Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek. Alla tryckta texter är OCRtolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt. This work has been digitized at Gothenburg University Library. All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text. This means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct. N:R lö (1373) A. 26:TE ÅRG. VANLIGA UPPLAGAN. LOSNUMMERPRIS: 12 ORE, ILLaSTREPAD FOR-KVIN NAN M OCH-HEM MET! 1 FRITHIOF-H ELLBERG HUFVUDREDAKTOR OCH ANSV. UTGIFVARE: SÖNDAGEN DEN 4 MAJ 1913. JOHAN NORDLING. BITR. REDAKTOR: ERNST HÖGMAN. RED.-SEKRETERARE: ELIN WÄGNER. EN VÅRENS AFTON STRÖR I MITT RUM sin sista skälfvande afskedsdager. Jag ligger på soffan och drömmer slum . Det är en tafla på väggen där, som blicken med trollmakt till s ig drager, en flickas ungdomliga bild det är, som strålar ur dunklet fager. Där sitter en rasande söt blondin och stöder mot k nät den rundade armen. Späd är gestalten och drömlikt fin. Kindernas skära iörnroshy, den rosenådrade jungfrubarmen, som skymtar ur linnets sväfvande sky som en knopp, hvars dagg-glans ej än är försvunnen, och läpparnas lockande purpurbukter dra tanken till vin och gyllene frukter, så att riktigt d et vattnas i munnen. Den blåa blicken smekande smyger rundt om en fjäril, som oförskräckt i vida kretsar kring henne flyger. Hon njuter att se hans fagra dräkt, hon småler och säger: Gud, så täckt! Hon njuter att se hur muntert han sväfvar. Hon ville nog ta honom fast med sin hand och ha honom fången — ack, blott lite grand! — att närmare se på vingarnas brand af bjärtaste rödt och orange, men hon bäfvar, hon vet icke hvarför, tillbaka därför. Kanhända min tysta tanke hon hör: "Du barn ibland barn, du mö ibland mör, låt fjärilen flyga, låt fjärilen vara, låt fritt honom sväfva bland blommornas doft! Griper du honom, skall fägringen fara: vingarnas färger, så glänsande klara, äro dock endast ett glänsande stoft!" GUSTAF V SOM FRIMURARNES STYRANDE MÄSTARE. OLJEMÅLNING AF SIMEON ÖQUIST. Konstverket aftäcktes den 26 april i Frimurarordens palats på Blasieholmen. Foto för Idun af J. G . Forsell. Jag ligger och ser på min målade flicka. Hvad är det väl månne som plötsligt gör, VÄRT EGET. DET ÄR SNART tre år sedan före ningen Själfförsörjande bildade kvin nor fick sitt första hvilohem, och när den nu i dagarna flyttat från Håknäs till eget hem vid Harfva, från Ö ster sjön till Mälaren, då följa förutom inventarierna mån ga goda och glada minnen med från den gångna tiden. För tre år sedan skulle föreningen icke varit ekono miskt mogen att få eget hem, den skulle heller icke riktigt förstått att uppskatta denna förmån. Men nu äg er d en en kärntrupp af medlem mar bland sina lusen, hvilka en eller flera gånger tillbringat några veckor, kanske en jul eller påsk på hemmet, och s om därför känna sig bundna till företaget med tack samhetens band, och med verklig glädje hälsa nyheten att "nu ha vi ändtligen fått vårt eget". Detta vårt eget är Harfva stora egendom belägen vid en Mälarvik, 4 km. frå n Väsby station på Uppsalabanan, alltså be tydligt närmare Stockholm än Håknäs. Strax under en skogsbacke ligger corps de logi, med trädgården omkring och nedanför vägen en klöfvervall, som sluttar ner mot viken. Det har 13 rum, däraf två rymliga hallar, dessutom stora öppna verandor för sommarbruk. 1 närheten ligger en äldre byggnad med ett ganska stort antal små rum, så att man tror sig kunna härbärgera upp till 25 gä ster samtidigt. Möjligheter till inredning af flera rum finnas dessutom. Det är mer än en medlem, som drömmer om att i någon skogsbacke få bygga sig en liten stuga att bo i, och d en drömmen torde väl nu kunna realiseras. En medlem i föreningen, som spatserar omkring på ägorna, börjar känna sig riktigt vräkig och förmögen. I s tan äger hon icke mera jord än den, som fyller blomkrukan l hennes fönster, här finnas 80 tunnland öp pen jord i god kultur och 142 tunnland p räk tig skog, här äger man en vik och äger en strand som är 2 km lång — tänk bara det. Här finns en den yppersta ladugårdsbe sättning på 25 kor, s ex häsiar för jordbruket och två för skjutsar och ridt, en hönsgård med öfver 100 höns och för öfrigt allt som hör till en stor landthushållning. S. B. K:s hvilohem Harfva. Fröknarna Palander, Hedenberg och Fleetwood. att flickans leende slocknar och dör, att ögonen tyckas helt fuktiga b licka? Kanhända min tysta tanke hon hör: "Du barn ibland barn, du mö ibland mör, en skimrande fjäril just som den där den första svärmande kärleken är. Han samma glans på vingarna bär. Han sväfvar i regnbâgslysande kretsar omkring dig, då solen på himmelen blänker, han leder hvar dagens tanke du tänker på dunkelt anade fröjder, han hetsar i nätternas heta och tunga tystnad ditt tända blod till en mäktig lystnad att se på än närmare håll hans fägring, att äga, om blott för en kort minut, de sköna riken, han bjudit förut, som en trolsk och lockande hägring. Under andra för hållanden skulle kanske denna ägandets glädje grumlas något af oro för hvad före ningen ge tt sig in i, men nu hyser man den mest obegrän sade tillit till före ningens styrelse, och fast man hop pas på välvilja från arbetsgifvare och andra intres serade, vet man, att inköpets f inansplan icke är byggd på så vanskliga grunder. Under föreningens tillvaro har den haft samma kassaförvaltare fröken Louise Palander, samma sekreterare fröken Hanna von He denberg och samma föreståndarinna fröken Ebba Fleetwood, som för sin del haft samma präktiga Hilda i kö ket. Med ett uppoffrande intresse och en duglighet öfver allt beröm ha de arbetat för hemmets utveckling och dess gästers trefnad. På dem ha fallit an svaret för inköpet, flYttningsbestyren och det nya hemmets ordnande. Vår bild af de tre damerna är tagen under en hvilostund från ' flyttstöket, och glädjen öfver att få packa upp på egen grund tyckes segra öf ver besvär och trötthet. Till pingst är dei meningen att hemmet skall stå färdigt, och säkert är det många, som med längtan motse den dag, då de tå ta det nya hemmet i besittning. Ett godt betyg för hemmet är, att alla ål drar trifvas där lika bra. Dess gäster äro ju all esamman kvinnor, som stå midt uppe i arbetet, och den korta, efterlängtade eller måhända påtvungna hvilan njutes med ef tertryck. Föreståndarinnans hurtiga, muntra väsen smittar, gnäll och pjosk löna sig så litet att det snart försvinner. Här få alla vara sig själfva, de unga äro unga, och de något mera till åren komna bli ä nnu yngre. De landtliga förströelserna äro många och äro kära. Våra bilder ge just ett exempel på hur en ung S. B. K. tar sig motion med baggen och med hästen Vega i ljufl ig glöm ska at arbetets plikter och stadens etikett. E. W. Dock bäfvar du ännu tillbaka därför, du barn ibland barn, du mö ibland mör! Det är rätt: låt den första kärleken vara en fjäril, s om sväfvar bland kärlekens doft omkring dig och fröjdar med fä rger klara. Rör ej hans vingar! Så snart du dem rör, måhända de glänsande färgerna fara — de äro så ofta blott glänsande stoft!" OSCAR STJERNE. Prenumerationspris: Vanl. upplagan: Helt år Kr. 6.50 Halft år » 3.50 Kvartal » 1.75 Lösn:r » 0.12 j I duns Byrå o. Expedition, Mästels^iSS,. *B. Praktupplagan i Expeditionen: R iks 16 46. Allm. 6147. : Redaktionen : Riks 1646. AUm. 98 03. Helt år Kr. 8.— ; ^l. 10—4. Kl. 9-6. Halft år 4.25 - Red. Nordling: Riks 86 60. A llm. 4 02. Annonskontoret : Riks 16 46. Allm. 6147. Kvartal • 2.25 ; Kl. 1 1-1. Kl. 9-6. Lösn:r > 0.15 Verkst. direktören kl. 11 — 1. Riks 86 59. Allm. 43 04. - 278 - Annonspris: Pr millimeter 25 öre efter text. 30 öre å textsida. 20 i/o förhöjning å sår skild begård plats. enkel spalt t Utlåndska annonser de biteras 30 ö re med 20 % förhöjning £ sårskild be gård plats. Vy från Kultsjön. hemtrakt. ÄR MAJSOLEN NU I FORYNGkapell vårböndagshelgen nedsändes i en ringens dagar leende blickar in deputation till konung och regering, för genom fönsterkarmarne i Fyrisatt få statsmakternas bistånd till stats stadens bok- och lärdomsfyllda inlösen af en del hemman och för studenikamrar och våren där renskötseln hinderliga nybyggen, som utanför med sin spröda, fina grönska och anlagts å lapparnas egna skatteland. klockrena sång oemotståndligt lockar "hvitHans värf blef ej det bästa och un mössorna" ut i det fria, där inga bojor länka der kampen att besegra byråkratins mot de unga viljorna, där idel skimrande Valstånd började Torkel inse, att första orsa borgsmässoeldar lysa, då befolkas äfven ken till lapparnes förtviflade ställning var Stockholm af glada majsiudenter och ljusa den, att de saknade män ur sina e gna led att ungdomsförhoppningar. .Men äfven de skicka fram fill sitt försvar vid tillfällen, då allvarliga hvardagsmänniskorna fyllas i det behöfdes, och äfven att lapparne sak dessa dagar af ny glädje och nytt arnade en organiserad kraft som motvikt beismod inför den bild af föryngring, som i det skarpt organiserade ekonmiska sam naturen framter. Längst uppe mot norr se hället. vi det kämpande och rastlöst arbetande SaBåda dessa framträdande vitalfrågor mehfolket med stärkt lifslust mil efter mil sökte han ock att på bästa sätt lösa. Den målmedvetet draga upp sina renhjordar moi 10 augusti 1904 bildades här i hufvudstaden glaciärerna, allt högre upp mot "Jubmele-" det ännu bestående Lapska Centralför fjällen. Däruppe väntar dem åter denna bundet och hvars sekreterare han då var. omedelbara högsommarfägring, denna till Värre var det att verksamt fullfölja sin egen högre makter anknutna, storslagna skönhet, utbildning. Det behöfs mer än ett hastigt som fyller naturbarnens hjärtan med bäfvan beslut att bryta upp från ett nomadlif och och beundran. vid 25 års ålder börja att läsa på första och Det är många vårar nu sedan Fatmomakandra kurserna tillsammans med tio- och kelappen Torkel Tomasson som härdad no elfvaåringar. Men å r lades till år och i fjoi Fatmomakke kapell i V ästerbottensfjällen, mad drog sina halft annat hundratal renar upp höst vann han sin "hvita mössa". Och se uppdrag af sitt folk v årböndagsdan vårterminen i år är han inskrifven mot hö gfjällen. Lifvet är underligt emellanåt där Tomasson erhöll silt första helgen 1 904. som juris studerande vid Norr lands na och icke minst är den bana, som den tion i Upp sala, såsom den förste lapp ännu jämförelsevis unge nomaden, och man som vid lärdomsskolor varit in den tiden en af byns skickligaste skrifven vid annan fakultet än den specialister på "renmärken", redan fått teologiska, och sannolikt äfven den tillryggalägga från kåtatjället vid Kult förste renägande nomad, som gått di sjön upp mot de fjällhöjder, som heta rekt från nomadlifvet till hög skolan. akademisk lärdom i Uppsal a. Torkel Tomasson är som sy nes ingen Torkel Tomasson var redan 24 år vanlig student. Genom sitt folks nöd gammal — han är född den 10 april ställda läge har han af förhållandenas 1881 å den s. k. Vintermyran i Arrundegen makt drifvits fram studievägen. sjö u nder föräldrarnas vårflyttning mot En gång inseende behofvet af si n in högfjällen —, då han fick beröring sats i lifvet har han ej bäfvat tillbaka med den kultur, som sedermera med för någon omständighet, något hinder kraft ryckte honom från nomadlifvet. eller någon svårighet. Hvad framti Det o ffer hans silfverhvife f ader i fjäl den bär i s itt sköte är ej möjligt att len då gjorde för sitt folk, d ä Torkel profetera om, men en bana, där de erhöll den gamles välsignelse med på första stapplande stegen äro tagna och färden mot hufvudstaden, för att "ta den svåraste hälften af vägen till-" sin stud ent", har ock n omadsonen mot ryggalagd, ger en rätt att hoppas tagit m ed det ansvar, den kraft och den mycket. seghet, som äro så utmärkande för hans stam och folk. Det var under de orosfyllda dagarne Tomasson tillhör en i fjällen sedan år i Västerbottensfjällen 1904, som den hundraden tillbaka allmänt aktad släkt unge lappmannen Torkel Tomasson ef ter ett stormigt möte i Fatmomakke Lapska Cen tralförbundet stiftadt Stockholm den 10 aug. 1904. — Stem psläkten — hvilke n vid flere till för Kr. 2.50 per styck är väl enastående billigt? ! Sänd Eder fläckiga, nedsmutsade., kappa för ! kemisk tväfct och prässning till Orgryte Ke- ! miska Tvätt- & Färge ri A.-B., Göteborg och j Ni blir förvånad öfver det goda resultatet. ï Det är ej likgiltigt, till hvilken affär Ni ! vänder Eder, ty det är stor skillnad på kemisk tvätt och — ke misk tvätt. KAPPOR KLIPPAN. Modernaste Finpappersbruk. Finare föst-, och Twycftpapper* samt Kartong. lduns textpapper tillverkas af Klippan. fallen ryckt fram i frä msta ledet för sitt f olks intressen. Torkels f ader är den i Väs terbot tensfjällen aktade och välkände förre lapp ordningsmannen Tomas Nilsson, en af de få af våra lappar som inneha medalj "för in sikt och duglighet i renskötseln". Den er höll han vid kungajubiléet 1897. Gamle Stemp har också verksamt arbetat för sitt folk och var bl. a. anförare för den deputa tion, som 1898 upp sökte konung Oscar II oc h exc. Boströms ministrar med anledning af 1898 års renbeteslag. GUST. Z. HEDENSTROM. Majblommornas saga. MAJBLOMMORNAS TID ÄR NU ÅTER KOMmen, och redan b örjar den hvita prästkragen med sitt guldöga att synas på rockuppslagen och pro menadkapporna. Försäljningen i parti går i Stock holm raskt undan, ma n rustar sig till 1 m aj, som framför allt skall bli majblommans dag. Behåll ningen gär som bekant till kronprinsessan Marga retas vårdanstalt för tuberkulösa barn uppe vid Kullsveden i Dalarna. Bortåt hundra barn på en gäng få här en sanatorievård, som återställer dem till hälsa och krafter. Majblomman. är därför för dessa barn en hälsans symbol och förutsä ttning. Alla barnens vänner måste bära den! ET VAR UNG OCH TIDIG VÅR. Hela universum skimrade i gry ningens purpurflöde, som äfven göt sin trolska glans öfver drottning Lif, där hon stod och såg ut genom det höga, hvälfda spetsbågsfönstret. Hennes blickar flögo drömmande öfver irädgårdens smaragdgröna gräsplaner, där de gångna årens majblommor tindrade och lyste af evighetens skiftande lif. Alla dessa guldgula, scharlakansröda, turkosblå, rosigt skära och tragiskt violetta blommor hade hvar och en skänkt e n se kunds glädje och e n droppe friskt rö dt blod åt ett tynande litet människolif. Krossade under automobiler och spårvag nar, kastade på sophögarna, brända, förin tade — bl ommade de nu — åte ruppståndna — i den ev iga f örnyelsens vår. Men på marmorterrassen, utanför drott ning Lifs trädgård, hvars breda trappsteg ledde ända ner till molnhafvets böljande svall, stodo stora videkorgar till brädden fyllda med år ets blomma, den rena h vita med solgyllene öga, i väntan att bli fö rda till jor den. Och se, just s om den första so lstrålen bröi fram, kom kammarherre Tjänstvillig ilande uppför de breda trappstegen med fladd rande rockskört. Drottning Lif hälsade ho nom skrattande med en flik af sin sländskimrande slöja. — Välkommen , r opade hon, ni är den förste i år, som kommer o ch häm tar era korgar. — Kan väl tro det, kan väl tro det, me nade Tjänstvillig och strök sig själfbelåtet med pekfingret öfver sitt aristokratiskt buk tade näsben. Om ers höghet tilläte, skulle jag ensam kunna dra försorg om hela den här blommande härligheten. Jag har en hel stab af unga flickor till min disposition — ah förtju-u-sande, och han kastade en elegant s längkyss ut i rymden. — Nå, nå, varnade drottning Lif, m inns att ni i fjol t röttnade på alltsammans och slarfvade bort en hel del blommor. Tänk på, min u nge vä n, a t t h v a r j e b l o m m a , som inte kommit till nytta, som inte inbringat en skärf och s k ä n k t e n d r o p p e lif, f å r a l d r i g återblomstra i mina trädgårdar. — Ack, ers höghet, jag b eklagar, jag be klagar, och kammarherre Tjänstvillig bu gade sig nästan till jorden, det var oförut sedda omständigheter som — som — Men i år — O ch i ifvern lassade han på sig tre korgar mer än han kunde bära och kilade med trippande steg ner för te rrasstrapporna. På vägen mötte Tjänstvillig