BULLETINEN F Ö R SV ENSK A R I H O N G KO N G O CH SÖ D R A K I N A DET ÄR DAGS FÖR GETENS ÅR! Guide till det kinesiska nyåret • ReRagRug • Från Malmö till Hongkong • Fokus på Svensk Design • Ta fasta på festen FEBRUARI 2015 • ÅRGÅNG 34 KONTAKTA REDAKTIONEN! REDAKTIONEN: www.BulletinenHongkong.com INGELA WIESE, chefredaktör (+852) 5573 4494, [email protected] IDA MATTSSON, skribent och redigering (+852) 5425 5971, [email protected] ANNA MACKEL, kassör [email protected] HELEN VON ZWEIGBERGK, skribent [email protected] JOSEFINE PERSSON, skribent [email protected] N NOTERAT HONGKONG yhetens behag! Det är bra att vara ny tycker jag. När jag är ny är jag inte så säker på min sak. Mitt sinne är mer öppet, blicken klarare och det gäller för mig att förstå varför, vad och hur. Att vara ny i ett annat land gör att väldigt vardagliga saker som att gå till pos- ten är en utmaning. Var ligger den, hur gör man, vilken kö ska man stå i? Hur tar man sig fram i Hongkong? De där minibussarna som far fram med väldig fart. Kan jag åka med dem? Hur får jag dem att stanna? Hur betalar man? JA, DET ÄR verkligen mycket som är nytt nu och förutom att jag är rätt så nyinflyttad är jag nu Bulletinens nya chefredaktör. I din hand håller du en ny tidning. Redaktionen som tagit fram detta nummer är nästan helt ny, men ibland är det väldigt skönt och tryggt att inte allt är nytt. Ida Mattsson, Bulletinens trogna lay- ANNONSERA! Mejla för aktuell prislista: bulletinenhk@yahoo. com. Privatpersoner är välkomna att annonsera gratis om alltifrån nyfödda barn till soffor som behöver säljas. OM BULLETINEN Bulletinen är ett ideellt nyhetsblad, som sedan starten 1981 fungerat som forum för svenska aktiviteter och händelser i svenskkolonin. Bulletinen utkommer med 6 nummer per år, och distribueras gratis till de som anmält sig på Bulletinens hemsida. Adressändringar anmäls till Bulletinen. Vill ni bidra med textmaterial eller bilder från olika evenemang får ni gärna höra av er till någon i redaktionen. Material ska vara redaktionen tillhanda senast den 15:e varje månad. Formatet ska vara oformaterade Word-dokument. Tryckkostnaderna sponsras av Svenska generalkonsulatet, Svenska handelskammaren och SWEA. Bulletinens omfattning är beroende av de ekonomiska bidragen. Omslagsbild: Ingela Wiese TIPSA OSS OM VAD SOM ÄR PÅ GÅNG I HONGKONG! [email protected] outare, finns kvar och stöttar oss andra. Längre fram i tidningen kan du läsa lite 13-19 FEBRUARI Flower Market Blomstermarknader förekommer året runt, men är säkerligen extra speciell att besöka med alla blommande och doftande växter som är en sådan viktig del av nyårsfirandet! Var: 15 parker och lekplatser runt om i Hongkong, inklusive Victoria Park i Causeway Bay, och Fa Hui Park i Mong Kok. Tid: 12:00-midnatt (13-18 februari), 00:00-06:00 (19 februari) Pris: Gratis att besöka om oss i redaktionen. IBLAND MÖTS VI av nya traditio- Låt det nya året innebära något nytt för dig. ner och andra sätt att göra saker på som vi inte är helt vana vid, och kanske inte ens förstår meningen med. Det kinesiska nyåret stundar och för mig är det första gången jag ska uppleva allt vad det innebär. Hur många röda kuvert bör jag förbereda? Vem ska jag ge dem till och framför allt, hur mycket ska jag ge? I mittuppsla- get gör vi ett försök att reda ut hur detta ska gå till samt ger även lite tips och råd kring vad du i övrigt bör göra och inte göra. I NOVEMBERNUMRET FÖRRA året presenterade Generalkonsulatet Business 14 FEBRUARI - 5 MARS Hong Kong Pulse 3D Light Show Upplev en