pdf-muodossa tästä

RSO SFiL
RUOTSIN SUOMALAINEN OPETTAJALIITTO
SVERIGES FINSKA LÄRARFÖRBUND
Tommi Alamäki tuli Torniosta 8. luokalle
Koulun uusi rehtori Maija Vola
Upplands Väsbyn Ruotsinsuomalainen koulu 20 vuotta
Suurlähettiläs ja rouva Helenius kävivät
onnittelemassaeläkkeelle jäävää rehtori Markku Peuraa
Tiedote 3-2013
3-2013
41. vuosi
1
2
Tiedote 3-2013
Botkyrkan Ruotsinsuomalainen Koulu
Sverigefinska Skolan i Botkyrka
Kaksikielinen ja -kulttuurinen
Tvåspråkig och tvåkulturell
Esikoulu/förskola (år 1-5)
Esikoululuokka/ förskoleklass
Vapaa-ajankoti/ fritidshem
Luokat 1-9/ årskurserna 1-9
Ilmoittautumiset ja lisätietoja - För anmälan och information:
Puh/tel: 08-53038675
faksi/fax: 08-53060403
E-posti/e-post: [email protected]
Hemsida: www.sverigefinskaskolan.com
Adress: Utbildningsvägen 4, 147 40 TUMBA (Lähellä Tumban asemaa/ Nära Tumba station)
Tiedote 3-2013
3
ÖREBRO LÄNS LANDSTING
Fellingsbro folkhögskola
är en landstingsskola som har en tydlig profil då vi, bland andra, vänder oss
till personer med funktionsnedsättning samt har yrkesutbildningar inom
området. Vi har också en stor allmän kurs.
Skolan är politiskt och religiöst obunden och tillgänglig för alla.
Kurser på Örebrofilialen:
Kurser i Fellingsbro:
- Teckenspråkstolk- och
- Allmän kurs
Dövblindtolkutbildning
- Allmän grundkurs
- Teckenspråkslinje
- Allmän kurs för invandrare
- Syntolkutbildning
- Behandlingspedagog
- Personlig assistent
- Projektlinje -lindrig utvecklingsstörning
- Baskurs - Asperger
- Vildmark och Samhälle
Bergsvägen 2
720 41 Fellingsbro
Tel: 0581-89 100
Fax: 0581-89 109
[email protected]
www.fellingsbro.fhsk.se
4
Tiedote 3-2013
Örebron kunta ei opi mitään?
2013-09-29
Örebron Suomalainen Kielikoulu -säätiö
perustettiin keväällä vuonna 1993. Säätiön
johtokunta alkoi heti tämän jälkeen
suunnitella koulun ja esikoulun
perustamista. Tämä sen takia, että Örebron
kunnan virkamiehet olivat alkaneet
valmistelemaan suomalaisluokkien
lakkauttamista. Örebrossa olivat
suomalaisluokat toimineet tuolloin jo 17
vuotta. Luokilla oli 45 oppilasta
vuosikursseilla 1-6. Syy lakkautusuhkaan
oli luokkien vähäinen oppilasmäärä.
Säätiö aloittikin syksyllä 1994 sekä koulun
että esikoulun. Melkein kaikki oppilaat ja
esikoululapset siirtyivät tähän uuteen
toimintaan. Koulusta tuli ns vapaakoulu.
Oppilaiden vanhemmat osallistuivat
innokkaasti koulutilojen korjaamiseen;
maalaamaan ja tapetoimaan. Innostus oli
suuri ja mieli helpottunut, kun oltiin saatu
jatkuvuutta lasten kielen ja suomalaisen
kulttuurin kehittämiseksi. Koulu on saanut
hyvin myönteistä ppalautetta koulutarkastusvirastolta (Skolinspektion) ja myös niiltä
oppilailta, jotka ovat käyneet koulun läpi.
He olivat saaneet hyvän suomen kielen
perustan ja vahvistaneet ruotsinsuomalaista
identiteettiään.
Mikään hyvä ei kestä kuitenkaan ikuisesti.
Jo vuonna 1996 alkoi Örebron kunta
hankaloittamaan Kielikoulun toimintaa.
Kunta ei maksanut täysimääräisiä lakiin
perustuvia avustuksia koulun ja esikoulun
toimintaan. Säätiö velkaa-ntui. Säätiö valitti
lääninoikeuteen ja sitten kamarioikeuteen
kunnan päätöksistä ja voitti kiistat kuntaa
vastaan kamarioikeuden tuomiolla koskien
vuosia 1999, 2000 ja 2001. Kunta joutui
maksamaan takautuvasti 670000 kruunua
ja säätiö pystyi maksamaan velkansa ja
jatkamaan toimintaa.
Kunta ei kuitenkaan oppinut mitään näistä
tuomioista, vaan jatkoi samaan tahtiin
vuosina 2002 ja 2003. Taas säätiö valitti
kunnan päätöksistä, ensin lääninoikeuteen
joka ei kuitenkaan tuominnut säätiön
eduksi. Näistä tuomioista säätiö valitti
kamarioikeuteen. joka puolestaan tuomitsi
säätiön eduksi maaliskuussa 2006. Kunnan
olisi pitänyt tuomioiden perusteella päättää
uudet avustukset Kielikoululle. Sitä kunta ei
tehnyt. Säätiö teki kantelun oikeusasiamiehelle (JO). JO kritisoi kuntaa ja velvoitti
kuntaa tekemään uuden päätöksen. Sen
kunta tekikin helmikuun 4:pnä 2009 ja
korotti mm esikoululasten avustusta 10593
kruunua per lapsi ja vuosi. Korkoineen tuo
päätös olisi ollut noin 1800000 kruunua
takautuvasti seitsemän vuoden ajalta.
Kunta ei kuitenkaan toteuttanut omaa
päätöstään eikä näin ollen maksanut mitään
säätiölle.
Haastoimme kunnan oikeuteen näistä
maksamattomista avustuksista, tällä kertaa
Örebron käräjäoikeuteen. Oikeus käsittelee
jutun – toivottavasti – tämän syksyn aikana.
Kaiken tämän sekamelskan jälkeen ovat
lasten vanhemmat ehkä menettäneet
uskonsa Kielikoulun tulevaisuuteen ja
valinneet lapsilleen kunnallisen vaihtoehdon
ja tämän vuoksi koulussamme ei ole tarpeeksi oppilaita koulun pystyssä pysymiseksi, mikäli oppilasmäärä pysyy alhaisena.
Tiedote 3-2013
Hyvää syksyä
lukijoillemme!
Matti Lautkoski
5
Olisiko Sinunkin aika liittyä jäseneksi?
Jo 80 vuotta ulkosuomalaisten etuja ajanut Suomi-Seura ry on voittoa tavoittelematon järjestö, joka toiminta rahoitetaan jäsenmaksuilla. Neuvontapalvelumme auttaa kaikissa ulkomaille
muuttoon, siellä asumiseen ja Suomeen paluuseen liittyvissä kysymyksissä. Ulkosuomalaisparlamentin kautta ulkosuomalaisten asiat tulevat Suomen päättäjien tietoon ja käsittelyyn.
Kaksoiskansalaisuus on jo saavutettu, mutta paljon työtä on jäljellä. Haluatko kirjeäänestys-
Suomi-Seura
mahdollisuuden, Suomi-koulujen toiminnan kehittyvän ja suomenkielisen seniorihoidon?
Mariankatu 8, 00170 Helsinki
Puh. +358-(0)9-684 1210
Fax +358-(0)9-6841 2140
email: [email protected]
www.suomi-seura.fi
[
]
Nimi
Jäsenyytesi on tärkeä voidaksemme jatkossakin turvata Suomi-Seuran ja ulkosuomalaisparlamentin toiminnan ja jatkaa ulkosuomalaisten edustajana.
Liity sinäkin jäseneksi Suomi-Seuraan!
Kyllä, haluan liittyä Suomi-Seuran jäseneksi:
...................................................................................................
Osoite
Synt. aika
...................................................
.....................................................................................................................................................................
Sähköposti
...............................................................................................................................................................
Maksan jäsenyyden vuodelle / vuosille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jäsenmaksu 25 euroa kalenterivuodelta.
Lisäksi seuraavat samassa osoitteessa asuvat perheenjäseneni haluavat liittyä Suomi-Seuraan.
Perheenjäsenen jäsenmaksu 12 euroa kalenterivuodelta.
Nimi / nimet
[
..............................................................................................................................................................
] Lähettäkää minulle lasku
Maksan
[
] Luottokortilla (Visa / Euro / MasterCard)
......................................
.................................................
Päivämäärä
euroa
kortin nro
......................................
CVV-koodi:
.....................................
voimassaolo
.....................................
