan jotain, annetaan
sen kasvaa ja katsotaan mitä alkaa kasvaa sen
rinnalle. Nimetön teos sisälsi kaksi koiraa,
ampiaispesän, nuoren miehen, joka huolehti
niistä, sekä paljon muita elementtejä. Teoksella oli maaginen vetovoima ja useat palasivat sen luokse.
Gareth Mooren ’paikassa’ ja ei-minkään tekemisen museossa opiskelijat maalasivat numeroita
kastanjoihin ja lakaisivat pitkospuita. Parrakkaalle naiselle Chiara Fumaille sekoitettiin
Bloody Marya ja tehtiin portfoliota. Wordly Archivessa tutkittiin Donna Harawayn ajatuksia.
Näiden utopioiden rinnalla oli silti yhä vanha maailma: ylikontrolloitu ihmismieli, auktoriteettiusko ja pelko virheistä ja varkauksista.
Läpinäkyvien lasimökkien edessä vahdit pyysivät nähdä lipun, jos halusi nähdä taideteokset
sisäpuolella ilman lasia välissä, autenttista
kohtaamista taiteen kanssa oli kontrolloitava.
Taide on yhä jotain, jota ei uskalleta näyttää ilman nimeämistä, se on pidettävä toiseudessa,
analyyttisellä etäisyydellä ja hyödykkeenä. Se on
jotain, mihin ostetaan lippu, jonka käytettävä
raha velvoittaa katsomaan. Siitä otetaan kuva,
ja rastitaan kohta kartalla. Opiskelija-avustajana toimiminen antoi mahdollisuuden toisenlaiselle kohtaamiselle, lasin sisäpuolella
olemiselle, eläinten kanssa asumiselle eläintarhassa. Myös osa näyttelyvieraista leiriytyi
Flash black back
Luulen syöväni tomaattia, näen punaisen
hengitykseni edessäni sisään ja ulos laajenevana tunnelina. Olen hypnoosipiknikillä, kolumbialainen itkee juodessaan vettä,
islantilainen rikkoo kookospähkinän puuhun, kiipeää sinne ja jää lehvistöksi.
Kuvataideakatemian professorin Pia Lindmanin oppilaat työskentelivät Paul Ryanin
Threeing-paviljongissa Karlsaueparkissa. Lisäksi oppilaita oli äänitaiteilija Tarek Atouin
assistentteina.
Threeing-paviljongissa opetettiin Ryanin
kehittämää metodia, joka tähtää hierarkiattomaan yhteisössä elämiseen, jossa päätösvalta
kiertää jatkuvasti henkilöltä toiselle ja yrityksenä on luoda kestävä vuorovaikutus kolmen
tai useamman henkilön välille. Valkoisin
harsoversoin koristeltu paviljonki muokkautui kuitenkin viikkojen saatossa tanssi- ja
Documenta (13)
sivu 32
Illan hämärä
saavuttaa
opiskelijoiden
asuttaman
Hugenottenhausin.
KuvAlehti 1·2 013
Documenta (13)
joogapaviljongiksi. Tino Sehgalin tanssijat
vetivät joogaa ja tanssityöpajoja saadakseen
vastalahjaksi käyttää paviljongin tanssilattiaa
verryttelyyn. Nefeli Skarmea, Threeing-projektista vastaava kuraattoriopiskelija, oli entinen
tanssija, joten hänen kauttaan paviljonkiin
rantautui liikettä ja tanssia, keskipäivän
joogatunnit.
Muutkin ympäri Eurooppaa tulleet opiskelijat työskentelivät pääosin projekteissa, jotka
edustivat erilaisia utopioita toimivasta yhteisöstä. Newyorkilaisen antikapitalistisen Andandandin kanssa työskenteli joukko milanolaisen
yksityiskoulun oppilaita. He kokkasivat iltaisin
suurissa padoissa ruokaa kaikille, varsinkin päivän globalisaatio -ja kapitalismikriittisen työpajan osallistujille, ja hoitivat myös antikapitalistista teetarhaa. Theaster Gatesin Hugenottenhausia opiskelijat kirjaimellisesti asuttivat, he
valitsivat nukkuvatko yönsä siellä vai lastensairaalassa. Hugenottilaiset tekivät huonekaluja,
pitivät juhlia takapihalla Tino Sehgalin ’luolan’
vieressä ja järjestivät esitysiltamia.
sivu 35
Documenta (13)
Flash back black
Vanhalla hautausmaalla poliisi ratsaa
asunnottomien leirin huumeista
hautakivien päällä. Kaduilla hortoilee
itsensä viillelleitä zombeja, bussipysäkillä
piikitetään korvan taakse.
Documenta(13):n näyttelyitä oli sijoitettu
myös Kabuliin, Kairoon ja Kanadan Banff
Centeriin. Afghanistan-linkki jäi etäiseksi, ehkä kyseessä oli solidaarisuusele, tehokeino tai
vain tapa pitää sodasta ja tuhosta kärsivä maa
kiinni toisenlaisessa todellisuudessa. Todellisuudessa Documenta(13) oli kuitenkin pohjoismaisten hyvinvointimaiden kesäseisakki.