spektakulär 3D-show med fantastiska ljudeffekter, som endast visas vid de större kinesiska högtiderna. Nu är det det kinesiska nyåret som är huvudtemat. Var: Klockstapeln, Hong Kong Cultural Center, Tsim Sha Tsui. Tid: 20:30, 21:00, 21:30 och 22:00 varje kväll (håller på i ca 15 min) Pris: Gratis. Info: +852 2508 1234 19 FEBRUARI Cathy Pacific International Night Chinese New Year Night Parade Denna nattliga parad är en av de mest älskade event av Hongkongs nyårsfirande. Var: Hong Kong Cultural Centre Piazza Tid: 20:00 – 21:45 of Design Week, Asiens ledande årliga evenemang inom design, innovation och varumärken. Sverige var under denna decembervecka partnerland och det följer vi upp med både ett reportage om evenemanget och intervju med en av deltagarna. Gammalt kan vara grunden för nytt. Hur spillmaterial och gamla t-shirtar blir till de vackraste mattor berättar Eva Lundmark om i sin artikel om utställningen ”Re Rag Rug”. För Alexandra Hoegberg, Bulletinens tidigare ansvarige utgivare, stundar 19 FEBRUARI - 5 MARS Hong Kong Well Wishing Festival Besök denna festival, skriv dina önskningar för det kommande året kasta dem på ett önsketräd. Var: Lam Tsuen Wishing Square, Lam Tsuen, Tai Po Tid: 09:00 – 19:00 Pris: Gratis också nytt. Hon har lämnat Hongkong och möter ett Sverige som hon inte bott i på mycket länge. Vi önskar henne lycka till i det nygamla landet och ser framemot ett reportage om återvändarens vardag i något av våra kommande nummer. Tack Scan Global Logistics för att ni sponsrar oss genom att leverera Bulletinen till Shenzhen varje månad. VAR MED I REDAKTIONEN LÅT DET NYA året innebära något nytt för dig. Prova att vara ny på något? Anmäl dig till en kurs? Lär dig spela ett instrument? Testa nya ingredienser i din matlagning? Eftersom Bulletinen är ett magasin av och för oss som bor i Hongkong, Macau Upplev det magnifika nyårsfyrverkeriet på den andra dagen av det kinesiska nyåret! Var: Victoria Harbour. Tid: 20:00 Pris: Gratis. Info: +852 2591 1340 och Södra Kina så kan du väl skriva och berätta hur det gick för dig! Bulletinen drivs av en ideell redaktion som alltid är i behov av engagerade skribenter. Skriv ett inlägg, bidra med bilder, bli krönikör eller hoppa in då och då. Alla bidrag med koppling till svenskar i Hongkong som är av intresse för svenskkolonin är välkomna! Hör av dig till: [email protected] 20 FEBRUARI 2015 Lunar New Year Fireworks Display Visst vore det trevligt om vi i de kommande numren fick läsa minst en artikel om något nytt?! Gott nytt nyår! INGELA WIESE [email protected] | 5573 4494 10 - 13 MARS LuckyFest 360 Besök Ngong Ping 360 under det kinesiska nyåret och låt dig underhållas av en mängd spel, aktiviteter och lejondans! Var: Ngong Ping 360 Biljetter: www.np360.com.hk www.BulletinenHongkong.com 2 BULLETINEN FEBRUARI 2015 BULLETINEN FEBRUARI 2015 3 PRIVATANNONSER KOMMUNICERANDE DESIGN Charmigt hus i Älvsjö uthyres april – december 2015 Välskött och fräsch trävilla med attraktivt läge nära till pendeltåg B och service. Uthyres möblerat. Huset byggdes 1909, med utbyggnad 1944. 