Førebuing/ Forberedelse 20.11.2015 SAS4005-SAS4009 Sámegiella nubbingiellan, sámegiella 4, Jo3, davvisámegiella Samisk som andrespråk, samisk 4 (nivå 3), Vg3, nordsamisk Oahppit ja privatisttat / Elever og privatister ILLU Nynorsk/Bokmål/Nordsamisk Nynorsk Informasjon til førebuingsdelen Førebuingstid Førebuingstida varer éin dag. Hjelpemiddel På førebuingsdagen er alle hjelpemiddel tillatne, inkludert bruk av Internett. På eksamen er alle hjelpemiddel tillatne, bortsett frå Internett og andre verktøy som kan brukast til kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og framandspråka er heller ikkje omsetjingsprogram tillatne. Bruk av kjelder Dersom du bruker kjelder i svaret ditt, skal dei alltid førast opp på ein slik måte at lesaren kan finne fram til dei. Du skal føre opp forfattar og fullstendig tittel på både lærebøker og annan litteratur. Dersom du bruker utskrift eller sitat frå Internett, skal du føre opp nøyaktig nettadresse og nedlastingsdato. Kjelder http://www.avvir.no/vivvo_general/4867.html. Lasta ned 10.10.2014. http://www.adressa.no/kultur/tv/article1078044.ece Lasta ned 06.12.2014 http://www.dagbladet.no/sport/2006/11/25/484041.html. Lasta ned 10.10.2014. https://www.nfk.no/handlers/bv.ashx/i9bc8d467-e879-4bfe-bf66f011e8998707/w1024/silhuetter_som_hopper(1).jpg. Lasta ned 10.10.2014 Andre opplysningar Førebuingsdagen er obligatorisk skuledag. I førebuingstida kan du samarbeide med andre, finne informasjon og få rettleiing. Informasjon om vurderinga Sjå eksamensrettleiinga med kjenneteikn på måloppnåing til sentralt gitt skriftleg eksamen. Eksamensrettleiinga finn du på www.utdanningsdirektoratet.no. SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 2 av 8 Bokmål Informasjon til forberedelsesdelen Forberedelsestid Forberedelsestiden varer én dag. Hjelpemidler På forberedelsesdagen er alle hjelpemidler tillatt, inkludert bruk av Internett. På eksamen er alle hjelpemidler tillatt, bortsett fra Internett og andre verktøy som kan brukes til kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og fremmedspråkene er heller ikke oversettelsesprogrammer tillatt. Bruk av kilder Hvis du bruker kilder i besvarelsen din, skal disse alltid oppgis på en slik måte at leseren kan finne fram til dem. Du skal oppgi forfatter og fullstendig tittel på både lærebøker og annen litteratur. Hvis du bruker utskrift eller sitat fra Internett, skal du oppgi nøyaktig nettadresse og nedlastingsdato. Kilder http://www.avvir.no/vivvo_general/4867.html. Lastet ned 10.10.2014. http://www.adressa.no/kultur/tv/article1078044.ece Lastet ned 06.12.2014 http://www.dagbladet.no/sport/2006/11/25/484041.html. Lastet ned 10.10.2014. https://www.nfk.no/handlers/bv.ashx/i9bc8d467-e879-4bfe-bf66f011e8998707/w1024/silhuetter_som_hopper(1).jpg. Lastet ned 10.10.2014 Andre opplysninger Forberedelsesdagen er obligatorisk skoledag. I forberedelsestiden kan du samarbeide med andre, finne informasjon og få veiledning. Informasjon om vurderingen Se eksamensveiledningen med kjennetegn på måloppnåelse til sentralt gitt skriftlig eksamen. Eksamensveiledningen finner du på www.utdanningsdirektoratet.no. SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 