...........................................................................................................................
Allekirjoitus
Lähetä osoitteella: SUOMI-SEURA (FINLAND SOCIETY), Mariankatu 8, FI-00170, Helsinki, Finland
tai käy liittymässä jäseneksi osoitteessa www.suomi-seura.fi
Vesilahtelainen sielunhoitoterapeutti Päivi Niemi vieraili
Eskilstunassa syyskuun alussa
(Kuva:
Päivi Niemen fb-sivu)
Lapsen itsetuntoa tukemaan
RSO:n Eskilstunan osasto
kutsui Suomesta koulu- ja
nuorisotyöntekijä ja
sielunhoitoterapeutti Päivi
Niemen pitämään luentoja
vanhemmille, oppilaille sekä
esikoulun ja koulun
työntekijöille 4. ja 5.
syyskuuta. Vanhempainillan
aihe oli ” Kuinka tuen
lapsen ja nuoren itsetuntoa
terveesen kasvuun”.
5. ja 6. -luokkalaisten luento
käsitteli myös terveen
itsetunnon kehittymistä.
Henkilöstön koko päivän
kestäneen koulutuspäivän
aiheena oli ”Tunnetaitoja
työssä, jaksaminen ja
motivaatio” . Saimme tehdä
käytännön harjoituksia sekä
kuunnella Päiviä, joka
hyvin inspiroivalla tavalla
kertoi ihmisen
perustunteista, keinoista
päästä esim. vihan ja pelon
tunteista, stressin
kestämisestä sekä
voimavaroista selvitä
vastoinkäymisistä.
Päivin työhistoriaan kuuluu
15 vuotta luennointityötä,
koulutusta ja
monimuotoista
ihmissuhdetyötä.Luentojen
aiheet ovat pääsääntöisesti
käsitelleet itsetuntoa ja
tunnetaitoja, sekä muita
terapeuttisia teemoja eri
otsikoiden alla.
Lisäksi Päivi on tehnyt 15
vuotta tukihenkilötyötä
syrjäytyneiden ja
vaikeuksiin joutuneiden
Tiedote 3-2013
nuorten ja nuorten
aikuisten parissa.
Hän on kirjoittanut kirjat
”Stooreja varjojen maasta”,
”Itsetunnon
rakennuspalikoita” ja
”Resuinen ja Rikasitsetunto, identiteetti,
tunteet ja tahto”, joka on
ilmestynyt helmikuussa
2013.
Samalla matkalla Päivi
luennoi myös Eskilstunan
Helluntaiseurakunnan
järjestämässä
naistenpäivässä.
Rahoitimme Päivin
luennoista syntyneet kulut
hallintoaluerahoituksella.
RSO:n Eskilstunan osaston
puolesta Eila Carlsson
7
Esikoulu-uutisia
(Lähteet: Sisuradio, SVT Uutiset)
Suomenkieliseen esikouluun
riittää tulijoita Boråsissa
Boråsin kunnallisen Bäckarydin esikoulun suomenkieliselle
osastolle on löytynyt riittävästi
lapsia, jotta toimintaa voidaan
jatkaa täysin suomenkielisenä.
Lapsia on nyt jopa viimevuotista enemmän.
- Kyllä tämä ihan hyvältä
näyttää. Meillä on tällä hetkellä
19 lasta ja heistä 17 on paikan
päällä ja kaksi aloittaa myöhemmin,kertoo esikouluopettaja Eeva Veteläinen Bäckarydin esikoulun Hylje-osastolta.
Viime vuonna, jolloin toiminta käynnistyi lapsia oli kaksi nykyistä vähemmän. Kuitenkinvielä keväällä näytti siltä, ettei osastoa saada täyteen.
- Olihan siitä puhetta, että
jouduttaisiin täydentämään
ruotsinkielisillä lapsilla, mutta
ei kuitenkaan näin tarvinnut
tehdä. On tätä ilmoitettu radiossa ja lehdissä. Ihan tuttujen
tuttujen kautta on menty ja mainostettu tätä paikkaa, Veteläinen sanoo.
Vanhempia on kiehtonut erityisesti yksi asia:
-Kaikki aina sanovat, että
suomen kielen takia, mutta
myös siksi, että tämä esikoulu
on näin kauniilla kivalla paikalla. Ja esikoulu on aika uusi,
että sekin on annettu syyksi.
Mutta pääasiassa suomen kielen takia, kun on täysin suomenkielinen osasto kyseessä,
Eeva Veteläinen sanoo.
Mahtuuko tänne enää lapsia,
jos joku vielä haluaisi tulla?
- Kyllä varmaankin yksi
8
tai kaksi paikkaa vielä löytyy.
Ensi viikolla aloitamme ja jaamme nämä ryhmät iänja kielenkehityksen mukaan, koska
nämä lapset ovat eri tasoilla
suomen kielessä: joillakin on
ihan sujuva suomen kieli, jotkut
menevät eteenpäin koko ajan ja
koko ajan se kehittyy kaikilla.
Kunnan viivytysleikki
tehosi:
Uppsalan toinen suomenkielinen esikouluryhmä
peruttiin
Sisuradio uutisoi keväällä, että
Uppsalaan saadaan syksyllä
toinen suomenkielinen esikouluosasto. Luvattua ryhmää ei
kuitenkaan näillä näkymin tule,
koska jonossa ei ole riittävästi
lapsia. Aiemmin keväällä jonossa olisi ollut lapsia uuden osaston verran.
Esikouluista vastaava
kunnanneuvos Cecilia Forss
sanoo, ettei toista osastoa ole
luvattukaan.
Suomalaisten neuvonpitoryhmän edustaja ja pienen lapsen vanhempi Anne Pilvinen
osallistui Brunen esikoulussa
pidettyyn vanhempain tilaisuuteen, jossa tilannetta selvitettiin:
- Silloin kun saimme tietää
että toinen esikouluryhmä tulee
oli lapsia jonossa 14. Mutta
sitten lapset kuulemma katosivat jonosta jolloin niitä oli
enää seitsemän. Syynä oli ilmeisesti osaston perustamisen
päätöksen venyminen, jolloin
monet vanhemmat joutuivat
luopumaan jonosta ja laittamaan lapsensa ruotsalaiseen
ryhmään. Kun sitten osaston
Tiedote 3-2013
aloittaminen oli taas ajankohtaista, kunta vetosi lasten vähyyteen, jolloin osaston perustamispäätös kumottiin.
Esikouluikäisten vanhemmat ovat Uppsalassa pohtineet,
miksi Suomen kielen hallintoaluerahoja ei ole voitu käyttää
myös toisen esikouluosaston
perustamiseen. Kunnanneuvos
Cecilia Forss vastasi, että rahoja on niin vähän, etteivät ne
riittäisi osaston perustamiseen,
ja rahat olisivat siten pois muusta kielialuetoiminnasta
Paikkojen tarve noin sata
Suomenkieliset
esikoulupaikat yhä kiven
alla Tukholmassa
Tukholman poliittisen johdon
lupaamat uudet esikoulupaikat
loistavat yhä poissaolollaan.
Pauliina Salomaa on hakenut
pojalleen Jensonille paikkaa
sekä Slussenilta että Fridhemsplanin ruotsinsuomalaisesta
esikoulusta, mutta molemmistatarjotaan ”ei oota”.
- Meillä on Slussenilla
paikka 60 tai jotain vastaavaa,
ja Fridhemplanilta sanottiin,
että paikka voisi löytyä ehkä
vuoden päästä syksyllä, Pauliina Salomaa kertoo.
Pauliina Salomaa ja hänen
miehensä Martin olivat suunnittelleet, että puolitoistavuotias Jenson aloittaisi esikoulussa syksyllä. Martin on kotoisin Australiasta ja Pauliina on
toisen polven ruotsinsuomalainen. He toivoivat Jensonille
nimenomaan suomenkielistä
esikoulupaikkaa.
-Olisi tärkeää, että suomen kieli
vahvistuisi hänellä heti alusta
lähtien. Saatamme myöhemmin
muuttaa Australiaan, ja siellä ei
ole suomenkielisiä esikouluja.
Sisuradion kartoituksen
mukaan Tukholman suomenkielisten esikoulujen ja -osastojen jonoissa oli kesäkuussa
2013 noin 200 lasta. Osa heistä
jonotti useampaan esikouluun
samaan aikaan, mutta vapaiden
paikkojen tarve on silti noin
sata.
Ainoaan kokonaan suomenkieliseen kunnalliseen esikouluun Slussenilla on noin 60
lapsen jono, ja esikoulussa vain
36 paikkaa. Fridhemsplanin
Ruotsinsuomalaisen koulun
esikouluun jonottaa peräti 110
lasta. Osa jonottajista siirtyi
syksyllä esikoululuokalle, mutta jonoon jäi vielä reilut 90
lasta.
