ODOTETTU - Suomen Kansallisooppera

3/2010
Tiina Myllymäki
TARUJEN
SCHEHERAZADE
ODOTETTU
CAMI LLA NYLU N D
OOPPERASEIKKAILU
ROBIN HOOD
1
Jopas nyt, voiko
työeläkkeistä puhua
ymmärrettävästi?
Kyllä voi. Tutustu Varman verkkopalveluun osoitteessa
www.varma.fi.
Hyvää työtä.
2
6
10
18
23
22
26
Sisältö
6
Camilla Nylund
on Die tote Stadtin tähti
10 Tiina Myllymäki
24
Tähän asti
ylittää ikärajat
26 Dansk Danseteater vierailulla
hurmaa Scheherazadena
27 Liisa Ihmemaassa
14 Koko perheen oopperaseikkailu
Robin Hood
kasvutarina fantasiapuvuin
28 Ajdå
18
Mika Pohjonen
Brevarian av Stan Saanila
ja hehkuvien tunteiden Puccini
29 Töissä taidetehtaassa
20 Monipuolinen Musetta
Mari Palo
Kääntäjä ja tekstittäjä Laura Ruuttunen
30 Aitiopaikka
22 Faust on musiikin juhlaa
23 Ei joulua ilman
Pähkinänsärkijää
Uutisia, ihmisiä ja tapahtumia
34 Ooppera-info
3
92.9
Helsingissä
fm
MHz
– Klassinen radio on
nyt Rondo FM
– Myös
oopperan
ystävälle
Ohjelmatiedot ja lehtien tilaukset www.rondofm.fi | www.rondolehti.fi | www.lumolehti.fi
Yhteistyössä
– Musiikkilehtien luotettava klassikko Rondo
– Kulttuurilehtien rohkea tulokas Lumo
”ensi-illassa” Helsingin kirjamessuilla 27.-30.10.2010
4
Oopperaohjelmat
Ilta oopperassa joka tiistai alkaen klo 19
Oopperakiikari joka lauantai klo 17 ja sunnuntai klo 12
Tulossa – vanha tuttu Aarioita ja alkusoittoja arkisin kello 15
Taajuudet MHz: Helsinki 92,9 • Lahti 107,4 • Hämeenlinna 88,1 • Jyväskylä 96,2 • Turku 106,8 • Savonlinna 100,0 •
Kuopio 94,8 • Oulu 99,6 • Porvoo 90,8 • Raasepori 104,3 • Tampere 92,2 • Netissä www.rondofm.fi
Uusia kokijoita
ja tekijöitä
Suomen Kansallisoopperan asiakaslehti 3/2010
Vastaava toimittaja
Heidi Almi
Toimitus
Heidi Almi, Jussi Iltanen, Johanna Järventaus,
Juhani Koivisto, Heli Rislakki
press@operafin.fi
Tätä numeroa avustivat
OFER AMIR, HARRI KUUSISAARI, MINNA LINDGREN,
RISTO NORDELL, JARMO PAPINNIEMI,
STAN SAANILA, HEIKKI TUULI
Ulkoasu
Mainostoimisto Faros /
Tuija Pirttijoki
Kannessa
Tiina Myllymäki
Kansikuva
Ofer Amir
Suomen Kansallisooppera
Helsinginkatu 58
PL 176, 00251 Helsinki
Keskus (09) 403 021
www.ooppera.fi
Oopperasanomat ilmestyy kolme kertaa vuodessa.
Seuraava numero ilmestyy tammikuussa 2011.
Ilmoitusmyynti Sari Salaja (09) 4030 2458.
Painos 60 000 kpl
Painopaikka Libris Oy
Oopperasanomat voit tilata
maksutta kotiosoitteeseesi.
Tilaukset: liput@operafin.fi tai
puh. (09) 4030 2210.
Uuden kauden alussa iloitsemme alkusyksyn täysistä katsomoista ja lupaamme
yleisöllemme monia uusia ja kiintoisia taidekokemuksia. Toivottavasti tavoitamme
myös uusia kokijoita.
Erityisellä ilolla tervehdimme yhteistä
projektia Suomen Kulttuurirahaston kanssa. Kansallisoopperan
100-vuotisjuhlan kunniaksi Kulttuurirahasto tarjoaa oopperaelämyksen 7 000 suomalaiselle 7.-luokkalaiselle valvojineen.
Oppilaita valittiin mukaan Utsjoelta Hankoon ja Vaasasta
Ilomantsiin – monet varmasti ensikertalaisia. Iloksemme ensikertalaisia löytyy joka ikäluokasta; Stan Saanilan aatoksia
ensimmäisen oopperavierailunsa alla voi lukea tämän lehden
sivuilta.
Päänäyttämömme lisäksi esityksistämme voi nauttia yhä
useammin muualla Suomessa, ja nykyään myös televisiossa ja
radiossa. Toimimme myös aktiivisesti monella muulla alueella,
uusien yhteistyötahojen kanssa. Tulevassa yhteistuotannossa
DuvTeaternin ja tanssikoulu Blue Flamencon kehitysvammaiset taiteilijat muokkaavat laulusolistiemme kanssa Carmenin
tarinasta itselleen merkityksellisen taidekokemuksen, joka
koskettaa varmasti yleisöäkin. Erilaisten toimijoiden kohtaamisesta syntyy aina jotain uutta ja ainutlaatuista, jotain mitä
ei projektiin lähdettäessä osaa täysin ennakoidakaan.
Erilaisten ryhmien kohtaamisesta on kyse myös Tähän asti
-projektissa, jossa eri-ikäiset harrastajat, alakoululaisista eläkeläisiin, tutkiskelevat musiikin ja liikkeen avulla ihmisyyttä
ja yhteisyyttä. Metropolia Ammattikorkeakoulun kanssa toteutettavasta hankkeesta voi lukea tarkemmin toisaalla tässä
lehdessä.
Vanhusten ja pitkäaikaissairaiden arkea ilahdutetaan hoitolaitoksissa vierailemalla. Viime syksynä aloitetut konsertit ovat
saaneet lämpimän vastaanoton. 5.–6.-luokkalaiset puolestaan
esittävät koululaisoopperoita ympäri maan – 10 vuoden aikana
jo 10 000 koululaista on saanut ammattitaiteilijoiden rinnalla
omakohtaisesti kokea oopperan luomisen riemua.
Esitykset oopperatalon ulkopuolella ja yhteistyöhankkeet
ovat aina rikastuttavia kokemuksia myös taiteilijoille ja muulle
henkilökunnalle. On ollut riemullista havaita, miten suurella
mielenkiinnolla ja innolla esityksemme ja toimintamme on
vastaanotettu eri paikkakunnilla. Kiitokset kaikille kokijoille ja
moninaisille tekijöille!
Päivi Kärkkäinen
Pääjohtaja
5
Teksti Harri Kuusisaari
Kuvat Heikki Tuuli
jos
hoitaa
hommansa
Camilla Nylund iloitsee odotetusta paluustaan Kansallisoopperaan. Euroopan lavojen
ylistetty Strauss- ja Wagner-sopraano laulaa tänä syksynä Korngoldin oopperassa Die
tote Stadt, ja vuoden kuluttua hän pujottautuu kollegansa Aino Acktén nahkoihin.
Yhtäläisyyksiäkin kansainvälisten suomalaistähtien kesken löytyy.
amilla Nylund elää taiteensa kukkeinta vaihetta.
Hän on vakiinnuttanut asemansa eturivin Strauss- ja
Wagner-sopraanona, ja kuin sinettinä työlle on debyyttikutsu Bayreuthin festivaalille ensi kesänä.
Tapaan hänet Tampereella, jossa hän on äänittämässä Hannu
Linnun johtaman Tampere Filharmonian kanssa ensimmäistä
aarialevyään Ondinelle. Tuleva CD on oiva käyntikortti, sillä se sisältää hänen ominta ohjelmistoaan: Straussin Arabellaa, Ariadnea,
Salomea ja Dafnea sekä Wagnerin Sieglindeä, Elisabethia, Elsaa ja
Isoldea.
Camilla Nylund on juuri palannut lomalta, jonka vietti suurelta
osin kotiseudullaan Mustasaaren Kvevlaxissa. Rauhallinen varmuus
kuvastuu olemuksesta. Nylundissa on annos keskieurooppalaista,
pidättynyttä eleganssia.
Hän on viettänyt oli puolet elämästään ulkomailla, mutta
skandinavisuus ja suomalaisuus ovat oleellinen osa niin hänen
äänenväriään kuin persoonaansakin.
”Ihmiset yleensä luulevat minua ruotsalaiseksi, mutta korjaan
sen kyllä aina tilaisuuden tullen. Suomalaisuus herättää Euroopan
musiikkipiireissä aina positiivisen reaktion”, Nylund kertoo.
Koti Saksassa, työ maailmalla
Camilla Nylund tuli tunnetuksi Lappeenrannan laulukilpailujen
voittajana vuonna 1996. Hän oli piirien ulkopuolinen yllättäjä,
sillä hän ei ollut opiskellut Sibelius-Akatemiassa vaan Salzburgin
Mozarteumissa.
Keski-Eurooppaan hän palasikin jatkamaan uraansa. Tärkeäksi
tukikohdaksi muodostui Dresdenin Semper-ooppera, jossa hän oli
myös kiinnityksellä. Nyt hän on vapaa taiteilija, mutta asuu edelleen
Dresdenissä aviomiehensä Anton Sarisin ja kahden lapsen kanssa.
”Lapset tuntevat itsensä sataprosenttisen dresdeniläisiksi”, hän
kertoo. Muitakin syitä asuinpaikan vakiintumiseen on.
”Meillä on ihana talo vihreällä Weisser Hirschin alueella, jota ei
pommitettu sodassa. Voin harjoitella roolejani hyvän korrepetiittorin kanssa ja käydä Irmgard Boasin laulutunneilla. On tärkeää, että
joku kuuntelee ja kontrolloi ääntäni. Virheet pinttyvät helposti, jos
vain laulaa päivästä toiseen kuin kone.”
6
Häntä hieman huolettaa Semperoperin uuden intendentin linja
vähentää vierailijoiden käyttöä, mutta onneksi matkat esimerkiksi
Wieniin ovat lyhyet. Wienin valtionooppera onkin tällä kaudella
melkein ominut Nylundin: hän laulaa siellä Salomea, Arabellaa,
Lepakon Rosalindaa ja Don Giovannin Donna Annaa.
Viimeksi mainittu rooli on enää ainoana jäljellä Mozart-ohjelmistosta, jolla hän uransa aloitti. Sen sijaan Straussin osuus siinä
vain vahvistuu. Tällä kaudella hän tekee ensi kerran Dafnen, ja kun
pian tulevat vielä Elektran Chrysotemis ja Die Frau ohne Schattenin
Keisarinna, kaikki suuret Strauss-rooli ovat kasassa.
”Hänen musiikkinsa vain istuu täydellisesti äänelleni. Strauss
kirjoittaa hyvin pitkälinjaista laulettavaa, joka vaatii vankkaa hengitystekniikkaa ja rekisterien ylimenoalueiden hallintaa. Tunnen
myös oloni kotoisaksi saksan kielen parissa, ja hahmot ovat psykologisesti kiinnostavia.”
”Wagnerin osalta Tannhäuserin Elisabeth ja Lohengrinin Elsa
riittävät toistaiseksi – totta kai olen kiinnostunut Isoldesta ja Sentasta, mutta niiden aika tulee myöhemmin.”
Hänen lempiroolina on Elisabeth. ”Upeampaa avausaariaa ei voi
olla kuin Dich teure Halle, ja hahmon tie innokkuudesta romahdukseen ja surusta kuolemiseen on koskettava. On jännittävää tehdä
sitä Bayreuthissa Sebastian Baumgartenin ohjauksessa. Jotain
erikoista lienee tulossa.”
Nylund aikoo olla tarkka siitä, etteivät dramaattiset tehtävät
vie äänen lyyristä väriä. Seuraavaksi häntä kiinnostaisi tarttua Leos˘
Janác˘ekin oopperoihin, joita hänellä ei vielä ole ohjelmistossaan.
Paluu Kansallisoopperaan
Camilla Nylund on esiintynyt Kansallisoopperassa yhden ainoan
kerran. Se oli Figaron häiden vanhassa tuotannossa vuonna 1996.
Tampereen oopperassa hän on sen sijaan esiintynyt jo kolmessa
roolissa.
Odotettu paluu Kansallisoopperaan tapahtuu marraskuussa
Erich Wolfgang Korngoldin oopperassa Die tote Stadt. ”Totta kai
on ihana tulla takaisin Suomen ykkösnäyttämölle”, hän tiivistää.
Roolina on oopperaseurueen tanssijatar Marietta, jota Paul
rakastaa mutta jossa hän kuulee myös kuolleen vaimonsa Marien
E n s i - i l t a
äänen. Miten tähän pystyy samastumaan? Eihän
kukaan nainen voi olla kiinnostunut miehestä,
joka sairaalloisesti tarrautuu menneisyyteen?