120m2 fördelat på två plan: 5 rum och kök samt 60m2 biyta i källaren med tvättstuga och hobbyrum. Senaste renovering och uppgradering gjord 2011. Bergvärme. Lummig trädgård med många fruktträd i hörnläge. usiness of Design Week (BODW) är ett evenemang som organiseras av Hong Kong Design Centre sedan 2002. Varje år bildar man partnerskap med Hyra SEK17,680. ett annat land och till veckan inbjuds några Kontakta Per Dahlberg: [email protected] av världens mest framstående och inflytelserika designers och branschföreträdare ihop med akademiker och studenter. Detta tillfälle ger även en värdefull möjlig- DU VET VÄL ATT PRIVATANNONSER ÄR GRATIS? het för deltagarna att nätverka, utbyta idéer HÖR AV DIG TILL OSS! och utforska affärssamarbete. BODW anses Som privatperson annonserar du gratis i Bulletinen. Maila oss en kortfattad beskrivning, kontaktuppgifter och gärna bild innan den 15e varje månad så hjälper vi dig att komma med i nästa nummer: [email protected] vara Asiens ledande årliga evenemang inom design, innovation och varumärken. SVERIGE VAR PARTNERLAND i år och den del av Sverige som jag bor i (när jag inte är här i HK) var representerade med ett trettiotal skånska företag och till min oförställda glädje deltog även min svenska Foto: Ingela Wiese. arbetsgivare, Malmö högskola. Jag fick möjlighet att delta under en halv- hört irriterande detalj var att hon låtit per- visade den. dag och valde då att lyssna på föredrag foreringen på frimärkskartorna gå ”snett” kring Design och kommunikation. Först genom märkena. Hur reagerar du själv på DET JAPANSKA FÖRETAGET Askul ut bland talarna var Irma Boom från Hol- detta? (himla roligt namn för oss svenskar!) är ett land, en av världens ledande bokdesigners. postorderföretag som erbjuder mer än 18 000 produkter med leverans inom 24 timmar i hela Japan och inom 8 timmar i de stora städerna. De saluför en stor mängd olika produkter såsom möbler, kontorsmateriel, datorer med tillbehör, mat, sjukvårdsprodukter, kläder samt hemelektronik. Stockholm Design Labs designuppdrag var att formge förpackningarna till Askuls egna produkter. Dessa skulle locka till beställning samtidigt som de måste vara pedagogiskt visuella så beställaren snabbt förstod vad det rörde sig om för produkt. Till exempel hade man problem att få kunderna att förstå vilka batterier som fungerade till vad. I Sverige märks våra batterier med AA, AAA, AAAA, A23, 9- volt m.m. medan man Foto: Ingela Wiese. i Japan använder 1, 2, 3, 4. Stockholm Design Lab tog helt sonika fram tydlig märkning SEB 3441 Annons Together SWEA_182x130.indd 1 4 BULLETINEN FEBRUARI 2015 Hon har gjort allt från enormt stora böcker NÄSTE PERSON PÅ podiet var Björn och färgsättning med dessa siffror på både till pyttesmå som inte är större än en liten Kusoffsky, formgivare från Stockholm batterier och kartong. Ibland är de smartaste tändsticksask. Under sitt anförande fick vi Design Lab som talade kring temat ”How to lösningarna de enklaste! se bilder från ett uppdrag hon haft på Rijks- make the ordinary extraordinary”. Han gav museum i Amsterdam där hon bland annat exempel på Ikeaförpackningar som sam- tagit fram frimärken. En, för många, oer- tidigt som de skyddade produkten ändå INGELA WIESE [email protected] | 5573 4494 2014-10-23 09:38 BULLETINEN FEBRUARI 2015 5 Invigning av den svenska delegationens monter på BoDW här Bostads- och stadsutvecklingsminister Mehmet Kaplan som officiellt förklarar den svenska montern öppnad. Foto: Micke Svedemar. Från Malmö till Hongkong cityodling är högaktuella forskningsområ- sova. Det är också fantastiskt att komma till har ätit några av de godaste måltiderna på den både i Hongkong och Malmö. Några av en stad som på så liten plats lyckas få in ca 8 mycket länge på några av de Kinesiska res- organisationerna som vi mötte i Hongkong - 9 miljoner människor och ändå bevara så taurangerna som vi besökte. Så även den har kommit en bra bit på vägen då det gäller mycket grönområden. Jag hade en fördom matintresserade