Taiteilijoita oli kyllä ympäri maailmaa, mutta
työntekijöistä esimerkiksi mustia edusti Maybe Educationin yhden vapaaehtoistyöntekijän
lisäksi vain isä ja poika, jotka siivosivat joka
aamu Kinderkrankenhausin käytäviltä pohjoisen minän yölliset egon pullistukset. Samaa
tarinaa kertoivat myös varjot etelä-afrikkalaisen William Kentridgen tilaan heijastetussa
animaatiossa. Taiteilijoita oli kyllä kiitettävästi useasta kulttuurista ja maanosasta.
Walid Raad Libanonista vangitsi yleisön
tarina/luentomuotoiseen performanssiin,
joka käsitteli arabimaailman nykytaidetta ja
nykytaiteen historiaa. Tunnin mittaisen monologin aikana todellisuus ja keksitty menivät
niin sekaisin, että jos esityksen jälkeen yritti
tarkistaa kerrottua, ei voinut olla varma, onko
Flash back black
Turkkilaisella alkoholittomien drinkkien ja
piipputupakan keitaalla paistaa aurinko.
Abiturientit odottavat Documentan loppuvan saadakseen puistonsa takaisin. Elokuun
kuu pienenee salaa päivän takana.
Opiskelijana työskenteleminen Documentassa oli pitkälti eri taiteilijoiden projekteissa
matkustamista. Taiteilijat loistivat poissaolollaan, mutta omia performanssejaan läpi
kaikki 100 päivää pyörittäneet taiteilijat tulivat läheisemmiksi opiskelijoille ja he myös
keksivät lisäprojekteja opiskelijoita hyödyntäen. Kuraattoriharjoittelijoilla oli paljon val-
taa sisällöissä ja uusien
projektien luomisessa.
Opiskelijat olivat lauma ihmisenergiaa, jolla
täytettiin erilaisia tiloja
pitäen yleisömäärät yllä
heinäkuun ja elokuun
hiljaisina viikkoina. Opiskelijat olivat myös matkaoppaita, hotellin pitäjiä ja vastaanottajien
verkosto, joka auttoi kiireiset näyttelyvieraat
kartalle. Opiskelijoille oli järjestetty erillistä
ohjelmaa, kuten Maybe Education -osaston
järjestämät luennot Ständehausissa ja tiistaipuheet sekä kaikille työntekijöille yhteiset
Absolut vodka -illat.
Jos Pierre Huyghen teos toimi tosiaan
allegoriana koko näyttelylle, silloin Carolyn
Christov-Bakargiev oli mehiläiskuningatar.
Elokuvana hänen luomansa maailma olisi
ollut maaseudulle sijoittuva romanttinen
sotadraama 60-luvun väreissä. Vakava ja
ymmärtävä tarina, jossa ei kerrota montaa
vitsiä mutta jossa tanssitaan paljon. Se kuvaa
maailmaa tietyn taloudellisen tilanteen vallitessa, jossa on jo tapahtunut tuhoja, joita
ei voi tehdä tekemättömiksi, mutta on yhä
toivoa, sillä Adolfin jälkeiset, tuhoa edeltävät
sankarihyvikset (Huyghes, Alys, Gardiff, Kentridge) eivät sorru pahan valtaan. Pakastetut
perhoset, pesukarhut ja kukkivat puutarhat
soljuvat mukana juonessa. Elokuvavertaus ei
kuitenkaan toimi täysin, sillä Documenta(13)
onnistui olemaan mukaansa tempaava elävä
organismi, joka ei taantunut katsomaan stabiilia dokumentointia itsestään, vaan muuttui koko ajan. (Elokuvassa kuitenkin lopuksi
punahuulinen italialaisfilosofi kaappaa nuoren ruotsalaismiehen syleilyynsä.)
”The place generates space and the space is the
region of possible.”
– Carolyn Christov-Bakargiev
Seuraavassa Documentassa Ipadit ovat historiaa, kvanttifysiikka on hiukkaskiihtynyt ja tekoälyimplantit ovat taiteilijoiden käytössä.
Sitten vielä, tanssi oli kiihkeää ja kesti
kauan. Eikä taide yhteisöjen rituaalina ja rituaalin voima yhteisön voimanlähteenä katoa.
Tanssi nuotion ympärillä, menneen ja tulevan henkien kohtaaminen hiphoprummun
kuminassa. Julek ja Tuukka ovat
matkan alussa. Lindan
isä kiipesi puuhun
Threeing and Drifting
-työpajan aikana.
Documenta (13)
sivu 34
KuvAlehti 1·2 013
KuvAlehti 1·2 013
pidemmäksi aikaa ja pujahti lasin taakse, kuten Tanskasta jalan saapunut taideopiskelija.
He alkoivat tutkia ja tutustua ja sotkeutuivat
pian samaan ihmisten virtaan kuin jokainen,
joka kulki ohi Am Weimberg -baarin, aseman
runoillan, Hugenottenhausin nuotion, Andandandin poliittiset illalliset tai tiistaiset
Park Schönfeldin Tischreden puheet. Documentasta tuli kylä kaupungin sisään.