de unga ma karna Klokhet och Godhet, som hand i hand vandrade upp till drottning Lifs slott. — A ck, kära ni, ta g ett par af mina korgar, jag rår aldrig med detta, gnällde han. — Han är då sig alltid lik, sk rattade God het. Sätt sina korgar under s tora gyllenträdet, s å ta vi dem på vägen ner. När de kommo upp på öfversta terrassen, där drottning Lif stod bland alla sina öfverfyllda majblomskorgar, buro de redan ett helt hvitskimrande fång af blommor, som Tjänstvillig tappat på vägen. — O, drottning, förlåt, a tt vi komma så sent men som synes ha vi haft full syssel sättning på vägen hit. Men ängslas inte, tillade Klokhet, då han såg en skugga dra öfver drottning Lifs ljus a drag, i å r skall det gå bättre än någonsin. Jag har ju alla de präktiga scouterna till mitt förfogande och — — Och jag, afbröt Godhet, rodnande af ifver, ha r fått alla medlidsamma varma hjär tan till hjälp. Många, många h a l ofvat att afstå något, att offra något — för att edra små skyddslingar skola få färg på kind och lif i blick. En middag ute, en hattblomma, en utflykt, ett k afferep, en spårvagnstur, en god sak, en cigarr och mycket, mycket annat, som jag inte har tid a tt räkna upp, ha männi skobarnen lofvat att försaka i dessa dagar. När alla korgar blifvit afhämtade och drott ning Li f åter stod ensam, såg hon de flydda årens majblommor blixtra som ädelstenar mot gräsmattans smaragdgröna sammet. Hon förstod att hvarje liten blomma sände en bön till den Högste att äfven deras små hvitskimrande systrar med solguldsögonen måtte få bli evighetsblommor liksom de i hennes trädgårdar. HEDVIG SVEDENBORG. Trotjänare. Berättelse af MARIA DURLING. (Forts. o. slut.) CH FRIHERRINNAN SVARADE med en snyftning: "Ja visst, min Casimir, visst skall jag behålla honom." Så kom det sig, att friher rinnan betraktade Anderson som en del af salig barons testamente. Men hon skulle nog ändå inte rådfört sig med honom i affärer, om inte Anderson för stått sig så väl på att vinna hennes förtroende. Det var för märkvärdigt, att när ett bref från Paris nyss anländt, så var Anderson alltid särskild! rik på förslag till g årdens förbättring. Då måste friherrin nan säga honom, att hon inte hade råd till dylikt, ty hon skulle skicka pengar till unge baron. "Anderson kan väl förstå, att det är dyrt att lefva i Paris." Men det kunde Anderson sällan förstå, och någon gång lyckades han v erkligen med sin diplomatiska talang att förmå friherrin nan att sända ett nekande svar till so nsonendiplomaten. Dock kunde han trots alla sina bemödanden ej förhindra, att gården biet belastad med ännu en inteckning. Och så en dag kom d et tillintetgörande slaget. Ett bref från legationen i Paris, ett bref med främmande handstil, förmälde att unge baron rymt från världsstaden, efter lämnande totalt tilltrasslade affärer och ett par växlar med förfalskade namn. Ville hans släktingar i ' Sverige träda emellan för att rädda honom, eller skulle han efterspa nas och anklagas? Gamla friherrinnan satt i sitt soffhörn stel och blek med det ödesdigra brefvet i han den. Men hon grät ej och tvekade ej ett ögonblick om hvad som borde göras. Hon ringde och betjänten trädde in k orrekt, slät rakad och artigt bugande som alltid. "Hvad befaller hennes nåd?" "Säg till att droskan skall köra fram. Jag skall fara till kronofogdens." "Ja, hennes nåd. Men ur säkta att jag fr å gar, hur hennes nåd ämnar ställa med den där täckdikningen, som Larson talat om?" "Ja, min käre Anderson, den får väl någon annan styra med." Det svaret var så häpnadsväckande, att Anderson inte kom sig för att säga något mer. Och när friherrinnan kom' till krono fogdens, så var saken snart uppgjord. Hen nes salig mans namn, som med ära burits af släktled efter släktled, fick på inga villkor fläckas, och eftersom det ej fanns någon an nan utväg, så måste gården med inventarier säljas så fort som möjligt. Det räckte ej till betalning af alla unge barons skulder, men det räckte till de förfalskade växlarne och något dessutom. Snart nog kom ju saken ut o ch blef ortens allmänna samtalsämne. Kronofogden hade visserligen lofvat tiga angående det svåra ste i olyckan, och han höll nog sitt löfte, men folk gissade, och gissningarne öfverträffade verkligheten. Midi i allt detta gick gamla friherrinnan blek och stel och styrde och ställde med lugn reda. Men det hade kommit ett hårdt uttryck i de trötta ögonen och ett bittert drag kring de tunna läpparne, och det låg stund om något af kallt förakt i to nen, då hon ta lade. Den stora olyckan hade hon lättare kunnat bära. Men det småsinnade pratet, FSr hudens v&rd o ch ansiktets skönhet GRATIS Enda skönhetsmedel som Icke Irriterar huden. JAKOBSTORG 1. MiHiwiiùUM'-.ss'llt ANDERSON - 250 - erhåller enhvar vid rekvi- ; sition min rikt illustrerade ; praktkatalog med ringmàtt, ; med tusentals juvel-, g uld- och silfverpjeser illu- ; strerade i värden till miljont als kronor. - - * ! KUNGL. HOFJUVELERARE. , ! REGERINGSG. 19-21. ; som g rannarne välvilligt f ramförde, och den eländiga nyfikenheten ingåfvo henne en djup l eda. "Hur kan det finnas en rättfärdig Gud s om styr, när världen är så usel," tänkte hon. Genom kronofogdens bemedling blef går den snart nog fördelaktigt såld, och så blef det a uktion på lösöret. Friherrinnan hade ej iagit undan mycket, och auktionen gick gan ska bra. — Friherrinnans värsta bekymmer var omtanken för de gamla fjänarne. Särskildf hade hon oroat sig för madam Stål, ty hon visste att kokerskan förlorat sina små besparingar genom att låna dem till en släk ting. Därför kände hon sig mycket tröstad, då d en nye ägaren lofvade, att madam Stål och Anderson och rättaren och kusken skulle f å stanna kvar i h ans tjänst. Men när hon meddelade betjänten denna glada nyhet, så glömde han för första gången sin höflighet. "Hvad mig beträffar så sker det inte," sade han med skärpa. "Jag tar aldrig plats hos ofrälse." "Det vet nog Anderson," sade friherrinnan fogligt, "a tt vore det mig m öjligt, så ville jag så gärna behålla honom. Men nu kommer jag inte a tt behöfva någon betjänt." "Hur ämnar hennes nåd då ställa det för sig?" frågade Anderson rakt på sak, försmå ende alla diplomatiska smygvägar. "Jo, o m några dagar reser jag till min un g domsvän grefvinnan Beate-Jaguette Sköldarm, och där stannar jag nog ett par vec kor." "Och sedan?" Friherrinnan rätade plötsligt upp sig. 'Anderson frågar för mycket," sade hon med fö rnämt missnöje. "Ursäkta, hennes nåd! Eftersom jag tjänat här p å gården sedan barndomen, så trodde jag mig ha rätt att få veta hennes nåds framtidsplaner. Folk pratar så mycket, och jag vet inte hvad jag skall tänka." "Ja, nog vet jag att folk p ratar. Men hvad har d å folk sagt?" "Det sägs, att friherrinnan skall till någon slags barmhärtighetsinrättning i Stockholm." Friherrinnan rodnade, d. v. s. hon blef nå got mindre blek än hon varit sista tiden. Hon s att tyst en stund, o ch s å sade hon med ansträngning: "Det är inte ännu afgjordt, men jag hop pas a tt få plats på Pauvre honteux." "Är det en slags barmhärtighetsinrätt ning?" "Ja." "Ursäkta hennes nåd, men det kommer al drig att ske." "Hvad menar Anderson? Jag skall säga honom rent ut, att om inte det kommer att ske, så kommer jag på fattighuset. Jag hop pas vi sserligen att få en liten riddarhus-pension, men den förslår ej a tt lefva af." "Var det inte så, att det sisia salig baron talade till hennes nåd, det gällde mig?" "Jo visst var det så. Mitt löfte till sali g baron har legat så tungt öfver mig, nu då jag i nte längre kan behålla Anderson." För första gången sedan den stora olyckan fick friherrinnan kämpa mot gråten. "Men jag fordrar, att hennes nåd skall hålla s itt löfte," sade Anderson. "Jag har ju åtskilliga besparingar, och så har jag lyc kats få tjänst som vaktmästare vid ett af verken i St ockholm. Det h ar jag salig baron att tacka för, ty det är en af hans vänner, som skaffat mig platsen. Där är en boställsvåning, som består af två rum och kök. Och jag kan ju få tjäna kvar, om friherrin- Prinsessorna Martha och Ma rgaretha som blomster flickor på Röda Korsets b asar. O. Ellquist foto. I Röda Korseis tecken. DAGARNA HAR I STOCKholm afhållits en storslagen och mycket lyckad basar till förmån för det nya tidsenliga sjukhem, so m Röda Korset pla nerar att bygga, sedan dess lokaler blifvit otillräckliga. Från denna basar är vår bild tagen, det är de unga prinsessorna Marga retha och Märtha, som uppträda som blom sterflickor och sålunda redan visat intresse för den stiftelse, hvars högste ledare är de ras far, hertigen af Västergötland. ^ nan vill ha rummen. Jag tror inte heller att madam Stål stannar hos patron Grönvall. Hon har sagt, att hon gärna flyttar med till Stockholm och påstår att hon kan förtjäna åtskilligt på att gå ut i familjer och laga till kalas. Men hon får ju rä tt mycket att sköta med friherrinnans hushåll." "Jaså, på det sättet ämna Anderson och madam Stål att tjäna kvar hos mig! Gud välsigne er båda! Men jag har ingen l ön att ge och kan inte ens betala inackordering, så vet Anderson, det där kan aldrig gå för sig. "Ursäkta hennes nåd, men nu tänka vi inte vidare på den där barmhärtighetsinrättnin gen. Medan hennes nåd är hos grefvinnan Sköldarm, så skall jag ordna med flyttnin gen, och sedan hämtar jag vid Centralsta tionen, när hennes nåd har skrifvit o ch be stämt dagen." Och därvid blef det. Friherrinnan for sökte visserligen att göra ytterligare in vändningar, ïnen Anderson hade blifvit myc ket själfrådig, som det ju ofta händer med gamla tjänare, och han ville inte ta reson. "Ursäkta, hennes nåd," ljöd det artiga, men bestämda svaret, "den här saken är ju afgjord. Hennes nåd har lofvat salig baron att behålla mig, och n är det nu fmns en möj lighet, så går det ju inte an att bry ta d et löf tet." Så kom det sig, att några veckor senare stod Anderson e n a fton och väntade på per rongen på Stockholms Central. Och när dagsnälltåget kört in, upptäckte han snart nog friherrinnan i fönstret på en tredjeklas sens damkupé. "Den där grefvinnan Sköldarm måtte vara ofrälse i sig själf," tänkte han. "Har man sett på maken, att låta friherrinnan fara i tredje klassen! Nå, det skall då inte hända mer!" Under detta resonemang hade han hunnit fram till kupédörren och bu gande moftagif hattask och plädrem och afpolletferingstapp, och så förde han friherrinnan genom folkvimlet ut till den väntande droskan. Trafiken på Ringlinjen hade vid den tiden ny ligen börjat, men Anderson tyckte inte det var fint nog för friherrinnan att åka med spårvagn. Droskan rullade öfver Vasabron, Riddarhustorget och Riddarholmsbron och stannade fram för ett stort hus på Riddarholmen. "Här är hennes nåds våning," sade An derson. "Hennes nåd får lof att ursäkta," fortfor han, under det att de gingo upp för trap porna, "det är ju l itet trångt, och jag vet ej om allt är ordnadt så, som hennes nåd ön skar det. Men i s å fall kunna vi ju flytta om möblerna, och längre fram kan friherrinnan kanske hyra en större våning." Ja visst var det litet trångt, men alla lam por och ljus voro tända, och madam Stål tog emot dem i tamburen och neg och strålade af förnöjelse. "Välkommen hem," hälsade hon alldeles som förr därute på landet, när friherrinnan varit borta hos någon af grannarne. Och när frih errinnan i sän gkammaren ord nat sig efter resan, så knackade Anderson på dörren och anmälde att téet var serveradt. "Ja, min kär e Anderson, då får jag väl se hvad madam Stål har lagat till." Därute i salongen var- tébordet dukadt, men bara för en person. Friherrinnan stod och såg på det en stund, till de ss att ögonen blefvo alldeles dimmiga, så att smörassiet ten och osten och brödkorgen förlorade sina naturliga proportioner. Men så behärskade hon sig, förde hastigt näsduken öfver ögo nen och vände sig till betjänten. "Jag fordrar," sade hon, "att Anderson och madam Stål äta vid samma bord som jag-" , "Ursäkta, hennes nåd, det kommer aldrig att hända," ljöd d et bestämda svaret. "Kan ske att jag får servera té?" Friherrinnan s atte sig och blef som vanligt betjänad. Men då hon druckit sitt té och rest sig från bordet, tog hon plötsligt be tjäntens hand, just då han räckte ut d en för att flytta lampan. "Tack, Anderson!" sade hon. 'Han har återgifvit mig tron på människorna och tron på en rättfärdig Gud." Anderson såg häpen ut. Hvad nienai hennes nåd?" sade han. Men föilåt, så borde jag inte ha f rågat! Nu flyttar ja g lam pan till b ordet vid soffan och där på hyllan har hennes nåd sina böcker. Bland annat ha vi tagit med oss Norborgs postilla och Napoleon." Zenith s Växt Margarin är det förnämsta J - 281 - Tekniska sagor. spå i sumpen, intaga medlemmarna så ogynn samma ställningar som möjligt." För Idun af OTTO WITT. När detta v ar ordnadt, började man skrida till afläggandef af vittnesmål och allmän presentation. Till ordförande skulle den äkta kaffebönan väljas. Brodern från fjärran land. Ett krossadf malikorn började: JNÄLLA, RA RA FRU ANDERSON, — Jag mognade på Smålands bördiga en liten tår till, envisades ma fegar — — dam Bergström och lyfte kaffe — Duger inte, ropades det. Nästa man. kannan. — Min vagga stod i Magdeburgs bördiga — Ja, tac k så hjärtligt, sv arade jord, pep en i församlingen. madam Anderson, fru Bergströms kaffe är — D et är cikorieroten, mumlade d e andra. då alllid så godt och vällagadt. Nästa man! Madam Bergström smålog smickrad och — Mig tog man ur lerans famn och da hällde den bruna gudadrycken i koppen. nade mig med maskiner till e n lilen ting est, — Jaa, det säger jag då också, utlät si g som liknade en böna på en prick, sade en madam Lundgren, h v ar köper lilla fru B erg klump på bottnen. Så blandades jag med ström sitt goda kaffe? äkta bönor och vandrade ut i världen. — Duger inte! Nästa man! — Ack ja, säg det, föll mad am Janson in. Det l åg en kolsvart bit i kanten v id bott — Snälla fruarna, svarade madam Berg ström, det är min lilla hemlighet. Bara så nen. — Jag har häsfhufvudef till m itt fädernes mycket kan jag säga, att det är blandning land, sade han. af många sorter — — H ästhufvudet? undrades det. Just som hon yttrade detta, ringde d et på — Ja. Jag är rostad hästhjärna. Rostad tamburdörren och madam Bergström gick och malen. Som sådan tillblandades jag för att öppna. rostadt, malet kaffe och gick i handeln. — Tvi, s å'n smörja, fräste madam Ander — Brrrr, tyckte de andra i su mpen. Nästa son ögonblickligen. man. — Ja fy, att bjuda folk på sådant, tyckte — Jag är från Java, sade en. Så nog madam Janson. är jag af äkta börd; jag togs ur min körs— Det smakar såpa, menade madam bärsröda frukt, jag och min bror, o ch kommo ändtligen ut ur den rasslande skalnings Lundgren. maskinen. Vi torkades och vårt p ergamentAllt detta hörde d e stackars kaffebönorna som malda dvaldes i kaffepannans sump. liknande skal bortklämdes mellan valsar. Så rensades vi och gingo ul i världen. — Mänskorna äro allt bra nedriga, s ade — Du blir vår ordförande, skreko alla. en brasilianare. Du är äkta. — Ja, svarade en mald lerböna. Men — Vänta, vänner af sanning och rätt, r o smakar det såpa, så skadar det inte gum pade bönan. Jag ä r ej färdig ännu. När man Lundgrens orena mun det minsta. jag rostades tillsatte man grafitpulver för — Blandning, hördes maltkornet utbrista, alt få mig mörk och fin. Det blef tyst i laget. Så tyst, att man ja nog finns här blandadt sällskap alltid. Och kornet kastade en sidoblick p å br a hörde madam Bergströms: — O ch då sade grefvinnan: Käraste fru silianaren. Bergström, sad e hon, fruns Malvina är den — Till oc h med utlänningar, fortsatte det, raraste flicka jag sett. fvi vale! Så talade brasilianaren, som blifvit smä Brasilianaren smålog för sig själf. dad med namnet utlänning: — Kanske jag är den enda äkta af hela — Jag blef förfalskad med indigo. herrskapet, snäste han till. En cubanesare sade: — O ch jag med berlinerblått. Men då blef det lif i lägret kan man tro En bourbonesare framstötte: och hela pannan började att puttra. — Jag med kromgult. — Tyst med er, fnurrade själfva pannan — Fy, det är giftigt, r opades. till. Jag vet hvad ni äro för e na, ty Kalle — H a, svarade bourbonesaren, hvad bryr Bergström, pojken, springer omkring och hämtar ihop er från fabriker, bryggor och sig människorna om det, bara de tjäna kajer, från fullhuset och från packbodar. pengar. Sumpens alla bröder och systrar blefvo Allt som spilles, plockar pojken upp och det är just den samlingen, som ni äro, be nedstämda. — Finne s det då ingen af oss, som und griper ni. gått människans lust till det onda? undrade Det där förstodo alla i sumpen och i d et de stackars snikenhetens offer. samma kom madam Bergström tillbaka. — Jo, jag! Och så börjades åter berömmet öfver det En pipig stämma hördes. utmärkta kaffet. — Jag är en broder från fjärran land — De i sumpen hörde på och blefvo allt jag s äger ej hvilkef. Mig har aldrig något mera och mera förargade. ondt vederfarits. — Hvad människor ändå äro falska, me — S äg, säg, bad man rundt omkring. nade de alla. Om vi alla skulle komma Den främmande log sitt blidaste löje. öfverens om att fala ärligt och up priktigt om — Ja g kom af misstag i en s jömans ficka, hvad vi äro, hvad? sade han. Sjömannen förlorade mig vid — Ja, ja, ropades det i korus. lossningen och Kalle fann mig. Och så var det att "Kaffesumpens före — H urra, ropade alla de andra. Ord ning för sanning o ch rätt" blef bildad . Bland föranden är funnen. dess paragrafer, som upptecknades på per — Just då tömde madam Bergström den gament af klarskinn, fanns också en, som sista tåren i kopparne — o ch så kom turen bestämde, att "när elaka skvallerkäringar till att spå. ti i< A.