bör komma att älska Hong- att utveckla odlingsbara stadsmiljöer. Sär- om att HK bara skulle vara asfalt, skyskra- kong. skilt vill jag nämna Plantagon, en organisa- por och hamnområde. Den fördomen kros- tion som jag hoppas vi kan koppla ihop med sades. vår framtida forskning. Vad var ditt starkaste minne från kon- Micke Svedemar möter ungdomar som demonstrerar mot Kinas regim. Foto: Micke Svedemar. ferensen? En annan av mina fördomar som kom på INGELA WIESE skam var maten. Jag trodde jag ätit kinesiskt [email protected] | 5573 4494 då jag varit i London och den maten föll mig inte i smaken. Jag vågar nog påstå att jag nu Jag har många spretiga minnen, men framförallt tycker jag att det var spännande MICKE SVEDEMAR, STUDIEREKTOR PÅ KONST, KULTUR OCH KOMMUNIKATION (K3) VID MALMÖ HÖGSKOLA VAR EN AV DELTAGARNA UNDER DESIGNVECKAN. INGELA WIESE FICK EN PRATSTUND MED HONOM NÄR ALLT VAR ÖVER. att prata med flera svenska unga designers som har startat sina verksamheter i Hongkong. Jag fick en känsla av att deras val av Hongkong som plats att etablera sig var lite en protest mot att vi inom EU och Sverige har ett trögare system att komma igång i stor skala. Att det verkade på något sätt mer självklart att skala upp från början i Hong- lärare, David Cuartielles, var inbjuden som och former som bildar bokstäver. Detta sam- kong. Sedan slås jag alltid av den gästfrihet en delegation från högskolan. Vilka för- en av huvudtalarna. Vår programansvariga manställs i form av ett bildspel som visas vi möter när vi träffar kollegor i Asien. utom du själv var närvarande? för vår utbildning i Grafisk design, Christel upp för Hong Kong Design Institute´s stu- Du var ju på plats här i Hongkong med Vi var flera grupper som deltog i olika Brost, presenterade ett paper och vi var även denter som i sin tur får i uppdrag att göra arrangemang under BODW. Från K3 del- workshopledare under en halvdags work- motsvarande bildspel om Hongkong. Senare kong. Vad var ditt starkaste intryck från tog både ledning, lärare och studenter. Även shop på temat ”Att lära entreprenörskap”. i januari eller februari kommer två lärare staden? Malmö högskolas högsta ledning fanns Ett annat uppdrag jag har haft under veckan från HKDI till oss på K3 för att delta i en representerad. har varit att knyta kontakter med två part- workshop med våra studenter. Detta är ett neruniversitet, The Hong Kong Polytechnic första steg för att komma igång med diskus- University (PolyU) och Hong Kong Design sioner om hur vi bäst utvecklar vårt partner- Institute (HKDI). skap. Personligen har veckan givit mig ett Vad var ditt uppdrag från Malmö högskola? Innan konferensen var jag högskolans representant i en grupp som tillsammans med Malmö stad och Region Skåne planerade regionens deltagande i BoDW. Södra stort företagsnätverk, både i Hongkong och Har BoDW lett till konkreta samarbeten? i Sverige. Kontakter som jag kan använda i mitt arbete med den Praktikkurs (verksam- Ja! Först och främst har konferensen inne- hetsförlagda studier) som jag driver på hög- Sverige arbetade med temat ”Southern Swe- burit att K3 kommer att börja samarbeta när- skolan. Jag har också fått en bra relation till den – Designing life” och vi var enormt när- mare med våra nya partners. Redan i janu- Svenska handelskammaren och UD som jag varande och tongivande under veckan. Vi ari 2015 åker en av våra lärare till Hongkong också hoppas ska bli användbara. från K3 tog en aktiv roll i den akademiska under en vecka. Inför denna resa gör hög- konferensen