”Koen sen kiinnostavana psykologisena pelinä. En itse asiassa vielä tiedä, onko kyse Mariettan
osalta vain pelaamisesta, vai onko hänellä todellisia tunteita Paulia kohtaan. Hauska nähdä, mikä
on ohjaaja Kasper Holtenin näkemys asiasta.”
”Mariettan laulu on oopperan tunnetuin,
huikean kaunis melodia. Silti siinä on myös
isoja duettoja ja dramaattisia huipennuksia. Oli
kiva yllätys, että Paulina on Klaus Florian Vogt.
Olemme tehneet Dresdenissä mm. Lohengrinia,
ja sovimme hyvin yhteen.”
Seuraavakin produktio Kansallisoopperassa
on sovittu. Camilla Nylund laulaa nimiroolia Ilkka
Kuusiston uutuusoopperassa Aino Ackté, jonka
kantaesitys on joulukuussa 2011. Hän ei vielä
ole nähnyt partituuria mutta odottaa tehtävää
innolla.
”Olen lukenut paljon taustamateriaalia Aino
Acktésta. Hän on vahva nainen kuten suomalaiset naiset yleensäkin. Kaiken lisäksi hänellä on
jännittäviä yhtymäkohtia omaan uraani. Hän
lähti ulkomaille ja teki töitä Dresdenissä, ja Salome kuului hänen keskeisiin rooleihinsa.”
”Tietenkin myös keskeisiä eroja on – kuten se,
etten tule taiteilijaperheestä kuten hän.”
Entä diivamainen luonne? Vieläkö sellaisella
pärjäisi? ”No, kyllä taiteilijalla temperamenttia
saa olla, kunhan hoitaa hommansa, ja Aino Ackté
kyllä hoiti”, Camilla Nylund hymyilee.
Kaipuu irti lokeroista
Salomena Camilla Nylund asettuu samaan suomalaissopraanojen sarjaan kuin Ackté ja Karita
Mattila. Hän teki sen ensi kerran Kölnissä 2004.
Siellä ohjaaja Katharina Thalbach oli sijoittanut
tapahtumat keittiöön, jossa leikittiin makaaberisti veitsillä ja ruoka-aineksilla.
”Se on edelleen lempiohjauksiani. Se on hauska, mutta silti kuolema väijyy olan takana. Se on
kuin elämä, jossa itku ja nauru lomittuvat.”
Nylund on tottunut työskentelemään radikaalien ohjaajien kanssa. Hän hyväksyy rohkeatkin tempaukset, kunhan niissä säilyy motivaatio.
”En kyllä haluaisi olla ohjaaja nykypäivänä,
kun täytyy aina keksiä uusia näkökulmia. Laulajalle tämä tuo joskus turhauttavia tilanteita,
mutta silloinkin on seistävä esityksensä takana
ja annettava parastaan.”
”Ohjaajien valtaan liittyy myös se, että ulkonäön merkitys laulajan kiinnityksissä on kasva7
SENIORILIIKUNTAA
FOREVER-KUNTOKLUBEILLA
Oletko kiinnostunut ylläpitämään henkistä ja fyysistä
hyvinvointiasi? Haluatko liittyä samanhenkisten porukkaan,
jossa liikutaan ja pidetään hauskaa? Tule mukaan Foreverkuntoklubien senioriryhmiin.
Forever Töölöössä
Maksat vain siitä mitä valitset
8
Tule
mukaan
Foreverin
senioriryhmiin.
Senioritunnit:
• Voimaa ja kehonhallintaa
• Venytellen vetreäksi
• Terve selkä
• Kuntosali
50+ -tunnit:
• 50+ Crossing
• 50+ Zumba
• 50+ AquaMove
Mannerheimintie 50
00260 Helsinki
puh. (09) 477 7040
E n s i - i l t a
Korngold oli oopperan ihmelapsi
nut. Rooleihin haetaan tietynlaisia tyyppejä. Laulaja on
tuote, jossa musiikilliset ja ulkoiset asiat yhdistyvät.”
Niin onnellinen kuin Nylund onkin eteen auenneesta
Wagner–Strauss-tiestä, häntä harmittaa kategorisoiminen. Hän haluaisi tehdä enemmän italialaista ohjelmistoa, mutta saksalaisella leimalla se on vaikeaa.
”Ennen oli toisin – katsotaan vaikka Birgit Nilssonia.
Kilpailu on nykyisin niin kovaa ja hyviä laulajia niin paljon,
että ehkä on pakko keskittyä.”
Nylundin tasoisella laulajalla yksi suurimpia ongelmia
on töiden valitseminen ja koordinoiminen. Tarjousten
päällekkäisyyksiä ei voi välttää. Aina harmittaa sanoa ei,
kun rakastaa musiikkia ja työtä.
”Tulevaisuuden haaveitani olisi löytää aikaa keskittyä
liediin. Se on ollut niitä uhreja, joita tiivis oopperatyö on
vaatinut.”
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
Musiikki Erich Wolfgang Korngold
Musiikinjohto Mikko Franck
Ohjaus Kasper Holten
Lavastus Es Devlin
Puvut Katrina Lindsay
Valaistus Wolfgang Goebbel
Koreografia Signe Fabricius
Paul Klaus Florian Vogt / Mati Turi
Marietta/Marien ään Camilla Nylund
Frank/Fritz Markus Eiche
Marie Kirsti Valve
Juliette Kaisa Ranta / Marjukka Tepponen
Lucienne Melis Jaatinen / Essi Luttinen
Victorin Per Håkan Precht
Orkesteri loistaa kuin Richard Straussilla, laulussa on puccinimaista
hehkua, valssisävelmät hurmaavat kuin Lehárin ikivihreät, tarina
kertoo sekä oman aikansa ilmapiiristä että ikuisista psykologisista ongelmista. Die tote Stadt on kiehtovuudessaan yksi oopperan
pitkän historian ihmeitä. Ja vielä suurempi ihme oli, että Erich
Wolfgang Korngold oli vain 20-vuotias sen säveltäessään.
Erich Wolfgang Korngold (1897–1957) sävelsi ensimmäisen
oopperansa jo 16-vuotiaana ja osoittautui heti täysiveriseksi
musiikkidramaatikoksi. Ensimmäisen maailmansodan aikoihin
Korngold sävelsi Die tote Stadtin, josta tuli hänen suurin menestyksensä. Korngold jätti Itävallan 30-luvulla ja asettui Hollywoodiin
elokuvasäveltäjäksi. Sodan jälkeen hän palasi Eurooppaan, mutta
vanhentunut ihmelapsi ei enää saanut suosiota. Die tote Stadt jäi
hänen suurimmaksi saavutuksekseen.
Die tote Stadt eli Kuollut kaupunki kertoo Paulista, joka palvoo
kuolleen vaimonsa Marien muistoa mutta kiinnostuu häntä muistuttavasta Mariettasta. Pääseekö hän menneisyydestä irti? Lopussa
hän surmaa Mariettan – onneksi surmatyö osoittautuu unennäöksi.
Paul jättää nyt menneisyyden ja kuolleen kaupungin.
Tunteita ja vuolasta musiikkia
Mikko Franck ihastui Die tote Stadtiin heti nähtyään sen Tukholmassa 1997, ja pitää sitä nyt suosikkioopperanaan.
”Kun kauniit melodiat ja voimakkaan dramaattiset hetket yhdistetään Korngoldin ilmiömäiseen kykyyn orkestroida, tuloksena
on upea teos.”
Ooppera on erityisesti Paulin ja Mariettan esittäjille haastava,
ja teosta esitetään usein lyhennettynä.
”Onneksemme meillä on niin hienot laulajat, että voimme
esittää sen lyhentämättömänä”, Mikko Franck sanoo. Hän iloitsee
erityisesti Camilla Nylundin paluusta Kansallisoopperaan 14 vuoden tauon jälkeen.
Alkuperäisessä kertomuksessa tapahtumat ovat todellisia, mutta
Korngold muutti suuren osan oopperasta Paulin uneksi. Ohjaaja Kasper Holtenin mielestä ratkaisu tekee teoksesta kiinnostavamman.
”Tässä on oikeastaan kolme tasoa, todellisuus, uni ja unen todellisuus. Vaikka toinen näytös on kokonaan Paulin unta, se tuntuu
todemmalta kuin hänen unenomainen elämänsä. Unien kautta hän
törmää ulkomaailmaan ja oppii käsittelemään todellisuutta.”
Mikko Franck odottaa ensi-illalta paljon, sillä koossa on oikea
dream team.
”Innostus on kasvanut siitä lähtien, kun pari vuotta sitten kysyin
Kasper Holtenilta, haluaisiko hän tulla projektiin mukaan. Suurin
osa meistä tekee Die tote Stadtin ensimmäistä kertaa, olemme siis
debytantteja tässä oopperassa!”
Kasper Holten on tyytyväinen siitä, että hänen ensimmäisen
ohjauksensa Kansallisoopperassa on juuri kiehtova Die tote Stadt.
”Se vie myöhäisromantiikan musiikin äärimmilleen, se on
todella tunteellista. Teksti taas käsittelee perustunteita, rakkautta,
luopumista, kuolemaa, kaipauksen tuskaa. Näitä tunteita kuvatessa
sanat eivät riitä, siihen tarvitaan ooppera.” – J. K.
Ensi-Ilta 26.11.2010
9
Tiina Myllymäki
valmistautuu uransa ensimmäiseen suure
Teksti Heidi Almi Kuvat Ofer Amir
Tiina Myllymäki aloitti satubaletin 5-vuotiaana
tarhakavereidensa kanssa. Kun muut alkoivat
lopetella harrastustaan, Tiina jatkoi lyhyen
tauon jälkeen. Nyt 25-vuotias tanssijatar on
valmistautumassa tähänastisen uransa
suurimpaan tehtävään eli Kenneth Greven
koreografioiman Scheherazaden nimirooliin.
M
ikä sitten sai tanssijattaren aikoinaan jatkamaan? ”Sain kutsun Helsingin tanssiopiston koetanssitilaisuuteen ollessani ekaluokkalainen”, kertoo Tiina Myllymäki. Opiston rehtori Leila Sillantaka oli joskus sijaistanut satubalettiopettajaa
ja muisti tunnilta joustavajäsenisen ja selvästi lahjakkaan tytön. ”Koetanssissa piti esittää
robotteja ja pullataikinaa, mikä tuntui minusta jotenkin hassulta vaikka se olikin hauskaa”,
Tiina muistelee. Tytön improvisointi teki kuitenkin selvästi vaikutuksen, sillä muutamien
viikkojen kuluttua kotiin saapui kirje, jossa kerrottiin, että Tiina oli hyväksytty Tanssiopiston
erityiskoulutusluokalle. Vanhemmat ovat aina tukeneet Tiinaa tämän valinnoissa ja ovat
onnellisia siitä, että tytär saa tehdä sitä, mitä rakastaa. Tiinan ollessa pieni balettikoululainen, äiti valmisti eväät ja auttoi balettitossujen ompelussa, isä puolestaan kuljetti tytärtään
harjoituksiin. ”Olen aina tuntenut, että läheiseni ovat minusta äärimmäisen ylpeitä”, Tiina
kertoo. Äidistä on myös vähitellen kehittynyt Kansallisoopperan vakituinen asiakas, ja hän
käy niin baletti- kuin oopperaesityksissä ja kommentoi niitä asiantuntemuksella.
Koulutukseen liittyi paljon esiintymisiä, mikä miellytti nuorta ballerinaa erityisesti: ”Olen
aina pitänyt lavalla olemisesta ja yhteydestä yleisöön.” Opintojen viimeisessä vaiheessa
balettitunteja oli kuusi kertaa viikossa ja torstai oli vapaapäivä. Tanssi täytti pian nuoren
tytön koko elämän. Murrosiän koittaessa Tiina hieman epäröi haluaisiko tanssia vai olla
kavereittensa kanssa. Opiston rehtori ratkaisi vaikean tilanteen viisaasti keskusteltuaan
Tiinan äidin kanssa. ”Rehtori ehdotti minulle, että olisin viikon poissa tunneilta, ja jo puolessa välissä viikkoa minulle tuli hinku takaisin tunneille ja ymmärsin, että halusin jatkaa
tanssimista”, Tiina muistelee. Matkan varrella Tiina on työskennellyt monen hyvän opettajan johdolla, mutta keskeisimmäksi nousee arvostettu balettipedagogi Maj-Lis Rajala:
”Hänen kanssaan työskennellessäni tajusin, että baletista voisi tulla minulle ammatti.”
Vuonna 2003 Tiina sai kiinnityksen Kansallisbalettiin ja hän on tanssinut siitä lähtien
sekä ryhmätanssijana että pienemmissä solistitehtävissä. Suurin rooli on tähän asti ollut
Biancan rooli John Crankon baletissa Kuinka äkäpussi kesytetään.