-BOL. C. ALB. KLINTBERG (Ohlén & Klintberg) Klädeshandel, 16 Drottninggat., Sthlm. Till medlemmar af Turistföreningen = lämnas 10 % rabatt. = Specialaffär för Damdräktstyger och Blå Cheviot. Senaste nyheter för våren. Profver sändas gratis och franko. - ?Ö2 - Det blef just inga vackra saker i su mpen: Anderson s öp så att de måste b ära honom, Märta Lundgren var elt spektakel, som sprang på gatorna, madam Bergström skulle få gikt i högra foten och domedag skulle komma i början af nästa år. Och rädda och kusliga smögo de fyra gummorna ifrån hvarandra. — Rätt åt dem, mumlade brodern från fjärran l and. Hos de gamlö döfsiumma. EN LITEN LÄGENHET, TRE TR. upp Luntmakaregatan 9, där hem met för gamla döfstumma är inrymdt, var det stor högtidsstämning här om dagen. Det hade kommit b ud, att en prin sessa skulle komma och hälsa på de gamla. Hon hade sagt, att hon själf ville komma och se, hur de hade det. Hon, s om på så många ställen hos lidande medmänniskor lämnat kvar minnet af hjärtegoda blickar, vänliga ord och en hjälpande hand, ville äfven låta de gamla i döfstumhemmet få samma minne. Hur k lappade ej åtta hjärtan af glad förväntanl Hur hade ej gumman Anderson och Mathilda letat fram sina bästa förkläden, slätat sitt hår och granskat hvarie vrå i sitt rum. Och Una gick och ordnade med deras slöjdalster, som skulle visas. 1 männens rum var det på s amma sätt. Ögonen strålade. De gamla nötta kläderna voro putsade så godt sig göra lät. Och David, d en ende, som ej är gammal, men som lika väl som de andra behöfver hemmets omvårdnad, var den ifrigaste att speja ut ge nom fönstren, fastän d et ej var mycket, man kund e se från fjärde våningen vid den trånga gatan. Ei ett ord hördes, men tro ej, a tt inte samtalet ändå var i full gång! Händer och fingrar beskrefvo underliga bågar i luften och man förstod hvarandra så innerligt val. De gamla gladde sig så mycket öfver, att kron prinsessan Margareta från sitt s lottsgemak ville komma in till dem i deras trångboddhet och fat tigdom. — Ack, de ha det ju så bra! Barmhärtiga människor ha ju hjäl pts åt at t s kaffa dem rum och föda, värme och ljus. Och här i d etta hem känna de sig jämställda, behöfva ej för sitt lytes skull känna sig tillbakasatta för de normala. Här kunna de samtala med och förstå hvarandra; här kunna de äfven blifva förstådda af förestånda rinnan, som obehindradt kan meddela sig med dem, och här äro andaktsstunderna afpassade särskildt för dem. Därför är det också många gamla, fattiga döfstumma, som längta och be att få komma till hemmet, men ännu måsie de tyvärr afvisas på grund af bristande medel. De som re dan kommit in äro nöjda och tacksamma, men nog är lifvet dock ibland bra enformigt och tungt för dessa gamla. Men nu, nu är det icke tungt, nu är det spän ning och undran. Nu vinkar David helt glad, att en automobil har stannat vid porten. Dörrarna upp för den goda prinsessan! Hur m ånga gånger ha d e ej försökt alt i tr äng seln bland andra få se en skymt af någon af de kungliga för att sedan ifrigt och lif ligt berätta för hvarandra om denna händelse. Nu är det en af det kungliga huset, som kommer till dem. Dessa gamla ha ej så många glädjeämnen, är det så underligt, att detta ögonblick ä r stort för dem? Nu k ommer hon; och g ör sig noga reda för, hur de ha d et, vill h öra detaljer om hvar och en, för söker a tt tyda de gester d e ge till sv ar och ser på deras arbeten, hvaraf hon k öper en del. Och då föreståndarinnan säger henne, hur glada de äro och hur d e i sitt hjärta önska henne välsignelse, synes hon gladt rörd och låter alla taga hennes hand. Furstinnan har lämnat dem. Nu kan det synas, som om lifvet igen skulle sjunka in i sin gamla vanliga färgton. Men nej, liksom barnet, som ej tröttnar att höra samma saga åter och åter, så skola de gamla döfstumma genom tecken och minspel för hvarandra återkalla minnet af denna stund. Kanske skall detta besök mana äfven andra att bereda de gamla döfstumma någon glädie och stödja hemmet i dess verksamhet. Hemmet är upprättadt af en förening, i hvars styrelse rektor ). Prawitz å Manilla är ordfö rande, och förestås af fröken O. Wilkens. Cerebos Salt utmärker sig genom sin finhet och sitt näringsvärde. Generalagent: Gustaf Clase, Göteborg & Stockholm Spalten om böckerna. AG ÄR INTE ALLDELES VISS om opportuniteten för en för fattare i att absolut samtidigt ge ut ire böcker såsom nu E. No r l i n d gjort med sina: J o h a n F r e d r i k H e l l , (roman i två delar), F ö n s t e r l j u s e t , novell, samt Anteckningsboken, ett lustspel. Denna anhopning får ett förargligt tycke af uppvisning, hvilken ytterligare understru kits af en i s amma dagar i S tockholm öpp nad konstutställning och konsthandtverksuiställning af samme man, och faran ligger inte aflägsen att allmänheten drar en mali ciö s suck och pustar: Blir det inte ännu mer? Den frågan kan man emellertid skratta tillbaka åt, när man som E. Norlind är en man bakom namnet; men en allvarligare fara ligger däri, att det ena goda lätt kan komma att förskjuta det andra. Gifvetvis inställa sig jämförelser, och man skall v ara säk er som en gud p å att endast släppa mästerverk ifrån sig, för att undgå risken att få sina alster betygsatta i nummerföljd. P å undertecknads part faller endast be dömandet af de tre litterära verken, men, trots redlig vilja vid läsningen af alla vo lymerna i en följd, ha de oafvisligen för mig kommit att ställa sig tripp trapp trull. Minst lyckade synas mig de två delarna om Johan Fredrik Hell, hvilken bok bär un derrubriken: gestalter och händelser ur en barndom och ungdom. Den ger intryck af att vara skrifven under en lång period, med långa mellanrum, de t l igger något ännu trefvande, stundom valhändt öfver dessa skil dringar, som i oc h för sig kunde haft alla betingelser att intressera. Liksom skulle författaren under a rbetets gång aldrig blifvit riktigt viss om hvilken grundton han ville anslå, hvilken stilart välja. Författarper sonligheten är icke i s ig själf nog pregnant att fängsla, trots allt. En Strindberg — för att belysa hvad jag menar — h ar kunnat ge hvad och hur det föll h onom in; l åt va ra, att gåfvans värde ibland kunnat disputeras, signaturen har man alltid känt igen, lik som lejonets s pår i san den. Hos Norlind får man här nöja sig med att söka upp vissa sidor, vissa episoder, hvilka gripa 1 på grund af den värme, som omedelbart strömmat ut öfver deras skapande, eller därför att d e ge os s naturintryck, förmedlade med målarens hela känslighet. Men människorna bli o ss icke uppenbarade såsom inför önskat, när vi ännu endast stodo inför bokens löften — och icke heller författarekynnet själft. Hvilken öfverraskning bereder oss då icke novellen F ö n s t e r l j u s e t ! Här är en liten romantisk, helt o ch hållet intagande historia, rolig och fin lik a mycket som djup i sitt grepp ur känslornas värld och lif. Uppslaget (ett ljus i fö nstret, till tecken: jag ar hemma!) kommer enkelt och fyndigt, och med stor fyndighet utvecklas också det halft fantastiska och dock fullt trovärdiga för loppet. Novellen är den bästa, ja, d e t bä sta jag läst af Norlinds hand, och försva rar för öfrigt sin rangplats hvar som helst. Det ligger vackert allvar, lifstro och hjärte värme bakom de på hvarandra hastigt föl jande scenerierna, och man läser historien i ett drag. — Inte mindre läsvärd, ehuru mera obetydlig som tanke, är slutligen lust spelet, A n t e c k n i n g s b o k e n , hvilkei dessutom — såvidt jag k an fatta — har för tjänsten att vara väl spelbart. Det rör sig om en slarfver till baron och godsägare, som i valet mellan det rika partiet, inklusive fortsatta slösarelifvet, och den fattiga, men duktiga flicka, s om representerar tygel pä infallen, arbetsglädje och förnyelse, väljer det senare. Att s å sker, är f. ö. flickans egen förtjänst, det är hon som med käckhet, ömhet och godt humör själf tar hand om ödet och den vankelmodige landtjunkaren, och detta i en synnerligen tacksam frieri scen, hvilken för en aktris med det p assande temperamentet borde vara en liten roll att göra af. Det sitter stundom en skälm i ögonvrån hos Norlind; här liksom i novellen har han släppt fram skäl men och detta har varit e n dast till båtnad för verket, till befrielse för den innersta vänlighet, med hvilken han ser på allt lefvande. När han blir mer högtid lig, komma de dikteriska svagheterna fram. — Jag vet ej, om de t skall betyda ett begyn nande uppsving för den dramatiska konsten hos oss, men utom Norlinds lustspel ligga ännu tvenne skådespel i tryc k på mitt sk rifbord. Först D im ma n , i f em uppträden, af F i d e1 i o, vidare D y n a s t ien P e t e r b e r g , en s tilla komedi, a f M i k a e l L y b e c k. Mig har det förstnämnda gifvetvis intresserat mest. Man kan i sa mmandrag kalla Dimman för, ett drama om idealitet i kampen mot be räkning och nyttighetshänsyn. Spelbart tror jag knappt det är, ehuru det har några markerade scenförtjänster, såsom den snabba utvecklingen, koncentrationen till tid , endast några timmar, och ett enda rum. Men det brister stundom i yttre sannolikhet; det är idéer mer ä n människor, som bryta sig mot hvarandra; ett biuppslag (prostin nan) förefaller mig tämligen löst inbyggd! i det hela. Den rent illustrerande sidan af dramats gång är mindre väl tillgodosedd ä n replikföringen. Teatérbesökaren vill se, lika mycket som höra. Däremot förtjänar b oken väl att läsas, och jag anbefaller den lifligt till h var och en, s om kanske stått litet t vek sam och liknöjd inför den ledsamma pseu donymen. Ty här är dock något icke a llde les vanligt, en enkel skärpa, en flärdfri lo gik; repl ikerna, som röra sig kring en affärs transaktion, till hvilken bl. a. knytes också en vackert tecknad kärlekshistoria, komma kort, r appt och naturligt, och som ur dimman stiger författarens ideella mening fram. Det är inte hvilken s om helst litterär fö rsö kare, som skrifvit detta drama. Är det en debut, är det skäl att ge akt på den och in vänta mer. Dynastien Peterberg är en familjekomedi med typer, lätt skisserade. Hufvudintresset lägges till en halfkusin, en kunglig kam martjänare, en krypande, intrigant och v e dervärdig gunstling, en skräfvelmakare på köpet, och utan misskund svartmålad. Det är denne värde herre, som icke vill att dy nastien skall dö ut, o ch som nu söker locka den yngste släktingen att vandra i sina s pår. Han misslyckas emellertid, afslöjas o ch oskadliggöres dazu. Komedien förmår dock ej i nämnvärd grad röra eller uppskaka. Det föll mig under läsningen in, att den kanske döljer anspelningar, hvilka man icke har så lätt att förstå på denna sidan Bottenhafvet. Möjligt, att detta är en tom fantasi af mig; ganska renons på bärande idé syntes mig i hvarje fall det hela. Men den tränade författaren förnekar sig ju ic ke i formgifningens ledighet och behag. — Det är fre p oeter af den -yngsta ge nera tionen, hvilka för dagen tilldraga sig upp märksamheten. Den af dem, som mest på tagligt dväljes bland äldre förebilder, är K a r l A s p l u n d me d s i n a V ä r l d s l i g a v i s o r ; man finner här anslag som smaka både Heidenstam och Levertin. Det kunde ju vara sämre! På sin egen del har dikta ren känsligheten och ett ungdomligt veki humör, som gör de kortaste och enklaste, de mest subjekti va visorna, till de v ackraste. — Mer kläm är det i E r i k L i n d o r m : T a l t i l l m i t t h j ä r t a , ehuru icke heller här klämmen e gentligen är hufvudsak. Men här finnas ovedersägligt personliga tonfall, och bland tjugotalet dikter några, som man läser om, och om hvilka man vet, at t man ej har tappat d em ur minnet till nästa bok. Det är redan mycket. Här finns ett allvar i d en poetiska känslan, som hvarken b ehöfver el ler söker annan form än den, som ger sig själf. Det är inför dylikt, läsarens kompass ger tecken. Den p oet jag ej tviflar på , att vi dock ha mest att vänta af bland de nyaste namnen, är Ture Nerman. Han är icke debutant; hans 1 b ry n j a o c h b rå n a d är den an dra diktsamlingen, såvidt jag vet, och der, röjer en ofta förbluffande säker hand. Men icke bara säkerhet, talang, konstfärdighet, eller hvad man vill ka lla det. Här uppträder en verklig orig inalitet, en friskhet och djärfhet, som icke har så värst många motstyc ken, och i s å fall endast bland d e benå dade. Ty djärfheten måste följas tätt i spåren af lyckan; ensam räcker d en ej till. I sina bästa bitar här har Nerman ly ckats öfvertyga oss om, att han kan komma att sätta märken i vår poesi. Han tar ibland munnen litet väl full, h an kan i sitt ä mnesval stanna en smula envist vid de små gatflickorna, och hans volym läm par sig icke för alla salongs bord (obs.!), m en det hör inte til l d en saken. Jag har ej ens hjärta att kalla det fel, när jag tänker på, att här växer ju något oförfalskadt upp, på godt och ondt. — Allra sist, men ingalunda därför att den är bäst, återstår mig att nämna en roman ei Ma iid W i l m u t , hvilken med sin debut i fjol knöt en viss framgång till si tt namrr. Jag fick ej förmånen läsa ifrågavarande bok och har rönt ödet göra författarinnans be kantskap först genom den nu utgifna M e r e t e g i f t e s i g . Stackars Merete! Dot ter till en Grefve Lillie af Lillie o ch Stjerne, begår hon sma klösheten att gifta si g med en anspråkslös läroverksadjunkt, hvilken älskar henne och romantiskt uppvaktat henne med en bukett liljekonvaljer. Som en sannskyl dig vamagel för alla andra grefliga döttrar står sedan hennes kommande lif. Jag räk nar det tarfliga rektorsumgänget i småsta den till de minsta olyckorna; den kan Me rete ännu själf skraita åt! Att e tt barn al drig kommer l efvande till världen, att man nen får lungsot och slutligen begår själfrnord — där till i Monte Carlo, där den arma Merete således ej ens helt får njuta Rivie rans behag! — är icke heller det värsta, ty det gör ju egent ligen hela giftermålsmalören ogjord. Raffinerad! grymt fullföljer förfat tarinnan sitt mål, och genom en serie miss förstånd i samband med det föregående vållas, att Merete heller aldrig får de;-, sköne och ädle baron Gerhard, hvilken eljeo vore som skapt för henne! Historien är makalöst tragisk, och vi endast hoppas, ati Maud Wilmut till nästa bok får en ljusare syn på tillvaron, äfven för deras räkning, som ej ha mer förstånd än Merete. MARIKA STJERNSTEDT. Tuppens Zephyr j IDUIS KOKBOK AF och Ni köper ingen annan. ELISABETH ÖSTMAN - 2ö3 - är den bästa kokbok för det svenska hemmet. - - - - - Pä mindre än 2 år har den utgått' i öfver 25,000 ex. - Pris: Kr. 5:50inb. DEN ôVEN(SKA 6VMN »DKENÅIOOÀRS FR.ST -if GYMNASTISKA Centralinstitutet fi rar instundande 5 maj 100-årsdagen af sin tillvaro. Man kan dock med lika stcr rätt säga, att därmed samman faller den svenska gymnastikens 100årsjubileum, ty Gymnastiska Cen tralinstitutets hi storia är egentligen i stort sedt den svenska gymnasti kens historia. Vid hvarje jubi leum liksom tvin gas man att mer än vanligt se till baka på den tid som varit. Här gå tankarna då framför allt till den store ge niale skaparen af vårt gymnastiksystem, Per Henrik Ling. Det är endast genom hans snille, hans varma och djupa fosterlandskänsla in stitutet kom till stånd. Där ville han utbilda lä rare i gymna stik, för "att Sveriges ynglingar skola danas till ett kraftfullt och härdigt släkte, värdigt sina urgamla förfäder". Som svar på sin den 29 jan. 1813 inläm nade skrifvelse angående inrättandet af en utbildningsanstalt för gymnastiklärare er höll Ling den 5 maj samma år uppdrag af K. Maj:t att inrätta ett gymnastikinstitut i hufvudstaden. Han tillförsäkrades "ett år ligt arfwode af Femhundrade Riksdaler att beräknas från och med instundande Junii månad, samt derutöfwer tills widare Ett hundrade Riksdaler årligen till hyra för de rum. der öfningarne anställas". Vidare an- beck (10), Esler Svalling (11), Sally Högström (12). 