Our Lady of Good Counsel Catholic Church

Our Lady of Good Counsel Catholic Church
O
MISSION STATEMENT
ur Lady of Good Counsel Church in Aurora, Illinois, is a diverse and unified community of Christ’s disciples living our Catholic-Christian
faith through worship, fellowship and service bringing God’s transforming love to our parish and our world.
Our Lady of Good Counsel Parish • 2
The Advent season that begins today is a joyful time of anticipation, a season in which Christians relive liturgically the long Old
Testament period. For some two thousand years the chosen people awaited the culmination of God’s salvation, the coming of the
Messiah. An ideal figure to represent the people of the Old Testament is the prophet Isaiah. By definition, a prophet is one called
by God to speak the mind of God to the prophet’s contemporaries. That is exactly what Isaiah did. He guided this people through
one of their most critical periods (742-701 B.C.) The prophet and
his disciples have produced one of the greatest inspired booksone that is also a literary masterpiece.
Today’s reading from Isaiah is most appropriate for all followers
of Jesus Christ as we begin the season of Advent. Advent is a joyful season precisely because it manifests God’s great love for us,
being willing to send the Son into the world as our savior. Advent
should also be a time of reflection on our relationship to God, to
the incarnate Son. The Gospel of Mark tell us today to be vigilant
as we await the coming of Christ- his first coming at Christmas
and his second coming at the end of human history. Isaiah suggests how we can be vigilant. We should admit, first of all, that we
are sinners. “Behold, you are angry, and we are sinful; /all of us
have become like unclean people, / all our good deeds are like
polluted rags” (Isaiah 64:4-5).
Secondly, we should listen to Isaiah and turn to God and beg divine merciful forgiveness. In dramatic fashion the prophet says,
“Oh, that you would rend the heavens and come down, / with the
mountains quaking before you” (63:19). The prophet’s plea to
God relies on the fact that God is our father: “Yet, O Lord, you are
our father; /we are the clay and you the potter: / we are all the
work of your hands” (64:7). Advent is a special opportunity for all
to turn to God, admitting sinfulness but with great trust in the
loving forgiveness of God our father.
El tiempo de Adviento que comienza hoy es un momento alegre
de anticipación, una época en la que los cristianos revivimos litúrgicamente el largo período del antiguo testamento. Unos 2 mil
años el pueblo elegido esperaba la culminación de la salvación de
Dios, la venida del Mesías. Una figura ideal para representar a la
gente del antiguo testamento es el profeta Isaías. Por definición,
un profeta es uno llamado por Dios para hablar de la mente de
Dios a los contemporáneos del Profeta. Eso es exactamente lo
que hicieron Isaías. Dirigió a este pueblo a través de uno de sus
períodos más críticos (742-701 A.C.) El Profeta y sus discípulos
han producido uno de los mayores inspirado libros-que también
es una obra maestra literaria.
La lectura de Isaías hoy es más apropiada para todos los seguidores de Jesucristo como comenzamos la temporada de Adviento.
Adviento es una alegre temporada precisamente porque se manifiesta el gran amor de Dios por nosotros, estar dispuesto a enviar
al hijo al mundo como nuestro Salvador. Adviento también debería ser un momento de reflexión sobre nuestra relación con Dios,
el hijo encarnado. El evangelio de Marcos nos dice hoy que estar
alerta aguardemos la venida de Cristo-su primera venida en Navidad y su segunda venida la final de la historia humana.
Isaías sugieren cómo podemos ser vigilantes. Nosotros deberíamos admitir, ante todo, que somos pecadores. "He aquí, te enfadas y somos pecadores; Todos han vuelto como gente impura, /
todas nuestras buenas obras son como trapos contaminados"(Isaías 64-5).
En segundo lugar, deberíamos escuchar Isaías y volvernos hacia
Dios y divino perdón misericordioso. De manera dramática el
profeta dice: "Oh, que los cielos y bajaras, / con estremeciendo
las montañas" (rasgaras). Súplica del Profeta de Dios se basa en
el hecho de que Dios es nuestro padre: "sin embargo, Oh Señor,
tú eres nuestro padre; /Nosotros somos la arcilla y el alfarero: /
somos toda la obra de tus manos "(64:7). Adviento es una oportunidad especial para que todos se vuelvan a Dios, admitiendo la
pecaminosidad pero con gran confianza en el perdón amoroso de
Dios nuestro padre.