Raadin sanoin ¨yligooglannut¨ vai tutkinut
huonosti. Tarinankerronnan perinteiden
mukaan hän punoi tiukan nyytin kuulijan
ympärille, mutta uskotteli, että kyseessä ei
ole tarina, eikä hän ole oikea esiintyjä. Toisen
libanonilaistaiteilijan Rabih Mrouén työssä
suhde taktiiliseen kokemukseen ja kännykkäkameroiden vieraannuttavaan vaikutukseen
tuli järkyttävästi esiin: YouTubesta ladatut sotavideopätkät oli tulostettu still-kuvina plärättäviksi flapbookeiksi, jossa näyttelykävijä itse
omalla teollaan, selaamalla vihkoa, aiheuttaa
panssaritankin etenemisen ja kaupungin tulituksen Syyrian kansannousun aikana.
Dario Gambonin luennoi Gustav Metzgerin
auto-destructive art-manifestosta. Paljonko
tuhoa tarvitaan? Jokainen ihmisen asuttama
paikka on neuvottelun tila, joka on jatkuvassa
muutoksessa. Muutos käy aina pienen tai suuren tuhon kautta. Aika näyttäytyy lineaarisena
tuhon ja uuden säkkihyppykisassa. Maanalainen muurahaispesä on helppo tuhota kaatamalla sinne suolaa, mutta se aiheuttaa viikkoja kestävän muurahaisten vaelluksen, uuden
pesän rakentamisen.
Leedsin akatemian professori Griselda
Pollock luennoi Charlotte Salomonista, toisen
maailmansodan aikaisesta taiteilijasta, jonka
oma sukudraama johti hänet itsetuhon partaalle ja lopulta sukutausta aiheutti kuoleman
Auschwitzissä. Vaikka tietenkin syyt olivat
muualla: fasismissa, ihmismielen orjuudessa,
kyvyttömyydestä astua ulos tilanteesta, huutaa: tässä ei ole mitään järkeä, pysäyttäkää
kaikki! Kivi vierii kiihtyen. Ikuinen kysymys
siitä, voiko fasismi palata. Kyllä se voi, kaikki
rakenteet yksilön mielessä ovat tallella.
Jokainen ihmisen
asuttama paikka on
neuvottelun tila, joka
on jatkuvassa muutoksessa. Muutos käy
aina pienen tai suuren
tuhon kautta
sivu 37
Utön residenssi
KuvAlehti 1·2 013
Y
hteysalus Eivorin saapumiset ja lähtemiset näkyvät maitokärryissä tavaroitaan työntelevinä ihmisinä. Eivor
kuljettaa saarelaiset mantereelle ja
takaisin, tyhjentää tai täyttää saaren turisteilla, vie postin ja täydennyksen kylän kauppaan
ja pitää yllä yhteyttä naapurisaarilla oleviin kyliin. Lähin saari on Jurmo, joka on myös geologisesti mielenkiintoinen Salpauselkä 2.:n
viimeinen jatke.
Merkittävimpien luotsitukikohtiemme
joukossa Utössä päivystää usean luotsiveneen
miehistö. Oranssit luotsialukset lähtevät ja tulevat. Tutkimusalus Aranda saattaa tehdä tutkimuksia näköetäisyydellä, kaukana saaren
ohittavat rahtialukset ja ruotsinlaivat. Kesällä
laituri täyttyy huviveneistä ja sukellusseurueista. Helikopteri tulee hätätapauksissa vaanimaan merellä apua tarvitsevia, tankkaamaan
T e k s t i j a k u vat
Ulla Leppävuori
Ympäristö tulee
sisään hirsimökkiin
peltikaton paukkkeena ja kolmeen ilmansuuntaan olevista
ikkunoista.
KuvAlehti 1·2 013
KuvAn
residenssi
Utön
saarella
tai tuomaan miehistön lounaalle hotelliin, joka toimii entisissä armeijan rakennuksissa.
Utössä ei ole mahdollisuuksia primitiivisyyden maisteluun asumisen arjessa. Merireittien varrella se on rakentunut 1600-luvulta
lähtien. Se on tärkeä ja korkea paikka majakalle ja turvapaikka avomeren myrskyiltä
pääsaaren ja luotojen väliin jäävässä luonnonsatamassa. Meri eristää, mutta myös rakentaa siltoja muualle maailmaan. Enää ei
Niilo-hevonen kopsuttele mukulakivikatuja
vieden veden kaivolta ympäri saaren keräyspisteitä, kuten vielä 70-luvulla tapahtui. Ympäri vuoden toiminnassa oleva kauppa, oma
vedenpuhdistamo, tieverkosto, sähkö ja koulu
ovat olleet jo pitkään nykyaikaa. Luonnollisempaa olisi, että näin keskelle luontoa päästessään ajautuisi samalla nykymukavuuksien
ulottumattomiin.
Residenssi on Niilon kaivon vieressä. Punainen hirsimökki sisältää keittiön, kylpyhuoneen ja kaksi pientä huonetta ja oman aidatun pihan. Ympäristö tulee sisälle peltikaton
paukkeena tuulessa tai kolmeen ilmansuuntaan olevista ikkunoista valoina, heinäsirkkojen sirityksenä ja tyyntyneen päivän aaltojen
jylinänä läheiselle matalikolle. Illan pimetessä majakka näkyy ikkunasta kokonaan. Se
heittää valonsäteensä kauas yli pimeyden, yli
pirun pellon talon takana ja sen jälkeen aukeavan luonnontilaisen saaren ja piirtää joutuisasti horisonttia.