13: Insfib Yggnad v i d Hamngatan. 4: Elever på .utflykt i fjällen. 15. En lektion i friskgymnastik 16: S pjutkastning. 17: En föreläs ning i patologi för dr Almberg nuvarande äldre kursen. 18: Ele ver på skidtur. 19: En anato misk lektion för dr Svensson, nuvarande yngre kursen. 1: G ymnastiska Cenlralinslilutets nuvarande föreståndare professor N. F. Sellen. Förutvarande före ståndare: P. H. Ling 1613—39, L. G. Branling 1039-62 (3), G . Nybleeus 186287 14)., IL.M. Törn—- -1907 15), V. G. Balck 1887 1907-09 (6). 2: Hjalmar Ung. 7: C . Sitow. ö : Hildur Ling. 9: Ma thilda Ohman. De tre nuvarande hutvudlärarinnorna: Dagny Wide- PER HEfiRIK UfiG •5,, sm —— slogs till inköp af den behöfliga atti raljen en summa af 400 riksdaler. Till lokal erhöll han genom nådigt bref af den 1 3 dec. 1815 den gamla styckgjutaregården, belägen i hö r net af Beridaregatan och Styckgjutaregränd, nu mera Beridarebansgatan och Hamngatan, där fortfarande Gym nastiska Central institutet ligger. Med detta lilla anslag började P. H. Ling. Under ett oafbrufet arbete utvecklade han här sitt gymnastiska system. Han begabbades ganska hvasst, ej endast af en okritisk allmänhet, ja, det gick till och med så långt, att h an stundom drefs till klagan, "att han upp offrat tid, hälsa, bärgning och snart sagdt medborgerlig aktning". De två sista åren af sitt lif var hans kraft fullkomligt bruten, o ch den 3 maj 1839 af somnade han lugnt och stilla. Vid Gymn. Centralinstitutet fortsattes ar betet i Lings anda af hans trogna lärjungar L. G. Branting och C. A. Georgii, af hvilka den förstnämnde utnämndes till institutets föreståndare. Branting har nedlagt en ut omordentlig förtjänst om sjukgymnastiken. Den, som åter upptog arbetet med frisk gymnastiken, var sonen Hjalmar Ling, som varit en omistlig länk i kedjan för det Ling- ska systemets bevarande och utveckling. De gymnastiska böcker han skrifvit äro af den största betydelse för vår gymnastik. Traget arbetande, åsidosatte han dock helt och hållet egen förtjänst, och hans vördnad för faderns namn var så stor, att han aldrig ville sätta sitt eget på sina skrifna verk. Hj. Ling hade ett skarpt öga för stäl lningars r ik tiga form. För att bevara rörelseformerna rena, så att ej den svenska gymnastiken skulle komma att dela den grekiska gym nastikens öde att blifva ofullständigt känd af eftervärlden,.lärde han sig, ehuru 53 år, gammal, alt teckna. Och han biet en ut märkt tecknare. Han utförde omkring 3,000 teckningar, hvilka nu tillhöra Centralinsti tutet. Vi kvinnor ha särskild anledning att med tacksamhet minnas Hj. Ling. Det är han som lagt grunden till vår nuvarande kvinnagymnastik. Det kan också ha sitt berätti gande att här n ågot närmare behandla den samma. När P. H. Ling skapade sin gymnastik tänkte han som nämndt närmast på a tt f ostra dugliga söner åt fosterlandet. Men han var ingalunda främmande för att äfven kvin norna behöfva den för sin utveckling. Tan ken på kvinnors g ymnastik upptogs dock ej då, ty tiden var ännu ej mogen därför. Väl kunde sjuka och svaga kvinnor få sjukgym nastik, men på friskgymnastik var ingen tanke. Det var först på 1850-talet man mera all mänt började inse vikten af kvinnans upp fostran: den intellektuella såväl som den fysiska. Ett utslag af detta kraf var bildandet af Högre lärarinneseminariet år 1861 och den tre år därefter därmed för enade Normalskolan för flickor. Därtili kom att år 1864 enli gt den nyutkomna s tad gan för Gymn. Centralinstitutet en kvinnlig afdelning inrättades därstädes. Därmed afsågs att utbilda gymnastiklärarinnor för flickskolorna. Denna afdelning var fullt ny på institutet. Visserligen voro förut två lärarinnor där an ställda, men de hade endast att biträda vid kvinnliga patienters behandling med sjuk gymnastik samt från 1859 att leda skolflic kors gymnastik. Den första lärarinnan vid institutet var Gusiafva Lindskog, vanligen kallad "moster Stafva". Hon anställdes 1820 och tjänstgjorde vid institutet till sin död 1850. Den kvinnliga kursen biet till e n början ett-årig, men måste 1871 förlängas till två år. I d en första kursen deltogo endast fyra elever. Därigenom kommo lärarna och lä rarinnorna i mera personlig beröring med eleverna. En elev från denna tid har för klarat, att "man kände sig alla som en fa milj". Allt intill våra dagar har också en glad och frisk hemkänsla varit rådande på Centralinstitutet, och få äro de kvinnliga gymnaster, som icke med glädje minnas "centraltiden". Hvad här sagts var särskildt lyckligt för de första kurserna, då därige nom arbetet i hög grad underlättades. Det var arbetsamt för eleverna, emedan inga iäroböcker funnos, utan allt måste anteck nas. En elev från första kursen berättar, alt hon måste lära sig engelska språket för att kunna läsa i en e ngelsk anatomi. Under åren 1866—69 uikommo lä roböcker i alla ämnena. De kvinnliga elevernas friskgymnastik leddes af Hildur Ling i s amarbete med bro dern, öfverläraren å den pedagogiska afdeiningen, Hjalmar Ling. Dessa två ägde. större förutsättning och mer erfarenhet än någon annan på denna tid att kunna leda kvinno-gymnastiken från början in på en rätt väg. De arbetade lugnt därpå utan ati låta oroa sig af tidens alla idéer rörande kvinnogymnastik, utgående från den tanken, att kvinnans kro pp likaväl som m annens behöfver utvecklas till hälsa, hvarför d e stort sedt ha behof af samma rörelser, fastän med en del modifikationer. Många voro de råd och anvisningar Hj. Ling fick mottaga angående kvinnogymnastikens ordnande och uppställande, men han hänför det ofta till "estetiserande prat, blottadt p å alla praktiska erfarenheter, afseende verkningar af olika rörelser och deras användnings sätt". Med tanke på dessa estetiska dilet tanter skrifver han: "Undvik det onödigtvis fula; men tveka ej att nyttja det nödvändiga, som förstärker eller påskyndar verkningarna af en rätt ledd kroppsötning". Han fram håller vidare upprepade gånger, att kvin nan själf är mest kompetent att bedöma, hvad som lämpar sig för henne eller ej, ty, så faller Hj. Lings egna ord, " frågan om gvinnornas gymnastik tyckes hafva gjort männen hufvudyra och stundom alldeles förryckta". Dessa Hj. Lings åsikter förefalla os s nu s å naturliga och själfklara, men så var icke fallet då. Läkare och pedagoger drogo sig icke för att förklara, att den Lingska skol gymnastiken icke var lämplig för flickor, hvilket de däremot ansågo ett fransktdanskt gymnastiksystem, det s. k. Drachmannska vara. Detta system infördes på 1870-talet i Högre lärarinneseminariet. Hj. Ling åsåg detta med bitterhet, m en som gymnastikundervisningen vid de kvinnliga läroverken ej på denna tid stod under Cen tralinstitutets in spektion, kunde han ej hindra saken. Är 1 879 erhöll institutet denna in spektionsrätt, och 1881 infördes åter den Lingska gymnastiken i detta läroverk. Denna förändring företogs utan någon svå righet, ty tråkigheten och släpigheten hos den Drachmannska gymnastiken framträdde allt mera och den mjukhet' och grace, som dess beundrare trott den skulle framkalla, hade fullständigt uteblifvit. Detta ä r hittills enda gången ett icke Lingskt sy stem offici ellt a ntagits i någon af våra skolor och må sådana drag från gymnastikens historia blifva en kraftig maning att m era pietetsfullt vårda det arf P. H. Ling skänkte oss samt mera kritiskt se på alla nya uppdykande gymnastiksystem. Det är Hj. Ling och de under h onom arbe tande lärarinnorna, s om tack vare uppriktigt allvar, lugn målmedvetenhet och stor in sikt lagt en säker grund för vår kvinnogym nastik. Till följd af detta deras arbete har ock kvinnogymnastiken gått lugnt framåt utan att störas i sin utveckling af något bak slag. Troget ha äfven deras efterföljare vid Gymn. Centralinstitutet arbetat vidare med blicken all tmera öppen för "att det kvinnliga väsendets natur bör åskådliggöras vid och genom hennes öfningars utförande", som Hj. Lings lärjunge och efterträdare, den nyligen aflidne professor L. M. Törngren skrifver. Det arbete, som den framstående gym nasten major Carl Silow nedlagt dels på den kvinnliga kursen på Centralinstitutet sami dels inom flickskolorna för gymnastikens höjande, må äfven med tacksamhet ihågkommas. Hildur Ling, som i begåfning, energi och osjälfviskhet är det Lingska namnet värdig, afled 1884. Hon ledde dock ej under sina sista år elevernas friskgymnastik, utan öfverlämnade 1876 detta ämne åt Mathilda Ohman. Fröken Wendela A:son Falck, som efterträdde fröken Ohman, har gifvit en värdefull ins ats genom de g ymnastiska teck ningar, hon lämnat till de läroböcker, som vid institutet utkommit på 1900-talet. Frö - 286 - ken A:son Falck har nämligen äfven ge nomgått "De fria konsternas akademi". Fröken Falck åtnjuter sedan 1910 tjänstle dighet. Fröken Widebeck leder den ena kursen i friskgymnastik, medan underteck nad leder den andra. Bland institutets nuvarande lärarinnor må nämnas fröken Sally Högström, s om den 20 nov. 1912 af Danmarks konung Kristian X, vid h ans besök här erhöll förtjänstmedaljen i guld för det arbete hon nedlagt på den Lingska gymnastikens införande i Danmark. Mycket m era arbete, än hvad jag här med dessa få ord har kunnat teckna, har ned lagts vid ins titutet. Många äro de, som bi dragit till g ymnastikens nuvarande höga ut veckling därstädes. Därom skr ifver profes sor Thunberg i dessa dagar så: "Det är Gymnastiska Centralinstitutets stora för tjänst, att d et hållit de n eld, som Ling för 100 år s edan tände, brinnande på sin härd. Och mycket va ckert arbete har uträttais af insti tutet s jälft oc h dem som därifrån utgått". Se dan han påvisat, att våra begränsade resur ser och de allmänna tidsförhållandena orsa kat, att ej d e bredare lagren berörts af Lings verk, fortsätter han: "Af många tecken att döma synes nu tiden mogen att målmedve tet arbet a på att göra allt vårt folk delaktigt af den fysiska fostran, för hvilken Ling ar betade. På ett bättre sätt ä n genom ett dy likt arbete kan man ej fira 100-årsminnet af det Ling'ska institutets bestånd". ESTER SVALLING. En scouibok. p* riMmaa a p t e n ebbe li e b e r a t h , d e n framstående göteborgske scoutIsår en, har i dagarne utgifvit e n ^ok: " S c o u t e r och H P Scoutledare, några v i n k a r o c h r å d " ( Å h l é n & Åk e r l u n d s förlag; pris 1 kr.), som helt visst kom mer att hälsas med uppriktigaste tack samhet och förtjusning af all h urtig ungdom, dess ledare och vänner rundt h ela vårt land. Författaren säger själf helt b lygsamt i f öre talet, att hans arbete gör intet s om helst an språk på att vara någon uttömmande hand bok i scouting, men vi förstå sannerligen icke hvad man skulle kunna önska sig utöfver denna friska, medryckande och in struktiva s kildring af vår unga scoutrörelses organisation, ledning, arbetsmetoder och mål. Till på köpet är den med sinä in strödda anekdoter ur scoutlifvet lika lättläst som trots någon "rolig bok" och alltigenom buren af den varmaste tillit till ge ntlemannasinnet i våra pojkars hjärtan liksom af en sällsynt förståelse af de unges sätt att se och känna. Förträffliga illustrationer af för fattarens egen hand förtydliga texten, och som bilaga följer J oha n N o r d l i n g s be kanta "Riddarpojkarnes sång", tonsatt af S i g u r d S m e d b e rg , hvilken nu är an tagen till alla svenska scouters officiella högtidssång och "alliid afsjunges under gifakt och scouttecknet". H Il vil RICHARD WAGNERS NOVELLER. FORLAget Västra Sverige i Göteborg har genom detta arbete velat fästa vår publiks u ppmärksamhet på den store tyske tondiktarens eminenta verksam het äfven som författare. Denna verksamhet har tyvärr allt för mycket kommit att ställas i skug gan för den allt omstörtande revolution hans framträdande på den musikaliska skådebanan förorsakade. Just i dessa dagar då det Wagnerska namnets 100-årsminne firas rundt världen torde emellertid äfven hans litterära kvarlåtenskap kunna påräkna intresse. Of.versättningen är gjord af den bekante Wagner-kännaren Barthold Lundén i Göteborg. Från scenen bflMERN/tt och estraden. DEN HOLBERGdikt "Älfven till flic ska bondekomedien DAMERNA hvars seger kan", och Hugo Alf "Jeppe på berget" som idkare af kan karaktäri vén gaf i "Sommar blir visst aldrig gam den adla fäktseras som dofter", ett poem af mal här i norden, fy konsten är glänsande. Vår Ellen Lundberg, ut hvar gång den kom icke längre gruppbild här tryck åt den älsk mer upp på någon något nytt i återger frök värdaste sidan af sin skandinavisk scen, vi vårt land — narna Annie begåfning, den enkelt sar det sig att dess men det är Dickson och melodiska med den komik har bibehållit alltid en vac Estrid Linder i ljusa klangfärgen. sin fängslande för ker syn att se fäkfsiällning. Ture Rangström måga — hvartill unga kvinnor De bakom dem har stundom verkat kommer att med handtera flo stående da mera bisarr än idérik känslan med Jeppes retten. För merna äro från som komponist, men tragikomiska öde några aftnar vänster: frök inspirationen och li växer, ju mera tiden sedan stod narna Elsa delsen i Strindbergs och människorna hu striden het in Lindberg, Thyra dikt "Holländaren" maniseras. om Stockholms Björklund och tycks ha anslagit beHerr Os c a r kvinnliga fäktklubb om kronprinses Elsa Hellqvist fru Elsa Kinell samt fryndade strängar i Basckströms sans vandringspokal, som förut två fröknarna Rydbeck och Lilly den unge musikerns )eppe-figur är ingagånger eröfrats af fröken Elsa HellFrost. själ, ty hvad han nu luncia den bästa, som kvist. I sluttäflingen eröfrades den bjöd var en synner supit, pryglats och emellertid af fröken Annie Dickson. ligen karaktärsfull haft storhetsvisioner tonskapelse, helt slu på Stockholmsscenen tande sig till diktens — både Johannes mörka purpur och Brun och Victor orkestralt fascine Holmquist ägde en ri rande. Däremot var kare humoristisk moKurt Atterbergs bredt dulationsförmåga — lagda komposition men hr B. ger lika "Det är sabbatsdag i fullt en så väl ge bygden" torftig i u pp nomtänkt och ypper finningen oc h förmåd ligt karaktäriserande de icke nog pregnant framställning af mar illustrera te xtens mot tyren från dynghögen, sättning mellan ljus att ingenting af dik hednaglädje och lifstens anda går förlofientlig kristendom. radt. Han gör fram Månne där icke ock för allt Jeppe sym så insmugit sig rena patisk. Det står klart banaliteter bland de för åskådaren att mera äkta musik Jeppe är en männi fraserna? — Hugo ska med både hjärta Bedingers "Belsazar", till Heines ord, präg och hufvud