ACTION! – Doing Design Edu- skolans studenter en typografisk kartlägg- konferens kan leda till framtida samverkan cation, DesignEd Asia 2014. En av våra ning av Malmös skyltar, graffitti, byggnader i och med att hållbara urbana miljöer och 6 BULLETINEN FEBRUARI 2015 Även på forskningssidan tror vi att denna Detta var ditt första besök här i Hong- Hongkong känns som Asiens svar på Manhattan. Vissa stadsdelar verkar aldrig Samtal om framtida samarbeten mellan PolyU och Malmö högskola . Mannen till vän ster är designern som tagit fram typsnittet som används på skyltarna i Hongkongs Metro (:-) ), Keith Tam, ansvarar för Informationsdesignlabbet på PolyU. Här i samtal med Christel och Sara. Foto: Micke Svedemar. VIKTIGT! Registrera dig för att fortsätta få Bulletinen: Fortsätt att få Bulletinen kostnadsfritt genom att registera dig på: www.bulletinenhongkong.com/prenumerera BULLETINEN FEBRUARI 2015 7 VI ÄR BULLETINENS REDAKTION Gå och se! J ReRagRug ag fick ett mejl från en vän i Sverige; Det pågår en utställning i Hongkong, som heter Re Rag Rug, mattor av två svenska designers. Gå och se! Sagt och gjort! Jag är säkert inte ensam om att tycka att det är rial till högklassiga mattor. (Katarina Brieditis och Katarina Evans, reragrug.blogspot.se , läst 2014-12-01) Ida Mattsson. Berätta kort om dig själv Mattorna har kommit till genom, bland annat, kviltning, virkning och rullningar tillsammans med olika sätt av applikation, bro- Helén von Zweigbergk. Ingela Wiese. Ida: 37 år, uppvuxen i Anderstorp. Är gift och har ett barn och en kanin. Ingela: I Sverige bor jag i Lomma (Skåne) Josefine Persson. Anna Mackel. Josefine: Min mamma kommer härifrån som en rolig och spännande sysselsättning. och har bott i Sverige sedan 30 år tillbaka. Känns extra kul att få hjälpa till och skriva Släkten på hennes sida bor kvar här och vi om staden som jag har en speciell relation brukar åka hit ungefär en gång vartannat till. roligt och speciellt att ta del av hemlandet, när man själv befinner sig deritekniker och färgeffekter. Ingen av mattorna är framställda i på andra sidan jordklotet. vävstol. Tanken är att det är olika handtekniker, som inte är i behov och driver på halvtid sedan 10 år tillbaka år. De kommande månaderna ska jag bo hos av stora utrymmen eller maskiner. Därför kan de tillverkas i hemin- mitt företag IW Prestation som erbjuder min mormor och bara njuta av att ha långle- Vad gillar du bäst med Hongkong? dustri och ge arbete i textilproducerande länder. Här förenas både olika friskvårdstjänster. Den andra halvti- digt i min favoritstad. Ida: De milda vintrarna. ekologisk och social hållbarhet. den är jag Studie- och karriärvägledare på Malmö högskola. DE TOLV MATTORNA – Tailor, Kasuri, Pepita, Archipelag, Vinter- Helen: 40 år, gift och har tre pojkar. Jag gatan, Rosengång, Aquarelle, Off Pist, Re Orient, Squeeze, Nomad är adopterad från Indonesien och kom till och Confetti – har alla sin egen historia. Bulletinen? Ida: Jag har jobbat ideellt med Bulletinen människor på så liten yta ändå har över 80% grönområden! Jag har stort behov av att komma ut i naturen och närheten till alla Sverige som 2,5-åring. Detta gör det extra nästan ända sen jag kom till Hongkong och Mattan Tailor ger association till ett snyggt kostymtyg. Den är spännande att nu bo i Hongkong/Asien, tycker det är jättekul! Jag hade kunskaper i tillverkad av gamla noppiga, malätna, tvättade och ihopfiltade ylle- även om det samtidigt ibland kan kännas layoutprogrammet InDesign sedan tidigare klimatet, att allting är så