The Immaculate Conception of the
Blessed Virgin Mary
a Holy Day of Obligation
Monday, December 8, 2014
Masses in Church
8:20 a.m.. & 5:30 p.m. in English
7:00 p.m. in Spanish.
La Inmaculada Concepción
de la Virgen María
Día de obligación para asistir a Misa
Lunes 8 de diciembre, 2014
Misas en la Iglesia
8:20 a.m. y 5:30 p.m. en Ingles
7:00 p.m. en Español.
Our Lady of Guadalupe
La Virgen de Guadalupe
Our Lady of Good Counsel Church will celebrate Our Lady of
Guadalupe, Patroness of Mexico and the Americas.
La Iglesia de Nuestra Señora del Buen Consejos, celebrara a
Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de México y las Américas.
Tuesday, December 9: 6:30 p.m. Mass in Spanish
7:30 p.m. Novena
Thursday, December 11: 10:30 p.m. Mass in Spanish
12:00 a.m. Mañanitas
Friday, December 12: 7:00 p.m. Mass in Spanish
Martes, Diciembre 9: 6:30 p.m. Misa en la Iglesia
7:30 p.m. Novena
Jueves, 11 de diciembre: 10:30 p.m. Misa en Español
12:00 a.m. Mañanitas
Viernes, 12 de diciembre: 7:00 p.m. Misa en Español
All are welcome.
Todos están invitados.
Coffee & Donuts
If you haven’t had enough sugar to get your motor
running yet, come join us next Sunday, December 7th
after the 8 a.m. & 10 a.m. Masses for Coffee & donuts
in St. Francis Center.
L
Café y Donuts
Si todavía no ha tenido suficiente azúcar, los invitamos
a que nos acompañen el próximo domingo 7 de diciembre a
tomar una taza de café con donuts después desde las 9 a.m. hasta
las 12 p.m. en St. Francis Center.
DECLARACION DE LA MISION
a Iglesia de Nuestra Señora del buen Consejo en Aurora, Illinois, es una comunidad diversa y unificada de los discipulos de Cristo que viven nuestra
fe Católica-Cristiana a través de la adoración, la fraternidad y el servicio trayendo el amor de Dios transformando a nuestra parroquia y a nuestro mundo.
“ El Año de Gracia”
Sunday, November 30, 2014 • 3
WELCOME! YOU ARE INVITED TO BECOME A PART OF OUR PARISH FAMILY
AND AN ACTIVE MEMBER OF PARISH LIFE.
!BIENVENIDOS! LOS INVITAMOS A SER PARTE DE NUESTRA FAMILIA PARROQUIAL Y
MIEMBROS ACTIVOS DE LA PARROQUIA.
STEWARDSHIP OF TREASURE
The Church need $12,000.00 each week to cover our expenses.
Due to the bulletin publishing schedule, the collection amounts
for the week of November 15 & 16, will be published in the next
bulletin.
Please prayerfully consider contributing regularly
to our parish or increasing your existing contribution.
Thank you!
CORRESPONSABILIDAD FINANCIERA
La Iglesia necesita $12,000.00 por semana para cubrir los gastos.
Debido a la publicación del boletín, la colecta de la semana del 15
y 16 de Noviembre, será publicada la próxima semana.
Por favor considere contribuir regularmente
a nuestra parroquia o incremente su diezmo.
!Muchas Gracias!
BULLETIN DEADLINES
The bulletin deadlines are changing for the holidays.
Please submit all items for the bulletin by email
at [email protected].
Deadline for the upcoming month:
Bulletin for Sunday, December 21th Deadline is December 4th
Bulletin for Sunday, December 28th Deadline is December 11th
Bulletin for Sunday, January 4th
Deadline is December 16th
Heartfelt Thank You for:
Cash donation to buy statues:
Martha Limbrunner, Bev & Chuck
Moore & an anonymous donor, all the
work purchasing planning was done by
Tom & Anne Strong.
Leaf raking & yard clean up:
Semper Fi Yard Service (Robert Velazquez), Dave Nickels,
Therese Michels, Tony Prisco, Jack Weis, Steven Halvax,
Anne Strong, Mary Jo Ginter & Knights of Columbus.
Another special thanks to Dan Retterer who along with his
company Montgomery Landscaping has provided yet another year of donated grass cutting.
Please take a moment to see how much more beautiful our
landscape looks!
Without these parishioners generosity we would have to add
this expense to our annual budget.