Kun Sisuradio pyysi Tukholman kaupungilta tietoja
jonotilanteesta, juuri Slussenin
ja Fridhemsplanin luvut puuttuivat listasta.
Kahden suosituimman
esikoulun ohella jonoa on
kuitenkin myös Skarpnäckin
Ruuhi-osastolle, sekä Kungsholmenin ja Vällingbyn suomenkielisille osastoille.
Vapaita paikkoja löytyisi
sen sijaan Rinkebystä ja Kistan
Liljakoulun esikoulusta, yhteensä 20-30 paikkaa. Vaikka
keskustassa tai etelä-Tukholmassa asuvat vanhemmat kuljettaisivat lapsiaan Kistaan ja
Rinkebyhyn, ei se riittäisi läheskään kattamaan paikkojen
tarvetta.
Tukholma on ollut vuoden
2010 alusta osa suomen kielen
hallintoaluetta, ja kaupungin
asukkailla on oikeus suomenkieliseen esikoulutoimintaan.
Esikoulusta vastaava kunnanneuvos Lotta Edholm (FP) on
useaan otteeseen Sisuradion
haastatteluissa luvannut, että
asiaan tulee korjaus. Tukholman kaupungin budjettiin on
kuluvalle vuodelle 2013 lisätty
kohta, jossa todetaan, että kunnanhallituksen ja kaupunginosien on varmistettava, että kysyntä ja tarjonta kohtaavat suomenkielisten paikkojen osalta.
Uusia paikoista ei ole kuitenkaan mitään tietoa, ja puolitoistavuotiaan Jensonin äiti
Pauliina Salomaa on pettynyt.
-Tiesin kyllä, että paikkoja
on vaikea saada, mutta en kuitenkaan uskonut että se olisi
ihan näin vaikeaa. Olemme nyt
ottaneet vastaan paikan tavallisesta ruotsalaisesta esikoulusta, ja katsotaan sitten, mitä
teemme jatkossa.
Jonotilanne kesäkuussa 2013
Kunnalliset esikoulut ja osastot:
•
Urvädersgrändin esikoulu Slussenilla: jonossa n. 60 lasta
•
Ruuhi, suomenkielinen osasto Fyrbåken-esikoulussa
Skarpnäckissa: jonossa 3 lasta
•
Mumindalen, suomenkielinen osasto Skorpanesikoulussa Kungsholmenilla: jonossa 8 lasta
•
Muminmammorna, suomenkielinen osasto Mumindalenesikoulussa Vällingbyssä: jonossa 8 lasta
•
Mumin, suomenkielinen osasto Rinkebysvängen 20Aesikoulussa Rinkebyssä: vapaana 12 paikkaa
Vapaakoulupohjaiset esikoulut:
•
Tukholman Ruotsinsuomalaisen koulun esikoulu
Fridhemsplanilla: jonossa 110 lasta
•
Kaksi kieltä -esikoulu Vasastanissa: täynnä, ei jonoa
•
Liljakoulun esikoulu Kistassa: noin 10 vapaata paikkaa
Lähde: Tukholman kaupunki ja Sveriges Radio Sisuradio
Kaupunginjohtaja: Lisää
suomenkielisiä paikkoja
syksyllä
Tukholman kaupungin johto
lupaa lisätä suomenkielisten
esikoulupaikkojen määrää vielä
tänä vuonna.
Tiedote 3-2013
Tukholman kunnan korkein
virkamies, kaupunginjohtaja
Irene Svenonius lupaa uusia
paikkoja etenkin eteläiseen Tukholmaan.
- Globen, Enskede, Skarpnäck ovat alueita joissa yritäm-
9
me lisätä tarjontaa mahdollisimman pian yhteistyössä
kaupunginosalautakuntien ja
yksityisten toimijoiden kanssa.
- Pyrimme järjestämään
lisää paikkoja jo syksyksi. Samalla teemme inventaariota
siitä, missä esikouluissa on suomenkielistä henkilökuntaa,
jotta voimme tarvittaessa nopeastikin perustaa osastoja tai
pienempiä suomenkielisiä ryhmiä esikouluihin, Irene Svenonius sanoo.
Hän ei kuitenkaan halua
sanoa monestako paikasta voisi
olla kysymys.
Tukholma on ollut suomen kielen hallintoalue vuoden
2010 alusta, ja kunnan asukkailla on siten oikeus suomenkieliseen esikoulutoimintaan.
Jonot ovat olleet pitkät jo pari
vuotta ilman että asiaa on korjattu.
Rikkooko Tukholma vähemmistölakia, kaupunginjohtaja
Irene Svenonius?
- Emme riko lakia, koska
pystymme tarjoamaan paikkoja
ja suomenkielistä henkilökuntaa monessa osassa kaupunkia.
Ongelmana on lähinnä se, että
kysyntä ja tarjonta eivät kohtaa.
Nyt pyrimme kuitenkin järjestämään asian, Svenonius sanoo.
Hän korostaa, että esikoulutilanne Tukholmassa on kaiken
kaikkiaan vaikea. Kaksi tuhatta
uutta lasta tarvitsee vuosittain
esikoulupaikan.
- On tärkeää, että ihmiset
voivat säilyttää kaksikielisyytensä, mutta myös ruotsalaisten
lasten on usein vaikea saada ensisijaisesti hakemaansa paikkaa. Olisi tärkeää että suomalaiset vanhemmat hakisivat
paikkoja useista eri esikouluista.
10
Kaupunginjohtaja Svenonius
on sitä mieltä, että Tukholma
on suoriutunut melko hyvin ensimmäisistä vuosistaan suomen
kielen hallintoalueena.
- Olemme ylpeitä siitä,
että kunnassamme asuu paljon
suomenkielisiä. Olemme kääntäneet tekstejä ja kartoittaneet
henkilökunnan määrää eri toiminnoissa. On tärkeää, että sekä aikuiset että lapset voivat
käyttää suomen kieltä.
Vellingessä yritetään laistaa
äidinkielen opetuksesta
Sisuradio kertoi jo aiemmin
keväällä kuinka monet esikoulut
ovat lopettaneet äidinkielenpedagogien käytön ja jättäneet
kielitehtävän vakinaiselle henkilökunnalle, joka ei osaa lasten kieltä. Nyt myös Vellingen
kunta Skånessa on kieltäytynyt
järjestämästä opettajajohtoista
äidinkielentukea esikoulussa.
Vellingessä asuva Kati Olsson
haki lapselleen äidinkielen
tukea suomen kielessä:
- Sain sellaisen vastauksen, että minun pitäisi viedä cdja dvd- levyjä ja kirjoja luettavaksi ja että opettajat opettelisivat muutamia sanoja ja
opettaisivat niitä sitten tyttärelleni.
Kati Olsson haluaa lapselleen oikean opettajan ja hän
aikoo viedä asian eteenpäin niin
pitkälle kuin se vain on mahdollista. On ilmeistä, että kunta
eiseuraa vähemmistölakia toimiessaan näin.
Borås ottaa mallia
Helsingistä
Boråsin johtavat poliitikot ja
virkamiehet ovat vierailleet
Helsingissä tutustumassa siihen, miten kaupungissa pal-velTiedote 3-2013
laan sen ruotsinkielistä vähemmistöä. Oppia on haettu muun
muassa vanhustenhoidon ja
esikoulutoiminnan järjestämiseen.
Parinkymmenen hengen
boråsilaisryhmälle esiteltiin
Helsingissä ruotsinkielistä kielikylpypäiväkotia sekä yksityistä ruotsinkielistä vanhusten
palvelukotia.
- Tarkoitus on miettiä, olisiko malleissa jotakin sellaista,
jota voitaisiin tuoda Boråsiin,
kertoo matkalla mukana ollut
kaupunginvaltuuston puheenjohtaja Per-Olof Höög.
Helsingin vierailun taustalla oli
Höögin mukaan Boråsin halu
palvella suomenkielistä vähemmistöään entistä paremmin.
- Olemme kuuluneet hallintoalueeseen vuodesta 2010
saakka ja hakeuduimme siihen
itse. Kun väestöstämme noin 12
prosenttia on suomalaisia, pidämme asiaa hyvin tärkeänä,
valtuuston puheenjohtaja sanoo.
Helsingissä ruotsinkieliseen
vähemmistöön kuuluu kuutisen
prosenttia kaupungin asukkaista. Haasteet ovat molemmissa
kaupungeissa samat: miten tarjota laadukkaita palveluja vähemmistöjen omalla kielellä.
Suomessa asia hoituu kymmenien vuosien rutiinilla, Ruotsissa vasta harjoitellaan. PerOlof Höögin mielestä mikään
ei kuitenkaan estä tekemästä
asioita paremmin.