och att hans håg för bränn lades af en lycklig formgifning, och Na vinet kommer sig af hans bellmanska upp tanael Broman hade i "Kung Lif och drott fattning, att lifvet, de t ning Död" försökt gå eländiga, måste för den Levertinska dik att kunna lefvas om tens komplicerade gestaltas till "en sorg vägar, men utan att i rosenrödt". egentligen lyckas slå Fru Hå k an s s o n följe med fantasiens spelade den argsinta vagabond. Ruben Nilla, och nog kom Liljefors bidrog med vreden fram med till en känslig tonskapel börlig skärpa — m en se, "Vi s es igen", till det finns också komik ord af Rydberg, som hos Nilla, och den bisserades, en utmär blef icke tillvarata kelse, som också till gen. De viktigare föll Rangström. Herr staffagefigurerna Forsell genomförde det kräfvande programmet tillvaron. Så ha vi den franske vagabonden, en gåfvos med godt humör af herrar P a 1m e, intellektualist och filosof, ömsom ödmjuk och med sin kä nda energi och omsorgsfulla konstnär d e W a h l , H e d q v i s t , C e d e r b o r g och liga ufmejsling — och publiken var, som sagdt, krypande, ömsom stolt och hånande, återgifven af B r o w a 11i u s. herr W ett e r gr e n, som hör på en gång afhänförd. Från Intima teatern är att anteckna ännu eft slöjar sig som en djup och temperamentsfull K a m m a r m u s i k f ö r e n i n g e n afslöt ar intressant program: engelsmannen John Galskonstnär. Herr S tå hl är jämväl förträfflig som betsåret med sin tionde konsert. Aftonens nyhet worthys fantasi "Vildfåglar". Stycket är egent en gammal f. d. droskkusk. Hr A 1 f t é n tar den bestod af en pianokvintett i C-dur af Hans ligen ingen teaterpjäs, utan fast hellre en scenisk ömsinte målaren något för indifferent och kontur Pfitzner, ett verk, som har rötter i den tyska ton novell, hvars fantasifulla hållning ger densamma löst, hvaremot fru Mo la n d e r i egenskap af romantiken från några decennier tillbaka, men balans på tiljorna. Temats innebörd kan väl när hans dotter och representerande det praktiska sträcker sitt l öfverk fram mot den moderna tiden. mast betraktas som ett angrepp på det funge Arbetet tillhör ej de lätt fattade och dess skön förståndet är alltigenom frisk och intagande. rande välgörenhetssysfemef, hvilket i sina palatsheter få sökas liksom malmådran i berggrunden. lika asyler vill försöka omskapa odågorna, de Pfitzner är i alla händelser en musiker med en oförbätterliga, vagabonderna, som hellre gå sig Stockholmarne, de oberäkneliga människorna, intresseväckande konstnärlig fysionomi och en blodiga på den steniga vägen, endast de få ha mari, hvars lärdom kanske är större än hans inkunna vara nog så trolösa mot sina gunstlingar, himmelens stjärnor öfver sig och känna friheten, gifvelse. men e n finnes, som alltid vågar räkna på deras än att bli omhändertagna och "gjorda folk af". Programmet utfylldes af ett antal Sirauss-sånorubbade sympati, o c h denne ende är J o h n Som systemets motsats står den godhjärtade ger, sjungna af fru C 1 a u s s e n, och Schuberts F or s e l l . Då han häromkvällen åter gaf en af målaren Wellwyn, hvars altruistiska natur manar sina balladkonserter, hade han ett proppfullt oktett. honom att plocka upp de rotlösa existenserna M:lle S u z a n n e C e sb r o n n e s korta gäst hus, som vanligt, och bifallet antog stundom ka hvar han träffar dem, värma dem vid sin k amin spel på operan afslöts med hennes uppträdande raktären af ovationer. eld, ge dem föda och fak öfver hufvudef och ta som madame Butterfly och Mimi i "Bohème", Programmet visade denna gång en utpräglad dem i sin vård, tills zigenarlynnet åter drifver hvilka båda roller gåfvo henne tillfälle att glänsa svensk fysionomi, och på grund af det intryck dem bort. Men icke heller hans teori visar sig ined sin förfinade dramatiska framställnings framförandet gaf kan man endast lyckönska vår vara den riktiga — därfö r att inga teorier i vär l konst, så rik p å grace och intellektuell smidighet. unga tonkonst, som får profitera af en sångare den kunna förändra människan och få henne att ARIEL. med herr Forsells intelligens, röstmedel och byta skinn. Den egendomliga dikten bäres af en nationella konstnärliga sympatier. sylhvass psykologi och en lyrisk-satirisk känsla, Komponisfgruppen utgjordes af Stenhammar, som oemotståndligt rycker med. Peterson-Berger, Alfvén, Rangström, Kurt Alfer Spelet är också öfvervagande berömvärdf. berg, Hugo Bedinger, Natanael Broman och Ru Fröken B o rg st r öm ger som blomsterförsälben Liljefors. Stenhammars bardkväde ur "Tirjerskan en ny variant af en kvinnotyp, som hon SVENSKA KYRKANS I PARIS ARKITEKT fing" gjorde sig ståtligt som inledning med sina spelat med öfverlägsen konst många gånger förr, heter G. A. Fa lk, ej Dahl, som oriktigt uppgafs i stormande och klangfulla rytmer och rika orkes nämligen asfaltblomman, dömd till undergång i föregående nummer. terprakt. Peterson-Berger företräddes af sin storstadens obarmhärtiga malström, men sorglös känsliga musik till Rydbergs underbart vackra och njutningslysten och med en fatalistisk syn på iRatlelse. - 287 - C o n s o m m é G e r a l d i n e (f. 1 2 pers.). 2V2 lit. klar consommé, salt, cayenne. G a r ni t y r : 3—4 morötter, 1 / 2 lit. buljong, äggroyal, 1 /. i burk fina, kon serverade ärter, 1 burk grön sparris knopp. B e r e d n i n g : M or ö t t e r n a s k r a p a s , sköljas, torkas och tagas ur med ett skopformigt legymjärn till 36 små, ovala kulor, som kokas mjuka i bul jongen. Royal en skäres ut med ett litet rundt mått i form af pastil jer, hvilka läggas i soppskålen tillika med morotskulorna., ärterna och sparrisen. Çonsommén kokas upp, afsmakas med kryddorna och hälles öfver garnityret. Serveras mycket varm. cv> hTjTrnrm KPiPPOR KosTy/ncR anâTn SMITT- OmOfVäöfUUnSTe ARBEIT C ER.HnU.03 I ÙE. FLESTf\ KnrrnrrnRtR i RIKE T- OFVANSTAENDE FABRIKAT finnas i rikhaltigaste sortiment till billigaste priser hos A.-B. Nordiska Kompaniet, Stureplan. bräckt skinka med förlorade ägg; mjölk; kaffe eller t e . M i d d a g : OC Korfkaka med smält smör; soppa på Patent. apelsinsaft. RECEPT : A - l a - d a u b e p å å l (f. 10—12 pers.), ltyg kg. ål, 2 msk. salt, 1 / 2 tsk. hv.itpeppar, dill, 3 /4 lit. vatten, 1 msk. ättika, 6 kryddpepparkorn. G e l é : 3/é lit. a f s p a de t , 6 bl ad gela tin, 2 ägghvitor, 1 msk. kallt vatten, 2 msk. godt, h vitt vin. Be r e d n i n g : Ålen flås, rensas, För reumatiska, gikts j oka, sköljes väl och torkas. Fenorna klip maglidande: Använd GYLLENH AMMA RS patenterade Haf- pas af och ryggbenet skares bort försiktigt, men fisken får ej skäras regryn och Hafremjöl. Beitu i ryggen. Den gnides in med hälf pröfvade! Omtyckta! ten af saltet samt pepparn och be Tillverkas under läkares kontroll. •* lägges med dillstjälkar. Ålen rullas ihop från stjärten och ruladen ombindes med g rof tråd, förut doppad i hett vatten. Den påsättes i kallt vat ten tillika med ryggbenet, ättikan, resten af saltet och pepparn och får sakta koka, tills den är mjuk eller Redigerad af omkring 40 min. (Är ålen stor, bör ELISABETH ÖSTMAN-SUNDSTRAND. den .skäras itu tvärs öfver och däraf göras två rulader.) — Ruladen tages Inneh. af Elisabeth östmans Husmo upp, får kallna och skares i IW2 cm. tjocka skifvor. — Spadet af smakas derskurs i Stockholm. och geléet beredes på följande sätt: FÖRSLAG TILL MATORDNING FÖR buljongen hällos i-en kastrull till lika med det sköljda gelatinet och de VECKAN 4—10 MAJ 1913. med vattnet lätt uppslagna ägghviSÖNDAG. Frukost: Smörgåsbord ; torna, blandade med de krossade ägg à-la-daube på ål med skarpsås; kaffe skalen. Blandningen får under vispeller te med hvetekringlor. M i d- ning ett godt uppkok, locket lägges dag: Consommé Geraldine; fricandeau på kastrullen, som lyftes från el på kalf med legymer; syltade päron den och får stå vid sidan af spisen med vispad grädde och schaff êrhattar. omkr. 15 min. Buljong-en silas då MÅNDAG. Frukost: Smörgåsbord ; genom en i hett vatten urvriden silstekta ägg med skysås; mjölk; kaffe duk eller servett. Om det första, som eller te. Middag: Hachékotletter rinner igenom, ej är klart, hälles det med .stuf vad e morötter; s viskons oppa åter i silduken. Detta upprepas, tills geléet är fullständigt klart och, när med vispad grädde. TISDAG. Fruko s t : Smörgåsbord ; det är kallt, tillsättes vinet. Litet hafregrynsgröt med mjölk; kokt sill af det klara geléet hälles på bott m e d s m ö r o c h ä g g s a m t p o t a t i s . M i d nen af en vacker, vattensköljd à-ladag: Grytstek med grönsakspastejer, daube-form och ställes på is att stel na. Bottnen garneras därefter med fyllda strutar. ONSDAG. Frukost: Smörgåsbord; dill. Garneringen begjutes med några biff à la Lindström med potatis ; droppar af geléet, som får stelna, så mjölk; kaffe eller te. Middag: Kokt att garneringen ej rubbas. Formen sik med persiljesås och potatis; man- fylles med ålruladerna, resten af ge léet hälles försiktigt öfver och an nagrynspudding imed sylt. TORSDAG. Frukost: Smörgåsbord ; rättningen får stelna på kallt ställe. hafremj öls välling ; omelett med fisk- Den stjälpes upp, garneras med hackadt stufning (rester från onsdag); mjölk gelé samt dill och serveras till smör kaffe eller te. Middag: Ärter med gåsbordet eller som mellanrätt med äkta majonnäs. — En del af geléet fläsk; pösmunkar med sylt. FREDAG. Frukost: Smörgåsbord kan äfven hällas på ett fat och får delikatessill med potatis; ägg; mjölk; stelna. Alskifvorna läggas därpå och kaffe eller te. Middag: Wiener- öfverhällas med resten af geléet. När kotletter med spenat; rabarberkräm det är stelt uttagas skifvorna med rundt mått, uppläggas på fat och med mjölk. LÖRDAG. Frukost: Smörgåsbord ; garneras med dill. Haïregryn h Hafpemjöl KÖKSALMAN ACK eri $cfa«3 Siden tullfritt till bostaden! Begär prof på våra nyheter för vå ren och som maren iill klädningar och blusar: Crêpe de Chine, Eolienne, Voile, Foulards, Messaline, Mousseline, 120 cm. bredt, fr ån 95 ör e metern, i svart, hviit, enfärgadt och kulört, äfvensom broderade blusar och klädningar i batist, ylle, lärft och siden. Vi sälja endast garante rad! solida sidentyger direkt till privatpersoner, porto- och tullfritt till bostaden. Schweizer & Co., L uzern S 4 (Schweiz). Sidentygs-Export. — Ku ngl. Hoflev. GARDINER åter inkomna i stort urval. rutiga", och randiga i alla moderna S c h ä f e r h a t t a r .(omkr. 25 st.). 185 gr. smör, 2 ägg, 125 gr. florsocker, 90 gr. hvetemjöl, 15 gr. pärlsocker, 15 gr. sötmandel. B e r e d n i n g : S mö r e t s m ä l t e s , f å r kallna och röres, tills det är hvitt och pösigt. Därefter iröras äggen, ett i sänder, samt sockret och mas san röras 10 min. Sist tillsättes det siktade mjölet. En plättlagg värmes något, V2 msk. af smeten lägges i hvarje rum -och utröres, så att ka korna bli jämna och tunna, hvarefter de beströs med socker och finhackad mandel. Bakelserna gräddas i ej för varm ugn, tills de äro vackert gul bruna, då de uttagas och böjas ge nast öfver en smal stång. S t e k t a ä g g m e d s k y s å s (f. 6 pers.). 6 skifvor hvetebröd, 3 msk. smör (60 gr.), 6 ä gg, 6 ansjovisar. S å s : 3de l. s tark köttsky, V 2 msk. mondaminmjöl, V2 v inglas s cherry el ler madera. B e r e d n i n g : Brödskifvorna bö ra vara 2 c m. tjocka, de skäras runda, stekas i hälften af smöret och upp läggas på varmt fat. Äggen stekas i resten a.f smöret och uppläggas pä krutongen. På hvarje ägg läggas filé erna af en rensad och urbenad ansjo vis korsvis. Köttskyn kokas upp och afredes med mondaminmjölet, utrördt i vinet. Såsen får koka under rörning 5 min. och upphälles rundt kring äggen på fatet. Serveras som frukosträtt. G r y t s t e k (f . 1 2 p e r s . ) . 2 k g . b e n fritt innanlår, 2 hg. späck, 2 hg. flottyr, 1 msk. salt (15 gr.), V4 t sk. hvitpeppar, 3 msk. mjöl (30 gr. ), IV2 lit. kokande buljong, 1 lagerblad, 10 hela kryddpepparkorn, 2 rödlökar. B e r e d n i n g : Köttet förberedes och späckas på vanligt sätt, hvarefter det b indes, ej för hårdt, med segelgarn, förut doppadt i hett vatten, så att det får vacker form. Flottyren upphettas i en järngryta (ej för stor), köttet bry nes däri på alla sidor, tills en vacker brun skorpa bildats, då det upptages och beströs med saltet. Flottyren upp hälles och grytan gnides ur väl med hvitt papper. Steken ilägges åter, be strös med mjölet och buljongen samt kryddorna och de skalade lökarna till sättas. Den får därefter sakta steka med tätt lock 3 3 /2—4 tim. och vändes några gånger under tiden, men spädes ej. Steken skäres, lägges upp på varmt fat, garneras med grönsalad eller per silja och serveras med grönsaker, potatiskroketter eller stufvade makaroner. Såsen silas, skummas väl, får koka ihop, om den är för tunn, eller spä des, om den är för tjock, och till sättes med litet grädde. G r ö n s a k s p a s t e j e r (f. 6 pers.). Till pastejformarna: 2 mo rötter, 1 msk. smör (20 gr.), 2 del. fina konserverade ärter. P o t a t i s m o s : 75 0 g r . s k a l a d p o tatis == omkr. IV4 lit. oskalad, 30 gr. smör, 1—IV2 d.d. kokt grädde, 1 ägg, 1 äggula, 1 tsk. salt, 1 tsk. soc ker, (litet rifven muskot). B e r e d n i n g : Morötterna sk öljas väl, påsättas i kallt, saltadt vatten och få koka nästan mjuka, då skalen genast afdragas och morötterna skä ras i fina strimlor. Små pastejformar smörjas väl med kallt smör, formar nas botten beläggas tätt med ärter och sidorna garneras tätt, på snedden, med morotstrimlorna. Potatisen behandlas på vanligt sätt, skalas tunt, skäres i bitar och kokas hastigt. Vattnet af hälles väl och potatisen får stå omkr. 5 min. med springa på locket, så att vattenångan bortgår. Potatisen drifves genom purépress el ler röres med gaffel till mos. Det kalla smöret tillsättes genast och mo set arbetas med gaffel, tills det blir hvitt och pösigt, då den kokta gräd den tillsättes jämte de uppvispade äggulorna. Sist nedskäres den till hårdt skum slagna ägghvitan och moset af smakas noga med kryddorna. Formar na fyllas till hälften med moset, ett hvarf ärter pålägges, hvarefter for marna fyllas med mos. Pastejerna ko kas genast i vattenbad i u gn omkr. 15 min., uppstjälpas och serveras som garnering omkr. stekt kött. R a b a r b e r k r ä m (f. 6 pers.). 5 rabarberstjälkar (omkr. 7 hg.), 1 / 2 lit. vatten, 2 1 / 2 del. krossocker (238 gr.), IV2 m sk. mondaminmjöl (23 gr.) eller IV2 msk. potatismjöl (23 gr.). B e r e d n i n g : Rabarbern sköljes och torkas, skalas mycket tunt och skäres i 2 cm. långa bitar. Af sock ret och vattnet kokas en klar lag, rabarbern ilägges och får koka, tills den är mjuk men ej faller sönder. Mjölet utröres med 2 msk. kallt vat ten och tillsättes, hvarefter krämen får koka 5 min., om den afredes med mondamin-, men 2 min. om den afre des med potatismjöl. Den upphälles i kompott skål, sköljd med ljumt vat ten, och beströs med strösocker för att ej bilda skinn. Serveras med gräd de eller mjölk. - 28Ô - färgställningar fr . Kr . 0.35 pr mtr . i vackra,eleg . mönst. ,flera bredder fr. Kr. 0.88prmtr. i moderna mönster fr . Kr . 1,— pr mtr . iner i stilfulla, moderna mönster fr . Kr. 1.40 pr mtr. Begär profver! Alla profver sändas gratis och franko! A. B.N0RDISKA KOMPANIET, STUREPLAN. STOCKHOLM. DET ÄR GENOM SIN STORA DRYGHET och de rika näringsämnenas inbördes förhållande som Van Houtens Cacao blifver: i bruket bäst och b illigast. Albert och M arie rekommenderas. MBIIÉÏT1110 KM. (Kungl. H of leverantör). Akta GöteborgsKnäckebröd Obs.T VARUMÄRKET Sardiner HygienkontroUint 1 D:r G. Hjort af Ornäs Tel.: 11 & Svenska Världsberömda. i finaste SINGER C:0 SYMASKINS A KTIEBOLAG Olivolja och Tomatsås för Filialer på alla större platsex. Smörgåsbordet. »r Mata kraftnårinj för svaga. bl .na barn i alla åldrar. Förorda, al l*kar«. Köp«, i apotek, »p«c«riå drogaffftrar. m meddelar s "Bäcksins Amerikanska Jäst pulver är ett idealiskt jäsmedel fl: all slags bakning. Jag har aldrig fin' använt något så utmärkt" Säljes öfveralll. Tillverkas af OSCAR HÄCKSIN. GÖTEBOK Prenumerera på Idun. aramncla ^T^aultû JSljetnjölk.Cré reine, SVAR (Forts.) N :r 9 2. Det finnes många olika s ätt att göra upp med förläggare. Gäller det nybörjare ger förläggaren helst en summa ett för allt. Mera kända författare betinga sig vanligen en viss summa varierande mellan 25 och 50 kronor pr ark per tnsen exemplar. För. en-kronasböckerna betalas 8 à 10 öre per bok till författaren. För 25-öresböckerna betydligt mindre, kan ej säga så, precis. K. N:r 93. Nödvändigt är det visst ej att vara klädd i bruddräkt under vig seln, men det är mera högtidligt att på en dag, som i skilsmässornas år hundrade förekommer blott två à tre gånger i lifvet, vara klädd i brud dräkt. I all synnerhet om det är första gången ni är brud. Men det går lika bra i promenad- eller säll skapsdräkt. Sissie Maxwell. N :r 95. Ett bekvämt, enkelt och billigt sätt att rengöra hvita filthat tar är följande: Man köper i en drog handel för 10 öre magnesia samt för A7ArCr FRÅGOR /ion''« AMbl.