Ajattomuus on luonnon muutosten ja voimien muodossa. Luonto on karu. Karuus ei
ole yksitoikkoisuutta tai raakuutta. Tapahtumat ovat voimallisia, isoja, syviä tai massiivisen hempeitä. Ne ovat upeudellaan läsnä joka
vuodenaikana. Kasvillisuus kestää ympäri
vuoden saarta pyyhkiviä voimakkaita tuulia.
Ikivihreät sammaleet, jäkälät, varvut, kata-
i
Vuodesta 2007 KuvAn
opiskelijoiden on ollut
mahdollista saada
käyttöönsä oma pieni
talo kylän laidalla.
Entinen venäläisen
sähköttäjän talo toimii
residenssinä ympäri
vuoden. Toiminta on
opiskelijoiden organi­
soimaa. Vuoden 2013
alusta toiminnasta
on vastannut KuvAn
residenssi ry., jonka
opiskelijat perustivat
hoitamaan residenssin
asioita KuvAn oppi­
laskunnan lakattua
olemasta. Saari on
vaikuttanut työsken­
telyyn tiloina, väreinä,
ääninä, havaintoina,
dokumentaationa, ta­
rinoina ja fantasioina.
Utön residenssi
sivu 36
sivu 39
Utön residenssi
KuvAlehti 1·2 013
i
Haku residenssiin on syys­
kuussa ja tammikuussa.
Peruutuspaikkoja voi kysellä
osoitteesta [email protected]
Utön kotisivut www.uto.fi
Residenssistä (entisen)
KUVYOn sivuilla www.kuvyo.fi
Linkissä http://laaja.kuva.fi/
uto/uto_info.zip
matkaohjeet saarelle ja tietoa
residenssiasukkaalle.
Tapahtuu Utössä: 1.–7.6.
Talkoot. Punamullataan talo,
maalataan ulkokatto ja sisä­
seiniä, huolletaan ikkunoita
ja huonekaluja. Kaikki ovat
tervetulleita, ilmoittautumiset
[email protected]
jat ja kanervat, kuivunut heinikko, rannalle
pyyhkiytyvät levät ja kesällä niittykukat loistavat kaikki väreissään. Avarassa maisemassa
taivas on iso ja täynnä värikkäitä sääilmiöitä.
Kumpuilevat maaston muodot jättävät sinisiä
varjoja.
Poikkeuksellisesti erämaassa – kaukana
kaikesta keskellä merta ja sen luonnonolosuhteita oleva nykyaikainen kylä mahdollistaa moninaiset ja hienot lähtökohdat
residenssitoiminnalle. Mantereelta käsin on
mahdoton ennakoida, mitä kukin vuodenaika voi ulkomerellä tarjota.
Mitä Utö itselle edustaa on käytävä toteamassa paikan päällä. Residenssiajan saa matkaan paneutuva KuvAn opiskelija tai alumni,
joka on motivoitunut antamaan saarella koetun vaikuttaa työskentelyyn ja näkyä siinä.
Myönnettävät ajat ovat lyhyitä. Kuten vaikuttavissa kokemuksissa käy, kantaa saaristoa
mukanaan vielä pitkään sieltä palattuaankin
ja saarelle pääsee takaisin. Marx &
Nietzsche
Utö sijaitsee eteläi­
sellä Saaristomerellä
lähellä Ahvenenmaan
rajaa. Merisäätiedot­
teista tuttu paikka
on pieni tiivis kylä
majakan ympärillä. Se
on Suomen eteläisin
asuinpaikka noin 2
km pituisella saarella
ulkomerellä.
→
KuvAlehti 1·2 013
?
Jakaminen, inventaa­
rio ja pysähtyminen
taiteellisessa työsken­
telyssä
4.3.–8.3. 2013
Opettajat: kuvataitei­
lijat Hermanni Saari­
nen & Sakari Tervo
How Did
I Get Here?
Viiden päivän keskusteluille perustuva kurssi, jonka aikana osallistujat esittelevät työskentelyään ja jakavat vaikutteita ja kiinnostuksen kohteitaan toisilleen. Päämääränä ei
ole tuottaa teoksia, vaan pysähtyä ja tarkastella erilaisia toiminnan lähtökohtia.
Kurssia varten pyydämme ilmoittautuneita miettimään etukäteen asioita, jotka
ovat vaikuttaneet tavalla tai toisella heidän
taiteelliseen työskentelyynsä. Kyse voi olla
kuvista, tekstistä tai mistä tahansa muusta.
Pyydämme myös osallistujia esittelemään
työskentelyään mahdollisimman pitkältä
ajalta, jotta toiminnan laajuus tulisi paremmin selville.
Kurssin puitteissa keräämme laajan kuvaja tekstiaineiston, johon kurssilaiset voivat
myöhemmin palata. Kurssi auttaa osallistujia paikantamaan taiteellista toimintaansa
osana taiteen kenttää ja tarjoamaan ideoita
tulevaisuuteen.
→
Marxilaisen ja
nietzscheläisen teo­
rian lukuseminaari
15.2.–5.4. 2013
Opettaja: Estetiikan
dosentti, kuvataitei­
lija Kimmo Sarje
Karl Marxin ja Friedrich Engelsin Kommunistisen puolueen manifesti julkaistiin 1848.
Se oli työväenliikkeen ohjelmanjulistus ja poliittinen tilannearvio. Aluksi manifestin vastaanotto oli vaisua, mutta 1870-luvulta lähtien
painokset ja käännökset lisääntyivät nopeasti.