lättillgängligt, de tröjor, klippta i två spegelvända varianter av snedställda ränder, lite underligt att vara en asiat som varken men inte använt dem på länge. Att hoppa på vänliga människorna och att staden ligger som sedan sytts ihop till en matta. Här är ett exempel på hur läng- pratar kinesiska eller kan äta något vidare som layoutare var perfekt. Sen har jag all- så centralt i Asien, vilket gör det perfekt för derna kan tillverkas som lätthanterlig metervara och på så sätt ge bra med pinnar. tid gillat att skriva så det här var ett utmärkt att kunna resa runt på denna spännande och tillfälle för mig att prova på. Har aldrig ång- stora kontinent. Anna: Har bott i Hongkong i 3 1/2 år och arbete i hemindustri. Fram till den 23 mars 2015 bjuder Katarina och Katarina på en fascinerande utställning, där de från en filmvisning ger oss intres- kom hit från London med min kanadensiska man och våra två flickor. rat mitt engagemang i tidningen. Ingela: Jag älskar att lära mig nya saker. Har tidigare varit informatör och skrivit dessa hike-leder känns som en lyx. Helen: Att det är så enkelt att leva här, Anna: Det bästa med Hongkong är att det är en så säker stad. santa fakta och information om projektet (Det finns också mer att Josefine: 20 år gammal, från Stockholm läsa på deras blogg reragrug.blogspot.se och hemsida www.brieditis- där jag bor med min familj. Jag tog studen- nyhetsbrev m.m. men aldrig tidigare arbetat alltid någonting att hitta på och man går evans.se). Genom att ta tunnelbanan till Tiu Keng Leng MTR Sta- ten i somras och tar ett sabbatsår innan jag med en tidning. Ska bli spännande att till- aldrig ensam. tion, Exit A2, kommer du lätt till HKDI. Jag säger som min mejlande börjar plugga igen. Jag har jobbat i Sverige sammans med vår redaktion och alla stöt- väninna: senaste halvåret och anlände till Hongkong i tande organisationer få fortsätta att ge ut januari och ska spendera de fem kommande Bulletinen. Att tidningen funnits i över 30 år månaderna här. känns stort och det är därför extra kul att få GÅ OCH SE! EVA LUNDMARK [email protected] | 6308 2523 Hur hamnade du i Hongkong? Josefine: Den ständiga rörelsen, det finns Vilken är din favoritplats i Hongkong och varför? Ida: Har alltid gillat peaken, staden är vara med och skapa ytterligare en ”årsring” extra vacker därifrån. Och luften känns på dess historia. renare där uppe. Helen: Jag har alltid tyckt om att läsa och Ingela: Svårt att nämna en speciell plats, 2012, då min man är härifrån. Tidigare arbe- skriva. Så nu ser jag Bulletinen som en chans naturligtvis är många av vandringslederna tade jag som online Editor men sa upp mig att få återuppta dessa vilande intressen. ställen jag sent kommer att glömma. för att vara hemma med dottern. Nu är jag Sedan är roligt att få träffa andra glada ama- redo att börja jobba igen. törer och bolla idéer och texter med samt få lite gömd där inne i grönskan, väldigt ren lära sig av Ida som är den erfarna i detta tid- och avkopplande. Ida: Jag har bott i Hongkong sedan juni Ingela: I juli 2014 kom jag hit med min man Henrik som jobbar på Thule med ett Foto: Eva Lundmark. Ingela: Att en stad med så otroligt många Varför ser du fram emot att jobba med kontrakt på 1,5 år. Våra söner, Viktor 27 och ningsgäng. Anna: När jag började jobba på Han- Helen: Chung Hom Kok Beach i Stanley, Anna: Hongkong är verkligen en unik stad men jag tycker alltid att det är lika här- delskammaren tog jag även över rollen som ligt att komma över till den södra sidan av Helen: Det är min