*'*«"• t\ y r\ f B7NBVAB läsare af Idunäger rätt att å l-* denna a/delning framställa förfrågnin gar rörande husliga eller andra angelägen heter till besvarande af läsekretsen. Dock förbehåller sig redaktionen oinskränkt be fogenhet att utesluta de frågor, hvilka anser sakna mera allmänt intresse. Hvarje pu t S in ew j . WéMM ri-T DM 4» v~f~& VIi ^ -J-Ä-rv/c» 15 öre bensin. Detta sammanröres till en tunn gröt som gnides öfver allt det hvita af hatten, jämnt och utan. mister (är underbrättet af mörk färg, tråcklas där öfver tyg för att magnesian ej skall fläcka detta). Hat ten får nu ligga tills den blifvit all deles torr, hvarefter man borstar af den med en ren borste. En på detta sätt beha-ndiad hvit hatt blir som alldeles ny och förändras ej dess form. Fru Emma. N :r 96. Genom Social tidskrift, utgifven af red. v. Koch i Stockholm, kan ni följa med " de sociala frågor, som äro uppe och ni får också an visningar på lämplig lektyr. Det be ror på hvilken del af den sociala frå gan ni vill studera. K. N :r 97. Fullständig handelskorre spondens, Bonniers förlag. K. N :r 98. Lika mycket smör, hvetemjöl och halfkokt rifven morot blan das. Däraf göres tre à fyra bottnar, gräddas i ej för varm ugn, äppeleller aprikosmos lägges mellan hvarje botten, hvarefter de sammanläggas, garneras med vispad grädde. Utmärkt god och billig. Apelsinsaft göres af skalen af sex apelsiner, hvilka rengöras från det hvita, två liter kokhett vatten hälles öfver dem, hvarefter de väl öfvertäckta få stå i två dygn. Yattnet frånsilas sedan och uppblandas med två kilo strösocker och 40 _ gr. ci tronsyra. Höres då och då tills saf ten är klar och fylles på buteljer. Skalen af 5 a pelsiner rifves, IV3 lit. vatten kokas 10 min. med det inre af apelsinerna, hvilket alltsamman hälles öfver de rifna skalen och får stå så en dag, saften frånsilas, uppblandas med 2 kilo strösocker och 40 gr. citronsyra. Röres då och då tills saften är klar. Buteljeras. Sissie Maxwell. N :r 99. Guldsmedsaffärer bruka stun dom uppköpa stanniol eller också cho kladfabriker. Jag har hört sägas att man då för 1 kg. stanniol får 1 kg. choklad. K. N :r 100. Har en gång blifvit o be handlad å ett sanatorium med sådan apparat. Strömmen fördes mycket rik tigt fram och åter öfver det vär kande stället, hvilket gjorde ganska ondt. Fråga i någon affär, där in strument o. d. säljas, t.. ex hos Stilles i Stockholm. K. o C. f~\ C tKJKTÏJST >4* Afbfjk bffr foir o-f U.»U «. ^/on. *f vZ fxasfi •ju. * '«»-=•. *r% <=» • +L rgfo Jtnvänd intet annat afföringsmedel än Vasens Laxérmarmelad, så r<v S.I*>/ undvikes till följd af dess behagliga smak allt bråk vid intagandet. På £ZiksTe.L.-]3f alla apotek. Sydsvenska Kredit Aktiebolaget, Drottninggat. 4, Stockholm, Afdelningskontor: Götgatan 31, Depositionsräkning 4 % Kapitalräkning 4% °|o Sparkasseräkning 4 Hotell Excelsior, med restaurant och tvättinrättning, Stockholm C, 35 Birger Jarlsgat., motsvarar de bästa af utlandets Christliche Hospize och Temperance Hotels. Lämpligt för damer och fa miljer. Inga drickspengar. genom sin Icke allenast ge öfverlägsna kvalitet, utan äfvén genom sin relativa prisbillighet, skiljer sig Chînalack från alla andra emaljfärger. — För dåliga effcerapningar varnas. Erhålles hos alla färghand lare. Profkartà gratis. Fa brikanter: Dorch, Bäcksin gj C:os A.- B., Göteborg och Stockholm. T J O C K A B AR N Strumpan 324- kostans w 2® K* & OQ| Kvalité 324 Resårskaft, tjock, stark, 4-trådig, svart skolstrumpa 3 1 2 Längd Längd Längd 84 cm. 38 cm. 42 c m. Fot Fot Fot 12^2 cm. 14 cm. 15'/2cm. - 0.98 1.10 6 7 4 5 8 9 10 Längd Längd Längd Längd Längd Längd Längd 46 cm. 50 c m. 54 cm . 58 cm. 62 cm. 64 cm. 67 cm. Fot Fot Fot Fot Fot Fot Fot 17 cm. 18x /2 cm. 20 cm . 21i/a cm. 23 cm. 25 c m. 27 c m. 1.26 1.38 1.52 1.64 1.85 Se i öfrigt priskur anten ! 2.05 2.80 ^ NYA TRIKÅFABRIKEN, VALDEMAR NIELSEN, Etablerad 1691, BRYGGAREGATAN 4, STOCKHOLM. blicerad fråga kommer att besvaras, och ut betalas för de t bästa svaret å någon af här nedan införda frågor, som insändes tili redaktionen senast 6 dagar efter detta num mers dato, ett pris aj 10 kronor. N :r 111. Vill någon af Iduns ärade upplysning om skalden Bertel Gri läsare godhetsfullt upplysa mig hvar penberg, hans lif och diktning. Vetgirig. jag skall få lära trädgårdsmästare N :r 116. Vore tacksam för uppgift yrket? Hur dyr är kursen? Finnes å ålderdomshem där plats finnes för sedan någon utsikt till plats? äldre orkeslös dam med något kapital. Småländska 18 år. Prenumerant. N :r 112. Jag skulle i vår försöka N :r 117. Både min fästman och jag få en rabatt intill och omkring- bo ningshuset. Hur bred skall jag göra vilja ha ett stilla bröllop, skulle någon den ; hvad för slags blommor sätta i af Iduns vänliga läsarinnor vilja gifva i den, och i hvilken ordning så att de mig ett råd huru ett enkelt men tref högsta komma närmast väggen? Hvad ligt bröllop bör o rdnas ; vore inte tref kan jag ha åt norr? Och hvad i kan ligt vigas i resdräkt i sin hemorts ten? Helst eller till största idelen kyrka? Huru skall då brudgummen fleråriga och successivt blommande, i vara klädd, duger vanlig kavajkostym synnerhet sommar och höst. Vårblom eller skall högtidligare dräkt använ mor har jag godt om i min trädgård. das? Och så en enkel middag för närmaste släkt ? Lalla. Tacksam för råd. Landtfru. N :r 118. Hur skall jag på mest för N :r 113. På hvad sätt kan man motarbeta förkalkning hos en äldre ståndiga och praktiska sätt ordna ett herre? Är sur mjölk och isurmjölk_nyt enkelt hem då jag endast kan få 1 tigt att dagligen förtära? Hvilken rum med kök i början och då vi sedan komma att flytta längre väg. diet i öfrigt? Hans. H :r 114. Tacksam för upplysning om ( Hvilka möbler vore då mest starka maträtter, lämpliga för en sockersjuk J och lämpliga för transport. Äro möb samt för upplysning om någon -sär- ' ler lika billiga att köpa i Norrland Lalla. skild kokbok för samma finnes ut- som i södra Sverige? N:r 119. Har en pappershandel i gifven. X. N :r 115. Skulle någon af Iduns lä-' ett mindre stationssamhälle och tänk sarinnor vilja vara vänlig gifva mig, te jag som biförtjänst sälja en de- N :r 101. Vore hjärtligt tacksam om någon af Iduns vänliga läsarinnor ville gifva mig ett recept på nå gon riktigt god hastig kaffekaka (ej tårta eller sockerkaka), utan mera som vanligt riktigt godt hvetebröd. Ung, oerfaren husmor. N:r 102. Som det aldrig lyckats mig få smultronsaft att hålla sig en l ängre tid, bedes härmed om någon af Iduns läsarinnor vill råda mig. B. N:r 103. Hvart kan man vända sig för att få förslag till nytt namn frå gar en —son. N :r 104. Vore tacksam om någon ville gifva mig upplysning om hvil ken ålder man måste ha uppnått för att kunna utbilda sig till barnmor ska. Äfvensom hvar man bäst kan utbilda sig och om man efteråt har svårt att erhålla plats, samt om löne förmånerna äro någorlunda goda, äf vensom om pension kan erhållas. Liss. N:r 105. Kan någon af Iduns många läsare upplysa mig om någon skola an ordnar sommarkurser, speciellt för lä rarinnor, i slöjd såsom: konstsömnad, väfning, mönsterritning till handar beten samt i gymnastik. Tacksam för snart svar. Prenumerant. N :r 106. Jag är för närvarande anställd som lärarinna, men känner mig otillfredsställd med arbetet. Dess utom är jag omusikalisk och därige Osydda, tvättäkta, med äkta Schweizer-bronom gå ju barnen miste om mycket. derier, levereras tull- och portofritt till bo Är ännu ej för gammal att byta om staden till ett undantagspris af kr. 10.80. verksamhet och lämna min plats till De bestå af: 4.20 meter broderier, 48 cm. breda någon bättre. livad slags arbete_ kan jag få med de kunskaper, jag nu inne på 4.20 meter bästa batist, 116 cm. bred. har? Har stor lust för skrifning. Vore Förefinnas i: helt hvitt, hvitt med broderi i g ammalblått, det någon idé att söka anställning » » » i gammalrosa, som skrifbiträde, antingen privat eller » » » i reseda, på kontor? Vill någon af Iduns läsare » » » i lila, gifva mig ett råd, vore ingen tack » » » i guld, sammare än Inger Lunde. » » » i svart. N:r 107. Hvad är att göra för stän Begär redan i dag vår nyaste katalog dig nervös hjärtklappning? med profver, som sändes franko. SpeciaN:r 108. Tvenne kvinnliga kontori litét : rober för damer, barn och babys samt ster undra om det i Sverige ej fin blusar af de nyaste tygerna. Våra brode nes någon kontoristförening som de. rier äro osydda, men vi l everera på beställ trots det att de bo i småstad, dock ning tillskärningsmönster i alla storlekar. nära Stockholm, kunde få tillhöra. Om sådan förening finnes, hvar kunna stadgar och öfriga upplysningar er hållas ? Enig. N:r 109. Ville härmed bedja någon af Iduns alltid hjälpsamma läsarin nor om ett godt råd. Jag tänkte näm ligen väfva draperier och gardiner till en matsal. Möbeln i björk, mattan går i rödt och tapeten i grönt. Hvilken färg och hurudan väfnad bör jag ta till draperierna? Gardinerna vilte jag helst ha i hvitt, gärna med Inågon hålsöm. Hvilken väfnad hör jag ta och hurudant garn? Är det trefligt Anbefalles med fördel åt såväl sjuka med undergardin i någon kulört färg? som friska, barn som äldre. Flere läkare För råd och mönster vore jag ytterst halva tillskrifvit oss, att de konstaterat ett tacksam. Värmländska. påtagligt gynnsamt resultat af ett regel N :r 110. En ung svensk affärsman, bundet användande af Proton-Hafremjölet som ämnar resa till Ryssland för att för såväl barn som äldre med dålig mat där söka affärsmöjligheter, skulle vara smältning, vid allmän svaghet, samt spe landsmän, som ha kännedom om sven ciellt vid konvalescens efter långvariga ska familjer och institutioner därute, sjukdomar. till hvilka han kunde vända sig _ för Vårgårda har ensamrätt för fabriksmäsupplysningars erhållande, synnerligen sig tillsättning af Pr oton i Hafremjöl. tacksam om han genom Idun eller pr Rekommenderas af framstående svenska läkare. korrespondens kunde få några adres Säljes i 1 /a-kg.-paketer à 55 ö re i välsorterade speceributiker. ser. Ref. om .så önskas. Om svar beder »Energisk». Postadress: Hässle holm p. r. 1 broderade klädninqar Schweizer 8 [o., Luzsrn A 10 (Schweiz). ProtonHafremjöl Almedahls Försäljnings-Magasin, Kungsgatan 55, Göteborg. Levererar fullständiga HinnewMjpps&ttningaw» för bosättningar och brud utstyrslar. ===== Se vidare vår annons i Iduns Modellkatalog. Ett komfortabelt inredt badmii odi hl lar hemmets Mad, är AumluirU^i föv buriL. Svensk tifceiéiiinj. a Den nyaste, modernaste och i sanitärt hänseende mest fulländade installa tionsartiklar såsom: Badkar, Badugnar, Badbatterier, Duschapparater, Tvätt ställ, Vaskar, Slasktrattar, Vattenklosetter, Pissoirer etc., samt Väggplattor af porslin o. e maljerad zinkplåt erhållas från oss genom alla entreprenörfirmor. A.-B. Wilh. Sonesson 8 C:0, Malmö. Afdelningskontor : Stockholm, Göteborg, Köpenhamn. - 289 - KÖP S VENSKA DAMSATSEN 1913. Kostar enda st Kr. 5,5 5. kokt bl. a. innehållande konjak och 1 N :r 124. En fattig landsflicka vore mycket verksam mot cn sjukdom. Kan synnerligen tacksam för några goda detta betecknas som olaga spritför-J råd rörande sin framtid. Hon är 15 säljning och kan jag dömas för kvack- ' år och näst den äldsta bland 11 salfveri? S. n. j syskon, önskade nu utbilda sig för N :r 120. Yore tacksam få veta hur hemmet. Hvar finnes en hushålls- el jag bör sköta ett tvåårigt hallonland. ler liknande skola, där hon kunde I stat, kommun och familj måste, Bör n ya skott tagas bort eller f å dessa vinna inträde som frielev? Gjort för om samhället i fråga skall kunna frågningar i Stockholm, men i dylika fortbestå. härska en ordnad hushåll stå kvar? Tricolor. N:r 121. Jag önskade hjälpa en skolor där tyckes ej finnas några fri ning, vilken sorgfälligt väger inkom snart 15-årig flicka, som vid 2 år platser för landsortens barn. ster och utgifter emot varandra och Ruth. blef moderlös.- Genom felaktig och| erhålles franko mc>t på bestämda tider uppgör en balans försummad uppfostran samt genom af ( N :r 125. Yore tacksam för ett säkert räkning. Så måste det också ske i 25 öre i frimärken til l lduns Tryckeri A .-5., naturen dåliga anlag visar hon ett medel mot mjällbildning i liufvudet. den levande organismen, i nervernas Prenumerant. Specialafd. System, -obändigt sinnelag, är fallen för olyd- J hushållning, ty även här leder för Bryggareg. 17, Slhlm. nad, håglös för allt arbete o. d. Fin stora utgiftsposter av kraft, vilka ej nes möjligen något hem eller någon motsvaras av poster på inkomstsidan, anstalt för dylika flickor? I så fall I till ett alltför tidigt försvagande hvar och liuru stor är afgiften för av. krafterna till nervhushållningens månad? Saken är så mycket "békym-! bankrutt och därmed till hela män mersammare, som flickan saknar me niskokroppens undergång. Skiss af S i i n e J o h a n s s o n . del. Rådlös. Låt oss därför göra upp cn ner (Forts.) N :r 122. Hvad är att göra mot höns, vernas balansräkning för en i det mo Hon hade sin hvita klädesmådd och derna livet verksam människa. Vi läg A tt själf måla (lackeraj som äta upp sina ägg? Lill-Märta. rödrandiga toppmössa och i de långa ga då märke till, att i handel och möbler m. m. kan hvem som N :r 123. Huru lämpligast utrota blåsvarta flätorna tunga silfverkedjor vandel ett ständigt stegrat krav pa helst med Kipolin. 