- Meillä on vastuu myös
suomenkielisistä tovereistamme. Asioita pitää tietysti aina
priorisoida, mutta jos tahtoa
löytyy, löytyy yleensä myös
keinoja, Per-Olof Höög toteaa.
Upplands Väsbyn koulu
täytti 20 vuotta
Kun vapaakoulujen
perustaminen tuli
mahdolliseksi 1990-luvun
alussa olivat Upplands
Väsbyn lasten vanhemmat
jo lähtökuopissa.
Saatiin ostettua tilava
koulurakennus, joka
maalattiin ja sisustettiin
talkoilla. Yhteishenki on
säilynyt ja viime vuosina
oppilasmäärät ovat alkaneet
kasvaa.
Tunnelma 20-vuotisjuhlassa
koululla perjantaina oli innostuneen leppoisa.
Tukholman suurlähettiläs
Harry Helenius ja rouva Barbara Helenius kunnioittivat
tilaisuutta läsnäolollaan.
Esikoululapset ja koulun kuoro
esiintyivät. Vapaakoulun pitkäaikainen rehtori Markku Peura
kertoi koulun vaiheista, sai kiitoksia ja onnentoivotuksia uudelta rehtorilta Maija Volalta,
kunnanhallituksen puheenjohtajalta Per Erik Kanströmiltä,
vanhempainyhdistykseltä ja
oppilailta.
Suurlähettiläs Helenius sanoi,
että kieli on väline. Se tarvitaan,
että pystyisi sanomaan jotain.
Mutta kaikki aineet koulussa
ovat tärkeitä ja niistä Upplands
Väsbyn ruotsinsuomalainen
Harry Helenius
koulu on pitänyt huolta. Opetus
on laadukasta. Helenius halusi
onnitella Markku Peuraa hyvin
suoritetusta työstä. Vanhempainyhdistyksen edustaja sanoi,
että koulu on aina toiminut hyvin. Oppilaiden edustajat totesivat, että on mukava koulu ja
kivoja ihmisiä.
Linnunradan oppilaat esittivät
tanssiohjeman ja Dimitri Keiski
laulelmia. Vieraille tarjottiin
kakkukahvit.
Keiski kertoi vanhempiensa
1997 tulleen naapurikylään,
Märstaan Suomesta:
- Itse synnyin vuonna 1979. Ei
ollut niin helppoa kasvaa Suomessa siihen aikaan, mutta
Tiedote 3-2013
vanhempani eivät menettäneet
toivoaan. Suunta oli eteenpäin
ja sain oppia, ettei mikään ole
mahdotonta - kun harjoittelee
kovasti. Oli hienoa tulla tähän
koulun pihaan aamupäivällä ja
nähdä lapset leikkimässä. Oli
kuin olisin tullut lapsuuteeni
takaisin. Jotkut heistä oli minun
koulukaverieni lapsia. Se oli
hieno tunne.
- On tärkeää tietää, mistä
on tullut. Sitä ei saisi unohtaa.
Keiski soitti muun muassa Tapio Rautavaaran Lapin jenkan
(”Sellainen seutu ja sellainen
maa”), Pepe Willbergin Merisairaat kasvot ja Hectorin Lumi
teki enkelin eteiseen. Hän keräsi
juhlayleisöltä raikuvat aploodit
11
ja pyydettiin uudestaan esiin.
Kirsi Olkkosella on ollut kaksi
lasta tässä koulussa:
- Pienin tuli vuonna 1996
ja ovat olleet ihan päiväkodista alkaen. Itsekin kävin suomalaisissa luokissa. Kun täällä on aina turvallista.
Anni Vartiainen:
- Pidän tästä koulusta. Tämä oli
pieni koulu. Lapset ja vanhemmat tunsi toisensa. Olin maalaamassa tätä, kun aloitettiin.
Marita Mäkelä Jansson oli esikoululuokan opettajana seitsemän vuoden ajan:
- Alussa meillä ei ollut paljon
mitään tarvikkeita. Pahvilaatikoilla lapset leikki.
Esa Kouri (vas.) kuului monet vuodet henkilökuntaan rehtori Markku
Peuran alaisena. Kuvassa niiltä ajoilta (sivulla 22) on myös nykyinen
rehtori Maija Vola alarivissä, toinen oikealta
Esa Kouri oli myös alkuvuodet
täällä opettajana:
- Surullista on todeta kuntien
asenne: kaikkea saa tehdä, kunhan se ei maksa mitään. Jonnekin perustetaan yksi esikoulu
ja jos kieli on teille tärkeä, niin
ajakaa sinne.
Entinen rehtori Markku Peura
on huojentunut ja kertoo huumorilla koulun vaiheita:
- Kyllä 20 vuotta on mennyt
nopeata. Olen nyt ollut vuoden
hallinnollisena johtajana ja autellut Maija Volaa paperitöissä.
Nythän tässä on kaksi koulua.
Ruotsinsuomalainen koulu ja
sen omistama englantilainen
koulu. Pari-kolme vuotta sitten
oli tiukkaa, ja ajattelin jo että
pääsenkö täältä hengissä pois
vai kannetaanko minut. Mutta
Kirsi Olkkonen (vas.) ja Anni Vartiainen (oik.)
12
Tiedote 3-2013
nyt oppilaita on tullut kolmisenkymmentä lisää.
- Hirvimetsä kutsuu.
Rehtori Maija Vola:
- Koulu on hyvässä maineessa
ja se on tärkein asia. Henkilökohtainen mainos on tehokkainta. Sitten on osuutensa
hyvillä kotisivuilla, Suomesta
on tullut monta uutta oppilasta
niiden välityksellä.
Tommi Alamäki, 19, tuli Torniosta, jossa hän kävi ala-asteen
ja 7. luokan.
Mitä eroja huomaat Suomen ja
Ruotsin koulun välillä?
- Minusta kieltenopiskelut on
täällä paremmin, matematiikan
ja fysiikan opetus on parempaa
Suomessa. Olen nyt töissä
Sigtunassa.
Ketä kannustat urheilukilpailuissa?
- Suomea, mutta jos se on
tippunut tai ei ole mukana, niin
Ruotsia.
Maija Vola
Elias Escobar ja Mikael Riissanen (alh.) katselivat luokkavalokuvia ja muistelivat men-
neitä kouluvuosia. Kerkesivät
sentään poseeraamaan kuvaajalle.
Elias Escobar (ylh.)
Lisää synttärikuvia
sivulla 22
Tiedote 3-2013
13
Matti Pilhjerta
Hallintoalueet:
Henkilökunnasta pulaa jo nyt
Suomenkielisestä
henkilökunnasta pulaa
Laki suomen kielen vähemmistöasemasta ja hallintoalueista on ollut voimassa kymmenen vuotta. Hallintoalueeseen kuuluu nyt 48 kuntaa.
Monissa niistä on vaikeuksia
löytää suomentaitoisia henkilöitä päiväkoteihin ja vanhustenhoitoon. Monissa hallintoaluekunnissa asiat edistyvät
hitaasti ja lapsia on ilman paikkaa suomenkielisessä esikoulussa.
- Me pitkään asioita ajaneet voimme tulla kärsimättömiksi ja ihmetellä, miksi
kaikki etenee niin hitaasti. Vaan
jos katsomme 12 vuotta taaksepäin, on tapahtunut uskomattoman paljon. resurssit ovat
nyt aivan toisenlaiset niin valtio- kuin kuntatasollakin. Vähemmistöt ovat nyt näkyvämpiä ja toimintaa on enemmän,
sanoi Tukholman lääninhallituksen vähemmistöasiantuntija
Lennart Rohdin SVT:n Uutisille toukokuun lopussa, kun
suomen kielen asemasta keskusteltiin Suomen suurlähetystössä.
Ruotsinsuomalaisten valtuuskunta katsoo, että kunnat rikkovat lakeja eikä asia saa olla
kiinni vanhempien aktiivisuudesta. Henkilöstön rekrytointi
olisi aloitettava aiemmin ja jollei se auta, etsittävä väkeä
vaikka Suomesta. Mutta sekin
tuntuu olevan joillekin kunnille
vaikeaa.
14
Tukholman lääninhallitus esittää, että kuntien velvollisuus on
järjestää mahdollisuus tuoda
näitä asioita esille ja vaikuttaa
sekä käyttää resurssejaan tehokkaasti ja järjestää toimintansa
kuntalaisten tarpeita vastaavasti.