10
E n s i - i l t a
en rooliin
Scheherazaden liikekieli tuntuu luontevalta
Tiina myöntää olevansa kunnianhimoinen. Biancan roolin jälkeen
nälkä kasvoi, ja nyt on hienoa päästä opiskelemaan Scheherazaden
rooli Kenneth Greven ohjauksessa. ”En ole nähnyt yhtään Scheherazaden versiota ja katsoin tietysti heti YouTubesta pätkiä, kun kuulin
pääseväni mukaan teokseen. Ihastuin ensi kuulemalta musiikkiin
ja minuun vetoaa teoksen pehmeä, itämaistyyppinen liikekieli,
joka tuntuu jotenkin luontevalta”, Tiina kertoo. Tätä haastattelua
tehdessä teoksen runko ja askeleet ovat kasassa ja Tiina uskoo
lopullisen hiomisen menevän aina ensi-iltaviikolle saakka. ”Liikekieli on klassista, siinä on paljon ääriasentoihin taipuvia asentoja
ja itämaisia käsiä. Pas de deux’t eli kaksintanssit ovat liikkuvia ja
liitäviä eivätkä niin ankaran koulumaisia kuin esimerkiksi Prinsessa
Ruususessa. Myös ylävartaloa käytetään paljon enemmän kuin
perinteisessä klassisessa baletissa”, Tiina paljastaa. Scheherazaden
hahmon Tiina näkee tietyllä tavalla pelottomana. Tämä uskaltaa
mennä naimisiin julman sulttaanin kanssa, joka on tapattanut
lukuisia entisiä vaimojaan jouduttuaan petetyksi, eheyttää miehen
ja saa tämän rakastumaan itseensä.
Ollessaan itse yleisön joukossa Tiina kiinnittää huomiota siihen,
miten tanssija pystyy sitomaan tekniikan ja ilmaisun yhteen. ”Kokonaisuuden tulisi näyttää helpolta ja nautittavalta katsoa. Pelkkä
tekninen tykitys on tietysti vaikuttavaa, mutta jää sisällöltään tyh”Olen aina
jäksi.” Omassa tanssimisessaan
pitänyt lavalla
Tiina nauttii niistä hetkistä, jolloin
olemisesta ja
vartalo tuntuu toimivan niin kuin
hän haluaa, olo on rento mutta yhteydestä yleisöön.”
samalla energinen, ja hän pystyy
heittäytymään siihen, mitä tekee.
”Tämä ei ole kuitenkaan mahdollista ryhmätanssijan työssä, joka
on niin tarkkaa, ja jossa joutuu tarkkailemaan koko ryhmää eikä
voi keskittyä vain itseensä.”
11
`R`mnl`bnlo`mx
JHHMMNRS@U@@I@GX„CXKKHRSRHRKS„
Q@J@RSDSTRR@O@JDSHRR@
12
E n s i - i l t a
taista. Vaikka keho välillä tekisikin tenän, niin psyykkaamalla pystyy
saamaan itseensä taas voimia”, Tiina toteaa. Raskaan työn rinnalla
on ihanaa, kun kotona voi laittaa villasukat jalkaan, syödä lihapullia
ja perunamuusia. Esityksen jälkeisen fyysisen ja henkisen kuohun
purkaminen on haastavaa. Tiina ei pystykään menemään esityksen jälkeen suoraan nukkumaan vaan istuu tietokoneen äärellä,
chattailee ystäviensä kanssa, katsoo Frendejä DVD:ltä tai tekee
sanaristikoita, ”laittaa aivot narikkaan ja jäitä jalkoihin”, kuten hän
naurahtaa. Esityspäivän jälkeisenä aamuna kroppaa kolottaa ja olo
on välillä sellainen, että voisi jäädä kotiin nukkumaan. Balettisalilla
voimat kuitenkin palaavat ja kun pääsee liikkeelle, niin kivutkin
hälvenevät.
Tulevaisuudelta Tiina odottaa haastavien tanssitehtävien
lisäksi arkisia asioita kuten perhettä. ”Tärkeintä on tietenkin, että
pysyisi terveenä ja läheiset voisivat hyvin. Loppujen lopuksi odotan
elämältä ihan tavallisia asioita.”
Veren häät
Koreografia Cathy Marston
Käsikirjoitus Cathy Marston ja Edward Kemp
Federico Garcia Lorcan innoittamana
Musiikki Dave Maric
Lavastus Jon Bausor
Puvut Erika Turunen
Valaistus Tülay Schakir
Scheherazade
Aivot narikkaan ja jäitä jalkoihin
Vaikka ikää on vasta 25 vuotta, on Tiina välillä jo miettinyt mitä tekisi sen jälkeen, kun tanssijan ura päättyy. ”Jos minulta olisi kysytty
6-vuotiaana mikä minusta tulee isona, olisin ilman muuta vastannut ’tanssiva ja laulava ratsupoliisi’”, Tiina nauraa. Luultavimmin
tulevaisuuden ura löytyy jostain fysiologian tiimoilta. Tanssijalla
on ammattinsa kautta monipuolista tietoa niin kehonhuollosta
kuin ravinnostakin, joten jatko-opintojen jälkeen tuolle alalle
voisi olla kiinnostusta. Tiina on myös luonteeltaan hoivaihminen:
”Pidän siitä, että ihmiset ympärilläni voivat hyvin ja auttaminen
tuntuu tärkeältä.”
Tanssijatar itse saa voimaa arjen pienistä asioista. Vitsin heitto
kollegan kanssa piristää tai kuppi kahvia henkilökuntaravintolassa,
myös raskaiden harjoitusten tauolla radiossa soiva lempimusiikki
voi keventää oloa. ”Myös aamutunneillamme soittavat pianistit
piristävät tunnelmaa musiikkivalinnoillaan. Juuri eilen soi tunnilla
musiikki Notting Hill -elokuvasta. Musiikki on äärimmäisen terapeuttista ja se auttaa myös eläytymään eri rooleihin ja tilanteisiin”,
Tiina sanoo. Tällä hetkellä hän kuuntelee vapaa-ajallaan mielellään
niin Frank Sinatraa kuin Melody Gardotia, Chisua ja Jenni Vartiaista.
Muuten Tiina hellii itseään vapaa-ajalla kutomalla, kokkaamalla ja
kirjoilla. Hyvät ystävät ovat arvokkaita ja on tärkeää, että ystäviä
on myös Oopperan ulkopuolella.
”Tanssijan työssä raskainta on se, jos fysiikka alkaa reistailla ja
sitten vielä psyykekin tulee mukaan ja uupumus on kokonaisval-
Koreografia Kenneth Greve
Musiikki Nikolai Rimski-Korsakov
Lavastus ja valaistus Tülay Schakir
Puvut Anna Kontek
Veren häät & Scheherazade
Musiikinjohto Pietro Rizzo
Ensi-ilta 29.10.2010
Nicholas Ziegler, Tiina Myllymäki
13
PAHAN VALTAA VA
”K
lassista tarinaa on turha kertoa uudestaan samanlaisena, vaan klassikoiden pitää antaa hengittää ajan
ilmiöiden mukana”, ohjaaja Kari Heiskanen sanoo.
Heiskanen tuo työryhmineen Kansallisoopperan isolle näyttämölle Robin Hoodin. Jukka Linkolan säveltämä uutuusteos aloittaa
Oopperan 100-vuotisjuhlavuoden. Teoksen kohdeyleisöä ovat lapset,
etenkin yli 10-vuotiaat pojat, mutta Heiskanen, Linkola ja libretisti
Jukka Virtanen eivät ole pelänneet aikuisten nykymaailman ulottuvuuksien ujuttamista mukaan tarinaan.
”Kyseessä on sankaritarina, jossa on selkeä jako hyvään ja pahaan.
Puhuimme paljon etenkin Linkolan kanssa siitä, mikä nykyajassa
14
olisi pahan vallankäytön kuva. Päädyimme Irakin sotaan. Ja yhtä
lailla Kiinan, USA:n ja Neuvostoliiton pahat teot viime vuosisadalla”,
Heiskanen sanoo. Tämä on kuitenkin vain tekijöiden tausta-ajattelua:
Robin Hoodin tarinaa ei ole tuotu nykypäivään, vaan se sijoittuu tutulla
tavalla 1100-luvulle, miekkojen ja jousien aikakaudelle.
Vanhaan legendaan on lisätty omia mausteita. Robin Hoodin taustalle on kehitetty tragedia, hän on menettänyt vaimonsa ja lapsensa
tulipalossa. Marian-neito puolestaan on yksinhuoltaja. Nykyisestä
kansalaiskeskustelusta tuttu elementti on myös nokkela arabityttö
Jamila, joka tuo tuulahduksen muslimien kulttuurista.
Perustarinaa ei ole muutettu mitenkään, se kertoo etevästä lain-
E n s i - i l t a
suojattomasta, joka varastaa rikkailta ja antaa köyhille. Heiskanen painottaa
kuitenkin, että olennaista ei ole parin rahasäkin vieminen ahneelta sheriffiltä
ja jakaminen kansalle, vaan se, että vääryyksin turvautuva valta saadaan murretuksi kokonaan.
Vakavia ajatuksia ja hyvä poljento
Teoksen taustalla olevat vakavat ajatukset eivät hämärrä sitä seikkaa, että tavoitteena on saada yleisö pitämään näkemästään. Moni katsoja on luultavasti
ensimmäistä kertaa oopperassa.
”Olen ajatellut 12-vuotiasta poikaani. Jos hän jaksaa katsoa ja innostuu,
meidän seikkailutarinamme on tavoittanut tärkeimmän kohderyhmänsä,
murrosiän kynnyksellä olevat nuoret kundit. Haluan tavoittaa heidän hauraan
maailmansa, jossa aletaan siirtyä lapsuudesta kohti aikuisuutta.”
”Hyvät klassiset kertomukset vahvistavat meidän hyviä puoliamme. Tämä
tarina antaa luottamusta siihen, että kun vaikeuksia tulee, ne kannattaa yrittää
voittaa. Henkilökohtaista rohkeutta ja elämänuskoa pitää olla.”
Heiskanen kuvailee jännittäviä käänteitä, joita tarinan mittaan koetaan.
Etenkin sheriffin linnan alle kätkettyyn labyrinttiin sijoittuva vauhdikas jakso
kuulostaa jopa toimintaelokuvalta. Ohjaaja myöntää, että johonkin sen tapaiseen on pyritty.
”Olemme puhuneet Linkolan kanssa, että tarvitaan lyhyitä kohtauksia ja nopeita leikkauksia, se on tätä aikaa. Minä luulen, että niin aikuisen kuin lapsenkin
katsomisen sykli on nopeutunut hurjasti – en minä itsekään jaksa aina seurata
loputtomia jaarituksia, etenkään seikkailukertomuksessa. On olennaista että
tarina etenee, että on hyvä rytmi ja poljento.”
Baritoni seikkailun sankarina
STAAN
Teksti Jarmo Papinniemi Kuvat Tom Röllich, Heikki Tuuli
Tarinan alussa Robin Hood on vetäytynyt yksinäisyyteen. Kaltoin kohdellut
ihmiset huokailevat, että kunpa vain Robin olisi täällä, niin kaikki voisi kääntyä
paremmaksi. Poliittinen tilanne on epävakaa, sillä kuningas Richard Leijonamieli
on poissa, ristiretkellä, ja Nottinghamin
sheriffi on ryhtynyt kavalan äitinsä liet”Tarvitaan lyhyitä
somana tavoittelemaan valtaa. Robin
kohtauksia ja
ymmärtää, että hän ei voi enää katsella
sivusta, vaan hänen iloiset veikkonsa
nopeita leikkauksia,
tarvitsevat johtajaa.
se on tätä aikaa.”
Oopperassa on totuttu siihen, että
sankarillinen tenori tavoittelee sopraanoa ja baritoni on hänen vihollisensa. Robin Hoodissa on toisin, nimihenkilö on
baritoni (roolissa vuorottelevat Ville Rusanen ja Markus Nieminen) ja päävastustaja sheriffi on basso (Matti Salminen ja Jyrki Korhonen). Kavala Guy Gisborne,
Robinin kodin polttaja, on tenori (Jyrki Anttila ja Mika Pohjonen).
Näyttämön mielenkiintoisimpiin hahmoihin kuuluvat sheriffin verikoirat
Flaccus ja Bruto. Hurjat ja pelottavat roolit on annettu tanssija-akrobaattien
tehtäväksi.
Oopperakin on koreografiaa
Haastatteluhetkellä odotellaan vielä harjoitusten alkamista. Heiskanen vaikuttaa malttamattomalta. Ison näyttämön täyttäminen toiminnalla on mieluisa
haaste. Mutta miten oopperaa oikeastaan ohjataan?
”Aiemmin vannoin sekä puheteatterissa että oopperassa psykologisten hen15
MANDATUM HENKIVAKUUTUSOSAKEYHTIÖ WWW.MANDATUMLIFE.FI
Mandatum Life on henkivakuutusyhtiö.
Ja arvostettu varainhoitaja.