OLGC PARISHIONERS RECORDS
We need your help to keep our records current. If there
are any births, deaths, marriages, moves, new phone number, etc. in your family, please call the parish office 630851-1100.
2014 Diocesan Appeal / Colecta Diocesana
Parish Goal
Nuestra meta
$75,548.00
Parishioners pledged
$57,121.00
Feligreses se comprometieron
Percentage of our Goal
Porcentaje de nuestro objetivo
Current Donors
Donadores
Pledges Paid to Date
Promesas pagadas
75.6%
213
$45,626.00
We really need your support. You can go online to
www.rockforddiocese.org/donate or use a pledge
envelope located at the back of church.
Realmente necesitamos su apoyo. Usted puede dar
en línea al www.rockforddiocese.org/donate o use un
sobre de compromiso que se encuentra en la parte
posterior de la Iglesia.
Stewardship Reflection
“Take heed, watch and pray; for you do not know when the
time will come.” - Mark 13:33
We all take things for granted. In particular, we take time for
granted. Our lives are so busy, many of us are planning our time
- our days, weeks, months, even years in advance. Remember,
our time on earth is a gift. None of us knows how long we will be
here. Start today and begin thanking God for each and every day.
Take time in silence, everyday, and listen to what God is saying
to you.
Reflexión de Corresponsabilidad
“Estén alerta, velen; porque no saben cuándo es el tiempo señalado.” - Marcos 13:33
Todos subestimamos lo que tenemos. Particularmente, no apreciamos el tiempo que tenemos. Nuestras vidas son tan ocupadas,
muchos de nosotros planeamos nuestro tiempo - nuestros días,
semanas, meses, e incluso años, por adelantado. Recuerde, nuestro tiempo en la tierra es un regalo. Ninguno de nosotros sabe
cuánto nos queda. Comience hoy y empiece por agradecerle a
Dios por cada día. Tome un momento de silencio, todos los días,
y escuche lo que Dios le está diciendo.
SCHOOL INFORMATION……..
The Winners from the OLGC School Calendars
Due to the bulletin publishing schedule, the winners will be published in the next bulletin.
REGISTROS DE LOS FELIGRESES DE OLGC
Necesitamos mantener nuestros archivos al corriente. Si
usted se cambio de domicilio o numero de teléfono, fallecimiento, matrimonio, etc en su familia favor de llamar a
la oficina de la parroquia al 630-851-1100.
First Sunday of Advent• 4
DECEMBER BIRTHDAYS / CUMPLEAÑOS EN DICIEMBRE
We give thanks to the Lord for you on this the day of your birth and always.
Damos gracias al Señor por ustedes en este día de tu nacimiento y siempre.
1st
WENDY GERHARDT
ALEXANDER IRACHETA
CLAUDIA ROMAN
CLARE SWEET
SAMUEL VINSON
2nd
MARINA ARIAS
JAVIER FLORES
LISBETH GARCIA
JAMES LEWANDOWSKI
MARIO NAVARRO
NICOLE OROZCO
EVER PEREZ
ANNA ROJAS
LUIS RUIZ
BIBIANO TECAXCO
3rd
FABIOLA ACEVEDO
JESSICA CASTILLO
CAROL CHURCHILL
LISBETH GARCIA
DELIA GOMEZ
CHLOE HERNANDEZ
ELIZABETH JARVIS
DEMETRIO OCHOA
SUE SCHINDEL
ANDREW WESSELS
4th
BRIANA ALEGRIA
FRANCISCA CEPEDA
YESENIA GUERRA
SALVADOR GUTIERREZ
ALAN MOLINA
NORMA RAHN
JOSE RODRIGUEZ
JULISSA ROMERO
LESLY SOLIS
TEAGAN WEHLING
5th
REYNALDO AVILA
ESMERALDA CHAVEZ-HERNANDEZ
GERRY CUEVAS
EMMANUEL DAMOTE
OLIMPIA MAGANA
JERRY MAKARA
CRISPIN MEDRANO
DANIEL PEREZ
MARCELINO ROBLES
JASON SHERMAN
LUZ VARGAS
6th
AEDEN CALDERON
SCARLET COYOMANI
JOEL GARCIA
FRANCISCO MARTINEZ
GUADALUPE NEVAREZ
CELESTE TERRAZAS
7th
JASMINE AGUILERA
SALVADOR AGUIRRE
ROSA ALCALA
BETZAIDA FLORES
ADRIAN GARCIA
ROBERT GIESEN
MARIA MARTINEZ
JUAN MENCHACA
RODNEY PETREE
JOEL RIVERA
DENISSE TREJO
8th
MARC-ANTHONY ALCARAZ
ADOLFO AMADOR
CESAR CASTRO
MARIA GOMEZ
ANDREA LEON
IVAN PEREZ
MARIA PEREZ
ANNA RAFDAHL
FABIAN RODRIGUEZ
LUIS RUIZ
VICTOR SANTILLAN
ILIANA TORRES
9th
YESENIA HERRERA
JOSE PEREZ
JULIAN RAMOS
ERIC RIVERA
MOISES RODRIGUEZ
XZAVIAN RODRIGUEZ
NATHAN SOTO
GISELLE ZEPEDA
If your birthday is not listed or it is incorrect, please contact the Parish Center.