Friedrich Engelsin kirjanen Sosialismin kehitys utopiasta tieteeksi, joka ilmestyi 1882,
saavutti heti suuren yleisön.
Friedrich Nietzschen Tragedian synty ilmestyi 1872. Se oli eurooppalaisen taiteen ja
kulttuurin radikaali aikalaisarvio ja samalla
johdatus filosofin taidekäsitykseen.
Marxin, Engelsin ja Nietzschen teoksilla ja
niiden edustamilla vastakkaisilla aatesuunnilla oli mullistava merkitys eurooppalaisessa
yhteiskunnassa ja kulttuurissa, eivätkä marxilainen kollektivismi ja nietzscheläinen individualismi ole menettäneet haastavuuttaan.
Lukupiirissä syvennymme Marxin, Engelsin ja Nie tzschen teosten aatemaailmaan ja
retoriikkaan. Kevään 2013 kursseja
sivu 38
sivu 41
Colour as Material
Teksti
stig baumgartner
Coloured
Colour
Teksti
Tarja Pitkänen-Walter
J
oseph Albers’ work and Johannes
Itten’s colour course at Bauhaus have formed the basis of colour theory
teaching in art schools in Europe and
USA. The symposium will revisit the thesis of
the relativity of colour as proposed by Albers.
The exhibition and symposium will aim to
extend the thesis of Albers that perception of
colour relies upon the relative or contextual
by looking at contemporary attitudes to material, the interaction of colour as material.
How are artists disassembling colour and
investigating it today? How does the materiality of colour relate to memory and experience? What and how does the colour matter in
contemporary art?
This is a part of an ongoing collaboration
between KuvA (Painting study programme
and General Studies), University of Northumbria (Newcastle) and Slade School of
Fine Art (London).
Contributing: Harald Arnkil, Helen Baker,
Stig Baumgartner, Heather Boxall, Charles
Danby, Jessica Eaton, Lisa Milroy, Tarja Pitkänen-Walter, Silja Rantanen, Jukka Rusanen, Rachel Sharp, Marie Søndergaard Lolk,
Sue Spark, Riikka Stewen, Markus Tuormaa,
Jill Wann, Jo Volley. i
Colour as Material –
Albers Revisited
Symposium 27.–28.3.
International exhibi­
tion in FAFA gallery
28.3.–14.4.
Workshop on Albers
by Markku Pääkkönen
18.–22.3.
Colour as mAterial
sivu 40
KuvAlehti 1·2 013
tulee luokiteltua Ittenin tai muidenkaan oppien mukaan, miten värit teoksessa on järjestetty tai miten valon tuntu on niissä aikaansaatu.
Ajattelenkin, että maalauksessa valo on kuin
vallitseva säätila. Maalauksen ilmapiiriin, säätilaan, voi helposti astua, sen ilmaston voi heti tunnistaa ja silloin jopa ihokin voi väreillä
kylmästä tai lämpimästä.
Maisema (tai sää) oli impressionisteille
varmaankin yleisin aihe. Maisemaa maalatessa ulkona ei ole pelkästään itse ilmastolle
altis vaan ylipäätään valoa tulee tutkittua pitkään. Maisemassa valo muuttuu koko ajan ja
silmämme myös tottuu, kyllästyy, löytää uusia
sävyjä, valöörejä yhä sitä enemmän, mitä kauemmin maisemassa viihdymme. Emme vain
näe valoa, vaan opimme vähitellen ymmärtämään sitä. Heiluvan oksan takana on ilmaa ja
tilaa, joka erottaa oksan taustastaan, toisesta
puusta, muusta maisemasta. Maisema ei olekaan enää vain piirrettäviä erillisiä kohteita,
puita, kiviä, pilviä vaan työn edetessä merkitykselliseksi, näkyväksi nouseekin myös kaikki muu siinä ympärillä: tyhjä tila, ei mikään
kohde, valo.
Tänä keväänä tutkimme valoa Valo-aikahavainto -kurssilla piirtäen ja kameroiden
avulla. Väriopit ja erityisesti Josef Albers saavat erityishuomion Värilaboratorion kursseilla Värien vuorovaikutus ja Albers Revisited
-symposiumissa 27.–28.3.2013. Jessica Eaton, cfaal,
2012.
KuvAlehti 1·2 013
Valon ymmärtäminen
O
len opiskellut valoa ja väriä piirtämällä ja maalaamalla. Olen myös
opiskellut värioppeja: Albersia,
Itteniä, Goethea ja oppinut luokittelemaan värejä muun muassa sävyjen, lämpötilojen, kylläisyyden ja välöörien mukaan,
vaikka lopulta en edelleenkään oikeastaan
tiedä, mitä noilla kaikilla tarkalleen ottaen
tarkoitetaan.
Miten värit ovat esimerkiksi lämpötilansa mukaan järjestettävissä? Ymmärrän, että
keltaista (kuten aurinko, tuli) voidaan pitää
lämpimämpänä kuin sinistä (meri, taivas,
jää) – mutta liekkejäkin on monenvärisiä. Väriympyrät on perinteisesti jaettu keltaiseen
ja siniseen puoleen, ikään kuin vastakohtina.
