Middagsmenyer - Grand Hôtel Stockholm

JUBILEUMSMENY – JUBILEE MENU – MENU DU JUBILÉ
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1170:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1310:-
Bouché med skaldjurstuvning
Bouché with shellfish in white sauce
Bouché au ragoût de fruits de mer
•
Jordärtskocksoppa med tryffel & oststång
Artichoke soup with truffle and cheese breadstick
’artichauts avec truffe et gressin au fromage
Soupe d
•
Helstekt rådjurssadel med storviltjägarsås, höstgrönsaker och svamp serverat med
potatis kroketter
Roasted saddle of roe deer with big-game hunter sauce, autumn vegetables and mushrooms
served with potato croquettes
’
Selle de chevreuil rôtie avec sauce chasseurs gros gibier, légumes d automne et champignons
servi avec croquettes de pommes de terre
•
Tarte Tatin med vaniljglass
Tarte Tatin with vanilla ice cream
Tarte Tatin avec glace à la vanille
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY I – DINNER MENU I – MENU DÎNER I
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1139:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1275:-
Lättrökt savolax med rostad blomkål samt rödbetscrème och forellrom, crudité på
blomkål och sojatapioka
Lightly smoked Savo salmon with roasted cauliflower, red beet cream and trout roe, crudité
of cauliflower and soy tapioca
Saumon Savo fumé légèrement avec chou-fleur rôti, crème de betteraves et œufs de truite,
crudité de chou-fleur et tapioca au soja
•
Örtstekt kalvytterfilé med liten wallenbergare samt jordärtskocka och
broccolibukett smaksatt med rostade hasselnötter serverat med madeirasky och
råstekt potatis
Herb-roasted sirloin of veal with small veal burger à la Wallenberg, artichoke and broccoli
bouquet flavoured with roasted hazelnuts served with Madeira jus and sautéed potatoes
Aloyau de veau choix rôti aux fines herbes avec petit burger de veau à la Wallenberg servi avec
topinambour et broccoli au four, des noisettes rôti et du jus au Madère
•
Glassbomb med smak av apelsin och mörk choklad serveras med italiensk maräng
Bombe glacée with orange and dark chocolate flavour served with Italian meringue
Crème au chocolat cuite au four sur biscuit au chocolat noir avec petit choux fourré de
calamondin
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY II – DINNER MENU II – MENU DÎNER II
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1121:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1255:-
Kokt halv Mainehummer med kronärtskocksmajonnäs och sallad på äpple- och
fänkål med toppat med avrugakaviar
Boiled half Maine lobster with artichoke mayonnaise and salad of apple and fennel topped
with Avruga caviar
Demi homard du Maine avec mayonnaise à l'artichaut et salade de pommes et de fenouil avec
caviar Avruga
•
Helstekt lammytterfilé med brässerade bitar av lammlägg och stora vita bönor
samt bakade minigrönsaker serverat med kall tryffelmascarpone och potatispuré
smaksatt med jordärtskocka
Roasted tenderloin of lamb with braised bits of lamb knuckle, big white beans and baked
mini vegetables served with cold truffle mascarpone and potato purée flavoured with
artichoke
Filet d'agneau rôti avec morceaux de jarret d'agneau braisé, haricots blancs et mini légumes rôtis
servi avec mascarpone aux truffes froid et purée de pommes de terre au parfum d'artichaut
•
Mousse med ingefärskokta päron på mörk chokladbotten serverat med
valnötsglass
Mousse with ginger-boiled pears on dark chocolate base served with walnut ice cream
Mousse de poires au gingembre sur fond de chocolat noir servi avec glace aux noix
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY III – DINNER MENU III – MENU DÎNER III
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1049:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1175:-
Terrin på löksill med potatis, gräslök och färskost samt sikrom, picklad rödlök,
citrontapioka och Norröna matjessill med äggkräm och brynt smörpulver
Pickled onion herring terrine with potatoes, chives and fresh cheese, lavaret roe, pickled red
onion, lemon tapioca and Norröna sweet pickled herring with egg cream and brown butter
powder
Terrine de hareng mariné aux oignons avec pommes de terre, ciboulette et fromage frais avec
œufs de lavaret, Oignon rouge confit, tapioca au citron et hareng mariné Norröna avec crème
aux œufs et poudre de beurre noisette
•
Stekt majskycklingbröst från Bjäre med tryfferad ballotine på låret och confiterad
king solosvamp, serverat med sûpremesås och rostad potatis med kryddgrönt
Fried breast of corn-fed chicken from Bjäre with truffled leg ballotine and solo garlic
preserved mushroom served with sûpreme sauce and roasted potatoes with herbs
Sûpreme de poulet au maïs de Bjäre avec cuisse truffée en ballotine et champignon confit à l
solo servi avec sauce suprême et pommes de terre rôties avec fines herbes