Kuntien vähemmistötieto
nousussa
Kuntien tietoisuus kansallisten
vähemmistöjen oikeuksista on
hyvin vaihteleva. Joissain kunnissa ei edes tiedetä, että vähemmistölaki on olemassa, kun taas
toisissa kunnissa asiat ovat
hyvin. Nyt Tukholman lääninhallitus kiertää Ruotsia tiedottamassa asiasta.
- Sanoisin, että kunnat tuntevat lain paremmin tänä päivänä kuin vuosi sitten. Paljon on
kuitenkin vielä tehtävää, sanoo
integraatiokäsittelijä Annika
Bahrtine Region Skånesta.
Tukholman lääninhallitus
vastaa siitä, että lakia noudatetaan, ja se kiertääkin nyt Malmön lisäksi ainakin Tukholmassa ja Lyckselessä kertomassa lain merkityksestä. Annika
Bahrtine Region Skånesta oli
järjestämässä Malmössä pidettyä tilaisuutta, johon 17 skånelaiskuntaa oli ilmoittautunut.
- Olemme yrittäneet vastaavaa aikaisemminkin, mutta
silloin mukaan on ilmoittautunut vain kourallinen ihmisiä.
Jotain on tapahtunut.
- On tärkeää, että vähemmistöillä on edustajia paikallisella tasolla. Edustajia, jotka
Tiedote 3-2013
ottavat yhteyttä ja asettavat vaatimuksia kunnalle. Kuntatasolla
aletaan ajaa vähemmistöjen asioita vasta, kun huomataan että
kunnan asukkaat sitä vaativat,
sanoo lääninhallituksen Katarina Popovic.
Joskus vähemmistön kontakti voi jopa olla ensimmäinen
kerta, kun kunnan työntekijä
havaitsee, että laki kansallisista
vähemmistöistä ylipäätään on
olemassa.
Vuoden alussa hallintoalueeseen liittyneessä Motalassa
myöntää kunnallispoliitikko
Andreas Norlén, että vähemmistöpolitiikan toteuttaminen
vie aikaa. Hän näkee Ruotsin
vähemmistöpolitiikan tärkeimpinä tavoitteina kielen ja kulttuurin säilyttämisen.
- Minusta vähemmistöpolitiikan
suunta on hyvä. Tietenkin parannettavaa on, mutta vähemmistölaki on kuitenkinollut
oma politiikan alue vain runsaat
10 vuotta.
Skinnskattebergistä löytyy
suomenkielistä
henkilökuntaa
Skinnskattebergin kunnan työntekijöistä yli 15 prosenttia pystyy kommunikoimaan suomeksi. Vastanneista löytyi 33 suomenkielentaitoista ja yhteensä
38 pystyi suomeksi keskustelemaan arkisia asioita. Työntekijöistä 22 antoi luvan julkaista
yhteystietonsa esitteessä, jossa
on kunnan suomenkieliset yhteyshenkilöt. Esite on Skinnskattebergin kunnan nettisivuilla ja sitä voidaan tilata suomen
kielen hallintoalueen koordinoijalta. Vanhustenhuollon kaikissa yksiköissä on suomenkie-
listä henkilökuntaa ja myös
osittain suomenkielistä psykiatrian päivätoimintaa samoin
suomenkielistä esikoulutoimintaa.
GP: ”Göteborg ei huolehdi
velvollisuuksistaan”
Göteborgissa nostettiin syyskuun lopulla kissa pöydälle, ja
alettiin puhua suomenkielisen
äidinkielen opetuksen heikosta
asemasta. Göteborgs Posten lehden Malin Lernfelt kirjoitti
aiheesta kahdessa pääkirjoituksessaan. Lernfeltin mielestä valtion hallintoaluetukea pitäisi
käyttää enemmän suomen kielen kehittämiseen kuin juhlintaan.
Malin Lernfeldt sanoo, että
äidinkielen opetus on tehty niin
hankalaksi, että vanhemmat
eivät jaksa kuljettaa lapsiaan
toiselle puolelle kaupunkia.
- Vastuu jää täysin vanhemmille, että heidän pitäisi ajaa
lapsensa kello kahdelta tai kolmelta iltapäivällä opetukseen,
ja useimmat vanhemmat eivät
pysty siihen. Moni antaa periksi.
Käytännössä lapset eivät saa
äidinkielen opetusta.
Lernfeltin mukaan äidinkielenopetuksen saaminen on todella
paljon kiinni vanhemmista ja
isovanhemmista. Suurella osalla vanhemmista ei ole mahdollisuutta kuljettaa lapsiaan
iltapäivisin toiselle puolelle
kaupunkia, ja siksi lapset jäävät
ilman tätä opetusta.
Malin Lernfeltillä on ruotsinsuomalainen avopuoliso, ja
heidän lapsensa ovat kaksikielisiä. Hän itse ei puhu suomea. Hänen mielestään kaksikielisyys on erittäin tärkeä
asia.Hän haluaalapsiensa op-
pivan ruotsin kielen lisäksi myös isänsä äidinkielen eli suomen.
- Heidän suomalainen
”osansa” on puolet lapsieni
perinnöstä, kulttuurista ja perinteistä, Lernfelt korostaa.
Valtio jakaa vuosittain hallintoaluerahaa parisen miljoonaa
kruunua Göteborgin kunnalle.
Lernfeltdin mielestä näitä rahoja pitäisi panostaa enemmänkin
suomen kielen kehittämiseen,
ja vähemmän kulttuuriin ja
juhlintaan.
- Kieli on se, joka kantaa
kulttuuria eniten. Haluaisin
mieluiten nähdä, että enemmän
näitä rahoja käytettäisi suomenkieliseen esikoulutoimintaan
ja vanhustentaloihin Göteborgissa.
Malin Lernfelt on ollut yhteydessä kunnan poliitikkoihin
kirjoituksensa jälkeen. Hän ei
ole saanut kunnollista vastausta,
ja hänen mielestään ruotsinsuomalaiset unohdetaan usein.
- Paljon huomiota kiinnitetään vasta maahan saapuneisiin ihmisiin, jotka eivät puhu ruotsia ylipäätään.Sen ei
kuitenkaan pitäisi tarkoittaa
sitä, että tämä suuri pääosin
kaksikielinen vähemmistö
unohdetaan. Minun lapsillani,
kaikilla muilla lapsilla ja vanhuksilla on erityiset oikeudet.
He ovat vähemmistöä ja osa
Ruotsia.
GÖTEBORGIN KUNTA:
”Hallintoaluerahoista viisi
prosenttia juhlintaan”
Göteborgin kunta kiistää kritiikin, jota on kohdistettu
kunnan toimintaan koskien
vähemmistökieli suomea. GöTiedote 3-2013
teborgs Posten-lehden pääkirjoitustoimittaja Malin Lernfelt
kirjoitti suomen kielen heikosta
asemasta hallintoaluekunnassa
Göteborgissa.
Göteborgin kunnan vähemmistöasioista vastaava Ympäristöpuolueen Thomas Martinsson
myöntää osittain ongelmat:
- Pitää paikkansa, että
Göteborgissa on vähän äidinkielenopettajia, ja olen ymmärtänyt, että äidinkielenopettajista
on ylipäätään pulaa ja päteviä
opettajia on vaikea löytää. Mutta ei sen niin pitäisi olla, että
luopuu kielestä, koska joutuu
matkustamaan liian pitkiä matkoja opetuksen perässä.
Martinsson sanoo, että
kunta pyrkii parantamaan tilannetta, etteivät matkat toisiin
kouluihin äidinkielen oppitunneille olisi niin pitkiä, että oppilaat jättävät sen takia osal-listumisen äidinkielen tunneille
väliin. Kunta pyrkii parantamaan tilannetta, mutta äidinkielen opettajista on puute.
- Hallintoaluerahoja on
käytetty erilaisiin kulttuurisatsauksiin, jotka liittyvät kielen
kehittämiseen, kuten kirjastoille menviin kirjapaketteihin
ja verkkosivujen kääntämiseen
sekä erilaisiin kielikursseihin,
hän sanoo.
Osa rahoista toki menee
juhlintaan, Martinsson myöntää. Viime vuonna viisi prosenttia hallintoaluerahoista käytettiin ruotsinsuomalaisten
päivän juhlaan helmikuussa.
Nyköping ei liity suomen
kielen hallintoalueeseen
Nyköpingin kunnanhallitus on
torjunut kansalaisaloitteen,
jossa kunnalle esitettiin suomen
kielen hallintoalueeseen liitty-
15
mistä. Päätöksessään kunta katsoo jo työskentelevänsä vähemmistölainsäädännön mukaisesti
riittävissä määrin. Kansalaisaloitteen allekirjoittaja Tarja
Niemi on pettynyt päätökseen.