Rahan ja hengen asiantuntija.
Ja yksi sijoitustoiminnassaan parhaiten menestyneitä
finanssiyhtiöitä.
Jorma Silvasti
16
E n s i - i l t a
Robin Hoodin työryhmää: Kari Heiskanen (vas.), Marja Uusitalo, Jukka Virtanen, Jukka Linkola ja edessä Kati Lukka.
kilösuhteitten rakentamisen nimeen. Nyt olen muuttanut näkemystäni”, Heiskanen
kertoo.
”Olennaista on muodon hallinta. Luodaan puitteet, joiden sisällön katsoja kyllä
sitten oivaltaa.”
Etenkään suurella näyttämöllä ei voi juuttua henkilöpsykologiaan. ”Ajan ja tilan
manipulointi on olennaista, miten niitä leikataan ja viipaloidaan, miten rakennetaan
intensiteettiä. Tietty koreografisuus on tärkeää, täsmällisyys ja yllätyksellisyys.”
Heiskasta alkaa naurattaa: ”Ehkä minussa piilee salainen haave tulla tanssikoreografiksi.”
Ooppera ei ole kaikille ihmisille helposti vastaanotettavaa taidetta. Syy saattaa
olla se, että odotetaan liikaa realistisuutta.
”Siellähän on ihmisiä lavalla aukomassa suutaan, siksi monet odottavat todellisuusvastaavuutta ja kummastelevat, kun sitä ei sitten olekaan. Mutta kun hyväksyy
sen, että ooppera on tyylittelyä, se on nostettua, kohotettua – silloin voi saavuttaa
hurjan mielenkiintoisia asioita.”
Puhe palaa vielä tanssitaiteeseen. ”Nykytanssi on se taiteenala, jota minä eniten
seuraan, siitä minä saan kaikkein eniten”, Heiskanen paljastaa.
Hän puhkeaa ylistämään keväällä Kansallisbaletissa näkemäänsä israelilaisen
Ohad Naharinin teosta Minus 7. ”Rupesin itkemään. Tuntui, että tässä se nyt on, se
jota minä olen etsinyt viisitoista vuotta. Se hurjuus, se huumori, se yllätyksellisyys
ja ennen kaikkea se vitaali voima – tuli tunne että tätä minä haluan. Yksinkertaista
ja vaikuttavaa.”
Robin Hood
Musiikki Jukka Linkola
Musiikinjohto Mikko Franck / Kurt Kopecky
Ohjaus Kari Heiskanen
Lavastus Kati Lukka
Puvut Marja Uusitalo
Valaistus Mikki Kunttu
Robin Hood Ville Rusanen / Markus Nieminen
Sheriffi Matti Salminen / Jyrki Korhonen
Marian Mari Palo / Kaisa Ranta
Guy Gisborne Jyrki Anttila / Mika Pohjonen
Jamila Melis Jaatinen / Angelika Klas
Munkki Tuck Aki Alamikkotervo / Juha Riihimäki
Mylläri Muck Hannu Forsberg / Jukka Romu
Muckin vaimo Anna-Lisa Jakobsson
Sheriffin äiti Päivi Nisula
Pikku-John Heikki Aalto / Koit Soasepp
Ensi-ilta 14.1.2011
17
Mika Pohjonen, Maria Pia Ionata
18
Hehkuvien tunteiden
Teksti Risto Nordell Kuva Heikki Tuuli
Mika Pohjosen italialaistyyppinen tenori on kuin luotu
Puccinin suuriin rooleihin. Niissä hän heittäytyy musiikin
vietäväksi ja jättää analyysit mieluimmin muille.
a Bohèmen Rodolfo, Turandotin prinssi Calaf, Madama Butterflyn Pinkerton… Mika
Pohjosen Puccini-roolien lista on komea, eikä suurista rooleista puutu enää kuin Toscan
Cavaradossi – tosin senkin Mika Pohjonen on laulanut konserttiversiona Prahassa.
Madama Butterflyta tenori on tehnyt oman talon lisäksi myös Wienin Volksoperisssa. Japanilaistyttö Cio- Cio-Sanin ja amerikkalaisen laivastoupseeri Pinkertonin traaginen rakkaustarina on
oopperana tuttu Mika Pohjoselle jo ajalta Oopperan kuorossa.
”Madama Butterfly on kaunista ja koskettavaa musiikkia, täynnä suuria tunteita ja traagisia
kohtaloita. Japanilaisuus tuo oopperaan myös oman eksoottisen lisänsä.”
”Tenorille Butterfly ei ole niinkään kiitollista laulettavaa. Jostakin syystä siitä puuttuu yleisön
odottama hittiaaria, mutta sen korvaa toisaalta ensimmäisen näytöksen suuri rakkausduetto. Se
on todella upeaa laulettavaa ja musiikin imu tempaa aina mukaansa. Muutenkin Pinkertonille
ensimmäinen näytös on haastavin, toisessa näytöksessähän hän ei esiinny lainkaan”, kertoo
Mika Pohjonen
Tauon aikana Pohjonen ei istuskele kahvilassa tai korttiporukoissa.
”Viihdyn yleensä omissa oloissani kun en ole näyttämöllä. Esityksissä käyn fyysisesti niin
kovilla kierroksilla, että pukuhuoneessa vaihdan vähintään paidan. Saatan myös kokeilla jotakin
pientä pätkää, mutta en juurikaan laula. Koetan keskittyä tulevaan kohtaukseen ja säilyttää
latauksen. Siihen ei oikein läpänheitto kahvilassa sovi.”
Kun Pohjonen sitten astelee lavalle, jää kaikki muu.
”Antaudun täysillä musiikille, laulamiselle ja tunteille. Elän hetkessä, siinä ei jää paljonkaan
aikaa analyyseille. En edes harjoitusperiodin aikana tutustu teokseen tai rooliini suurten analyysien tai syvällisen taustalukemisen kautta. Se ei ole minulle luonteva tapa lähestyä tätä työtä.
Tämä koskee muutakin elämää, olen enemmän toiminnan kuin analyysien mies”, naurahtaa
Pohjonen.
”Kenties juuri siksi pidän Puccinista ja yleensä italialaisesta oopperasta. Puccinissa on aina
hehkuvia tunteita, ensimmäisestä nuotista viimeisen sointuun saakka. Puccinin oopperat eivät
ole mitään dirlandaata, vaan täyttä asiaa koko ajan!”
Musiikin nyt-hetkessä kiihkeästi oleminen tarjoaa myös Mika Pohjoselle haasteita.
”Joskus täytyy osata myös keventää omaa tekemistä niin, että roolissa tulee suvantoja
ja sitten taas ekspressiivisiä nousuja. Koko ajan ei voi paahtaa täysillä, vaikka musiikki siihen
saattaisikin houkutella.”
”Puccinin partituurit antavat myös paljon vapauksia, esimerkiksi rubatomaista tempon
käsittelyä, mutta siitäkin kyllä selviää, kunhan on vain opiskellut roolinsa huolella ja perusrytmit tarkasti. Suurempi haaste on dynamiikka. Jos kollega vieressä laulaa kaunista ja herkkää
pianissimoa, pitää myös minun asettaa oma laulamiseni siihen mittakaavaan. Se ei aina ole
helppoa, sillä ääneni on vähän sellainen, että syttyy helpommin hieman voimakkaammissa
nyansseissa”, toteaa Mika Pohjonen – tenori ja suurten tunteiden tulkki.
Madama Butterfly on Kansallisoopperan ohjelmistossa 6.11. alkaen.
19
20
Monipuolinen
Teksti Risto Nordell Kuva Heikki Tuuli
Mari Palo ei karsinoi musiikin lajeja, eikä kaihda viihdemusiikkia
ja mikrofoniin laulamistakaan. Klassinen musiikki on kuitenkin
kiireisen sopraanon ehdoton päätyö.
uccinin La Bohèmen Musetta, Mari Palo, nauraa paljon
ja puhuu paljon. Keskipohjalaiset juuret pitävät jalat
tiukasti maankamaralla, puheet suorina ja luonteen
välittömänä ja konstailemattomana. Turha kiertely ja kaartelu
eivät hänen mielestään johda mihinkään. Uraakaan ei Mari Palo
tietoisesti halua rakentaa.
”Musiikin tekeminen hienojen kollegoiden kanssa on minulle
paljon tärkeämpää, kuin karriäärin suunnittelu. Olen siinä onnellisessa asemassa, että Lappeenrannan laulukilpailun menestyksestä
saakka mielenkiintoisia töitä kotimaassa on riittänyt. Ei ole tarvinnut ryhtyä musiikin siirtotyöläiseksi. Toki olen vieraillut ulkomailla,
mutta en ole aktiivisesti hakenut työtilaisuuksia Keski-Euroopasta.
Viihdyn erinomaisesti Suomessa”, heläyttää Mari Palo.
Klassisista oopperarooleistaan ja monista uuden musiikin produktioista tunnettu Palo ei ole jäänyt tuntemattomaksi suurelle
yleisöllekään, sillä uteliaisuus on ajanut laulajan myös viihdemusiikin, iskelmien ja musikaalien pariin.
”Olen opiskeluajoista lähtien ollut kiinnostunut monenlaisesta
musiikista. En karsinoi mielelläni musiikkia ja minusta on luontevaa
laulaa kaikenlaista ohjelmistoa. Esimerkiksi monien iskelmien tekstit
ovat koskettavia ja melodiat hienoja. Tanssikeikkoja en kuitenkaan tee,
enkä laula jazzia, vaikka aviomieheni onkin jazzmuusikko.”
Taiteellinen kunnianhimo tärkeintä
”On tärkeää olla suvaitsevainen kollegoja kohtaan, jotka laulavat
erilaista ohjelmistoa kuin itse. Itse koetan olla tuomitsematta
mitään, vaikka en mikään Idols-meiningin kannattaja olekaan”,
sanoo Mari Palo.
”Tärkeintä on, että musiikin lajista riippumatta tekee ammattitaidolla ja taiteellisesti kunnianhimoisesti sen minkä tekee. Yksi
monipuolisen ohjelmiston tuomista eduista on monenlaisten
hienojen muusikkojen kohtaaminen. Klassisen musiikin kuvioiden
ulkopuolelta tulee mieleen Markku Johanssonin ja Vantaan viihdeorkesterin kanssa tekemäni monet hienot konsertit.”
Vaikka Mari Palon töistä vain murto-osa on muuta kuin klassista
musiikkia, nousee viihdemusiikin tekeminen usein julkisuudessa esiin.
”Vuosia sitten kun olin iskelmälevyni ja joidenkin muiden
viihdekuvioiden takia tavallista enemmän
julkisuudessa, minulle saatettiin heittää: ai
sä laulat vielä kuitenkin klassista... Nykyään
tilanne on onneksi muuttunut ja saan olla
rauhassa oma itseni.”
Muutakin kuin musiikkia
Mari Palon elämään kuuluu musiikin ja
avomiehen lisäksi urheilua, koiria ja leppoisaa kotielämää.
”Saan energiaa monista eri asioista
ja elämästä ylipäätään – sillä elämä on
ihanaa”, huikkaa Mari Palo haastattelun
tiimellyksessä.
”Käyn ratsastamassa ja harrastan
pilatesta. Kuntosalillakin pitää muistaa
vierailla lihaskunnon takia, sillä laulaminen
on fyysisesti raskasta työtä. Koirien kanssa
peuhaaminen pitää myös liikkeessä. Meillä
oli vielä jokin aika sitten kaksi koiraa, mutta
toinen niistä ei maalaisena koskaan sopeutunut kaupunkielämään ja niinpä se
joutui lähtemään takaisin kotiseudulleni
Keski-Pohjanmaalle”, huokaisee Mari Palo.
”Rakastan myös kokkaamista ja teemme paljon yhdessä ruokaa puolisoni kanssa. Harrastamme kaikenlaisia keittiöitä,
aasialaista, thaimaalaista, japanilaista ja
ennen kaikkea kehittelemäämme skandinaavis–italialaista keittiötä. Minulle on
tärkeää, että ruokailu on myös esteettinen
nautinto; annosten pitää olla kauniisti
sommiteltuja.”
La Bohème on Kansallisoopperan
ohjelmistossa 17.12. alkaen.
21
Pavel C˘ernoch
Mystiikan, tunteiden
ja tuttujen sävelten ooppera
S
Teksti Juhani Koivisto
Kuvat Stefan Bremer
ielunsa paholaiselle myynyt mies,
kuolemaan tuomittu rakastettu,
kiihkeitä tunteita ja mystiikkaa,
äärimmäistä hyvää ja pahaa. Vanhassa
tarinassa tohtori Faustista oli kaikki mahdolliset ainekset menestysoopperalle, ja
Charles Gounod osasi ne käyttää.
Gounod täytti tarinan tarttuvilla
melodioilla ja rikkailla väreillä ja tarjosi
niin hyvän ja pahan voimillekin osuvan
musiikillisen asun. Tuloksena oli oopperayleisön suosikki, joka monen vuoden ajan
oli maailman esitetyin ooppera. Edelleen
Faustia esitetään kaikkialla ja ainakin jalokiviaarian tuntevat kaikki musiikinystävät.