Samalla geometrisella täsmällisyydellä saadaan väriympyrästä väreille vastavärit ja juuri
esimerkiksi kylmät ja lämpimät sävyt. Tosin
värit tai miten niitä havainnoimme eivät jakaudu tasaisesti ympyrälle: sinistä, keltaista
ja punaista emme havaitse yhtä monipuolisesti ja välillä esimerkiksi vihreä otetaankin
mukaan yhdeksi pääväriksi.
Entä värien valöörit: kylläinen keltainen on
vaaleampi kuin kylläinen violetti, mutta voiko
tummuutta silloin enää erottaa kylläisyydestä tai intensiivisyydestä: joku väri voi olla niin
intensiivinen (tai kauniimpi, tutumpi, jotenkin vaan erottuvampi) kuin muut ympäröivät
värinsä, että se loistaa – ja jotkut värit todella
loistavat enemmän – niin että on mahdotonta
puhua enää vain tummuusasteesta.
Silmä myös väsyy, kun se tuijottaa liian kauan värejä ja se alkaa tuottaa vastaväriä ja sotkee analyyttistä värioppihavaintoamme. Meitä
on tuskin luotu tuijottamaan värejä liian kauan yhtäjaksoisesti. Useimmiten varmasti riittää, että osaamme erottaa eri sävyt toisistaan
ja antaa niille nimiä: sininen, punainen, keltainen. Punaiset marjat täytyy erottaa vihreistä
lehdistä, liikennemerkit toisistaan.
Maisemamaalarit ja erityisesti impressionistit keskittyivät valoon tai yhtä hyvin voisi
sanoa varjoihin. Impressionistisessa maalauksessa maisemaa on usein kuvattu vastavaloon, jolloin varjot tulevat paremmin näkyviin
ja pääsevät kuvan etualalle. Värilliset varjot
tuovat esille valoa, joka on taustalla, siellä jossakin, ympärillä. Monet’n auringonlasku oli
jo heti hyvä malliesimerkki – maalaus, josta
olen usein ihmetellyt, että oliko sen aiheena
todella auringonlasku vai se pieni pursi joella.
Ilman värejä impressionistinen maalaus on
järjetön. Mustavalkoisina kopioina niistä ei
jää jäljelle muuta kuin harmaata maalimössöä, josta ei enää erota paikkaa, vuodenaikaa,
vuorokaudenaikaa tai ylipäätään aihetta.
Valmiin maalauksen edessä harvemmin
sivu 43
Liikeaikakone
KuvAn ja KAVA:n Deleuze-yhteistyö
Elokuvan
liikeaikakone
Uusi kuva –seminaari 2.3. 2013, elokuvateatteri Orion Kuvataideakatemian ja KAVA:n
järjestämän Uusi kuva -seminaarin päävieras
on Wienin yliopistossa ja taideteollisessa korkeakoulussa opettava Stephen Zepke. Hän on
tutkinut Deleuzen elokuvateorian ja filosofian
merkitystä nykyiselle kuvataiteelle ja toimittanut useita Deleuze-tutkimuksen antologioita.
Seminaarin osana nähdään myös harvinainen esitys teatteriohjaaja Alan Schneiderin
ja kirjailija Samuel Beckettin lyhytelokuvasta
Film (1965), jossa mykkäelokuvan veteraaninäyttelijä Buster Keaton esittää viimeisen
roolinsa. Seminaarin jälkeen Orionissa esitetään Werner Herzogin Lasisydän (1976), joka
oli Deleuzelle merkkiteos elokuvan matkalla
perinteisestä kerronnasta moderniin taideelokuvaan.
k u v a K l a u s W y b o r n y a t IVAC 2 0 1 2 - WL e f k o s i a ,
Cyprus © Christopher Zimmerman
i
Cinéma Deleuze
-elokuvasarjan tarkka
ohjelma löytyy KAVA:n
ohjelmalehtisestä sekä
verkko-osoitteesta
www.kava.fi. Uusi kuva
-seminaarin ohjelmasta
ja aikataulusta tiedote­
taan sähköpostilistoilla
ja lukupiirin blogisivuil­
la: liikeaikakone-luku­
piiri.blogspot.fi.
H
amburg-based Klaus Wyborny is
considered one of the most important experimental filmmakers
in Germany today. He began making films in the late 1960’s, following several
years of studying theoretical physics, and
was part of the explosive generation of New
German Cinema filmmakers that included
Harun Farocki, Wim Wenders, Werner Herzog, Werner Schroeter, Alexander Kluge, and
Rainer Werner Fassbinder.
Over the past 40-plus years, Wyborny
has created a rich, varied body of work that
blurs the boundaries between experimental, documentary, and essay filmmaking.
According to British film critic legend Tony
Rayns, Wyborny’s film ”The Birth of a Nation” ranks among the best ten film of all
times. Recently he has published the book
“Elementary Editing Theory of Moving Pictures”. (LIT, 2003 in German)
The experience of watching Klaus
Wyborny’s films and then to listen to his
elaborate way of explaining his research
methods can truly be summarized as Ciné
Philosophy. Yet when memorized, the verbal
layer never touches the visual one: When curator and writer Federico Rossin asked him in
an interview how he considers the expression
“film language” Wyborny replied, “Film has
no language. It doesn’t have an equivalent for
“no”. There is no negation. And without negation there is no language. But film has complex ordering-systems.” i
Klaus Wyborny will be
at Time and Space from
May 16th to 24th with a
seminar and a lecture.