84 f ärgtoner. Tor ohyra (löss) å rosor? och kring halsen en stor krage af spänning av tankeförmågan, stegring kar fort med en porslinsliknande Lill-Märta. genombrutet silfver. Och vintersolen av känslolivet, energien och dädkralglans. Otroligt hållbar. En bok »Om lyste på den granna dräkten och. Elsas ten gör sig gällande, Köpmaniyyi må dekoration och målning» jämte full gåtfulla gröna ögon lyste i kapp med ste städse under ytterlig nervspän ständiga färgskalor erhålles gratis och den och de mjuka, röda läpparna logo. ning iakttaga »världsmarknadens min franko. Le Ripolin, 24 Smålandsgatan, Det var som om allt fjällfolkets tunga sta fluktuationer och varje ögonblick Stockholm. allvar och dystra lystnad hade flytt vara redo att våga för att vinna. den unga flickans-lifsstig, som om hon Den lärde m åste sänka sitt forsknings fått mycket litet af sitt folks försiktiga nät allt djupare i vetenskapens hav, för att bringa nya pärlor upp i dagen. slutenhet. Glad och grann var lappflickan, men Även kvinnan har ryckts från sin stilla så stod också kyrkfolket tå, när huslighet, bort i förvärvslivets sjudan hon kom öfver »vallen», för att få se de virvel och måste fylla sin nya henne. Ja, det hände, att hon till och uppgift. Och inom alla förvärvsgrenar med inne i kyrkan blef »betraktelseäm fordras det största mått av arbets Salicylsyrepre- net), åtminstone för en del ungdom. förmåga. parat för utvär- Och eftersom predikstolen var på frun A andra sidan finnes det knappast tes bruk. Verk timmersidan, behöfde inte de unga, män någon, som i vår moderna tid vill ff-i samt medel mot nen förråda sina hjärtans känslor, utan eller kan söka vila, så snart den na voro de hänvända till prästen och be turliga tröttheten inställer sig. Sam undrade samtidigt sina kärestor. Det hällslivet ställer tvärtom alltjämt öka var så praktiskt ordnadt i den kyr de fordringar på nervkraften. Det ofta på grund av verksamhetens art påkan så. På hemvägen sade flickorna till hvar- tvungna, oregelbundna levnadssättet andra: »Tänk, att alla gapa så på och de av samma orsak föranledda, den där Elsa, och ändå ar hon bara onaturliga näringsförhållandena äro lapptjös.» »Ja, men en vacker icke i stånd att bringa ersättning för Verkar smärtstillande och skaffar i en 'måddl) har hon. Tyget lär kosta; tie den förbrukade energien. Genom bris de allra flesta fall fallständig bot. tande kroppsrörelse kvarstanna dess Kfthdt och erkändt af framstående kroner metern och silfverkragen fem utom ofta skadliga ämnen i kroppen, läkare. Till salu à 2 kr. pr fl. i apotek hundra kröner.» »Hvad säger du, Elin, vilka under normal ämnesomsättning s å mycket. Det var då gränslöst. Men och kemikalieaffärer. jjlsjukdomar, såsoml bara en lapp vill spöka ut sig på det avskiljas. Aptitlöshet och svaghet i Begär litteratur om Ramin. vi.set.» »Ja, hon är bara en lapp», matsmältningsorganen blir följden och jijHosta,Bröstkatarr 1 upprepade de i korus och ined efter att förlustsiffran i nervernas ekonomi uppnår en betänklig höjd, det visar tryck, flickorna. ilioch Influensa Iin=l Men gossarna sågo knappt åt sina nervositeten. För att åter bringa jämvikt i balans flickor, utan voro så sura och vresiga Ijjdras och botas af och värst voro de mot hvarandra, att räkningen erfordras, förutom rörelse i Ti D fl H O LMslitFflNTflSIMPBLEft det vår för besynnerligt med de präk frisk luft och idrottsövningar, till tiga bondpojkame. Men sant var det, försel av ny kraft till nerverna. Då att kunde de trassla till skidbindsdena, det ej g es någon direkt nervnäring, är ställa sig i vägen för hvarandra eller ett stärkande av nerverna endast möj Välsmakande och säga. några sturska, ohöfliga_ ord låt ligt genom höjande av det allmänna goda, gamla kamrater, så gjorde de hälsotillståndet samt förbättring av aptitgifvande ; bäs= det och det på själfva kyrkväggen till. matsmältnings- och näringsförhållan iÜ ta skydd mot bröst= Hvad hade kommit åt dem? — Men dena i allmänhet. Ett för detta ändamål utmärkt väl ( la pp-Elsa hon var ljus i sinnet hon. ijjåkommor. I omedveten om de mörka känslor hon ägnat, framgångsrikt styrkemedel är Rikhaltiga variationer. Begär prisk. —- enligt talrika läkarevetenskapliga iji Erhålles p å alla a p o t e k . Tidaholms Bruk, Tidaholm. uppväckte, nickade hon åt alla hon auktoriteters utslag _— Somatos. Ägg åkte förbi och log, så att de hvita Kungl. Hofleveranlör. viteämnena i Somatos äro redan över Försäljningsmagasin : Mäslersamuelsg. 38, tänderna lyste. Och hon åkte förbi förda i en framskriden smältnings allt kyrkfolket, ty hon rände skidor STOCKHOLM. Prenumerera pä Ba rngarderoben! som en riktig liten lappunge, mein när form, så att de icke — såsom den hon blef ensam i skogen tog hon upp vanliga födan — behöva genomlöpa psalmerna från kyrkan och sjöng, så hela matsmältningsprocessen. Denna det skallade bland bergen. Var hon en besparing av arbete är för de för äkta dotter af samefolket från det vida svagade matsmältningsorganen lika tystnadens land ? ,Skulle ej deras inånga . välkommen, som den hjälp. Somato andar en gång hämnas på sin ättling", | lämnar vid utnyttjandet av densamsom bland svenskarne vågade visa det tidigt intagna födan Genom användandet av Somatos b. i. öfvermått af lifslust som bodde inom henne, som ej kom ihåg att knipa ihop på grund härav matsmältningsarbetet, utgifven af Elisabeth Ostman, afhandlar såväl mat läpparna, de röda, om all sin öfver- varpå blodbildningen är beroende, vä lagning i vanlig bemärkelse som bakning och svallande ungdomsglädje. Förvisso sentligt underlättat och så smånin gom åter reglerat, en rikligare bild skulle de utkräfva. hämnd, de tysta. konservering af kött, fisk, frukt, grönsaker och Så gick ett par månader, under hvil- ning av friskt blod och jämn tillför svamp, karamell- och konfektkokning, beredning ka lapp-Elsa blifvit så gengs2), att ung sel av näring åt kroppens cellvävnadomen nästan glömde sin forna stjärna, der blir följden. Med höjande av ap af drycker och charkuterivaror, servering, bord den feta, rödblommiga Erika. Förut titen, vilken direkt eggas av Somatos, hade man alltid lekt hvad hon velat ökäs välbefinnandet och genom stär dukning och servettbrytning och och talat om huru hon var klädd kandet av organismen i dess helhet •i och hvad hon sägt och Erika liviskade, återvinna även nerverna sin spänst gdå hennes systrar spann, och hon hade het. Dessa goda verkningar av Somatos haft alla gossarne. »Hade haft», där med menades att de fått följa henne göra sig i regel kännbara efter tre till vår modernaste kokbok till utstyrsel och innehåll. fyra veckors bruk, ofta ännu tidigare. hem och stanna i hennes kammare till framåt morgonen. Det ansågs för en Genom användandet av Somatos i rat Alla bokens 1 ,071 recept äro praktiskt pröfvade vid ; ganska stor tur där i trakten, när en tan tid är det möjligt, att gentemot Elisabeth Ostmans Husmoderskola och öfverskådflicka kunde välja bland gossarne och den genom det moderna livet hårt be ha h vilken hon själf ville i sällskap. lastade utgiftssidan ställa ett till ligi uppställda, med ingrediensernas vikt eller godohavande, som borgar för ett gott (Forts.) bokslut. rymdmängd noggrant angifven. Äfven helt unga Somatos är det första, rena prepara husmödrar och tjänarinnor m ed mindre erfarenhet tet på a-lbumoser, beprövat sedan nära 1) Klädnad = ett slags koltar, lika 20 år och alltjämt oöverträffat. Huru för män och kvinnor. och vana finna därigenom en säker handledning, det uppskattas på sakkunnigt håll. in 2) Omtyckt, firad. om läkarekretsar, visas av de över 263 vetenskapliga arbeten, som blivit offentliggjorda i fackpressen. Ett lik värdigt beaktande från utslagsgivande är rikt illustrerad, med 12 färgtrycksplanscher, domares sida kan ej påvisas beträffan de någon liknande produkt. med afbildningar af köttstycken, fåglar, fiskar, Alltså bör man, i stället för att försöka m ed obekanta m edel, först REDAKTIONENS BREFLÄDA: svampar samt grönsaker jämte fyra styckningstillgripa Sematos/ som i fråga om Roland Boss. S k a p l i g a n o g , gynnsamma v erkningar har den största planscher och två sidor med fotografier af olika sannolikheten för sig. Ett sådant fö"men vi ha ej utrymme. servettbrytningar. Det 1 S p e r o. Om poeterna- v .. r p fä r rP sök är alldeles särskilt att förorda' för dem, som redan blivit besvikna och spalterna flera, kanske vi kunde ^ v i^ användandet av mindervärdiga mcvillfara eder önskan. Nu är det omöj- del. ligt. Dessutom måste vi anförtro eder I „ ^ a 'P°f ek ? c , h drögaffärer föra beviset för b okens lämplighet som vår generations . . ... Somatos, utom i den bekanta pulveren sak: orimmad lyrik och i all syn- ( f o r m e i l även i flytande form, i de två kokbok för det borgerliga svenska hemmet är, att ~—t»-* o alldaglig "smaksorterna »söt» och »torr -, vilka nerhet kärlekslyrik af- så på grund av det bekväma använd det på mindre än två år tryckts ö fver 25,000 exem läggning slår icke an på oss. ningssättet särskilt förordas. Pris pr N o r e N o r i u s . Nej. plar af originalflaska kr. 2f75, för de olika förpackningarne i pulverform från kr. L o u i s V i ll e . Antages. 1:35 till högre pris. En gros erhål E d e l w e i s . Sagor införa vi endast les Somatos från Kronans Drogliani vår ungdomsbilaga, men då böra de del, Göteborg. Den kostar, komplett inbunden i ett vackert klot vara bättre afpassade för de *unga band, endast kr. 5: 50 och den finnes att tillgå hos än denna är, nämligen fantasirikare EXPEDITIONENS BREFLDAA : och framför allt : roligare. närmaste bokhandel eller hos A.-B. LJUS i Stock »Naturälskande». 2:-— "pr gång. J. B. Trots det aktuella ämnet se holm. vi oss ej i stånd att bereda plats »Juni 1913». 2:— pr gång. för dikten. Vi ha det så trångt, så »Matematiker». 2 : 50 pr trångt i spalterna. Likvid i postanvisning. Nervernas balansräkning* "STATISTIK FÖR HUSHÅLLET" INNE HÅLLER: En DAMHATT f ö r so m m a r e n , a v grov t linne. Värd 2,— kr. En DAMBLUS a v vi t . i n di s k m ol l . rikligt besa tt m ed s p e t s a r . Mo dern façon. Värd 2 , 5 0 Fem m e t e r ä k t a SILVER-MUSS LIN till h el k l ä d n i ng , 75 c m . b r e t t . g a r a n t e r a t t v ä t t ä k t a , f i n n e s i mo derna , randiga, p r i ck i g a e ll e r b l om miga m ö ns t e r. V ä r d 4 . 5 0 . Svensk a D a ms a t s e n ä r v ä r d min s t 9,— à 10.— kr. Om e j till b e l å t e n h e t f år s a t s e n r e t ur n e ra s o c h p e n g a r n a å t e r s ä n des. FJÄLLFLICKAN. Strålin & P e r s s o n , Korsnäs. FLORA-MAGASINET, ! Ä 32 Strata 32.5LiL Damkonfektion, Barnkläder, Kort varor och Sybehör. Moderna, smakfulla varor till verk ligt billiga priser. Spécialité: Blusar, vackra och välsydda i stort urval. Beställningar å Dam- och Barnkläder utföras billigt och väl. Flora-Magasinet, Sturegatan 32. Allm. Tel. Ö. 6117. IbusQvavna Symaskiner äro helt och hållet tillverkade inom landet, kunna i afseende på kon struk tion, hållb arhet samt lätt och tyst gång icke blott m äta sig med utan öfverträffa äfven de bästa utländska samt äro oomtvistligen billiga i förhållande till sin kvalitet. Köp därför en Iftusq vanta/f| Sçmasfciru men l|FörkyInings=l Salicylsåpfabriken Ramin, Eslöf. iSirolirïïiochel iji ii; 1 IDUNS KOKBOK för att Ni ska' slippa betala för bleckburkar. Geisha Tea Company, Rosenbad, S tockholm. Påminner om aromen på karavanthéet fr. fordom. 1 ar den BREFLÅDÄ IIVETE- & RAG- MJÖLER Erkändt bästa och på litligaste mjöler under denna säsong. bästa kokboken. I - 290 - ^NNONSER skola vara inlämnade t ill Expeditionen senast fredag för at t kunna införas i följande veckas nummer. LEDIGA PLATSER ANSPRÅKSLÖS FLICKA, väl kunnig i matlagning och något sömnad, e rhåller den 1 juni plats i god familj. Betyg och uppgift om lönepretentioner samt foto torde sandas under adress »Familjemedlem», Ljungby p. r. ENKEL FLICKA, som med hjälp till grofsysslor vill sköta, två gamla da mers hushåll på landet, får plats genast. Lugn och lätt plats. Svar till Fru Sundbeck, Klerhult, Aplared. SOKES EN BILDAD, erfaren hushållsföreståndarinna .med vana att leda alla i ett hem på landet förekom mande göromål. Kokerska och underköksa finnas. Ref., foto, betyg och lönepret. insändas under märket »Einland». Iduns exp.. Sthlm. ENKEL, bättre flicka, kimnig i mat lagning, önskas nu genast. Lön efter öfverenskommelse. Svar med foto och rek. till Fru Hugo Jeansson, Kalmar. PA GRU ND AF EN TILLFÄLLIGHET finnes plats ledig för en undervis ningsvan g uvernant att undervisa tvenne gossar i 1 :sta och 2:dra klassens kurser. Gossarna ha förut undervi sats i hemmet. Svar med betyg, löne anspråk och foto genast till Iljertsjö Glasbruk, Säfsjöström. EN SNÄLL, , barnkär flicka, villig hjälpa till med skötseln af 2-gossar på. 10 mån. får plats. Betyg och rek. till Fru Lydia Laurell, Köping. VÄRDINNA, af god familj, 'bildad; mu sikalisk, cirka 30 år, frisk och hurtig, som med intresse och omsorg kan handleda några små barns uppfost ran erhåller plats hos tjänsteman i medelstor treflig landsortsstad. Be tyg, foto, som återsändes, samt öfriga upplysningar sändes till »Y. Z.», S. Gumœlii Annonsbyrå', Stockholm. Lärarinnor som önska p latser för kommande läsår, och för sommaren, torde anmäla sig å Nya Inack-Bvrån, Jakobsbergsg. 34, Sthlm. Eta.b. 1887. Sjuksköterska, van att sköta lungsjuk erhåller an ställning den 1 maj. Löneanspråk, foto och betygsafskrifter insändas till Pauliströms Bruk, Järnforsen. I läkarefamilj i stad på Västkusten får enkel hus hållsfröken kunnig i matlagning plats. Jungfru finnes. Vid. Nya Inack.-Byrån, Jakobsbergsg. r.4, Stockholm. Till befattningen såsom husmoder vid Stockholms stads epidemisjukhus äga hugade kompetenta sökande att senast lördagen den 3 maj 1913 inna n klockan tolf på dagen å Stockholms stads hälsovårdsnämnds byrå i huset n:r 4 v id Vasagatan ingifva sina till nämnden ställda ansökningar. Stockholm den 28 mars 1913. HÄLSOVÅRDSNÄMNDEN. PLATSSÖKANDE LÄRARINNA, 24 år, utex. fr. Pr. Högre Lä rarinneseminariet i Lund och som för när v. har plats vid läroverk, önskar anställning und. sommaren (helst 15 juni—15 aug.), att undervisa i vanl. skolämnen eller medfölja som sällskap till badort i in -eller utlandet. Svar till »M. Rf.», Iduns exp. UNG BÄTTRE FLICKA från landet med gott sätt, ordentlig och villig önskar plats på våren i god familj. Kunnig i enkl. ma-tl. och bakning. Någon l ön. Familjemedlem. Svar till »Itohusländska», Iduns exp. UNG FL ICKA, van vid arbete, önskar plats öfver sommaren, som husmors hjälp, mot fritt vivre eller någon lön. Helst i religiöst hem. Gärna, där barn finnas. Svar till »E.», K opparberg p. r . 29-ARIG BILDAD FLICKA som ge nomgått hushållsskola och van vid alla inom ett hem förekommande syss lor, har förut innehaft platser, önsskar plats nu genast eller till 15 maj. Svar till »E. C.», Iduns exp., Sthlm. FLICKA, k unnig i väf nä/d och maskinskrifning, önskar erh. fritt vivre på landet un der' sommaren mot (några tim mars arbete dagl. Svar till »P. P. 27», Iduns exp., Sthlm, f. v. b. EN FATTIG FLICKA vore tacksam att under sommaren komma till vänlig familj på landet. Villig deltaga i lättare göromål äfvensom läsa med små barn. Svar till »Fattig flicka», Iduns exp., Sthlm. ENKEL FLICKA som genomgått hushållssk. söker plats som hushåller ska hos bättre ungherre eiler ensam dam. Svar till »Pålitlig E. R.», Karls krona STUDENTSKA ö nskar under sommaren Plats såsom lärarinna i familj. Svar ^ »Student.skaa, Skara, Box 14. PL ATS SO M LÄRARINNA önskas af undervisjiingsvan studentska. Svar till stud.», Nybro p. r. ä r d e t rä t t a s t y rk e m e d l e t f ö r a l l a r e c o n v a l e s c e n t e r e f t e r o p e r a t i o n e r och mattande sjukdomar, för nervösa, trötta och utarbetade männi skor. SANATOGEN gifver god sömn, förnyad lifslust och en utpräg l a d k ä n sl a a f v ä l b e f i n n a n d e . R e k o m m e n d e r a s a f m e r ä n 1 7 , 0 0 0 l ä k a r e . S A N A T O G E N S G E N E R A L A G E N T U R , K u n g s g a t a n 5 9 , S t o c k h pl m , s ä n der enhvar på begäran gratis och franko broschyrer och l itteratur. SANATOGEN är till salu å apotek och i drogaffärer i or iginalpaket à 50, 1 00 & 250 gram För efterapningar varnas! UNG, BILDAD FLICKA, som genom gått 8-klassigt läroverk och vistats 1 år i Tyskland, undervisningsvan, öns kar för sommaren plats i familj, helst vid badort eller på landet, för att undervisa barn eller som. hjälp och sällskap. Svar till '»Familjemedlem 21», Helsingborg p. r. 22-ARIG, ELEMENTARB1LDAD präst dotter, som genomgått 1-årig kurs vid Malmö Kindergarten, önskar till den förste juni eller senare plats i familj dels för att undervisa barix i skolåldern, dels som Kindergartenlärarinna för barn i åldern 4—7 år. Har förut innehaft plats i familj och har goda rekom. därifrån. Svar snarast möjligt till »22 år», Lund. TILL 15 MAJ önskar 27-årig flicka plats som hushållselev på herrgård eller större landtgård. Svar märkt Villig», Iduns exp. SMÅSKOLELÄRARINNA önskar under ferierna från den Ï juli till den 15 sept, mot fritt vivre plats i fa milj (helst i Södermanland eller östergötland) att läsa med nybörjare samt gä frun tillhanda. Tacksam för svar innan d. 15 maj t ill »Maria», Ystad p. r. TVA FLICKOR önska till hösten mot fritt vivre komma i familj för att lära hushåll. Svar snarast till »Hösten 1913», Borås p. r. HUSHÄLLSKUNNIG flicka söker plats i familj. Önskar anses som familje medlem. Svar till »Sparsam och or dentlig», Iduns exp. f. v. b. BILDAD FLICKA, praktisk och hän dig, erfaren i sjukvård, önskar plats i familj, pensionat eller hvilohem. Svar till »Ansvarsfull», Motala p. r. VÄFLÄRARINNA söker plats under sommarmånaderna. Har genomgått Jo hanna Brunssons väfskola med lära rinnekompetens, Handarbetets vänners kurs i konstsömnad samt har inty;_ från kurser där hon undervisat. Un dervisar äfven i knyppling såväl Vad stena som skånsk. Svar tacksamt till »23 år», öresundsposten, Helsingborg. MOT FRITT VIVRE eller någon lön önskar bildad, musikalisk flicka plats i t ref ligt hem under sommaren att undervisa i musik eller såsom säll skap och hjälp. Undervisningsvan. Kunnig i språk, matl. Svar till »Fa miljemedlem, Juni», Nord. Annonsby rån, Göteborg. Bildad, ung tyska söker plats i svensk familj med upp gift att bibringa öfning i tyska eller dyl. Svar till »E. T.», Sy ds v. Dag bladet, Malmö. Ung, bildad, 17-årig flicka önskar plats i prästhem att mot fritt vivre deltaga i husliga sysslor. Helst i mellersta Sverige. Svar till »Z.», Kalmar p. r. En bildad dam, 28 år och kompetent att sköta ett hem, söker plats i stad eller på lan det att tillträdas strax. Löneanspråk moderata. Svar till »Husförestånda rinna 1913», S. Gumœlii Annonsbyrå, Malmö. o • lin - t y s k a , b il d a d , h e m m a i h u s l i g a g ö romål såväl som i slöjd, önskar kom ma till g o d s v e n s k f a m i l j . Är villig att kärleksfullt se till barn och att undervisa i tyska. Villkor: vill an ses so m f a m i l j e m e d l e m . Fritt vivre. Landet föredrages. Kublank, Berlin, Lindenstrasse 80. FLEMMA GÄRD. Högt, sundt samt synnerligen naturskönt läge vid Roxerivs norra strand. Frisk- och sjukgymna önskar för l ärandet af hushåll plats på stik samt manuell behandling. Varma större gård i Skåne den 15 juni. Vil och kalla bad. Tennisplan. Tillfälle i M almtorgsbadet är öppet h var je tors lppersta medel lig 'betala något. Svar till »Bättre till rid- och åkturer, segling, rodd, lag i or damer. flicka», postfack 57, Eslöf. jakt och fiske. Bästa ref. Begär pro för bibehållande af smärt figur och fin hy. Badet är angenämast, om spekt. Postadr. : Vreta Kloster. Rikst. man är flere i sällskap. Pris kr. 1:50. Berg 35. INACKORDERING i lugnt stilla hem. Härlig rekreationsort 8 tim. bilfärd från Hällnäs järnv.