-Tuntuu siltä, että kukaan
poliitikoista ei edes puoltaisi
tätä ajatusta. Yritin ottaa myös
esille, että hallintoalueeseen
liittymisestä saisi myös korvauksen, mutta se ei puolustukseksi riittänyt.
Päätöksessä sanotaan, että suomen kielellä on perusturva ja
että siihen kuuluu erilaisia asioita, joita kunnan täytyy täyttää.
Sanotaan myös, että on asetettu
työryhmä, jonka tarkoituksena
on edistää neuvonpitoa Nyköpingin suomalaisten ja kunnan
välillä. Työryhmän on myös
määrä selvittää, minkälaista
informaatiota kunnan sisällä on
näissä asioissa jakuinka paljon
on niitä työntekijöitä, jotka pystyvät palvelemaan suomen kielellä tai muilla vähemmistökielillä.
Nyköpingin kunnan hoito- ja
hoivalautakunta on äskettäin
höllentänyt linjauksiaan tulkin
käytössä. Tulkkia on nyt lupa
Kaksoistohtoriksi
nuorten kielestä
Suomessa ja
Ruotsissa
Tukholman yliopistossa tohtoroiva Anu Muhonen aloitti opintonsa Jyväskylässä, josta
opintojen ohjaus on jatkunut,
vaikka hän muutti Ruotsiin.
16
käyttää erilaisissa hoitotilanteissa tarpeen vaatiessa. Tarja
Niemi katsoo, ettei tulkkiapu
läheskään aina riitä. Etenkään
vanhusten hoidossa.
Myös naapurikunnassa Oxelösundissa on vireillä kuntalaisten
tekemä ehdotusliittymisestä
suomen kielen hallintoalueeseen. Siellä kunta on ryhtynyt
tekemään lisäselvityksiä mahdollisesta liittymisestä.
Kansalaisaloite Gotlannin
liittämisestä suomen kielen
hallintoalueeseen
Gotlannissa on pikku hiljaa
noussut kiinnostus sekä suomen
kieltäettä kulttuuria kohtaan.
Suomenkielisten palveluiden
kysyntäniin esikouluissa kuin
vanhustenhoidossakin on lisääntynyt. Gotlannin Suomi-seuran puheenjohtaja Anu Viik on
jättänyt kansalaisaloitteen Gotlannin liittymisestä suomen kielen hallintoalueeseen.
Gotlannin väestöstä noin vajaalla viidellä prosentilla on suomalainen tausta, kaiken kaikkiaan heitä on reilut kaksituhatta. Gotlannissa toimii virkeä Suomi-seura, jonka kylkeen
Muhonen uskoo, että väitöstilaisuus Suomessa lisää osaltaan ruotsinsuomalaiset tunnettuutta siellä.
Millaista oli
ruotsinsuomalaisten
nuorten kieli?
- Olen tutkinut radiokieltä, joten
voin puhua vain siitä. Kaikenkaikkiaan nuorten kieli on
monikielistä. Huomasin pian,
että suomen kieli oli tärkein,
Tiedote 3-2013
seuran puheenjohtaja Anu Viik
on perustanut Facebook-ryhmän. Se on avoin kaikille kiinnostuneille.
Gotlannin liittymiselle
hallintoalueeseen on olemassa
vahvat perusteet:
- Tarvetta on, mutta tällaisen järjestämiseen tarvitaan
myös budjettia ja organisaatiota. Ja yhteistyötä tarvitaan myös
- on raskasta järjestää asioita
yksin, toteaa Anu Viik.
Hän kertoo, että Suomiseurassa on ollut suurempia
suunnitelmia, jotka ovat kulttuuripainotteisia. Lisäksi suunnitelmissa on ollut lastentapahtumia mutta myös perustarpeetkutenlasten esikoulu ja vanhustenhoito ovat Viikin mielestä tärkeitä. Suunnitelmien
kompastuskivenä on kuitenkin
budjetti.
- Budjetti on pieni tai sitä
ei ole ollenkaan, sanoo Anu
Viik.
Hänen sattumaltatapaamiensa
poliitikkojen ensireaktiot ovat
olleet positiivisia.
- Ensimmäinen reaktio oli,
että onko meillä vähemmistö?
Mutta sen hämmästyksen jälkeen oikein positiivinen, iloitsee Anu Viik.
mutta nuoret käyttävät myös
ruotsia ja englantia tarpeen
mukaan.
- Ja mikä oli mielenkiintoinen tulos, ja mitä ei ollut
Suomessa, oli se, että täällä
Ruotsissa haastattelija kysyi
suomeksi ja haastateltava vastasi ruotsiksi.Ja se oli ihan luonteva haastattelutilanne! muistuttaa Muhonen Sisuradiolle.
Vähemmistöpolitiikka etenee monella tasolla
(Lähde :Sisuradio)
Lisää ohjelmia
vähemmistökielillä
Hallitus julkisti juhannuksen
alla radion ja television toimilupakautta 2014-2019 koskevat linjaukset. Vähemmistökielisten ohjelmien määrää lisätään
SVT:llä tänä aikana. Ruotsin
suomenkielinen väestö tarvitsee lisää sen omasta näkökulmasta tehtyjä ohjelmia.
- Kaikkien yhtiöiden pitää
lisätä vähemmistökielistä tarjontaa vuosittain, ilmoitti kulttuuriministeri Lena Adelsohn
Liljeroth lehdistötilaisuudessa.
Ehdotuksessa sanotaan,
ettei tarjonnan lisäyksen tarvitse koskea kaikkia vähemmistökieliä joka vuosi. Ministerin mukaan ei kuitenkaan tarvitse pelätä, että jokin kielistä,
esimerkiksi suomi, jäisi kokonaan ilman lisätarjontaa.
Ehdotuksessa on säilytetty
kohta, jonka mukaan SVT, SR
ja UR saavat jakaa vastuuta
vähemmistökielisen sisällön
tuottamisessa. Ennen hallitusta
esitystä käsitellyt työryhmä
puolestaan olisi halunnut, että
kaikilla yhtiöillä olisi vastuu
vähemmistökielisen tarjonnan
tuottamisessa. Ministeri luottaa
kuitenkin siihen, että kaikki
yhtiöt osallistuvat tarjonnan
lisäämiseen.
- Ruotsin Radio saa vuosittain 2,7 miljardia kruunua. Se
on todella paljon rahaa. Lisäksi
sille taataan vuosittain 2 prosentin lisäys budjettiin, monellakaan toimialalla ei ole näin
hyviä edellytyksiä. Joten luonnollisesti pitäisi pystyä toteuttamaan nämä vaatimukset
niillä resursseilla, jotka heille
on annettu ja vieläpä enemmän
kuin hyvin, sanoisin, totesi
Adelsohn Liljeroth Sisuradiolle.
aloitteeseensa Göteborgista,
missä hän näki kaupungin liputtavan kansainvälisen romanipäivän kunniaksi.
- Kansallisten vähemmistöjen
ja kielten olemassaolo on lyönytläpi täydellisesti aikaisempiin toimilupamietintöihin verrattuna. Kansallisista vähemmistöistä ja kielistä on tullut
osa toimilupaa aivan toisella
tapaa kuin mitä se on ollut
aikaisemmin, kommentoi vähemmistöpolitiikan veteraani
Esko Melakari.
- Missä määrin vähemmistökielisten ohjelmien tarjonta kasvaa, sitä emme vielä
voi sanoa. Suomenkielisten ohjelmien suhteen ei ole sama asia
lähettää lisää Yle:n tuottamia
ohjelmia Suomesta kuin tehdä
ohjelmia ruotsinsuomalaisista
Ruotsissa, toteaa puolestaan
SVT:n strategiapäällikkö Jimmy Ahlstrand.
Ruotsin virallisesta almanakasta löytyy ensi vuonna ensi
kertaa Ruotsinsuomalaisten
päivä 24. helmikuuta. Hjalmarssonin mielestä se olisi
erittäin sopiva päivä liputtaa
ruotsinsuomalaisille – sillä
edellytyksellä, että vähemmistölle on siihen mennessä saatu
valittua virallinen oma lippu.
Liputtaminen kaupungin
virallisissa saloissa suurella torilla ja kaupungintalolla Boråsissa olisi Hjalmarssonin
mielestä riittävä huomionosoitus, mutta mikään ei hänen
mielestään estä myöskään kaupunginosia ottamasta osaa
liputukseen, jos tahtoa löytyy.
-Kansalliset vähemmistöt
ovat tärkeä osa Ruotsin kulttuuriperimää, Morgan Hjalmarsson toteaa.
BORÅS:
”Vähemmistöt osa Ruotsin
kulttuuria”
Kansanpuolueen kunnanvaltuutettu Morgan Hjalmarsson
(FP)haluaa, että Boråsin kaupunki alkaa huomioida kansalliset vähemmistöt juhlaliputuksella. Hjalmarsson on tehnyt
asiasta aloitteen kunnanvaltuustolle.