Si su cumpleaños no aparece o es incorrecto, por favor llame al Centro Parroquial.
CATHOLIC HIGH SCHOOL INFORMATION
Many thanks to those who contributed
religious articles and donations to
the Sisters of Mary Morning Star in
Kumbo, Cameroon! Any further monetary
contributions can be sent to the Sisters at:
318 W. McQuestion St.,Ghent, MN 56239
with a memo “for Kumbo”.
Thank you for supporting Contemplative
Religious Life!
OLGC GIVING TREE
It is the Advent season and once again the OLGC Giving Tree
at OLGC are decorated with brightly colored ornaments. It
has been tradition here at OLGC to help those in need,
especially at this time of year.
Please take an ornament tag from the tree.
Purchase a new gift for the person listed on the tag.
Do not wrap the present and attach the tag.
Keep the ornament.
Return the gift to Church December 20th. & 21st.
The tags are coded to go to a specific person and it is important that these tags be taped to the outside of the present, so that
it will get to the proper person.
Many of you in the past have been very generous in taking tags
from the tree, but if you are new to OLGC or just haven’t taken a
tag in the past, won’t you consider taking just one of the tags and
returning a gift. One tag can make a big difference in the success
of this tradition.
Extras gifts and gift cards are always appreciated and should be
marked with appropriate age and gender.
Thank you for your continued generosity, and for sharing your
gifts with another during this Advent season.
Aurora Central Catholic High School
Open House: Sunday, December 8, 1:00-3 p.m.
Entrance Exam: Saturday, January 10, 2015
For more information call 630-907-0095 ext. 109 or
www.auroracentral.com
Marmion Academy
Entrance Exam: Saturday, December 6, 2014
For more information 630-897-6936 or
www.marmion.org/admissions.
EL ARBOL DE REGALOS DE OLGC
Es tiempo de Adviento y una vez mas el Árbol de Regalos
de OLGC, esta decorado con adornos de colores brillantes
Es una tradición aquí en OLGC, ayudar a los necesitados
especialmente en esta época del año.
Por favor tome del árbol un ornamento.
Compre el regalo para la persona como lo indica la
etiqueta.
No envuelva el regalo y pegue la etiqueta al regalo.
Quédese con el ornamento.
El día 20 y 21 de diciembre, deben traer el regalo a la
Iglesia.
Las etiquetas están codificadas para una persona especifica y
es importante que estas etiquetas deben estar pegadas a los regalos para que sean llevados a la persona indicada.
Muchos de ustedes en el pasado, han sido muy generosos al tomar una de las etiquetas, pero si usted es nuevo en OLGC o simplemente no ha participado en el pasado, por favor considere
participar este año. Un regalo puede hacer una gran diferencia
en el éxito de esta tradición.
Regalos extras, tarjeta de regalos, son siempre bienvenidos y
deben ser marcados para que edad y para que genero.
Gracias por su continuo apoyo y por compartir sus dones con
otros durante esta época de adviento.
Iglesia de Nuestra Señora del Buen Consejo • 5
AN INVITATION TO ADORATION
OF THE BLESSED SACRAMENT
at Our Lady of Guadalupe Chapel
from 12 p.m.-8 p.m.
"Jesus waits for us in this Sacrament of Love."
(Pope John Paul II, Dominicae Canae)
We need more people for adoration. At least two adores must
be present. Bring your thoughts and whatever helps you to
pray quietly: your Rosary, your Bible, or other spiritual reading,
or select from the adoration lending library.
All are welcome to pray at front of the blessed sacrament.
Please call Patti Reiland at 630-897-6586 for information.