Hienoja aarioita oopperassa riittää kaikille
roolihenkilöille.
Suomessakin Faust on aina ollut
keskeistä oopperaohjelmistoa. Siksi sen
vuosi sitten tapahtunutta paluutta odotettiinkin kiinnostuksella. Jussi Tapolan
22
ohjaamana Faust oli uudistunut, se sijoittuikin nyt tutunoloiseen pohjoismaiseen
ympäristöön. Mark Väisäsen lavastuksen
innoittajina ovat vanhat suomalaiset
puukirkot. Ja kuten nähtiin, tarina sielunsa
myyvästä Faustista ja hänen viettelemästään Margaretasta toimii yhtä hyvin
missä tahansa ympäristössä.
Luvassa on todellista musiikin juhlaa.
Esitykset johtaa Leif Segerstam ja solistit
ovat huippuluokkaa. Erityisesti odotetaan
Soile Isokosken Margaretaa, onhan se yksi
hänen loistorooleistaan. Kansallisoopperassa häntä kuullaan tässä tehtävässä nyt
ensimmäistä kertaa.
Faust on Kansallisoopperan
ohjelmistossa 22.1. alkaen.
Asla Jääskeläinen, Kare Länsivuori, Salla Eerola
ei joulua ilman
Teksti Heli Rislakki Kuva Sakari Viika
Pähkinänsärkijää
N
uoren Klaaran ja Pähkinänsärkijä-nuken jouluöinen seikkailu kuuluu monen joulunodotukseen yhtä itsestään
selvästi kuin kynttilät ja kuusentuoksu. Hiirikuninkaan
rotta-armeija marssii yön hämärissä koloistaan, kimmeltävät
lumihiutaleet leijuvat pyörteinä lumisessa metsässä ja herra
Drosselmeierin komea sisarenpoika saa Klaaran haaveilemaan...
Tanssijat laittavat parastaan näyttämöllä, mutta kulisseissa
on käynnissä ihan oma koreografiansa. Työvuorossa on kolme
tarpeistonhoitajaa, joille Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas on yksi
haastavimmista baleteista.
”Pähkinänsärkijä on sekuntipeliä, sillä nopeita toimintoja on
paljon. Ei ole aikaa tarkistaa asioita paperista, vaan teos on osattava
ulkoa, ettei tule yhteentörmäyksiä. Se on kuin tanssia”, hymyilee
tarpeistonhoitaja Eve Esna, jolla on vuosien kokemus teoksesta.
Työvuoro käynnistyy iltapäivällä tarpeistovaunujen lastaamisella. Kynttelikkö, tinasotilaiden miekat, keppihevonen, taskukello,
nuottivihko, kultainen panhuilu, hiirenloukku juustopaloineen…
Tavaroiden on oltava tietyssä järjestyksessä, jotta kaikki löytyy
oikeaan aikaan.
Näyttämölle asetetaan valmiiksi avanto jakkaroineen, makuuhuoneen sänky pedataan ja kylpyhuoneen pöytä varustetaan
hiusharjoin ja hansikkain. Myös kävelevä pähkinänsärkijänukke on
ladattava, tarkistettava että vaahtokarkit on hankittu, rullattava
jojot ja lastattava lahjareki. ”Reessä pakettien on oltava juuri koreografian vaatimassa järjestyksessä, muuten tanssi menee sekaisin.”
Esityksen aikana tarpeistonhoitajat huolehtivat tanssijoille
tavarat ja ottavat ne vastaan sovittuun aikaan, ja pikavaihdoissa
näyttämölle kiidätetään kulloinkin tarvittavat esineet.
”Yleensä työskentelemme enimmäkseen sivunäyttämöillä,
mutta Pähkinänsärkijässä monet toiminnot tapahtuvat näyttämöllä, ahtaissa raoissa lavasteiden takana. On oltava tarkkana ettei
näy katsomoon ja ettei jää liikkuvien lavasteiden alle. Ja kaikki pitää
tehdä hiljaisuudessa!”
”Itsekin joskus ihmettelen, ettei meidän työmme näy tai kuulu
katsomoon, vaan kaikki tapahtuu näyttämöllä sulavasti ja rauhallisesti. Yleisölle välittyy täydellinen sadun illuusio. Mutta illuusion
luominen on kova homma”, naurahtaa Eve Esna.
Entä miltä tuntuu hektisen esityksen jälkeen? ”Olen tyytyväinen jos yleisö on viihtynyt, mutta aplodit kuuluvat tanssijoille.
Minä olen osa koneistoa, joka mahdollistaa että he voivat tehdä
parhaansa. Oma palkintoni on tyytyväinen tanssija!”
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas on Kansallisbaletin
ohjelmistossa 4.12. alkaen.
23
Teksti Minna Lindgren Kuvat Heidi Söderholm
Yli ikärajojen
60
eläkeläistä, 20 lukiolaista ja 10 alakoululaista juoksentelee salissa pareittain ja höpöttää siansaksaa.
Kun juoksu kiihtyy, äänet voimistuvat ja kohoavat.
Koreografi Hanna Brotherus pyytää kaikkia lopettamaan, kun
suurin osa nauraa katketakseen.
”Huomasitteko, mitä tapahtui?” Hanna kysyy.
”Alettiin nauraa”, ”Tuli hiki”, ryhmä raportoi, mutta Brotherus
kiinnittää huomion kokonaisuuteen: ”Te kuljitte piirissä, vaikka olisi
saanut mennä miten tahansa. Se johtuu koulusta!”
Kaikki alkoikin koulusta tässä yli vuoden kestäneessä projektissa, joka kokoaa eri ikäluokkia yhteen. Lopputulos, tanssi- ja lauluesitys Tähän asti nähdään syksyllä Kansallisoopperan Alminsalissa,
Espoon Sellosalissa ja Vantaan Martinus-salissa.
Kaikki muistavat, millaista on koulun aloittaminen. Kun esityksen nuorimmat ovat ekaluokkalaisia, tuli tästä lähtökohta teokselle.
Hanna Brotherus ja musiikinopettaja Reijo Aittakumpu keräsivät
koululaulumuistoja eri-ikäisiltä.
”Jotkut eläkeläiset olisivat laulaneet mieluummin Paul Ankaa,
mutta se ei olisi sopinut tähän”, kertoo Aittakumpu. ”Se on vaikeata
laulettavaa eikä yhdistä eri-ikäisiä. Mutta koulussa lauletaan yhä
samoja lauluja kuin 60 vuotta sitten.”
24
Taiteilijaksi eläkkeellä
Projekti kokoaa yhteen Metropolia Ammattikorkeakoulun musiikinopiskelijoita, Kallion ilmaisutaidon lukion oppilaita, Käpylän
Suzuki-ryhmän viulisteja ja kolme eläkeläiskuoroa. Pääsyvaatimuksia esiintyjille ei ollut. Harvalla oli kokemusta tanssimisesta, osa ei
ollut laulanut sitten koulun laulukokeen.
Heta Eerola, 76, sanoo heittäytyneensä vanhoilla päivillä taiteilijaksi. ”Olen harrastanut modernia tanssia kolme vuotta Hannan
produktioissa.”
Eerola ei ole ennen laulanut kuorossa, mutta lauloi aina työtä
tehdessään.
”Työskentelin kehitysvammaisten kanssa, ja siinä sai laulaa”,
hän kertoo. ”Työssä laulaminen on vanha perinne. Äitinikin lauloi
aina lehmiä lypsäessään.”
Heta Eerola on kehitysvammaisten pedagogina ollut vuosikymmeniä edellä aikaansa – tai sitten tutkijat ovat taas löytäneet jotakin,
jonka kansa on aina tiennyt. Nimittäin taiteiden merkitys hoivatyössä
ja jokamiehen hyvinvoinnin edellytyksenä on vuosituhannen vaihteessa noussut niin taiteiden tutkimuksen, kasvatustieteiden, psykologian,
lääketieteen kuin taloustieteenkin huomion kohteeksi.
Tulevaisuuden musiikkikasvattajan työmaata on myös sosiaali- ja
hoiva-ala. Kenties hän
opettaa terveydenhoitajille laulua tai laulaa itse
palvelutalossa. Metropolia Ammattikorkeakoulu,
jonka koulutusohjelmiin
kuuluvat niin sosiaaliala
kuin taiteet, on luonut
eri alojen välille yhteyksiä
mm. Kulttuurisilta -hankkeessa, johon myös Tähän
asti liittyy.
Ylkkärit vai kalkkikset
Metropoliasta laulupedagogiksi valmistunut Riikka Siltanen on
todella innostunut projektista. Tanssiminen on hänelle aivan uutta,
samoin ns. amatöörien kanssa työskenteleminen.
”Laulu on kehon työtä, joten tanssi sopii siihen hyvin”, Siltanen
pohtii. ”Tanssin kautta laulamiseen tulee uusia ulottuvuuksia,
tavallaan koko juttu täydentyy.”
Tähän asti on Keravan musiikkiopistossa laulua opettavalle Siltaselle hyvää valmennusta työelämään. Opinnoissa painottuu oma
laulunopiskelu ja pedagogin työtä tehdään musiikinopiskelijoiden
kanssa.
”Eri-ikäisten ihmisten kohtaaminen on ollut hienoa”, hän kehuu
Tähän asti -projektia. ”Siihen ei muussa opiskelussa ollut mahdollisuutta.”
Koreografi Hanna Brotherus on koonnut monissa töissään eriikäisiä ihmisiä yhteen. Hän ei pidä rajoista ja laatikoista, kaikkein
vähiten niistä, jotka luokittelevat ihmisiä eri lokeroihin, kuten iän
mukaan. Hän on iloinen Tähän asti -projektin osallistujien kommenteista.
”Parasta on se, kun ihmiset ihmettelevät, miten muut ovat
niin mukavia ja meistä kiinnostuneita”, hän sanoo. ”Ikäluokasta
riippumatta tämä íloisen hämmästyksen määrä on valtava. Ihmiset kiinnostuvat toisistaan ja tajuavat, että ikä ei ole este yhdessä
tekemiselle.”
Projektin alussa luotiin osallistujista perheitä: jokaiseen tuli
yksi lapsi, pari lukiolaista ja ikäihmisiä. Tai ”kalkkiksia”, kuten heitä
tässä ryhmässä lämpimästi nimitetään.
Ryhmässä mietittiin pitkään, miten ikäihmisiä pitäisi kutsua.
Ensin kokeiltiin jakoa yli ja alle 50-vuotiaisiin. Siitä tuli nuorten
suussa alkkarit ja ylkkärit. Sitten joku eläkeläisistä ehdotti, että
heitä kutsuttaisiin nimillä alkkikset ja kalkkikset.
”Niin heistä tuli kalkkiksia”, kertoo Reijo Aittakumpu.
kateellinen nuorille, joille
liikkuminen on helppoa.
”Haluaisin tehdä enemmän, mutta ikä tulee monessa liikkeessä vastaan.”
Teos koostuu koululauluista ja viulukappaleista, yhteensä 18 musiikista. Mukana on Metropolian
soitinyhtye. Pikkuviulistit
soittavat, laulavat ja tanssivat, lukiolaiset ja eläkeläiset laulavat ja tanssivat.
Useimmissa lauluissa ei
käytetä sanoja, sillä tanssin tarkoitus ei ole värittää lauluja. Kokonaisuus syntyy tekijöistä
itsestään, ja siksi Tähän asti vielä etsi muotoaan neljä viikkoa
ennen ensi-iltaa. Jo tuolloin harjoituksissa oli sekä hauskoja että
koskettavia kohtauksia, kun vanhus, teini ja lapsi laulaen liikkuivat
yhdessä.
Erityistä hohtoa projektiin tuo esiintyminen Kansallisoopperassa. Heta Eerola muistelee Porin tyttölyseon musiikinopettajaa,
jonka mukaan hänellä ei ole lainkaan nuottikorvaa.
”Jospa opettaja tietäisi, että minä laulan oopperassa!” Onneksi
keväällä on tiedossa luokkajuhla, jossa Eerola pääsee kertomaan
laulu-urastaan kohtalotovereille, laulukokeen nujertamille lapsuuden ystäville.
Kunpa opettaja näkisi
Tähän asti on osa Euroopan aluekehitysrahastosta tukea saavaa
Metropolia Ammattikorkeakoulun musiikin koulutusohjelman
Kulttuurisilta-hanketta. Sen toteuttavat yhteistyössä Suomen
Kansallisooppera, Metropolia Ammattikorkeakoulu sekä Espoon,
Helsingin ja Vantaan kaupungit.
Heta Eerola löysi nopeasti uusia ystäviä harjoituksissa. ”Nappasin
yhden lukiolaisen tukiopettajaksi”, hän kertoo. Hän on vain hieman
Esitykset Alminsalissa, Sellosalissa ja Martinus-salissa
28.10.–5.11.