’ail
•
Charlotte Russe fylld med vaniljglass och serverat med ljumma skogsbär
Charlotte Russe stuffed with vanilla ice cream and served with warm forest berries
Parfait au citron avec crème brûlée à la vanille avec perles de baies des bois et des baies marinées
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY IV – DINNER MENU IV –
MENU DÎNER IV
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1183:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1325:-
Rensouvas och bakad rotselleri med crème på karljohansvamp samt sallad på
rostad ostronskivling och granolja
Reindeer souvas with baked celeriac and cep crecream served with salad of oyster
mushroom and pine oil
Souvas de renne et céleri rave rôti avec crèmeaux cèpes servi avec salade de pleurotes rôtis et
huile de pin
•
Halstrad piggvarsfilé med mousselin på flodkräftor, inkokt minifänkål samt
svampfylld kronärtskocksbotten serverat med bouillabaissesky och dillkokt potatis
Grilled fillet of turbot with crayfish mousseline, preserved mini fennel and artichoke stuffed
with mushroom cream served with bouillabaisse jus and dill boiled potatoes
Filet de turbot grillé avec mousseline d'écrevisses, mini fenouil confit et cœur d'artichaut farci de
crème de champignon servi avec jus de bouillabaisse et pommes vapeur à l'aneth
•
Mörk chokladbavaroise med kryddig körsbärspannacotta på browniebotten med
mandelflarn
Dark chocolate bavarois with spicy cherry pannacotta on brownie base with almond biscuit
Bavarois au chocolat noir avec pannacotta aux cerises épicée sur fond de brownie avec tuile aux
amandes
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY V – DINNER MENU V – MENU DÎNER V
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1183:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1325:-
Kalixlöjrom med jordärtskocka samt komprimerad gurka, syrlig rödlök och
krutonger på fillimpa
Bleak roe from Kalix with artichoke and compressed cucumber, acidulous red onion and
sour-milk bread croutons
Œufs d'ablettes de Kalix avec artichaut et concombre comprimé, oignon rouge acidulé et
croûtons de pain au lait fermenté
•
Grillad oxfilé med duxellefylld kvisttomat, ragu på kantareller- och haricots verts
samt krispiga borretanolökar serverat med tryfferad rödvinsås och potatisterrin
Grilled fillet of beef with duxelles mushroom stuffed grape tomato, ragout of chanterelles
and haricots verts and crispy borretano onions served with truffled red wine sauce and
potato terrine
Filet de bœuf grillé avec tomate grappe farcie de duxelles, ragoût de chanterelles et haricots verts
et oignons borretano croustillants servi avec sauce au vin rouge truffée et terrine de pommes de
terre
•
Passionsfruktscheesecake med kokosglass
Passion fruit cheesecake with coconut ice cream
Cheesecake aux fruits de la passion avec glace à la noix de coco
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY VI – DINNER MENU VI – MENU DÎNER VI
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1299:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1455:-
Hummerconsommé med hummerqueneller och grönsakspärlor
Lobster consommé with lobster quenelles and vegetable pearls
Consommé de homard avec quenelles de homard et perles de légumes
•
Terrin på naturlig anklever med kryddig plommonpudding, pistaschnöt och torkade hallon
Terrine of natural duck liver with spicy plum pudding, pistachio nut and dried raspberries
Terrine de foie de canard naturel avec pudding de prunes épicé, pistaches et framboises séchées
•
Stekt hjortytterfilé med liten blodkorv och havtornsglaserade morötter samt bondbönor
serverat med rödvinsvinägersky och mandelpotatispuré
Fried tenderloin of deer with small black pudding, sea-buckthorn glazed carrots and broadbeans served
with red wine vinegar gravy and purée of almond potatoes
Filet de cerf avec petit boudin, carottes glacées aux baies d’argousier et fèves servi avec jus au vinaigre de
vin rouge et pommes de terre amandines
•
Utvalda ostar från Hervé Mons i Roanne med äpple- och älgörtsmarmelad
Selection of cheeses from Hervé Mons from Roanne with apple and meadowsweet jam
Sélection de fromages de Hervé Mons de Roanne avec confitures aux pommes et Reine-des-prés
•
Pekannöt- och kolapaj med syrlig äppleglass och chokladkräm med äpplegelé samt maräng
Pecan and caramel pie with acidulous apple ice cream and chocolate cream with apple jelly and
meringue
Tarte aux noix de pécan et caramel avec glace aux pommes acidulées, crème au chocolat avec gelée de
pommes et meringue
•
Mignardises – Mignardises – Mignardises
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
MIDDAGSMENY VII – DINNER MENU VII –
MENU DÎNER VII
Pris exkl. 12% moms (VAT excl.) 1156:Pris inkl. 12% moms (VAT incl.) 1295:-
Råvarorna i denna meny är antingen kravodlade, ekologiska eller närodlade.