PRO-LIFE
“The courage and grace shown by those women who choose
life—in the face of fear, uncertainty, parental or partner
intimidation, seemingly insurmountable odds—make them
today's heroes. They are joined by the many who counsel,
support and nurture them both before and after the birth
of their child. Such self-giving love…is powerfully transformative of mother, of child, of families, of cultures.”
~2013-2014 Respect Life Program (USCCB)~
OLGC LIBRARY
The library will be open in its new location, which is in the
rectory at the top of the hallway steps. Also
starting in December, the library will be open after
all English Mass and before the Spanish Mass.
LIBRERÍA DE OLGC
La librería, esta en un nuevo local, usted entra por
el pasillo que da a la rectoría. También se les informa que a partir del mes de diciembre, la librería estará abierta después de las
Misas en ingles y antes de la Misa en español
OLGC RESOURCE CENTER
New CD Available for Advent
A Journey Through Advent
Liturgical Cycle B
Get the most out of Advent by following along with
Fr. Robert Barron's homilies as he unpacks these
profound scripture readings. The homilies presented
on this CD will correspond to the Scriptures for Sunday
Masses throughout Advent and Christmas 2014.
Father is the founder of Word on Fire Catholic Ministries,
the Rector of Mundelein Seminary, and the host of
Catholicism, the award winning documentary about the
Catholic Faith. He has published numerous writings on
theology and the spiritual life. He appears on several
media outlets and his WordOnFire.org website has reach
over 3.8 million people and his weekly YouTube videos
have been viewed over 9 million times.
This and other Advent CDs, books, Advent candles,
wreaths will be available at the book/CD sale Dec. 6/7.
Children’s Liturgy of the Word
At the 10 a.m. Mass children are invited to come forward to
attend the Children’s Liturgy of the Word. This ministry is
for children from the ages from ages 4– 8, by proclaiming
God’s Word on a level that they understand, and by reflecting on its meaning in their lives. The children of the parish
are invited by the Priest after the opening prayer and dismissed with a catechist and return to Mass during the offertory to celebrate the Liturgy of the Eucharist.
UNA INVITACIÓN PARA A
ADORAR AL SANTISIMO
en la Capilla de la Virgen de Guadalupe
de 12 p.m.-8 p.m.
"Jesús nos esperan en este Sacramento de amor."
(Papa John Paul II, Dominicae Canae)
Necesitamos por lo menos 2 o mas personas para estar con el
Santísimo. Todos estamos invitados a pasar unos momentos
orando ante la presencia de nuestro Señor. Si desea comprometerse con un tiempo especifico de oración, por favor anote su
nombre en el cuaderno que se encuentra en la entrada de la
Capilla. Para información llame a José Torres al 630-452-8307.
PRO-VIDA
“El valor y la gracia demostrados por las mujeres que optan
por la vida –frente al miedo, la incertidumbre, la intimidación de los padres o la pareja– aparentemente insuperables
obstáculos, las hacen las heroínas de hoy. A ellas se suman
los muchos que aconsejan, apoyan y mantienen a la madre y
la criatura antes y después del nacimiento. Tal amor de entrega … es poderosamente transformador de la madre, del
niño, de las familias, de las culturas”. ~Respeto a la Vida~
OLGC ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY
- Helping the needy within our Parish boundariesAs we begin Advent we are called to "Be watchful! Be alert" as we
stand in joyful anticipation for the grace of Christmas to once
again bless our lives.
Your gift to the Society of St. Vincent de Paul will help
the poor to celebrate the grace of God’s love this Christmas.
Anyone could use a little help, or someone to talk to, especially
during these tough economic times. If you would like more information about what we do, please leave us a message at 630-2361285.
Check out our SVdP Deja Vu Thrift Shops on the web http://
www.dejavuthrift.org/. Please "Like" us on Facebook and follow
us on Twitter.
Bible Study Sessions are
second Thursday of each month.
at 7:00 p. m. in St. Francis Center
All are welcome. Please join us.
ST PETER CITRUS AVAILABLE FOR NOVEMBER
2/5 bushel box navel oranges $21.50
2/5 bushel box pink grapefruit $20.50
1 pound package Elliott Pecans $15.00
ORDER TODAY, but N.L.T. 11:00 am Monday December 8th by
calling 1-630-896-6816 (M-Th, 9-5; F, 9-12) or 1-630-892-1088
Pickup: Sunday December 14th (10:30 AM - 2:00 PM) in the
church hall 925 Sard Avenue (rear), Aurora.