Borås juhlaliputtaa jo nyt
pohjoismaisten naapurimaiden
kansallis- ja itsenäisyyspäivinä,
mutta Hjalmarsson haluaa huomioida myös kansalliset vähemmistöt.
Kunnanvaltuutettu sai idean
Ruotsinsuomalaisille
muistomerkki
Huddingen hautausmaalle
Huddingen hautausmaalle
suunnitellaan kunnan toimesta
ruotsinsuomalaisten muistomerkkiä. Hankketta puuhaa
Huddingen kunnan projektipäällikkö Pirjo Linna Avarre.
- Tarkoitus on tehdä näkyvä muistomerkki niiden Suomessa ja Ruotsissa poisnukkuneiden suomalaisten omaisten muistoksi heidän muistoaan
kunnioittaen täällä Huddingessa, sanoo Pirjo Linna Avarre.
Tiedote 3-2013
jatkuu s. 23 alhaalla
17
Tehtäviä kunnille
Suomesta
Suomen vanhin kirkko
löytyi
1100-luvun kirkkorakennuksen
jäännökset löytyivät Kaarinan
Ravattulasta, Aurajoen varrelta,
Turun kyljestä. Tällaisia paik-koja
on etsitty tuloksetta 150 vuoden
ajan. Alueelta paljastui kapeakuorisen kirkkorakennuksen hyvin
säilynyt kiviperustus. Rakennus on
ollut pituudeltaan noin kymmenen
metriä ja leveydeltään kuusi
metriä. Vaikka rautakauden ja
keskiajan vaihteeseen ajoittuvia
kalmistoja tunnetaan runsaasti, ei
varmoja kirkkorakennusten
perustuksia niistä ole löytynyt.
Kirkko on todennäköisesti toi-minut läheisen kylän asuk-kaiden
yksityis- tai kyläkirkkona 1200luvun alkupuolelle asti. (Yle,
Turku)
Virkakielityöryhmä kutsuu
kansalaisia parantamaan
virkakieltä
Niin ulkosuomalaisilla kuin
Suomessa asuvillakin on monesti
vaikeuksia ymmärtää virkakieltä esimerkiksi lomakkeissa tai
virastojen nettisivuilla. Virkakielityöryhmä haluaa nyt kuulla,
miten suomalaiset neuvoisivat
viranomaisia ilmaisemaan
itseään paremmin. Voit ehdottaa
asiointikokemustesi pohjalta
parannuksia viranomaisten
kirjoittamiseen. Sinulla on myös
mahdollisuus esittää esimerkkejä onnistuneesta viranomaisviestinnästä. Ehdotuksia voi
tehdä myös ruotsiksi.
Lisätietoja: www.kotus.fi
18
2004 Koululaisten aamu- ja
iltapäivätoiminta. Palvelusetelin
käyttö sosiaali- ja terveydenhuollossa.
2014 Perusopetuksen ja toisen
asteen opiskelijoiden uusia
kuraattori- ja psykologipalveluita (oppilas- ja opiskelijahuoltolaki).Koulujen ja oppilaitosten
työrauhan edistäminen. (HS)
Vain vähän Syyrian
pakolaisia Suomeen
Hallitus päätti syyskuun lopulla
ottaa ensi vuonna Suomeen 500
syyrialaispakolaista. Päätöksen
myötä Suomen vuotuinen 750
pakolaisen raja ylittyy 300:lla, ja
lisärahaa tarvitaan 1,5 miljoonaa
euroa. Syyrian sisällissota on YK:n
mukaan vaatinut yli satatuhatta
uhria. Pakolaisia on yli kaksi miljoonaa, heistä noin puolet lapsia.
Suomeen on tullut tänä vuonna
runsaat 70 pakolaista Syyriasta.
Ruotsiin heitä on saapunut noin
15000, Norjaan 3 500 jaTanskaan
730. (HS)
Suomen ja Ruotsin välinen
elintasokuilu kasvaa
Samaan aikaan kun Ruotsin talous
osoittaa selviä elpymisen merkkejä, Suomen taloustilanne jatkaa
heikentymistään. Synkimmissä
arvioissa Suomen ja Ruotsin välisen elintasokuilun on ennakoitu
repeävän kymmeniin prosentteihin. Kaikkien asiantuntijoiden arvio ei ole aivan näin lohduton.
Yhtä mieltä ollaan siitä, että Suomi
tarvitsee suuria rakennemuutoksia.
Ruotsissa väestön ikääntymiseen
varauduttu Suomea paremmin.
Pellervon taloudellinen tutkimuslaitos luki Suomen taloudelle varsinaiset madon luvut. Sen mukaan
Tiedote 3-2013
Suomen ja Ruotsin välinen elintasokuilu olisi jo nyt 10 prosenttia
Ruotsin hyväksi.
Suomen Valtion taloudellisen tutkimuslaitoksen ylijohtaja Juhana
Vartiainenkin on sitä mieltä, että
Suomessa talouspolitiikkaa on
hoidettu huonommin kuin Ruotsissa.
- Ruotsissa on varauduttu väestön
ikääntymiseen ihan eri tavalla.
Idän yhteydet ja
ammattitaitoinen työvoima
ovat Helsingin vahvuuksia
Helsinki kiinnostaa tällä hetkellä
kansainvälisiä sijoittajia selvästi
enemmän kuin muut lähialueen
pääkaupungit. Esimerkiksi viime
vuonna Helsinkiin tuli tuplasti
enemmän suoria ulkomaisia investointeja kuin Tukholmaan. Helsingin vahvuutena pidetään muun
muassa hyviä yhteyksiä itään.
Oxford Intelligence -tutkimuslaitoksen investointiraportin mukaan suorien ulkomaisten investointien määrä kasvoi Helsingissä
viime vuonna 13 prosenttia. Tukholmassa ulkomaisten sijoitusten
määrä puolestaan väheni samaan
aikaan lähes 30 prosenttia. Helsinkiä markkinoivan Greater Helsinki
Promotions Oy:n toimitusjohtaja
Micah Gland uskoo, että Helsingin kiinnostavuutta ovat lisänneet
muun muassa Nokian vaikeudet,
jotka ovat vapauttaneet markkinoille runsaasti ammattitaitoista
työvoimaa.
- Toinen syy on Helsingin
kansainvälinen saavutettavuus ja
läheisyys etenkin Venäjän markkinoihin.
(Sisu-uutiset)
Ruotsin Suomalaisen Opettajaliiton
syyskokous
lauantaina 16.11.2013 alk. klo 12
S:t Gertrudsskolan
Liegatan 74, Västerås
Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset asiat
12.00-13.00 Lounas
13.00-14.00 Syyskokous
14.30-16.00 Kulttuuria
Tervetuloa!
RSO:n hallitus
Suomen kieli
olisi voinut
kadota Ruotsin
vallan alla
Suomen kieli voi päällisin puolin hyvin, mutta kehityksen kannalta näkyy myös huolestuttavia
merkkejä.
Elokuun ensimmäisenä päivänä
tuli kuluneeksi tasan 150 vuotta
siitä, kun kieliasetuksella suomi
sai virallisen kielen aseman
ruotsin rinnalla. Äidinkielen
asiantuntija, opetusneuvos Pirjo
Sinko Opetushallituksesta ja
professori Janne Saarikivi Helsingin yliopistosta arvioivat
Ylen aamu-tv:n haastattelussa,
miten suomi voi ja vääntyy tällä
hetkellä.
1800-luvulla Suomi oli hyvin
erilainen maa kuin tänään. Valtaosa ihmisistä asui maaseudulla, ruoasta oli pulaa ja vaatteista näki ihmisen yhteiskunnallisen aseman. Yksi ero oli
huomattava.Kun Suomi liitettiin Venäjään, ruotsia puhuvan
väestön osuus oli 17—18 prosenttia. Jos Suomi olisi jäänyt
Ruotsin yhteyteen, on mahdollista, ettei suomen kieltä enää
puhuttaisi.
Tiedote 3-2013
- Voisi ajatella, että olisimme
siirtyneet puhumaan ruotsin
kieltä. Ruotsia puhuvia oli aika
paljon sellaisillakin alueilla,
joissa ei tällä hetkellä ole
ollenkaan ruotsinkielistä väestöä. Mutta jossittelun historiaa
on niin paljon, että on vaikea
arvioida, miten suomen kielelle
olisi käynyt, sanoo Helsingin
yliopiston suomalais-ugrilaisen
kielentutkimuksen professori
Janne Saarikivi.