The latter will be about
the narrative cinema
and narrative editing.
In the seminar he will
introduce his ”Elemen­
tary Editing Theory” and
also show and discuss
several of his own films.
Klaus Wyborny
sivu 42
KuvAlehti 1·2 013
KuvAlehti 1·2 013
Cinéma Deleuze –esityssarja, elokuvateatteri
Orion Sarja keskittyy ranskalaisfilosofi Gilles
Deleuzen ensimmäisen, ”liikekuvaa” käsittelevän elokuvakirjan antiin. Liikekuva merkitsee Deleuzelle elokuvan varhaisvaiheen kuvallista ja kerronnallista muotoa, jossa katsoja
voi projisoida itsensä elokuvan subjektiksi.
Deleuzen liikekuva ilmenee monissa Orioniin tulevissa elokuvaklassikoissa. Harvoin
nähdyssä Napoléon-spektaakkelissa (1927) ohjaaja Abel Gance tarjoaa ennennäkemättömiä
kuvarajauksen ja montaasin muunnelmia ja
kamera liikkuu sensaatiomaista vauhtia. Liikekuva luonnehtii elokuvan valtavirran kerrontaa, joka perustuu toimintaan, kuten suuret
Hollywood-genret western (KAVA:n ohjelmassa
John Fordin Wagon Master, 1950) ja rikoselokuva (Howard Hawksin Syvä uni, 1946).
Montaasi mahdollistaa myös vähemmän
ilmeiset kytkökset kuvien välillä. Liike ei rajaudu vain ihmisen päämäärätietoiseen toimintaan – erityisesti kokeellinen elokuva luo
yhteyksiä ihmisen, mekaanisen liikkeen ja
luonnon prosessien välillä. Tämä vie elokuvan katsetta ei-inhimillistä havaintoa kohti.
Kokeellisen elokuvan ”kaasumaiset” kuvat
näkyvät esimerkiksi George Landow’n eloku-
vassa Bardo Follies (1967), jossa kuvaelementit liikkuvat vapaasti kuin kaasumolekyylit ja
sekoittuvat toisiinsa. Myös Michael Snow’n
Wavelength (1967) supistaa ihmishavainnon
minimiin ja esittää tietyn tilan ja tapahtumat
kiehtovan hitaasti zoomaten.
Klaus Wyborny
at KuvA
teksti
janne vanhanen
K
uvAn Deleuze-lukupiiri ja KAVA järjestävät elokuvateatteri Orionissa
kaksi esityssarjaa keväällä ja syksyllä 2013. Sarjat sisältävät Deleuzen
Cinéma-kirjoissa käsittelemiä elokuvia ja
tarjoavat mahdollisuuden tutustua Deleuzelle
tärkeisiin elokuviin parhaassa mahdollisessa
muodossa – filmikopioina elokuvateatterissa.
sivu 45
KuvAlehti 1·2 013
Kuvataideakatemian mielenilmaus
sisäilmaongelmien vuoksi 31.1.2013.
Kuvataideakatemian sisäilmakeskustelu aktivoitui alkuvuodesta. Ongelma on koko koulun
yhteinen, se koskee niin opiskelijoita kuin
myös henkilökuntaa. Kuvataideakatemian
opiskelijat organisoivat 31.1.2013 ulosmarssin, jolla haluttiin näyttää yhteisön voima
ja kertoa, että yhteisön sietokyky opiskelijaja työtovereiden sairastumisille ja jokaisen
oman terveyden vaarantamiselle on loppu.
Osallistujat marssivat puolilta päivin ulos
Kuvataideakatemian rakennuksesta pääoven
eteen sisäpihalle. ulosmarssi - walkout
sivu 44
KuvAlehti 1·2 013
Ulosmarssi
Walkout
ulosmarssi - walkout
sivu 47
Tapahtuu keväällä 2013
Kuvataideakatemian
galleriat
kuvataideakatemian galleria
kasarmikatu 44
8.–17.2. Sonja Jusi
22.2.–3.3. Karl Ceder
7.–17.3. Valtteri Halmetoja
22.3.–7.4. Joonas Siren
12.–21.4. Unelmia tilasta tilaan
8.5.–2.6. Kuvan Kevät – Kuvataide
akatemian lopputyönäyttely
17.–30.6. Tuukka Salonen
kaiku-galleria
kaikukatu 4
7.–17.2. Fata Morgana
21.2.–3.3. Patrick Wagner & Valerie Schmidt
7.–17.3.Vaihtoaskel-hyppy
Yhteistyöprojekti Kuvataide
akatemia ja Southern Illinois University
21.3.–7.4. Maalaus ja liikkuva kuva
11.–21.4. Exhange Students
Luennot
MUITA NÄYTTELYITÄ
SUOMESSA
MUITA NÄYTTELYITÄ
UL K OMAILLA
vantaan taidemuseo
Galleria Ikkuna: Petri Hytönen ja työryhmä
Galleria Paussi: Emilia Niskasaari
13.2.–7.9.
dream horizontality
Casa Tres Patios + project room/MAMM
(Museum of Modern Art Medellin)
7 KuvAn opiskelijaa
22.2.–10.3.
NeuNow Festival, Amsterdam
Pia Männikkö
22.-27.6.