Consider this a great Christmas gift of health and life. Show your
love to those you hold dear and special.
Liturgia de la Palabra para los Niños
En la misa de 1 p.m. se invita a los niños pasar al frente
Para que asistan a la liturgia para niños. Este ministerio
es para los niños de 4 a 8 años, donde proclaman la palabra de dios al nivel que ellos lo entiendan y reflexione lo
que significa en sus vidas. Los niños de la parroquia, son
invitados por el sacerdote después de la oración de entrada y envía a los niños con la catequista, ellos regresaran durante
la colecta del diezmo para celebrar la liturgia de la eucaristía.
REMEMBER OUR LADY OF GOOD COUNSEL IN YOUR WILL
Primer Domingo de Adviento • 6
Reading for the Week
PARISH CALENDAR
All events must be scheduled thru the parish office.
No exceptions.
Monday, December 1, 2014
8:00 a.m. - Word Communion Services
8:00 a.m. - School in Session
3:00 p.m. - 8 p.m. - Basketball Practice in Gym
4:00 p.m. - Rosary in Church
6:00 p.m. - Mustard Seed in School Entrance
7:30 p.m. - Handbell Choir in School Music Room
Tuesday, December 2, 2014
8:00 a.m. - School in Session
8:00 a.m. - Daily Mass (English) in Chapel
3:00 p.m. - 8 p.m. - Basketball Games in Gym
4:00 p.m. - Rosary in Church
7:00 p.m. - Practica del Coro en Español en la Iglesia
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
Is=Isaias
Mt=Mateo
Is 2:1-5; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11
Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17;
Lk 10:21-24
Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37
Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a;
Mt 7:21, 24-27
Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35 — 10:1,
5a, 6-8
Is 40:1-5, 9-11; Ps 85:9-14; 2 Pt 3:8-14;
Mk 1:1-8
Ps=Salmos
Lk= Lucas
Pt= Pedro
Mk=Marcos
Wednesday, December 3, 2014
8:20 a.m. - School Mass (English) in Church
9:30 a.m. - Overeaters Anonymous in Charity Room
4:00 p.m. - Rosary in Church
6:00 p.m. - RICA Español en Faith Room
7:00 p.m. - Al-Anon in Charity Room
Thursday, December 4, 2014
8:00 a.m. - Daily Mass (English) in Chapel
12:00 p.m. - 8:00 p.m. - Eucharistic Adoration in the Chapel OLG
3:00 p.m. - 8 p.m. - Basketball Practice in Gym
4:00 p.m. - Rosary in the OLG Chapel
6:30 p.m. - Home and School in Hope Room
7:00 p.m. - Rejoice Choir Practice in Church
Friday, December 5, 2014
8:00 a.m. - Daily Mass (English) in the Chapel
3:00 p.m. - 8 p.m. - Basketball Practice in Gym
4:00 p.m. - Rosary in the Church
Saturday, December 6, 2014
8:00 a.m. - 1:00 p.m. - Basketball Game in Gym
10:00 a.m. - 12:00 p.m. - First Reconciliation in Church
3:00 p.m. - 4:00 p.m. - Reconciliation / Confesiones in Church
4:00 p.m. - Rental in St. Francis
4:30 p.m. - Mass in Church
5:30 p.m. - CD/Book Sale in Church
Sunday, December 7, 2014
8:00 a.m. & 10 a.m. - Mass in English
8:00 a.m. - 9:45 a.m. - Religious Education in OLGC School
9:00 a.m. - 12:30 p.m. - Fellowship Sunday in Hope Room
9:00 a.m. - CD/Book Sale in Church
11:00 a.m. - 12:45 p.m. - Classes de Educación Religiosa
11:00 a.m. - Confirmation Class in St. Francis Center
11:15 a.m. - RCIA in Wisdom Room at the Parish Center
11:15 a.m. - RICA en el Centro Parroquial
12:30 p.m. - Venta de Libros y CD en la Iglesia
1:00 p.m. - Misa en Español
2:00 p.m. - Religious Education in Charity Room
St. Peter’s Knights of Columbus Council 14289
Their Annual Hors D’oeuvres & Cocktail Party, is Saturday,
December 6 at 6 p.m. in AMVETS Post 103, 1195 Jericho Rd.