25
Dansk
Danseteater
Teksti Jussi Iltanen
Kuvat Henrik Stenberg, Torben Glarbo
v i e r a i l u l l a
Pohjoismaiden johtaviin
nykytanssiryhmiin kuuluva
Dansk Danseteater vierailee
Alminsalissa marraskuussa.
Ohjelmassa on kolme
Tim Rushtonin koreografiaa:
Enigma, CaDance ja Kridt.
B
rittiläinen koreografi ja Dansk Danseteaterin taiteellinen johtaja Tim Rushton
nousi maineeseen koreografina 1990-luvun puolivälissä lopetettuaan tanssijan uransa
Tanskan Kuninkaallisessa baletissa. Hän on tullut
tunnetuksi omaperäisestä tyylistään yhdistää
eri tanssitekniikoita, tiiviissä yhteistyössä tanssijoiden kanssa. Pohjana Rushtonin teoksissa on
klassisen baletin tekniikka, johon on yhdistetty
nykytanssin liikekieltä. Hänen koreografiansa
Dominium on nähty Kansallisbaletin ohjelmistossa vuonna 2002.
Tim Rushton on toiminut Dansk Danseteaterin johdossa vuodesta 2001. Rushtonin
johtajakaudella ryhmä on noussut kansainväliseen maineeseen ja esiintynyt Euroopan lisäksi
Pohjois-Amerikassa, Australiassa ja Lähi-idässä.
Suomessa ryhmä on vieraillut mm. Kuopio tans-
26
sii ja soi -festivaaleilla. Vuonna 1981 perustetussa ryhmässä tanssii 11 tanssijaa, joiden
tausta on hyvin kansainvälinen; mukana on tanssijoita mm. Brasiliasta, Portugalista,
Israelista ja Ruotsista.
Dansk Danseteaterin vierailulla nähdään kolme Rushtonin omaa koreografiaa.
Kuudelle tanssijalle luotu Enigma on syntynyt Bachin soolosellosarjojen innoittamana.
CaDance tuo näyttämölle kuusi miestanssijaa ja kaksi lyömäsoittajaa Andy Papen
minimalistisin sävelin. Illan päätösteokseen Kridt koreografi on löytänyt inspiraationsa
Vanhan testamentin lauseesta:
”Kaikella on määrähetkensä, aikansa joka asialla taivaan alla.”
Musiikkina kuullaan latvialaisen Peteris Vasksin Musica
Adventus.
Dansk Danseteater vierailee Alminsalissa 19.–20.11.
Liisa pukujen Ihmemaassa
”L
Teksti Jussi Iltanen Kuvat Stanislav Beljajevski
iisa on nyt teini – teoksen ei ole tarkoitus näyttää
Liisa Ihmemaassa -kirjalta tai Disneyn elokuvalta”,
koreografi Marilena Fontoura pohjusti Aapo Siikalaa
pyydettyään tätä suunnittelemaan puvut viime vuonna kantaesitettyyn Balettioppilaitoksen esitykseen.
Marilena Fontoura on luonut tutun lastenkirjaklassikon
innoittamana kertomuksen teini-ikäisen tytön kasvusta kohti
aikuisuutta. Myös puvustuksessa tuli näkyä, ettei kyseessä ole
alkuperäinen satu vaan siihen pohjautuva uusi tarina. Aapo Siikalan herkullisimmat puvut löytyvät hoviväeltä; tällä kertaa Liisa ei
kohtaakaan pelikorttihahmoja vaan huikean mielikuvituksellisiin
vaatteisiin sonnustautuneet kuninkaalliset. ”Liisa ihmettelee, keitä
kuninkaalliset luulevat oikein olevansa. Sadussahan he ovat vain
pelikortteja! Nyt Liisa kohtaa kuninkaalliset, joiden värikkäät puvut
on tehty roskista ja jotka ovat kääntöpuolelta alastomia – kuin
keisarin uudet vaatteet”, Siikala kertoo pukujen taustasta.
Hoviväen vastakohtana on itse Liisa ja hänen kohtaamansa
Jesper ”The Cat”, ainoa hahmo, jonka kanssa Liisa ystävystyy. Fontoura ei halunnut teokseen perinteisiä eläinhahmoja, vaan Jesperin
tuli olla teinipoika, Liisan ensirakkaus. Liisa itse näyttäytyy mustavalkoisena – vastakohtana värikkäälle hoviväelle. Musta väri on
kuin suojaväri teinille – katukuvassakin moni tavallinen teinityttö
pukeutuu mustiin vaatteisiin.
Fantasiapukujen suunnittelu tanssiteokseen on haasteellista, sillä pukujen tulee olla kevyitä ja kestäviä. Siikalalla on hyvä
tuntuma tähän, onhan hän päätyökseen Kansallisbaletin tanssija
itsekin. Pukusuunnittelun edetessä Siikala saattoi kysyä toisinaan
koreografilta, pitääkö hahmon pystyä tietynlaisiin liikkeisiin, jotta
asian pystyy ottamaan huomioon pukua suunniteltaessa. Esimerkiksi hoviväen puvut sisältävät lukuisia yksityiskohtia juomatölkeistä karkkipapereihin ja sanomalehden sivuihin. Pukusuunnittelijalta
on vaatinut suurta kekseliäisyyttä käyttää mm. valokopioita, liivatteeseen kastettua silkkiä ja näyttämövalaisimien värikalvoja luodakseen pukuihin tarvittavat materiaalit. Lopputuloksena nähdään
upea pukujen kirjo raikkaassa teoksessa, jota
tähdittävät Balettioppilaitoksen
ammatillisen koulutuksen ja
nuorisoasteen nuoret lahjakkuudet.
Liisa Ihmemaassa on
Alminsalin ohjelmistossa
14.–17.12.
27
Brevarian
Brevarian presenteras denna gång av manusförfattaren Stan Saanila.
Ajdå
J
ag har aldrig varit på opera. Aldrig. Och det är Bianca Castafiores fel.
Bianca Castafiore är en operastjärna i den tecknade serien
Tintin. Hon är storbystad, självupptagen och högljudd. Som barn,
och även nu i vuxen ålder, älskade jag Tintin. Fantastiska äventyr i
exotiska miljöer; berättelser man kan läsa om och om igen. Utom
ett. Tintins upphovsman, Hergé, fick nämligen en gång för sig att
det vore kul att göra ett anti-äventyr, ett Tintinalbum där ingenting
händer. Och så blev det också. Vad albumet heter? Castafiores juveler.
Vem det främst handlar om? Bianca Castafiore, operadiva. Om jag
hatade det med en vitglödande innerlighet? Ja.
Så varje gång det blir tal om opera ser jag Bianca Castafiore
framför mig. Eller hon tjocka stolledivan från bröderna Marx En dag
på operan.
Så är det bara. Fördom på fördom staplad på okunskap och missförstånd har gjort att jag aldrig tänkt att jahapp, om man då skulle
gå på operan ikväll.
Det är inget jag yvas över – tvärtom är det lite pinsamt. Jag menar,
trots att jag till vardags sysslar med ytligt TV-tomteri och radioflams,
så vill jag ju nog sådär mano a mano framstå som en bildad människa.
Och opera är ju definitivt en del av bildningen.
Det är ju bara obildade tölpar som gör narr av opera, eller hur?
Obildade fåntrattar som gör sig lustiga över tjocka tanter i vikingahjälmar som står på scen och skriker så perukerna fladdrar; såna har
man ju sett till lust och leda. Och det fattar väl alla direkt att det bara
är platt och pumpt att i insändarspalterna beskärma sig över hur dyrt
det blir med opera bara för eliten, hur biljetterna subventioneras för
hundratals euro per stycke av skattebetalarna; och suck – nej, alla
som gillar opera är inte bögar.
Så jobbigt.
Eller?
Tänk om kritikerna, stollarna, den vulgära massan, har rätt?
Inte så att alla klichéerna skulle stämma på en gång, men att
alla fördomar, alla missupfattningar, alla vrångbilder sammantaget
bildar en barriär som hindrar folk som… tja, mig då, från att besöka
operan.
Och att operan gillar det.
Just det. Gillar det.
För det ÄR nåt visst med att vara lite apart. Ha sin egen thaang. En
grej, en posse man måste lösa biljett till inte bara konkret vid luckan,
utan också på ett mentalt plan. Det här med opera ÄR kanske inte
för alla.
Herregud, fråga vilken seriös musikdiggare som helst. Aldrig är
man så lycklig som när bara man själv och några få till har hittat
en grej; bluegrass, emo, klezmer… opera. För sen, sen när den breda
massan hittar det, då är det ju förstört, då måste man dra vidare till
typ bulgarisk hiphop pre 1992.
28
Eller hur? Det
räcker inte med att
sådär lite löst på ett
allmänt plan vilja bli
– och därmed omedelbart ha rätt att kalla
sig – byggnadsarbetare, läder- och lackfetischist, hiphoppare,
ståuppare, ölbryggare,
nänänä. Det kräver lite
ansträngning också.
Operabesökare.
Nur für kenner, liksom.
Ok, visst jobbar operan med det där lite också. Gratisopera för
barn och facebook och sånt där. Nice. Men det måste mer därtill.
Jazzstämpeln måste väck. Jag är jätteskraj för att komma in och
känna mig dum – och extra extra extra dum för att ha betalat för
det. Ni vet, den där känslan av att komma felklädd till en fest, att vara
den enda som INTE fattar grejen – varför i hela friden skulle jag vilja
betala för det?
Börja med att sänka era hutlöst asbisarra biljettpriser. Jo, jag vet,
”våra biljetter är minsann inte alls dyra, uppe vid trädgränsen där
luften blir tunnare, där finns det billiga biljetter”. Visst. Men vad är
biljettpriset i medeltal, typ förti spänn? För en biljett? Förti spänn
betalar jag möjligen för att se Sting, men för att se Olga Nollström
och Otto Normalverbraucher skriksjunga en duett på ett främmande
språk i en extremt banal historia från 1800-talet? Eeeh … nix.
Fatta att Operan tävlar med Allt Annat I Hela Världen. Xbox, Coke,
Stockmann, fryspizza, mysa med barnen, dammsugning – rubbet.
Jag vill ha en upplevelse. Det kan jag tänka mig att betala för.
Det handlar inte om vad det är, utan om vad det verkar vara. Om det
känns som en upplevelse så är det.
Och, som sagt, det där med biljettpriserna. Sänk.
I höst ska jag gå på operan för första gången i mitt liv. Och jag
ska göra det i gympadojor och jeans, utan slips och kännarmin. Och
jag ska ta min hustru med mig och det ska bli kalasfint.
Hur det är möjligt? Tja, jag fick ju två fribiljetter för den här kolumnen.
Töissä taidetehtaassa
Kääntäjä ja tekstittäjä
Teksti Johanna Järventaus Kuva Heikki Tuuli
Laura Ruuttunen
Mitä teet työksesi?
Täytyykö tekstittämistä harjoitella?
Suomennan oopperoita tekstitysrepliikeiksi ja tekstitän esityksiä.
Yleisö voi seurata tekstiä näyttämöaukon yläpuolella olevasta
taulusta suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Oopperatöiden ohella
käännän myös televisio-ohjelmia.
Ongelmallisia kohtia käyn kotona läpi harjoituksista kuvatun
DVD:n ja partituurin avulla, ja lisäksi ennen kenraaliharjoitusta ja
ensi-iltaa tekstitän yhden harjoituksen.
Miten tekstitykset syntyvät?
Seuraan harjoituksia ja käännän oopperan libreton helposti
hahmotettaviksi, tv-tekstityksiä muistuttaviksi suomenkielisiksi
repliikeiksi. Esitykset tekstitän omassa kopissani, joka sijaitsee
permannon takana.
Poikkeaako oopperatekstitys tv-ohjelman
tekstittämisestä?
Poikkeaa, monellakin tavalla. Televisiota katsotaan parin metrin
päästä, kun taas katsomosta on tekstitauluun matkaa monta
kymmentä metriä. Siksi lukunopeus on ratkaisevasti hitaampi, ja
tekstiä on tiivistettävä enemmän. Toiseksi oopperanäytös on elävä
esitys, ja siellä on itse oltava itse paikalla, kun taas tv-ohjelmat
ajastetaan etukäteen.
Miten tekstittäminen esityksessä käytännössä
tapahtuu?
Tylsästi tietokoneella. Repliikit syötetään etukäteen tekstitysohjelmaan, josta hiirellä napsautan tekstin taululle ja pois sieltä.
Hitaiden aarioiden aikana se sujuu rennosti ja lähes huomaamatta,
nopeissa dialogeissa ja puheosuuksissa taas tarkkaavaisuus on
viritettävä äärimmilleen.
Tästä syksystä alkaen oopperat on tekstitetty
myös ruotsiksi. Miten kolmas kieli vaikuttaa
työhösi?