-stat. Telef. Piani (ilickor) mottagas från den 15 juni til: no. Läkare på platsen. Sorsele präst 1 aug. i prästgård i N orra Tjust. Kam gård. rater finnas. 75 kr. i mån. i ett för HELICKORDERING kan erhållas för allt. O. Fagerlin, Tryserum. dem ,som önska en lugn och fridsam bostad på landet, i en af V :a Värm lands vackraste trakter, vid skog och sjö, daglig båtförbindelse med järn väg, två min. från ångbåt s brygga. Vi dare meddelas genom Fru Ester Wall- 15 juni—15 sept. God undervisn. Här dén, Högfors, Årjäng. ligt sommarlif vid skog och sjö. Fru KONFIRMANDER, 2 à 3 från goda hem, mottagas i sommar af undervis Ida Palmgren, Bettna. ningsvan kyrkoherde uti prästgård i Dalarne vid sjö och Dalälfven. Ref.: Bankofullmäktigen R. Norberg, Annonsera i Idun ! Stockholm, och Majoren H. von Hofstén, Örebro. Svar till »Prästgården», Ornäs. INACKORDERING I VÄRMLAND erb judes några damer i tr efligt belägen prästgård. Trakten vacker. Skog. Ej långt från sjö och badanstalt. Dag återgifver grått och blekt hår sin ursprungliga färg i hvilken lig post. Svar till »Prästgården», Rudnyance som helst. Garanteradt oskadligt. Attest härå är ut skoga. färdad af Herr D:r Carl Setterberg, Kemiska Kontrollbyrån, JUNGE DAMEN finden zwecks Er Stockholm. lernung der deutschen Sprache und Pris pr flaska à 125 g r. 3 kr. Einführung in d ie Literatur Aufnahme Fås i alla välsorterade Parfym- o. Materialaffärer. På platser in besserer deutschen Familie. Refe där Eucalyp ännu icke finnes till salu hänvände man sig ti ll renzen aus Schweden. Frau Anna VARUMÄRK! Company Sydneys Agentur, Bruksgatan, Malmö. Beinhorn, Mühlhausen i/Thiiringen. I PASTORATET I BRODERSBY, pr Missunder Fährhaus, prov. SchleswigHolstein, mottagas några svenska ung domar för längre eller kortare tid. Undervisning i tyska språket kan er hållas. Ref. kyrkoherden d:r Sterzel, Utan besvär, Stockholm. Postadress som ofvan. utan arbete och Närmare upplysningar A. T. Djursholm på blott 20 min. 148. får Ni Er hem TVA FATTIGA PRÄSTSÖNER (9 och tvätt rengjord o. 11 år) fråga om någon välvillig fa hvit som snö. — milj på landet skulle godhetsfullt Öfver (500,000 sål vilja, öppna sitt hem under sommar da i Amerika de månaderna för dem. Svar till »B.», senaste måna Skara Tidning, Skara. derna. — Begär GODA HEM, pensionat, herrgårdar, prospekt som för sommaren önska mottaga in- Ingen nötning ackordenter torde anmäla sig å Nya af kläderna. — Inack.-Byrån, Jakobsbergsg. 34, Sth lm. Minskad åtgång Etab. 1887. af såpa eller PA EGENDOM, belägen vid hafvet, i tvättpulver. — Småland mottages damer och herrar Hygienisk, klä till inackordering. Tillfälle finnes för derna sterilise jakt och fiske. Svar under adress: ras. »Hafsbad 1913», Iduns éxp. Pris kr. 7.50. Till landsorten PA NA TURSKÖN EGENDOM, norra Skåne, fås inackordering för mot efterkraf. In bildad dam eller herre. Pris 90 kr. pr betalar sig på Återförsäljare e ller agenter antagas på alla platser. månad. Svar till »Hemtrefnacl», under helt kort tid. adr. S. Gumailii Annonsbyrå, StockVaeuum-Tvättapparaten "Fontän" holm, f. v. b . tvättar själf och byker själf s amtidigt. GOD OCH OMSORGSFULL VARD fö r ^Rekommenderas a lldeles särskildt åt familjer, som hafva småbarn. nervsjuk eller stilla sinnessjuk dam kan erhållas å nyinrättadt vackert Högman & Stark, STOCKHOLM. Riksfel. 90 09. Allm. T. 74 94. hem (f. d. gammal herrgård) i skogs trakt invid sjö. Mångårig vana vid sjuka. Goda ref. Moderata priser. Hemmets läkare specialist. Adr. : Skirsnäs, Växiö. KONFIRMANDER. I v. Thorsås präst gård emottagas under 6 veckors tid Skriv direkt till fabriken om vi ej ha i sommar 2 fl ickor af god familj för filial på Eder ort. konfirmationsberedelse med egen dot Flätor, Benor, Länkar, Peruker m. m. ter. Friskt och härligt läge. Pris 150 Flätor 55 cm. 4.50, 6 kr., 60 cm. 7 kr. Med liten träns kr. Svar till kyrkoh. C. Haglund, adr. 10, 12, 15 kr. Insänd Edert avkammade hår, vi tillverka Torne. alla arbeten av samma på dagen. Alla färdiga arbeten på lager, vid köp insänd hårprov, brev besvaras. Garan teras alltid äkta naturhår i våra arbeten. Allt sändes fullt diskret med ombytesrätt mot postförskott. Harerh. i trefligt landthem (herrgård) å småländska höglandet IV2 km. fr. ' fabriken Special, Baltzarsg. 18 D, Malmö. Vår fabrik garanterar en förstklassig vara, priset utan konkurrens. statsbanestation, 15 min. resa från Nässjö. Adr. Fru Wickbom, Solberga. Turkiska b adet, Konfirmander Högstens Bita. EUCALYP "Den stumma tvätterskan". Högmoderna Hårarbeten. Sommarinackordering - 291 - Misspnydande hårväxt Det bästa läkemedlet sr utrotas med Trianonpasta utan efterlämnande af märken eller rodnad i huden. Absolut ofarligt luktfritt me del — icke pulver. Bättre än elektrolytisk behandling. Användes dagligen med osviklig framgång i min praktik för skönhetsvård, vid behandling så väl i ansiktet som å kroppen. Pris 5 k r., till landsorten mot postförskott. Försändes diskret. MARIA ENQUIST, Biblioteksgatan 6—8, S thlm. Riks Norr 3 90. Allm. 226 62. VINOLIA TvbJ&nP<\rfymer och Toå/ett -Artiklar. 1/ « Vid behof af Enda tillverkare A.-B. Nissens Manu facturing, Norrköping. l\NIFVAR Doktor J. Arvedsons kars Sjukgymnastik, Massage o. Pedagogisk Gymnastik, 9 M. B END IX, 18 Regeringsgatan 5 Sturegatan 90 Drottninggatan Tänk såväl på kvalitén som priset I Ett stort sakkunnigt urval finnes hos I Vid ett et\<lix Jörjök rryed Vmolm, Crème STOCKHOLM visar sig genast dess läkande och svalkande egenskaper. 46 DROTTNINGGATAN J Gymnastikdirektörsexamen Vinolia Generalagentur: aflägges efter 2-årig kurs af kvinnliga elever vid Skepparogalan 6, STOCKHOLM Ö. Oj. t Barnkläder Aktiebolaget i\m BRÖ5TMRAMELLER medför enligt kongl. maj:ts medgifvande »amma kompetens och rättigheter som en kars vid Gymna stiska Central-Institutet. Kursen 2-årig, börjar den 15 sept. Prospekt på begäran genom D:r J. Arved son, adr. O dengatan 1, Stockholm. Sveriges äldsta och största specialfirma i Stockholms f örsta Eskllstunabod. 0 Välsorteradt lager af metallvaror. Ljungby Husmoderskola (Småland). Elevplatser lediga från 1 maj. Undervisning i trädgårds- o. hushållsskötsel, Ny kurs börjar 14 sept. kläd- o. linnesöm m. m. Naturskönt läge. Passande som läro o. ~ rekreations~"T Prospekt gen. kapten J.Thulin, LUND. kurs. Goda r eferenser. Ändradt prospekt. A. Backström. OBS.! Inackorderingar mottagas också. Säsongens alla B Göteborgs Båstads Helpension för flickor. "" Gymnastiska In stitut, börjar den 2 september 1913. Platsen särskildt lämplig för uppväxande ung Göteborgs Arkader,Göteborg, Bertha Jönsson. längsta o. fullständigaste spe dom. Goda referenser. Prospekt på begäran. cialkurs i Sjukgymnastik o. Mas sage. Nästa läsår börjar den 12 sept. Begär prospekt! Högre flickskola öppnas i sept. 1913 å Herrsätra lantegendom (Wagnhärad, Södermanland). Undervisnings- och uppfostringsarbetet kommer att bedrivas i Vid enlighet med principerna för de tyska "Landerziehungsheime", modifierade efter sve^rka förhållanden. Från Kungl. H. Lär.-Sem. utex. lärarinnor. Exam, skolbörjar 1 okt. ny (ett-årig) kurs i mas kököiärarinna. Infödd tyska. Närmare i prospekt, som erhålles på begäran. Ett fåtal välartade barn ur goda familjer mottagas. sage och sj ukgy mnastik. Be gär prospekt ! Brunkebergsg. 9, Sthlm. Gerda Agrell, utex. fr. K. H. Lär.-Sem. Anna Sundin, utex. fr. K. H. Lär.-Sem. F. d. lär. vid Risbergska skolan, Örebro. F. d. lä r. vid Risbergska skolan, Örebro o. vid Priv. Lär.-Sem-. övningsskola,Sthlm. Adr. Herrsätra, Mölnbo. Riks Mölnbo 12. Referenser: Sé Icturi n:r 16! Henrik Smithsgatan 1. Tel. 8919. Hemmets läkare : D :r Körner. Enskildt rum 5 kr. pr dag. Halfenskildt 4 kr. pr dag. Förlossningsafg. 50 kr. Patienter mottagas å hemmet någon tid före förlossningen. omfattar f öljande kurser för unga flickor: Prospekt sändes. Nyheter Herwsätra Skolgård. nu inkomna. Särskild afdelning för Professor Unmans Institut Kdni P rivata Förlossningshem, Fröbel-Instifulef i Norrköping Mélanogéne, A. Utbildning för kindergarten. B. Utbildning f ör uppfostrarinnekallei i hemmet eller förberedelse för barnavårdsarbete i allmänhet Oiquemare — färgar hår, skägg och C. Kurs i sp äda barns vård. Ansökningar fill kurs A och B böra ögonbryn — håller färgen i månader. insändas till undertecknade, helst före den 1 juni. Närmare upplys Pris kr. 4.50. Endast i ningar genom prospekt. Ellon och Mania Moberg. Franska Parfymmagasinet, Birgitta-Sko lan, 19—21 Regeringsgatan, Stockholm. Kungl. Hoflev., 21 Drottningg. 21, Sthlm. Besvärande hårväxt borttages bäst genom Arthurs, London, EiPXLATOIRB. Dépôt hos A. W. NORDING, Biblioteksg. 11, Drottningg. 68, Sthlm. MG Millan är det Oatine-Cröme förnämsta medlet att skydda huden för köldens skadliga inverkan. Denna kraftiga snöhvita naturprodukt-extrakt af ren hafre renar porerna, läker huden o. hyn blir vacker o. klar. — Åkta endast i hvit burk med rönt lock The Oatine C:o, ondon. Oatine-Crème säl jes efter tullförhöjningen till 1.50 o. 3 kr. p r burk samt Oatine-Tvål, Oatine-Puder o. Balsam säljes öfverallt o. hos A. W.Nording, Biblio teksgatan 11 o. Drottningg. 68, S tock holm. E Det berömda hårstärkande vattnet. Gifver g rått hår dess ursprungliga rar g. Borttager m jäll. Hindrar håret att falla a f. Märket gru ndadt 1879. Begär endast flaskor med o rden: Royal »Windsor Perfectionne». En alltjämnt stigande försäljning sam t 30 års succés garantera Royal Windsors verkan Nederlag: Franska Parfymmagasinet, Hoflev., 21 Drottninggat. 21, S thlm. lin utmärkt a ntiseptiskt hudmedet, säljes I tuber à 30 öre h os Herrar Speceri-, Färg- och Parfymhandlande m. f l. samt â Apoteken. Kurser i klädsömnad, linnesömnad, barnkläder, konstbroderi, spetssöm, knyppling och monteringar. Aftonkurs 3 gånger i veckan för begränsadt antal elever. Prospekt p å begäran. Tel.: Riks N. 504. Allm. 152 35. Elisabeth Qlantzberg. Emmy Kylander. läs detta Då på sista tiden flera personer börjat annonsera om, att de bota Engelska sjukan, anhåller jag att icke blifva förväxlad med dessa. En annonsör uppgifver sig till och med äga 35 år s praktik ehuru själf endast I 32 å r gammal. Vill Ni erhålla snabb och säker hjälp mot Engelska sjukan och Barnförlamning, s å tillskrif mig, ty jag har behandlat denn.- jukdom i 40 är och har så ledes en erfarenhet, som ingen annan. De recept jag använder äro för utvärtes bruk och fullkomligt oskadliga samt härleda sig från munktiden och hafva bringat hjälp åt mångtusende. Engelska sjukan utbryter vid alla åldrar och äro symptömerna i hufvudsak följande : Blodbrist, slappa I armar och ben, kalla händer och fötter, gnatigt lynne, ingen sömn, ! inge n aptit, somliga äta mycket men magra ändå, slem stockar sig i hufvudet, mage, leder, som medför en ryslig klåda, u tslag, le derna blifva styfva, stockar sig slemmet på strupen kallas det struma. I Sneda lemmar kunna hli återställda. Sök i tid åtminstone för barnen, de lida oförskyldt. Bref besvaras blott mot dnbbelt porto. Begär intyg HANNA BENGTSSON, Munkgat 2, Malmö, vid Pildamsvägen. Tel. 5368. I Senaste Korsett-Nyhet! 18 Regeringsgatan 18. Althins Målarskola* (Sommarkurser.) Ett begränsadt antal elever äfven i år, från 15 juni—15 a ug. vid den na tursköna badorten Tulseboda i Ble kinge, få utöfva konstnärliga studier i teckning och målning (landskap, djur och modell) samt för inträdessökning vid Kungl. Konsthögskolan. O. ALTHIN, öfverlärare i Figurteck ning vid Högre Konstindustriella Sko lan i Stockholm. Adr. Grefgatan. 26. Allm. tel. 152 59. Göteborgs K vinnliga Folkskoleseminarium (vid Sigrid Rudebecks skola), tre-årigt. Sedan' hösten 1912 särskild studentafdelning. Prospekt på begäran. STYKELSEN. Bofmyttt Syner och sant af Fredrik Nycander. i dagligt bruk förlä nar sam metsmjuk smidig och v acker hy, gör hals och händer hvita o ch mjuka. Dess milda crêmeliknande löd der utgör en verklig balsam för huden. Pris 60 ore. inrrmirj Pris 2:50. A. V. C arlssons B okförlagsaktiebolag. göra klokt i att skaffa sig Ell en A s k e r s v e g e t a r i s k a k o k bo k . Andra tillökade uppl. till salu ihvarje bokhandel. Pris i klotb. kr. 3:25. MILAVA -Korsetten. Hl Denna korsett gifver figuren en rak modern form och är särskildt utarbetad efter dagens moderiktning. Denna korsetts förnämsta fördelar äro, att tygremsan i sidan är försedd med insydda aluminiumfjädrar af högsta kvalité och styrka, förhindrar fjädrarnas brytning och utslitning genom tyget, hvilket betydligt ökar korsettens hållbarhet. Som hela lifvet är försedt med aluminiumljädrar och aluminiumplanschett, garanteras samma absolut rostfritt. Utan att uttaga fjädrar eller planschet kan hela lifvet tvättas under garanti för rostfrihet.^ "Mllava a". Silkebrokad i matt guldfärg. Försedd med strumphållare Kr. 9: fram och i sidan af extra prima kvalité Ytterst elegant bred brodyrutstyrsel. Storlek 56—74. "Milava b". .Extra prima brokad, blommigt i beige botten med ljus Kr. 7:50 blått. Extra prima strumphållare fram ocli i sidan Bred elegant spetsutstyrsel. Storlek 56—80. "Milava c". Extra prima garnfärgad dreU, naturgrå af extra stark slit Kr. 6: kvalité med strumpliåUare fram, e j i sidan Ein brodyrutstyrsel. Storlek 60—80. "Milava d 14 . Extra prima satin, ljuslila, med strumphållare fram och Kr. 5: i sidan Med bred fin spets. Storlek 56—80. Vår illustrerade priskurant sändes g ratis vid efterfrågan. Till l andsorten mot postförskott + porto. Kyrkogatan 32. bHE Backfisch-konfektion, GÖTEBORG. A. JÖNSSON & :o. C - 292 - IEL11EN. Fonder 20,900,000 kronor. Stockholmskontor : Arsenalsgat. 9. Filialer:! Södermalmstorg 8. i Sturegatan 32. Deposition ) A 11 Ol Kapitalräkning ) T" |2 Sparkassa 4 °|0 Fondafdeining. Kassafack. (ISIHI 8 Co. Hôp!». Telegrafadress: Kasskomp. Rikstelefon 2002. Specialtillv. : "Wellwovcn 44, högsta kvalité af tyger i svart, blått, grått tillhandahålles genom herrar engrossister o. klädeshandl Idun utgipes denna vecka i A och B. Wilhelmssons Boktr. A.-B., Sthlnn, 1913.
© Copyright 2024