Aurora, IL (Adults only). All tickets to be sold in advance. No
tickets will be sold at the door. $15 per person. For information
contact Maureen at 630– 859-3492 o Tom at 630-897-9356. All
proceeds support the homeless children’s Christmas party.
Please pray for all those who are sick, those who
are recuperating from surgery and for those who
will have surgery soon and our shut-ins. Also
remember our elderly and homebound as well.
Marian Mwela, Sharon Roberts, Carl Hess,
Vicky Hernandez, Jose Zepeda, Charlene
Petesch, Ed Schindel, Jean Marie Nickels, Sally Lindberg, Bob
Wicks, Marian Tilton, Jeff Shankle, Louis Gamble, Blanca
Galindo, Alma Carrion, Maria Rodriguez, Aurora Zepeda,
Erwin Becker, Maria Elizondo, Andres Zepeda, Michael Barry
and Amanda Alvarez.
Dear God, we place our worries in Your hands, we place our
sick under Your care and humbly ask that You restore Your
servants to health again. Amen
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISAS
Weekdays 8:00 a. m*
Monday, December 1*
Tuesday, December 2*
Wednesday, December 3 @8:20 am.
Thursday, December 4*
Friday, December 5*
Word Comm. Service
Poor Souls
Poor Souls
Poor Souls
Poor Souls
Saturday, December 6
4:30 p.m.
Nicholas & Beatrice Pauls
Sunday, December 7
8:00 a.m.
Alyce Abens
10:00 a.m.
Robert & Carolyn Fox
1:00 p.m.
Jose Maria Gonzalez
Juan Gonzalez
PRAY FOR WORLD PEACE
and for our men and women in uniform
ALTAR SERVERS REMINDER
Please remember that it is your responsibility to find a
substitute if you are unable to serve on your appointed
day & time.
Please arrive 20 minutes before Mass. Your presence is so
nice and really helpful to the priest.
ALTAR SERVERS SCHEDULE
December 6 & 7, 2014
4:30 p.m.
Nicholaus Veit
John Wojcik
John Alcalde
8:00 a.m.
Knights
of
Columbus
10:00 a.m.
Saige Vizcarra
Thomas Jordan
May Jordan
1:00 p.m.
Brenda Acosta
Christian Sanchez
Oscar Sanchez
Monday, December 8, 2014
5:30 p.m.
Need
volunteers
7:00 p.m.
Se necesitan
voluntarios
Domingo, 30 de Noviembre, 2014• 7
OLGC Pastoral Team
Pastor…………………….…………..………. Rev. Ricardo Hernandez
Parish Deacons………... ………………. Ray Weaver &
Carlos Navarro
Finance Manager………………………. Jennifer Dutton
Parish Secretaries………………….......Carol Rosenstiel
Alicia Litrenta
Director of the Rel. Educ……….….Sister Maria Romero HJ
Music Director……………………………. Bobbie Thornton
Parish Office: 615 Talma Street, Aurora IL 60505
Phone: (630) 851-1100
Fax (630) 851-4069
Hours: Monday-Friday - 8:00 a.m. - 4:00 p.m.
Closed from:
Noon - 1:00 p.m.
Parish Office Website: www.ourladyofgoodcounsel.net
Email: [email protected]
OLGC Parish School: 601 Talma Street (Aquinas Hall)
Phone: (630) 851-4400
Fax: (630) 851-8220
Website: www.olgcschoolaurora.org
Principal……………………………………...Karen Behrns
School Secretary……………….………...Norma Heredia
Convent: (630) 851-0206
Mass Schedule:
Saturday : 4:30 p.m.
Sunday: 8 a.m., 10 a.m. English & 1 p.m. Español
Monday: Word Communion Services
Tuesday, Thursday & Friday : 8 a.m.
Wednesday: 8:20 a.m. School Mass
Sacrament of Penance / Confesiones: 3 p.m.- 4 p.m.
Rosary in English: 4 p.m. in weekdays in Church
Rosario en Español: 2º y 4º jueves a las 7 p.m. en la Capilla
Eucharistic Adoration: Every Thursday from 12 p.m.-8 p.m.
Adoración al Santísimo: Todos los jueves de 12 p.m.-8 p.m.
BINGO NEWS
Due to low attendance to our Wednesday Bingo, it is
necessary to cancel.
Vocations Corner by Rev. Keith Romke
Growing in Virtue
One of the best ways to grow in holiness and in our ability both to
recognize and to follow God’s will, is to strive to grow in virtue.