Kääntäjien yhteistyö on tiivistynyt entisestään, kun ruotsintaja on nyt
mukana kaikissa teoksissa. Ruotsiksi asiat ilmaistaan usein suomeen
tai englantiin verrattuna vielä kolmannella eri tavalla, joten keskustelua käännösratkaisuista syntyy kollegojen kesken paljon. Englantiin ja
ruotsiin käännökset tehdään nimenomaan suomennoksen pohjalta,
ei alkukielestä. On tutkittu, että yleisö häiriintyy heti, jos englanninnos
ei noudata suomennosta, moni kun lukee aina molemmat repliikit.
Ruotsinnoksen kanssa tilanne tulee varmasti olemaan sama.
Työsi tulos on näkyvää, vaikka työskenteletkin
lähes piilossa.
Tekstittäjän koppi sijaitsee permannon takana, ja seuraan siis
näyttämön tapahtumia permannon takaseinässä olevan ikkunan
kautta. Ikkunan lasi on tummennettu, jottei työvaloni paistaisi
katsomoon, ja niinpä takariveillä istuvat luulevat sitä usein peiliksi.
Siinä sitten hartaasti tarkistellaan meikkiä tai solmion asentoa
ennen väliajalle siirtymistä ja säikähdetään hetken päästä perin
pohjin, kun huomataan, että ”peilistä” katsookin joku muu takaisin.
Lapset sen sijaan vilkuttavat aina iloisesti huomatessaan kasvoni
tumman lasin takaa. Melko yksinäiseen työtehtävään tuokin iloa,
kun aistii yleisön reaktioita lähietäisyydeltä.
29
Aitiopaikka
Kuva Heikki Tuuli
Kolme uutta
solistiharjoittelijaa
Kansallisoopperaan on kiinnitetty elokuusta alkaen kolme
solistiharjoittelijaa. Vuoden mittaisen kiinnityksen saivat
mezzosopraano Melis Jaatinen, ruotsalainen sopraano
Hanna Husáhr ja virolainen basso Koit Soasepp. Harjoittelijat työskentelevät Kansallisoopperan solistikunnan ja
kansainvälisten vierailijoiden rinnalla ja esiintyvät kukin
kauden aikana useammassa roolissa. ”Haluamme antaa
näille lahjakkaille nuorille laulajille tilaisuuden kehittyä
ammatissaan. Oopperalaulajan työn oppii vain käytännössä, tekemällä rooleja ammattinäyttämöllä”, sanoo
Oopperan taiteellinen johtaja Mikko Franck.
Kuvat Heikki Tuuli, Stefan Bremer
177
koulua
maksutta
Oopperaan
Suomen Kulttuurirahaston ja Kansallisoopperan yhteinen suurhanke tarjoaa Oopperan 100-vuotisjuhlien
kunniaksi 7 000 maksutonta oopperaelämystä Suomen
7.-luokkalaisille valvojineen. Hakijoita hankkeeseen oli
yli 17 000, ja arvonnan perusteella mukaan valikoitui 177
koulua 136 paikkakunnalta, tasaisesti kautta Suomen.
Pääsylippu- ja matkakulut kustantaa Kulttuurirahasto, ja Kansallisooppera puolestaan tarjoaa opettajille koulutuksen, jonka avulla ryhmät voivat ennakolta
valmistautua kokemukseen. Kokonaan koululaisille on
varattu kolme Robin Hoodin esitystä ja yksi Sevillan
parturin esitys, sekä omat kiintiöt Taikahuilun, Isän
tytön, La Cenerentolan, Il tritticon, Reininkullan ja Boris
Godunovin vuoden 2011 esityksistä.
30
Koonnut Heli Rislakki
Joutsenlampi
Tampereella
Kuva Sakari Viika
Marraskuussa Kansallisbaletilla on harvinainen tilaisuus viedä
vierailulle kokoillan balettiteos päänäyttämön ohjelmistosta.
Baletin taiteellisen johtajan Kenneth Greven tuore koreografia
Joutsenlampi nähdään Tampere-talossa kolmeen otteeseen
19.–21.11. Greven versio maailman rakastetuimmasta baletista
sai ensi-iltansa syksyllä 2009. Tampere-talon esityksissä soittaa
Tampere Filharmonia johtajanaan Vello Pähn.
Uusia kasvoja Kansallisbaletissa
Kansallisbalettiin on kiinnitetty ensitanssijaksi ranskalaissyntyinen, 28-vuotias Julie Gardette, joka on aiemmin työskennellyt mm. Hollannin ja Norjan Kansallisbaleteissa.
Syyskauden alusta tanssijakiinnityksen ovat saaneet myös
Carmen de Freitas Nunes, Annabelle Hellinckx, Claire Voss,
Andrea Bena, Ilya Bolotov, Guilherme Gameiro Alves ja
Nikolas Koskivirta. Kansallisbaletissa on 76 tanssijaa,
jotka edustavat yhteensä 14 kansallisuutta, sekä 11 tanssijaharjoittelijaa.
Oopperat
tekstitetään
syksystä alkaen
kolmella kielellä:
suomeksi,
ruotsiksi ja
englanniksi.
Purkitettua
oopperaa
Kuvat Heikki Tuuli, Sakari Viika
YLEn kanssa aloitettu yhteistyö oopperoiden saattamiseksi
kaikkien suomalaisten ulottuville jatkuu, kun Madetojan
Pohjalaisia kuullaan 4. joulukuuta YLE Radio 1:llä ja Korngoldin
Die tote Stadt nähdään YLE Teemalla kevätkaudella.
Myös DVD-tallenteita on
tarjolla oopperannälkään.
Ondinen vasta julkaiseman
Punainen viiva -tallenteen
lisäksi Kansallisoopperan
viime vuosien tuotannoista on DVD:nä julkaistu
myös Saariahon Kaukainen rakkaus (Deutsche
Grammophon 2005) ja
Rautavaaran Rasputin
(Ondine 2005). Myös
Die tote Stadtista on
suunnitteilla DVD.
31
Aitiopaikka
Kuva Heikki Tuuli
Orkesterin laulava viulisti Matti Piipponen pelasti Albert Herringin ensi-illan.
KadosKissa
kulmilla
Kissakreivi Forellin kadonneen pojan
kohtalosta ja hovimestari Sellovaaran
luihuista juonista kertova lastenooppera
KadosKissa lähtee loka–marraskuussa
kiertueelle. Oopperan parvilämpiön ja
Helsingin Malmitalon lisäksi 4–8-vuotiaita kutkuttava KadosKissa seikkailee
Espoossa, Kotkassa, Imatralla ja Savonlinnassa. Mukanaan KadosKissa vie hilpeän kimaran tunnettuja oopperahelmiä
harmonikalle ja sellolle sovitettuna.
TAVATAAN
FACEBOOKISSA!
O op p e ra n Fa c e book-sivuilla voit
tavata muita ooppera- ja balettifaneja,
keskustella, antaa
palautetta ja jakaa
kokemuksia. Oopperan fanina pysyt myös aina ajan tasalla ja
kuulet tuoreimmat uutiset ensimmäisten joukossa. Klikkaa itsesi osoitteeseen
www.facebook.com/ooppera ja liity
fanien joukkoon!.
32
Kansallisooppera aloitti syyskautensa 1960
uuden johdon voimin, sillä Alfons Almi
oli nimitetty hallinnolliseksi johtajaksi ja
Tauno Pylkkänen taiteelliseksi johtajaksi.
Pääjohtajaksi oli veikattu Jussi Jalasta tai
Kim Borgia, mutta lopulta päädyttiin kahden johtajan järjestelmään.
Pylkkäsellä oli periaatteessa hyvät edellytykset, sillä hän tunsi hyvin ooppera-alan
ja oli johtava suomalainen oopperasäveltäjä. Hän ei kuitenkaan ollut luonteeltaan
johtajatyyppiä, joten käytännössä asioista
päätti Alfons Almi. ”Ratkaisu merkitsi minun sivuuttamistani lähes kaikista tehtävistä”, Pylkkänen kirjoitti myöhemmin.
Säveltäjänäkin Tauno Pylkkänen oli
esillä. Joulukuussa kantaesitetty Ikaros sai
muuten kiitosta mutta Poul Knudsenin
libretto todettiin toivottomaksi. Itse Sibelius
oli luovuttanut libreton Pylkkäselle, hän
oli viisastunut vahingosta sävellettyään
aikanaan samaisen Knudsenin tekstiin
Scaramouchen.
Syyskuussa kuultiin kaikkia laulun
ystäviä koskettanut suruviesti Ruotsista:
Jussi Björling oli kuollut. Aikansa hienointa
tenoria oli yritetty houkutella Kansallisoopperaan jo vuodesta 1936, mutta monen peruutuksen jälkeen hänet oli saatu Helsinkiin
vasta 1943 laulamaan La Bohèmessa. Häntä
oli kuultu viimeksi 1955 Toscassa.
Kansallisoopperassa vieraili uusi suomalainen tenorilupaus Toivo Kankkunen.
Hänen elämäntarinansa oli merkillinen:
hänen koneensa oli ammuttu alas jatkosodassa, hän oli alkanut laulaa sotavankeu-
dessa, jatkanut vapauduttuaan opintoja,
ollut Oopperan kuorossa vuoden, päässyt
Italiassa merkittäville opettajille ja esiintynytkin jo Rodolfona Milanossa. Hänen
menestyksestään kohuttiin lehdistössä,
mutta Kansallisoopperan Trubaduurissa
hän ei onnistunut, esitykset jäivät yhteen,
Kankkunen masentui ja kuoli parin vuoden kuluttua.
Mutta löytyipä uusi tenorikyky sittenkin, ja varsin läheltä: Kansallisoopperan
orkesterimontusta. Veikko Tyrväinen
putosi Albert Herringin harjoituksissa
lavasteiden päältä ja katkaisi kätensä.
Toista miehitystä ei ollut, ja ensi-iltaan
oli vain viikko aikaa. Silloin muistettiin
orkesterin laulava viulisti, joka oli kyllä
esiintynyt laulajanakin Sevillan parturissa.
Hän opetteli roolin viikossa ja suoriutui
loistavasti. Matti Piipposen tenoriura sai
lentävän lähdön.
Operettia oli Kansallisoopperassa
esitetty paljonkin, mutta nyt kokeiltiin
ensimmäisen kerran musikaalia. Teatterilaivan esitys onnistui hyvin. Yleisö oli
tyytyväistä, mutta laulajat eivät. Esityksen
ohjannut Sven Åge Larsen sai heiltä lempinimen Susi-Larsen. Prosessi oli vaikea
ja solistit toivoivat johtokunnalta kohteliain sanakääntein, että Ooppera yrittäisi
”vastedes tulla toimeen ilman Larsenin
apua”, sillä suunnittelemattomuus ja
epävarmuus oli johtanut ohjaajan ”hyödyttömiin kiukunpurkauksiin ja ylenmääräiseen äänivarojen käyttöön”. – J. K.
Kuva re:pi:n media
Kuva Toni Härkönen
PUHDISTUS
KANTAESITETÄÄN 2012
no
u
se
ek
e
und
wo
ня
л
ты
юб ишь , и н е о с т
е гон и, ме
,н
ä,
ka
tso
näin
tans
hre
rfahren, da
wide
ß
SUOMI FINLAND LK KL
ist d
ie
E
Ma p
rièr
es
’é
e vers to
ILMESTYMISPÄIVÄ/UTGIVNINGSDAG: 24.01.2011
DESIGN: TARJA SALONEN
VALOKUVAT/FOTON: J. TENHOVAARA, KARI HAKLI,
HEIKKI TUULI, SAKARI VIIKA
ch-
2011
Mir
lè v
SUOMI FINLAND LK KL
2011
o
rh
ich
d
n!
renen Jungfer Braut
h l g eb o
O
un
ainen viiva, sillä
Ate
Ac
h,
ä
die
leip
ig n
e
o ff
pun
KANSALLISOOPPERA
TOISELLE
VUOSISADALLEEN
Hintahaitari
laveammaksi
2011
ses
2011
– ew
iq
mä
ms w
un s öi ruis
Ach! Di
ge
e s e s Au
etä
SUOMI FINLAND LK KL
näin jalka
SUOMI FINLAND LK KL
nv
on nig es Wehen! Süße
s Ve
köyhälistö
rg e
h
Sofi Oksasen palkittuun romaaniin pohjautuva ooppera Puhdistus
kantaesitetään Kansallisoopperassa keväällä 2012. Teoksen säveltää virolaissyntyinen Jüri Reinvere, joka vastaa myös libretosta. ”Sofi Oksasen
vahva romaani antaa hyvät puitteet uudelle oopperalle. Reinvere on yksi
sukupolvensa kiinnostavia säveltäjiä, joten uskon teoksen laajentavan
hienolla tavalla Oopperan ohjelmistoa”, sanoo taiteellinen johtaja
Mikko Franck.