POIMINTOJA K UVATAIDE A K ATEMIAN OPETTAJIEN
NÄYTTELYISTÄ K EVÄÄLLÄ
2013
KuvAlehti 1·2 013
8.5.–2.6. kuvan kevät –
kuvataideakatemian
lopputyönäyttely
4.–14.7.sara pathirane
galleria fafa, lönnrotinkatu 35
15.2.–3.3. And Then with Powers
Combined – uudet
maisteriopiskelijat
7.–24.3. Eveliina Hämäläinen & Kristina Heckova
28.3.-
Color as Material
14.4.
8.5.–2.6. Kuvan Kevät -lopputyö­
näyttelyn avajaiset tiistaina 7.5. 2013 klo 15 Galleria FAFA, klo 16 Kuvataideakatemian galleria
ja klo 18 Kuvataideakatemia,
Taiteen talo. Näyttelyssä muka
na 35 taiteilijaa.
fondia
heli kurunsaari, timo ryhänen,
annina savolainen, saku soukka,
patrick wagner.
15.3. asti
galleri kakelhallen, maarianhamina
Harrie Liveart, Emilia Niskasaari, Maria
Pääkkönen, Joel Slotte, Jarno Somppi,
Pauli Tapola.
8.2.–16.3.
Muista myös Vapaan Taiteen Tilan
näyttelyt ja projektit, lisätietoa
www.taiteentila.fi
anna retulainen
Whistlejacket
Helsinki Contemporary
11.1–2.2.
stig baumgartner
New Order / Uusi järjestys
Galleria Korjaamo
15.2.–9.3.
www.korjaamo.fi
marika orenius
Sillä se on tässä (2013)
Mediaboxi / FORUM BOX
29.3.–21.4.
www.forumbox.fi/
petri hytönen
Drawing in the Flesh
Vantaan taidemuseo
13.2.–7.9.
office d´art contemporain, super­
market, kulturhuset, tukholma
15.–17.2.
www.supermarketartfair.com
petri hytönen ja marika kaarna
Heinäveden kirkko
19.6.–31.7.
loistava kukka, tekemisen riemu
Taiteilijatyöryhmän näyttely, jonka yhteydessä toteutetaan yhteisötaideteoksia
7.6.–4.8.
Porvoon taidehalli
tarja pitkänen-walter
Valtion taidetoimikunnan tilaama julkinen
teos Kylmäkosken vankilaan
Teoksen julkistamistilaisuus 15.8.
jan kaila
The Judgment is the Mirror
Ryhmänäyttely
Living Art Museum, (NÝLÓ), Reykjavík,
Islanti
20.1.–24.3.
www.nylo.is
WEDNESDAY LECTURES
SPRING 2 0 1 3
academy of fine arts auditorium,
wednesdays 18–20.
the 2013 spring lectures introduce a
number of international artists whose
work is transdisciplinary, moving between
different fields of knowledge and various
media, thus expanding the role of the arts
in society. What is artistic knowledge and
artistic research? What kind of works are
born from artistic applications in the arts,
science and sociology?
For updates and further information,
please go to www.kuva.fi
23.1. Oron Catts and Ionat Zurr/SymbioticA (Australia)
30.1. Axel Straschnoy (Helsinki)
21.2. Hito Steyerl (Berlin) (NB. Thursday!)
6.3. Jyrki Siukonen (Tampere)
27.3. Nomeda Urbonae and Gediminas
i
Minä ulkoistan sinua (I
Outsource You), 2012.
Vektoroitu sanataide­
teos (A4+/verkko).
Henna Tanskanen
(Yli-Vakkuri&Kylmälä)
10huonetta esitystaide­
ryhmä, Taiteen sankarit
-projekti.
i
Lisää X-logokuvia Intrassa:
intra.kuva.fi/kuvalehti
Tapahtuu keväällä 2013
sivu 46
Urbonas (Boston/Vilnius)
24.4. Expodium (Rotterdam)
katse-kurssin avoimet luennot
Kuvataideakatemian auditorio (Huom.
13.2. luento seminaaritila 3P).
Katse-kurssilla pohditaan katsetta ja
katseen eri diskursseja luentojen, ryhmäja itsenäisen työskentelyn sekä tietoisen
läsnäolon harjoitusten keinoin.
12.2. klo 10–12 martta heikkilä:
Katseen diskursseja
13.2. klo 13–16 helena erkkilä:
Näkyväksi tuleminen – katse ja
jokapäiväinen peilivaiheemme
27.2. klo 10–12 sami santanen:
Hansikas ja kauneuspilkku –
katseesta ja tilasta
12.3. klo 10–12 mika elo: Katsekontakti
12.3. klo 13–16 veli-matti saarinen
seminaari
xxxl------xxs!!! – taidehallit taide­
maailman reunalla ja keskiössä
Seminaari taidehalleista pohjoismaissa
torstai 21.3. klo 10–15
helsingin taidehalli
nervanderinkatu 3
seminaarissa alustavat:
Daniel Werkmäster, norrtälje konsthall,
Sara Arrhenius, Bonniers konsthall,
Tukholma, Maija Koskinen, Helsingin
taidehalli, Anders Bo Schreiner, den frie,
Kööpenhamina
Seminaarin kieli on englanti.
KuvAlehti 1·2 013
Näyttelyt