mans arbete som kassör för Bulletinen. Jag ser fram emot att Hongkong-ön. PÅ HKDI, HONG Kong Design Institute, får man uppleva textil- har fått oss att flytta utomlands, först till jobba ihop med den ”nya” redaktionen och formgivarna Katarina Brieditis och Katarina Evans designprojekt. Schweiz där vi bodde i 3 år och sedan i jag hoppas att många skriver upp sig på den ligt kring shoppingområdena vid Tsim Sha Under tolv månader har de utvecklat tolv mattor i tolv olika tekni- augusti förra året gick flyttlasset hit till nya distributionslistan så att Bulletinen kan Tsui eller på Hongkong-ön så sitter det ald- ker, av material som är spill och överskott från textilindustrin och Hongkong. leva vidare. rig fel att hämta andan utanför storstaden, i Lukas 25 bor i Sverige. Anna: Det är andra gången som jag är Josefine: Eftersom jag inte lyckades få bosatt i Hongkong. Jag bodde även är under något arbetstillstånd eller Hongkong-visa så Genom att undersöka olika teknikers potential och uttryck vill vi the Handover 1996-2000. Sedan 1 1/2 år till- har jag varken möjligheten att jobba eller ta hitta nya möjligheter att använda ett tillsynes värdelöst textilt mate- baka jobbar jag på Svenska Handelskamma- någon kurs här. Såg en annons om att Bul- ren där jag har hand om ekonomin. letinen behövde hjälp ideellt och vilket lät återbruk av gamla klädesplagg. I Re Rag Rug förenar vi design, handarbete, återbruk och textil. 8 BULLETINEN FEBRUARI 2015 Josefine: När jag har strosat runt tillräck- hamnen vid Sai Kung där min mormor bor. JOSEFINE PERSSON [email protected] BULLETINEN FEBRUARI 2015 9 Städa ut det gamla och in med det nya Nu är det dags för Getens år! I DET KINESISKA NYÅRSFIRANDET STÅR FÖR DÖRREN OCH ÄR DEN LÄNGSTA OCH VIKTIGASTE HÖGTIDEN I DEN KINESISKA KALENDERN. HELGEN ÄR RÖRLIG OCH KAN INFALLA MELLAN SLUTET AV JANUARI OCH SLUTET AV FEBRUARI EFTERSOM TIDERÄKNINGEN FÖLJER DEN KINESISKA MÅNKALENDERN. Nyårsdekorationer i mängder. Foto: Ingela Wiese resten av året. Summan kan variera, dock inte ojämn, tagit slut eller glömts. Gällande språket är det viktigt att bara och en lagom nivå är 20 – 40 HKD till securi- DET SÖTA, SOM godis och efterrätter, har säga snälla saker. Använd ett vänligt språk typersonalen i ditt hus. För nära vänner kan år är nyårsafton den 18 februari och INNAN FESTLIGHETERNA INLEDS ska och ”lycka” uppsatt på dörren, men tänk då också stor betydelse under högtiden. Det och inga hårda ord. Negativ attityd under 100 HKD vara en lämplig summa. Är du gift hela firandet avslutas med en ”lantern- det göras upp med det gamla. Storstädning på att symbolen ska hängas upp och ner för ger dig en söt start på det nya året. Speci- nyårshelgen för med sig otur. När du möter bör du ge två kuvert. Denna ritual sker en festival”, femton dagar senare dvs den utan sällan skådat slag ska genomföras, en att visa att våren eller lyckan har anlänt till ella godisfat används som är uppdelade i människor säg: Gong hay Fat Choy (kanto- gång under någon av de femton dagar som 5 mars. Hongkongfödda föredragshålla- sk ”Spring cleaning”, och alla onda andar huset. ren Christine Chen berättade för vetgiriga ska putsas bort och otur sopas iväg. Nya klä- Sweor om det kinesiska nyåret. Här kommer fack, där åtta olika sorter får plats eftersom nesiska) eller Gong Xi Fa Chai (mandarin) högtiden pågår. Tänk på att innan du ger ett Blommande plantor symboliserar åter- just siffran 8 anses vara ett lyckonummer. som betyder ”Gott nytt år!”