Menyn måste förbeställas minst 4 veckor före arrangemanget
The ingredients in this menu are either KRAV-certified, originating from ecological agriculture or locally
produced. Please note that this menu needs ordering 4 weeks in advance of the event
•
Variation på regnbågsforell från Piteå - Tartar på regnbågsforell med dillrimmad gurka, terrin
med rökt regnbågsforell, inkokt regnbågsforell med höstsvampsallad och ekologisk
rotsellericrème
Variation on rainbow trout from Piteå – Tartare of rainbow trout with dill-salted cucumber, Terrine of
smoked rainbow trout, Poached rainbow trout with autumn mushroom salad and organic celeriac cream
Variation de truite arc-en-ciel de Piteå - Tartare de truite arc-en-ciel avec concombre au sel à l’aneth, Terrine
de truite arc-en-ciel fumée et truite arc-en-ciel pochée avec salade de champignons d’automne et crème de
céléri rave bio
•
Grillad kravodlad kalvrygg från Upplandsbonden med citronbrässerad bringa och
timjanrostade morötter serverat med ekologisk rödvinssås och rostad potatis från Bjärehalvön
Grilled certified veal tenderloin from Upplandsbonden with lemon-braised brisket, thyme-roasted carrots,
organic red wine sauce and roasted potatoes from the Bjäre peninsula
Filet de veau de Upplandsbonden avec poitrine braisée au citron, carottes rôties au thym et sauce au vin rouge
•
Nyponsoppa med gräddglass och sockerskorpor
Rosehip soup with ice cream and sugar rusks
Soupe aux fruits d’églantier avec glace à la crème et biscottes au sucre
Vid bokning av en trerätters middag för minst 15 personer ingår lokalhyra.
When ordering a three course dinner for a minimum of 15 guests the room hire fee is included.
Grand Hôtel reserverar sig för eventuella prisjusteringar.
Prices are subject to change.
1 SEPTEMBER 2014 – 31 MARS 2015
s h a r i ng din n er
Med vårt nya middagskoncept Sharing Dinner kan ni njuta av en härlig bordsbuffé i lugnet av en sittande
middag. De smakfulla faten dukas fram i omgångar vid borden så att alla kan välja sina favoriter eller
provsmaka allt. Bjud in till en elegant men avslappnad middag där gästerna kan umgås och prata utan
att behöva lämna bordet.
F ö rrät t ER
Desserte r
Halstrad pilgrimsmussla med kalixlöjrom. Rökt
ankbröst med dillrimmad gurka. Ankleverterrin
med krutong på fillimpa, saltrostade mandlar och
aprikosemulsion. Lättbakad röding med citronpudding och nobisdressing. Picklade grönsaker
med stjärnanis och kanelstång. Blomkålskräm med
vattenkrasse. Mixad örtsallad med vinägrett. Minibaguette och knäcke fyra frö.
Minibrownie med mörk romtryffel och hallon.
Fruktspett med karamelliserade nötter, marshmallows och alpacodip. Profiteroles med nougatkräm.
Citron- och färskostmousse med hallonswirl och
småkakor. Mignardises.
V armrät t er
Halstrad hälleflundra med semitorkade cocktailtomater och dillhollandaise. Grillad oxfilé med späda morötter, grön sparris och kastanjevinägersky.
Husets kalvkorv smaksatt med äpple och dragon.
Rostade jordärtskockor och pommes rissoleés.
bokni ng
Sharing Dinner gäller för minst 30 personer
och kostar 1240,- per person. Då ingår lokalhyra
klockan 19.00-01.00, vackra bordsdekorationer
och garderob. För bokning eller mer information
vänligen kontakta oss på telefon 08 679 35 50 eller
via epost [email protected]. Hör gärna av
er till oss så berättar vi mer om hur trevligt ni kan
ha det.
www.grandhotel.se
s h a r i ng din n er
With our new ‘Sharing Dinner’ dining concept you can enjoy a delicious buffet table as a comfortable
seated dinner. Tasty dishes are served in several rounds at the table, allowing everyone to choose their
favourite or simply sample everything. Perfect for an elegant yet relaxed dinner at which guests can socialize and talk without having to leave the table.
Ap p et izers
De sserts
Seared scallops with Kalix bleak roe. Smoked
duck breast with dill-cured cucumber. Duck-liver
terrine with filmjölk-bread croutons, sea salt toasted
almonds and apricot emulsion. Lightly baked
Arctic char with savory lemon pudding and
Nobis sauce. Pickled vegetables with star anise and
cinnamon sticks. Cauliflower crème with watercress, with mixed herb salad vinaigrette. Minibaguettes and four-seed crispbread.
Mini brownies with dark rum truffle and
raspberries. Fruit skewers with caramelized
nuts, marshmallows and Alpaco chocolate dip.
Profiteroles with praline crème. Lemon cream
cheese mouse with a raspberry swirl and mini
cookies. Mignardises.
M ain co urs es
Seared halibut with sundried cocktail tomatoes
and dill hollandaise. Grilled fillet of beef with baby
carrots, asparagus and a chestnut-vinegar jus. House
veal sausage with apple and tarragon. Roasted
artichokes and pommes rissoleés.
Booki ng
Sharing Dinner, for parties of at least 30 guests.
Price: SEK 1,240 per person, including room hire
from 7pm to 1am, attractive table decorations and
wardrobe fees. For more information or to make a
booking please call us at tel. +46 (0)8 679 35 50 or
send an email to [email protected]. Give
us a call and find out more about just how enjoyable our delicious new dining concept really is.
www.grandhotel.se