3 av 8 Mii lea illu? Illu lea nu máŋggalágan. Olbmo eallimis sáhttet gávdnot máŋggalágan ilut. Muhtimat lohket ahte stuorimus illu lea go beasat illudahttit earáid. Olbmot sáhttet illudeami vásihit okto, nuppit fas illudit earáiguin ovttas. Illu sáhttá leat sihke stuorit dahje unnit ášši eallimis. – Olmmoš sáhttá illudit jus oažžu buori árvosáni geahččaleamis, dahje go leat bovdejuvvon pizzaeahkedii olbmáid lusa. Earát fas illudit go sii leat dearvvašnuvvan borasdávddas. "Ráhkisvuohta lea eallima stuorimus illu", lea Euripides, greikalaš diktár dadjan. "Illu lea dovdu mii dagaha olbmo lihkolažžan. Illu lea individuella, ja rievddada olbmos olbmui. Nu mo okta olmmoš vásiha ilu, ii dárbbaš buktit seammá illudovddu earáin. Olbmot geain lea positiivvalaš eallinoaidnu, dovdet iežaset eanet movttegin, go sii geain lea negatiivvalaš eallinoaidnu" Gáldu: http://no.wikipedia.org/wiki/Glede. Vižžon: 16.10.2014 1. Máilmmi illubeaivi Njukčamánu 20. beaivi lea "máilmmi illubeaivi". Dan lea ON oktasaščoahkkin mearridan 2011:s. ON neahttasiiddus lea čilgejuvvon nu ahte lea našuvnna bargun fuolahit ahte olbmuin lea dohkálaš eallin ja buorre dilli. NuFal lea finadan Kárášjoga joatkkaskuvllas gulaskuddamin nuorain dihtet go sii dán beaivvi birra ja mo sii áigot čalmmustahttit máilmmi illubeaivvi. Aili Kathrine Wergeland Teigmo Mia Márjá Somby Dieđát go mii dát beivviid lea? – In dieđe. Mo áiggut illudahttit earáid dán beaivvi? – Áiggun moddját ja addit čázi earáide. Jurddašat go dihto olbmo birra dán beaivvi? – Jo, muhto in muital gii son lea. Dieđát go mii máilmmi illubeaivi lea? – In leat goassege gullan dan birra. Mo áiggut illudahttit earáid dán beaivvi? – Mun áiggun leat šiega, moddját ja rámidit earáid. Lea go oktage, gean áiggut erenoamážit illudahttit? – Jo, muhto in muital gii. Áiggun várra málestit sutnje. SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 4 av 8 Henning Anti Johan Samuel Nedrejord Dieđát go mii dát beivviid lea? Jo, dieđusge dieđán mii dát beivviid lea. Maid don áiggut máilmmi illubeaivvi? – Mun áiggun moddját buohkaide, dearvvahit buohkaid, áiggun leat somás olmmoš ja vel oastit borramuša skuvllas buohkaide. Lea go dehálaš beroštit nuppis? – Jo, dat addá buori dovddu nubbái. Leat go gullan máilmmi illubeaivvi birra? – Jo, gullen eske dás skuvllas dan birra. Lea go oktage, gean erenoamážit áiggut illudahttit? – Jo, mu buoremus ustiba, gii justa dál lea johtimin. Lea go dehálaš čájehit beroštumi nubbái? – Na lea, muhtumat dárbbašit eanet beroštumi go earát omd. dat, geain eai leat nu olu skihpárat dahje dat, geain lea lossa dilli. Foto: Máret Ingá Smuk / NRK Gáldu: http://www.nrk.no/sapmi/miehta-mailmmi-illudit-dan-beaivve-1.11616116 Vižžon: 05.09.2014 SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 5 av 8 2. Divttat Háliidan Gávppašeapmi/Shoppen nu áibbašan háliidan du ráhkistit du buorrestit du Ođđa báidi, ođđa buvssat. Dan illubottu. Šealgu silbatiibma. Dovdu bárusta miehtá rupmaša. du liekkusvuođa du ráhkisvuođa du háliidan áibbašan du Gáldu: Lill-Therese Holm Varsi, du salla mu dorvu, Davvi Girji 2009 Fiinna jáhkka sáhttá deavdit guoros sajiid sielus. Báŋkokoarttas ruhta lea nohkan. Maid dál? Gáldu: Ole Fredrik Nergård http://www.tjaeleme.no/#!