Viron Kansallisoopperan piti alun perin kantaesittää teos Tallinnan
kulttuuripääkaupunkivuonna 2011, mutta hanke kariutui. Puhdistus
kuvaa Viron historiaa neuvostomiehityksen puristuksessa yhden suvun
naisten traagisten kohtaloiden kautta. Tähän mennessä romaani on
julkaistu 14 maassa, ja siitä kaavaillaan myös elokuvaa.
ui e
e nan
s si loin de moi maint
t
ав
лю
Suomen Kansallisooppera viettää satavuotisjuhlia
vuonna 2011, sillä Aino Ackté ja Edvard Fazer perustivat Kotimaisen Oopperan syksyllä 1911. Juhlavuonna nähdään kaksi kotimaista kantaesitystä, Jukka
Linkolan Robin Hood ja Ilkka Kuusiston
säveltämä, Aino Acktésta kertova
ooppera. Vuoden ohjelmassa
on myös luentoja, näyttelyitä
ja avoimien ovien päiviä, ja
100-vuotiaan historiaa avaavan kirjan lisäksi julkaistaan
ooppera-aiheinen postimerkkisarja. Juhlavuoden koko ohjelmisto oheistapahtumineen
julkistetaan marraskuussa.
Ooppera- ja balettilippujen hinnat muuttuvat 1. tammikuuta alkaen. Hintahaitarin
edullisimmat ja kalleimmat liput säilyvät
ennallaan, mutta kunkin kukkarolle sopivia vaihtoehtoja tulee entistä enemmän. Kuuden sijaan jatkossa
valittavana on kahdeksan hintaluokkaa. Lippujen hinnat
voi tarkistaa osoitteesta
www.ooppera.fi.
Oopperan
tähtisolistit
hurmaavat
Sellosalissa
11.11.
33
Ooppera-info
pä ä n äy t tä m ö
Lippujen
hinnat
muuttuvat
1.1.2011 alkaen.
PERMANTO
1. PARVI
vasen
oikea
2. PARVI
3. PARVI
LIPPUJEN HINNAT
OOPPERAT
Aida
La Bohème (–31.12.2010)
La Bohème (1.1.2011–)
Faust
Lemmenjuoma
Madama Butterfly
Pohjalaisia
Robin Hood
Taikahuilu (–31.12.2010)
Taikahuilu (1.1.2011–)
Die tote Stadt
Baletit
Joutsenlampi
Pähkinänsärkijä ja
Hiirikuningas (–31.12.2010)
Pähkinänsärkijä ja
Hiirikuningas (1.1.2011–)
Veren häät & Scheherazade
PERMANTO
1. PARVI
2. PARVI
3. PARVI
KESTO
VÄLIAIKA
68
56
49/55/65
49/55/65
56
56
56
65/70/75
56
49/55/65
68
68/80
56/62
49/55/65/72
49/55/65/72
56/62
56/62
56/62
65/70/75/80
56/62
49/55/65/72
68/80
42/58
32/44
25/35/44/49
25/35/44/49
32/44
32/44
32/44
30/35/50/65
32/44
25/35/44/49
42/58
14/30
14/22
14/25/35
14/25/35
14/22
14/22
14/22
22/30/35
14/22
14/25/35
14/30
3h
2 h 30 min
2 h 30 min
3 h 20 min
2 h 30 min
2 h 50 min
2 h 45 min
n. 2 h
3h
3h
n. 2 h 20 min
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
56
56/62
32/44
14/22
2 h 35 min
1
56
56/62
32/44
14/22
2 h 20 min
1
49/55/65
56
49/55/65/72
56/62
25/35/44/49
32/44
14/25/35
14/22
2 h 20 min
n. 2 h 20 min
1
1
Ensi-iltoihin korotetut hinnat. Lisätietoja osoitteesta www.ooppera.fi ja Oopperan lipunmyynnistä.
Alminsali
Dansk Danseteater
Liisa Ihmemaassa
Mustien siipien lintu
– variaatio Carmenista
Tähän asti
Lämpiöt
KadosKissa
Opera Big Band
Muut esityspaikat
KadosKissa, Espoo
KadosKissa, Imatra ja Kotka
KadosKissa, Savonlinna
Nimeni on Sormiradio, Espoo
Tähän asti, Espoo ja Vantaa
Tähtisolistit Sellosalissa, Espoo
Joutsenlampi, Tampere
34
Alennukset 31.12.2010 asti
Hinnat
Kesto
Väliaika
25/12,50
12/6
1 h 45 min
50 min
1
–
Ryhmäalennus 10 e / hlö
ma–to esityksiin, permanto
ja 1. parvi (väh. 30 hlön ryhmille).
20/12
6
n. 1 h 30 min
n. 1 h
–
–
Koululaisalennus
(alle 16-vuotiaille) 50 %,
permanto, 1. ja 2. parvi.
9/7
20/15
45 min
n. 2 h
–
1
Opiskelija-alennus 50 %,
permanto, 1. ja 2. parvi. Saman
päivän esityksiin opiskelijalput
permannolle 10 e, jos paikkoja
on jäljellä (ei varauksia).
4*
9/7
9/7 **
– ***
6
18/15/10
14–57 ****
45 min
45 min
45 min
40 min
n. 1 h
avoin
2 h 35 min
–
–
–
–
–
1
1
Eläkeläisalennus 5 e / hlö,
permanto ja 1. parvi.
Matkanjärjestäjäalennus
5 %, myönnetään vastuullisille matkanjärjestäjille.
Alennukset myönnetään päänäyttämön esitysten normaalihinnoista, eivätkä ne koske ensiiltoja ja vierailunäytäntöjä.
Maksettuja lippuja ei vaihdeta
eikä lunasteta takaisin. Näytännön peruutus tapahtuu ylivoimaisen esteen sattuessa (force
majeure). Tällöin asiakkaalle
palautetaan lipun hinta pääsylippua vastaan.
Lippupiste ja R-kioski perivät
myymistään lipuista 1,50 e palvelumaksun. Osa Lippupisteen
myyntipisteistä perii lisäksi
oman erillisen toimitusmaksun
(0,30–1,00 e/lippu). Summa lisätään lipun hintaan. Oopperan
lipunmyynnissä lisämaksuja ei
peritä.
* kulttuuripalvelut@espoo.fi, p. (09) 8165 2196
** taidelukio.kanslia@savonlinna.fi
*** ilmoittautumiset.kulttuurikeskus@espoo.fi
**** Lippupiste ja Tampere-talo, lipputoimisto@tampere-talo.fi
Oopperan lipunmyynti
(09) 4030 2211
ma–pe 9–18, la 15–18
liput@operafin.fi
Lippupiste
0600 900 900 (1,76 e/min + pvm) joka päivä 7–22
www.lippu.fi
Yleisötilaisuudet
Teosesittelyt
To 21.10. Pohjalaisia
Ke 3.11. Veren häät & Scheherazade
Ma 8.11. Madama Butterfly
Ti 9.11. Veren häät & Scheherazade
Ma 29.11. Madama Butterfly
Ke 8.12. Die tote Stadt
Ti 14.12. Taikahuilu
To 16.12. Die tote Stadt
Oopperan myyntipalvelu
Ryhmät ja kausikortit
(09) 4030 2210 ma–pe 9–16
Väliaikatarjoilu
Kanresta Oopperaravintolat
(09) 4030 2377 ma–pe 9.15–16
ravintolapalvelut@operafin.fi
Lasten taiteilijatreffit
La 4.12. n. klo 16.25 Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
La 18.12. n. klo 16.25 Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Kiertokäynnit
(09) 4030 2210 ma–pe klo 9–16
kiertokaynnit@operafin.fi
Suomenkieliset kiertokäynnit ke klo 14.30.
Hinta 8/5 e. Ryhmät sopimuksen mukaan.
Kaikkiin tilaisuuksiin vapaa pääsy. Muutokset mahdollisia.
Tarkista alkamisaika päivän lehdestä tai osoitteesta
www.ooppera.fi
Tilojen vuokraus
(09) 4030 2511 ma–pe 9–16
tilavuokraus@operafin.fi
Suomen Kansallisoopperan toimintaa tukevat Opetusministeriö sekä Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupungit.
Suomen Kansallisooppera on Opera Europa -järjestön jäsen.
PÄÄYHTEISTYÖYRITYKSET
YHTEISTYÖYRITYS
35
LOKAKUU
pe 15 19.00
la 16 19.00
to 21 19.00
pe 22 19.00
la 23 19.00
ti 26 19.00
ke 27 19.00
to 28 19.00
pe 29 19.00
la 30 14.00
Aida
Joutsenlampi
Pohjalaisia
Aida
Pohjalaisia
Aida
Pohjalaisia
Lemmenjuoma
Veren häät & Scheherazade, ensi-ilta
Aida
MARRASKUU
ma 1 19.00
ti 2 19.00
ke 3 19.00
to 4 19.00
pe 5 19.00
la 6 14.00
ma 8 19.00
ti 9 19.00
ke 10 19.00
to 11 19.00
pe 12 19.00
la 13 19.00
ke 17 19.00
pe 19 19.00
la 20 19.00
ti 23 19.00
ke 24 19.00
pe 26 19.00
la 27 19.00
ma 29 19.00
ti 30 19.00
Veren häät & Scheherazade
Lemmenjuoma
Veren häät & Scheherazade
Lemmenjuoma
Veren häät & Scheherazade
Madama Butterfly
Madama Butterfly
Veren häät & Scheherazade
Madama Butterfly
Veren häät & Scheherazade
Pohjalaisia
Veren häät & Scheherazade
Pohjalaisia
Pohjalaisia
Madama Butterfly
Madama Butterfly
Veren häät & Scheherazade
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki, ensi-ilta
Madama Butterfly
Madama Butterfly
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
JOULUKUU
ke 1 19.00
to 2 19.00
pe 3 19.00
la 4 14.00
la 4 18.00
ti 7 19.00
ke 8 19.00
to 9 19.00
pe 10 19.00
la 11 19.00
ma 13 19.00
ti 14 19.00
ke 15 19.00
to 16 19.00
pe 17 19.00
la 18 14.00
la 18 18.00
ma 20 19.00
ti 21 19.00
ke 22 19.00
su 26 15.00
ma 27 19.00
ti 28 19.00
ke 29 19.00
to 30 19.00
pe 31 19.00
Madama Butterfly
Madama Butterfly
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Taikahuilu
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Taikahuilu
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
La Bohème
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Die tote Stadt – Kuollut kaupunki
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
La Bohème
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Taikahuilu
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Taikahuilu
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
La Bohème
TAMMIKUU
ke 5 19.00
to 6 14.00
pe 7 19.00
la 8 19.00
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
La Bohème
Pähkinänsärkijä ja Hiirikuningas
ti 11
ke 12
to 13
pe 14
la 15
ti 18
ke 19
to 20
pe 21
la 22
ma 24
ti 25
ke 26
to 27
pe 28
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
19.00
La Bohème
Taikahuilu
La Bohème
Robin Hood, ensi-ilta
La Bohème
Robin Hood
La Bohème
Robin Hood
La Bohème
Faust
Robin Hood
Faust
Robin Hood
Faust
Robin Hood
Alminsali
Tähän asti
28.10. klo 13 (lm), 29.10. klo 13 (lm), 30.10. klo 15 ja 17.30
Dansk Danseteater
19.11. klo 19.30, 20.11. klo 14
Balettioppilaitos esittää: Liisa Ihmemaassa
14.12. klo 15, 15.12. klo 15, 16.12. klo 15 ja 18.30, 17.12. klo 15 ja 18.30
Mustien siipien lintu – variaatio Carmenista
22.1. klo 19.30, 28.1. klo 12, 29.1. klo 16
Lämpiöt
Musiikkia lämpiössä
16.10., 13.11., 27.11., 11.12. klo 15 (Vapaa pääsy)
Opera Big Band
20.10. klo 19
KadosKissa
23.10. klo 13 (lm) ja 15 (lm), 25.10. klo 11 ja 13, 27.10. klo 11 ja 13
Muut esityspaikat
Nimeni on Sormiradio
20.10. klo 11 ja 13 Louhisali, Espoo
3.11. klo 11 (lm) ja 13 (lm) Lumo-sali, Vantaa
KadosKissa
29.10. klo 11 ja 13 Entressen kirjasto, Espoo
2.11. klo 10 ja 14 Kotkan kaupunginteatteri
3.11. klo 11 ja 13 Kaleva-sali, Imatra
4.11. klo 11 ja 13 Taidelukion sali, Savonlinna
12.11. klo 11 (lm) ja 13 (lm) Malmitalo, Helsinki
Tähän asti
3.11. klo 18 Sellosali, Espoo
5.11. klo 18 Martinus-sali, Vantaa
Kansallisoopperan tähtisolistit Sellosalissa
11.11. klo 19 Sellosali, Espoo
Joutsenlampi
19.11. klo 19, 21.11. klo 13 ja 19 Tampere-talo
Muutokset mahdollisia.
Suomen Kansallisooppera • Helsinginkatu 58, PL 176 • 00251 Helsinki
36
Kevään
esitykset nyt
myynnissä!
www.ooppera.fi
www.ooppera.fi