Suomen kielelle kävi lopulta
hyvin. 150 vuotta sitten Aleksanteri II määräsi, että suomen
kieli saisi virallisen kielen
aseman ruotsin kielen rinnalla.
19
Ruotsin Suomalainen Opettajaliitto - RSO/ Sveriges Finska Lärarförbund - SFiL
ruotsinsuomalaisten opettajien uskonnollisesti ja poliittisesti sitoutumaton
kieli-, kulttuuri- ja etujärjestö.
Box 15052, 700 15 ÖREBRO puh 019-25 74 00 p-siirto 701036-6 organisaationumero 802 432-3753
RSO:n www-sivut:
Vaalivaliokunnan pj. :
Anne Wallin,
RSO:n HALLITUS 2013 [email protected]
Varajäsenet:
Varsinaiset jäsenet:
Paula Aro
Jemina Silfsten,
Källarbacksvägen 1
[email protected]
635 08 ESKILSTUNA
Nolhagavägen 3
073 77730 62
703 69 ÖREBRO
Mari Sankilampi
070-668 61 29
[email protected]
Anne Wallin
Carlavägen 47 A
[email protected]
633 51 ESKILSTUNA
Olovsvägen 20
073-7761581
151 48 SÖDERTÄLJE
Tilintarkastajat:
08-550 620 15
Matti J Korhonen
Sihteeri:
Pilotgatan 16 3 tr
Merja Vegus
128 32 SKARPNÄCK
[email protected]
08-605 33 24
Brahegatan 7A
Arja Turkkila-Olsson
72 216 VÄSTERÅS
Upplandsgatan 56
073-951 84 92
113 28 STOCKHOLM
Jäsenlehti TIEDOTE
Toimittaja: Matti Pilhjerta
070-641 30 48
[email protected]
http://modersmal.skolverket.se/finska/index.php/rsosfil
Puheenjohtaja
Matti Lautkoski,
[email protected]
Kumminvägen 104
702 18 ÖREBRO
070-663 73 30
Varapuheenjohtaja:
Anne Wallin
[email protected]
Olovsvägen 20
151 48 SÖDERTÄLJE
08-550 620 15
Rahastonhoitaja:
Mailis Lautkoski
Kumminvägen 104
702 18 ÖREBRO
070-28 29 799
Vastaava päätoimittaja:
Matti Lautkoski
Jäsenmaksu 2012: Varsinaisen jäsen 250 kr, opiskelijat, eläkeläiset 120 kr.
RSO:n pankkisiirtonumero on: 5559-3016 Osoitteenmuutokset rahastonhoitajalle.
RSO:n OSASTOT
Boråsin os.
pj Sirpa Heikkilä
Södervärnsg. 11
504 50 BORÅS
033-15 61 33
siht Lea Haapala
Alidebergsg. 10
502 34 BORÅS
033-10 62 35
Göteborgin os.
pj Rauni Lenander
Kryddpepparg. 85
424 53 ANGERED
031-330 78 12
siht Liisa Bronsdon
Svang. 9D
416 68 GÖTEBORG
031-19 88 89
Länsi-Sveanmaan os.
pj Mailis Lautkoski
Kumminv. 104
702 18 ÖREBRO
019-33 53 82
siht Annika Dovrinder
Fridhemsg. 8
692 31 KUMLA
019-57 17 66
Västmanlannin os.
Eskilstunan os.
pj Pirjo Hyypiä-Jonsson pj. Eila Carlsson
Stavhopparg 10
Antikvarieg. 31
722 41 VÄSTERÅS
64435 Torshälla
021-33 32 04
[email protected]
siht Merja Vegus
siht. Paula Aro
Braheg. 7A
Källarbacksvägen 1
722 16 VÄSTERÅS
635 08 ESKILSTUNA
073-951 84 92
073 77730 62
Haaparannan os.
pj Pekka Hyötylä
Ekorrstigen 33
953 36 HAPARANDA
0922-141 46
siht Hannele Huuva
Hjortv. 15
953 36 HAPARANDA
0922-128 80
20
Tiedote 3-2013
Suur-Tukholma/
STOP
pj Sirpa Humalisto
Storskiftesv. 73
145 60 NORSBORG
08-531 85 241
sirpa.humalisto@
edu.botkyrka.se
siht Ulla Högstedt
Mejselv. 37
126 38 HÄGERSTEN
08-19 44 08
HANASAAREN JATKOKOULUTUSPÄIVÄT 3 – 5. 4. 2014
PÄIVIEN TEEMA: LASTEN JA NUORTEN HYVINVOINTI
Päiville tulee ilmoittautua 24.1.2014 mennessä. Myös ennakkoilmoittautuneiden on hyvä
varmistaa tulonsa.
Osallistumishinnat: 1-h huone 4 100 kruunua, paikka 2-h huoneessa 3 600 kr. Hintoihin
sisältyvät asuminen, ohjelmaan merkityt ateriat ja kahvit, koko ohjelma, saunailta ja ohjelman
mukaiset kuljetukset sekä teatteri. Huom! Hinnat ovat hieman nousseet edellisestä vuodesta.
RSO ei tänä vuonna järjestä yhteismatkaa, mutta osanottajat voivat tietysti tehdä yhteistyötä
matkajärjestelyissä.
Ilmoittautumisajan päätyttyä saavat osallistujat vahvistuksen ja tilillepanokortin
osallistumismaksua varten. Todistuksen saa kurssin jälkeen.
Mikäli osallistumisesi laskutetaan työnantajallesi, ilmoita tarkka laskutusosoite!
Lisätietoja saat Mailis tai Matti Lautkoskelta, puhelin: 070-663 73 30 (iltaisin).
Lähetä oheinen ilmoittautumislipuke: RSO - SFiL, Box 150 52, 700 15 ÖREBRO.
TERVETULOA PERINTEISILLE HANASAAREN JATKOKOULUTUSPÄIVILLE!
OSALLISTUN RSO:n HANASAAREN JATKOKOULUTUSPÄIVILLE 3 –5. 4.
2014 Varaan: 1 hengen huoneen —, paikan 2 hengen huoneessa —.
Olen RSO:n jäsen (RSO:n vuoden 2014 jäsenyys on vaatimuksena osallistumiselle)
Jäsenmaksun 250 kr, eläkeläiset ja opiskelijat 120 kr, voi suorittaa RSO:n tileille
nr PG 70 10 36-6 tai BG 5559-3016.
Järjestäjille tiedoksi: Työnantajan tarkka laskutusosoite: —————————————————
——-—————————————————————————————————————
———————————————————Muuta tietoa järjestäjille: —————————————————————————————
——————————-—————————————————————————————
———————————————————————————Osallistujan nimi: ———————————————— Puhelin: ———————————Osoite: ————————————————————————————————————
———————————————Sähköpostiosoite: ———————————————————————————————
Päiväys: ———————————— Allekirjoitus: —————————————————
————————————
21
Tiedote 3-2013
Henkilökuntaa Upplands Väsbyn Ruotsinsuomalaisen koulun alkuvuosilta
Kuvia katselemassa Marita Mäkelä Jansson
(ylh.) ja Kirsi Olkkonen (oikealla)
Hyviä eläkepäiviä Markku Peuralle (alla).
22
Tiedote 3-2013
Örebro - korkeakoulu- ja musiikkikaupunki
keskellä Ruotsia hyvien liikenneyhteyksien varrella
Ennen kaikkea siellä on
ÖREBRON RUOTSINSUOMALAINEN KIELIKOULU
Ala- ja keskiasteen koulu sekä vapaa-ajankoti ja esikoulu (ent.
lastentarha). Pätevä henkilökunta, otamme päiväkotilapsia/oppilaita
myös naapurikunnista.
Käyntiosoite Krokusgatan 16
päiväkoti PEIKKOLA - TROLLANDET
käyntiosoite Varbergsgatan 221, postiosoite ja sähköposti alla
Puh. koulu 019-25 74 00. esikoulu 019-25 72 36, faksi 019-25 74 80
Postiosoite: Box 150 52, 700 15 ÖREBRO
[email protected]
[email protected]
Käy kotisivullamme
www.kielikoulu. org
jatkoa sivulta 17
Noin kymmenellä prosentilla on suomalainen
tausta 100 000 hengen Huddingessa.
Helmikuussa paljastettavalla muistomerkillä halutaan huomioida Suomesta Ruotsiin
50- ja 60-luvuilla tulleet henkilöt, kuntaan
tulleet sotalapset sekä monet kunnassa asuvat
suomenruotsalaiset.
Muita tunnettuja ruotsinsuomalaisten
muistomerkkejä on pystytetty Tukholmaan Katarinan kirkon hautausmaalle sekä Skåneen
Trelleborgin hautausmaalle.
Tiedote 3-2013
23
24
Tiedote 3-2013