čállosat--tjállusa--dijjentjaalegh/vstc2=oassálasstij-tjállusa Vižžon: 05.06.2014 3. Jearahallan Jon Henrikain maŋŋá go vuittii Talang Sverige Lihkkosávaldagat dutnje, Jon Henrik! – Olu giitu! Mo orru? – Vuoi gáfat! Lean nu ilus! Maid mearkkaša dutnje vuoitit Talang Sverige? – Mearkkaša hirbmat olu, erenoamážit sámi kultuvrii ja boazodollui. Sámi kultuvra lea bajiduvvon. Ja lean nu ilus dainna. – Makkár reakšuvnnaid leat ožžon ruoŧŧelaččain maŋŋá ovdanbuktima? – Vaikko makkár, muhto leat positiivvalaččat. Sii leat hirbmat ilus ja lea čuohcan sin dovdduide. Maid háliidat muitalit iežat musihkain ja luđiiguin? – In riekta dieđe maid galggan dadjat. Nu olu lea dáhpáhuvvan; in nagot vuos albma láhkai smiehttat dál. Don vuitet maiddái miljovnna kruvnna. Leat go smiehttan masa áiggut ruđa geavahit? – In, in leat smiehttan dan ge. In jáhkkán iežan vuoitit. Don leat hirpmástuvvan? – Jo, lean hui hirpmástuvvan. Mo áiggut ávvudit dán? – Álggos áiggun oađđit veahá, ja de dáiddán ihttin ávvudit albma láhkai. Lean viessan dán beaivvi maŋŋá. SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 6 av 8 Muhto ferte leat buorre dovdu vuoitit Talang Sverige 2014? – Jo, lea somá, hirbmat somá. Gáldu: http://www.tv3play.se/program/talang-sverige/394399?autostart=true Vižžon: 17.09.2014. Jorgalan ja heivehan: Oahpahusdirektoráhtta. 4. Buorre eallin Čállán: Harald Gaski Indiána čohkká jávregáttis ja oaggu. Entreprenevrralaš vilges almmái hálešta indiánain. Vilges almmái dieđus jearrá indiánas: – Na, maid dal don? Indiána geahččá vilges albmái. Son vástida: – Mun lean oaggumin. Vilges almmái dadjá: – Na, dan mun gal oainnán. Lea go dá rievttes áiggi geavaheapmi? Indiána ii vástit maidige. Son vuordá ahte guolli dohppe, ja ahte vilges almmái jávkkoda. Vilges almmái jearrá: – Manne dus ii leat fanas? Fatnasiin oaččut eanet guliid. Indiána vástida: – In mun dárbbaš nu olu guliid. Vilges almmái: – Muhto jus oaččut olu guliid, de sáhtát vuovdit daid guliid maid ieš it bora. Ja de sáhtát oastit stuorát fatnasa, vai bivddát vel buorebut. Indiána lohká: – Muhto dalle in astta šat čohkkát dás, ja bivdit guliid ja jurddašit. Vilges almmái: – Na, dalle sáhtát bálkáhit earáid bivdit du ovddas. Ja dalle leat earáide ordnen bargosajiid. De sáhtát don dás čohkkát buriin mielain. Indiána ii diehtán ahte sus galggai leat fuones oamedovdu danin go čohkká jávregáttis ja bivdá guliid. Ii son diehtán dan ge ahte son mahkáš galggai ráhkadit earáide bargosajiid. Ii indiánas ge lean bargu. Son birgii beaivvis beaivái. Son ii ádden vilges albmá logihka. Son jurddašii manin son galgá duššiid rahčat. Son han beassá juo muđui ge bargat juste dan maid háliida dahkat. Gáldu: http://samifaga.org/samis/samis13/#32/z Harald Gaski, viiddiduvvon esseijan NRK-Sápmi koseriija vuođul. Vižžon: 07.01.2013. Heivehan: Oahpahusdirektoráhtta SAS4005-SAS4009 Førebuing/Forberedelse samisk som andrespråk, samisk 4, nordsamisk Side 7 av 8 Schweigaards gate 15 Postboks 9359 Grønland 0135 OSLO Telefon 23 30 12 00 www.utdanningsdirektoratet.no
© Copyright 2024