This of course may seem like an obvious statement, but allow me
to explain it a little deeper. Virtue can be defined as “Habituated
good action.” In other words, virtue is a good action that has
been chosen and performed over and over to the point that it
becomes habitual or second nature. This then allows us to just
naturally act in such a way that would please God, sometimes
without even being all that tempted to turn the wrong way simply
because the good action has been engrained in us. Virtue is a
really good thing! Here comes the hard part: performing the actual habituating! In order for something to become a habit it has
to be something that we do over and over and over again. Thus,
growing in virtue begins with saying Yes to God and His will in
lots of little things, because it helps us practice and engrain how
to say yes. If on the other hand we frequently let little opportunities to serve or please God go by, simply because they seem insignificant, guess what we’re in fact doing? We’re habituating saying No. This is never a good thing. So, if you want to grow in virtue and in your ability to say yes to God’s ultimate plan for your
life, begin by saying yes in little ways today so that you can continue to grow in virtue!
2015 Guide Book & Directory
Advertising Opportunity
We are in the process of updating our annual Guide Book & Directory for the Church. This book will be the Who, What,
Where, When, Why and How of our Congregation. The
book is being provided at no cost to our Church, including the
mailing to each family, and again is being subsidized by local
businesses that advertise in it. If you own or manage a business
and would like to find out about advertising in our book, please
call the Church Office.
Recent survey results by Guide Book Publishing show that 92.1%
of families would rather patronize a Guide Book & Directory advertiser over a non-advertiser. It “will pay” to advertise in our
new Guide Book & Directory.
Update Membership Information

Does our Church database have YOUR family membership
record correct?
 Here is your chance to update YOUR record for our annual
Guide Book & Directory (if you haven’t already done so).
 It is time for us to update our database with any changes, additions, or deletions that may have occurred in YOUR family
over the past year.
 Have you changed your phone number? Have you moved?
Are you preparing to move soon? Are all of your children still
at home and are they all included in your membership record? Do you want your record published?
If you have not already informed the Church Office about changes to your record, please let us know now so that the information
in the Guide Book & Directory is correct. The Church office at
630-851-1100.
Thank you for your help!
Directorio y Guía 2015
Oportunidad Publicitaria
Estamos actualizando nuestro Libro Guía Anual. Este libro será
el Quién, Qué, Donde, Cuando, Por qué y Cómo de nuestra Congregación. El libro es proporcionado sin costo alguno a la Iglesia , incluyendo el envió por correo a miembros
registrados de la Iglesia y es patrocinado por empresas locales
que se anuncian en ella. Si usted es dueño o administrar un negocio y quisiera saber sobre la publicidad en este libro, favor de
llamar a la oficina de la Iglesia.
Los últimos resultados de la encuesta por la guía editorial demuestran que 92,1 % de las familias prefieren patrocinar un directorio parroquial. Esto “pagará” por anunciarse en nuestra
nueva Guía.
Información Actualizada de los Miembros


¿Tiene nuestra Iglesia SUS datos correcto de su familia?
Esta es SU oportunidad para actualizar su registro para
nuestro libro guía anual.
 Este es el momento para actualizar sus datos con los cambios necesario que pudo haber ocurrido en SU familia durante el año.
 ¿Cambio su número de teléfono? ¿Se han movido? ¿Se va a
cambiar de domicilio?¿Sus hijos aún viven con usted y están
incluidos en su registro de membrecía? ¿Desea que su registro sea publicado?
Si usted no ha informado a la oficina de la parroquia acerca de
cualquier cambio en su registro, favor de hacerlo lo mas pronto
posible, para que la información que aparecerá en el Libro Guía y
Directorio este correcto. Llamar a la oficina de la Iglesia al 630851-1100.
¡Gracias por su ayuda!
Bulletin Number:
668975
CHURCH NAME AND ADDRESS
Our Lady of Good Counsel Church
615 Talma St.
Aurora, IL 60505
TELEPHONE : (630) 851-1100
CONTACT PERSON: Alicia Litrenta
EMAIL: [email protected]
SOFTWARE
MS Publisher 2010
Adobe Acrobat X
Windows
PRINTER
KM-4050
TRANSMISSION TIME
Tuesday 4 p.m.
BULLETIN FOR SUNDAY
11/30/14
NUMBER OF PAGES SENT
1 Through 8
SPECIAL INSTRUCTIONS:
This is early transmission.
Need 550 bulletins only.
Thanks, Alicia