. rött kuvert ska du helst tillönska mottaga- der ska införskaffas, håret klippas och mat i födelse och tillväxt, utan blommor blir det Det speciella nyårsgodiset som kallas ”red en resumé av de råd och tips som gör att vi mängder ska handlas. Det är mycket viktigt inte någon frukt, därför bör ett traditionellt pocket candy”, är bra att ha med sig som UNDER KVÄLLEN PÅ den andra dagen kommande året. Det är också viktigt att ge svenskar inte helt ska göra bort oss. att ha tillräckligt med mat att bjuda på, det kinesiskt hem dekoreras med t ex mandarin- back up att ge till barn om de röda kuverten (20 februari) är det dags att skrämma bort de kuvertet med båda händerna. betyder stor otur om maten inte skulle räcka plantor. till för alla. Om ni inte vill onda andarna. Detta i form av fyr- Städningen måste vara klar innan nyåret med olika motiv och förbereda med skilda börjar för att kunna få tur och för att huset lejondans, som ackompanjeras valörer så att man enkelt vet vilket kuvert stan undvik då att shoppa ska kunna fyllas av goda andar. Att städa av trummor, cymbaler och gong- som ska ges till vem. dagarna före nyåret. Vissa under helgens första dagar betyder otur, gongs. Om du tycker att det är gör sina inköp i god tid, eftersom du då kan riskera att sopa ut nya ljudligt i Hongkong i vanliga fall KÄRLEKEN HAR SISTA ordet i det kine- men väljer självmant att gå och goda andar och även din kommande så kommer du uppleva denna helg siska nyårsfirandet och den 5 mars, den fem- ner och trängas för att få lycka. Alla räkningar och skulder måste väldigt skränande och högljudd. tonde dagen på denna högtid fylls Hong- uppleva den festliga stäm- även de vara betalda innan festligheterna ningen som råder då. På börjar. Sist men inte minst bör du vara kar informellt kallas ”kinesiska Alla hjär- kuvert (sk red packets) fyllda med tans dag”. NU ÄR BÅDE du och ditt hem rent. Klä- nya sedlar av olika valörer. Dessa underkläderna. Kläderna derna är nya, räkningarna betalda och ska nu ges till personer i din ålder ska dessutom helst vara vackra dekorationer och blommande man- eller yngre samt ensamstående. röda. Den röda färgen darinplantor pryder ditt hem. Nu kommer vi Underställd personal och personer betyder god tur och skräm- till hur du ska bete dig. i olika servicefunktioner såsom På nyårsafton, den 18 februari är det dags och på ytterdörren samt på för den stora familjemiddagen. Det är av väggarna sätts röda affi- yttersta vikt att närvara vid denna middag, scher, så kallade spring inga ursäkter godtas. Ät massor av mat och couplets, med poetiska ver- är det äldre som bjuder på middagen förvän- ser som är noga utvalda för tas man visa respekt genom att äta upp allt. att stämma överens med Gärna fisk och kyckling tillagad med alla vad man önskar inför det delar. Fiskens helhet representerar gemen- nya året. Exempel på tex- skap och överflöd och kycklingen, med ter kan vara; Med en öns- huvud och fötter, symboliserar fullständig- kan om fortsatt god hälsa, Må het och står för välstånd. Dumplings spelar lyckans stjärnor, hälsans och under denna högtid en speciell roll eftersom det långa livets stjärna lysa på formen kan liknas vid en glad mun. Ibland dig. Det är också populärt göms ett mynt i en av dumplingarna och den att ha symbolen för ”vår” som lyckas få myntet anses komma få lycka dörrvakt, trädgårdsmästare, frisör, chaufför m fl bör också få. Ge inte Lai See, Red packets. Foto: Ida Mattsson. kong av färgglada lyktor. Denna dag bru- förberedd med en mängd röda har på sig vara nytt, t o m mer de onda andarna. Runt 10 BULLETINEN FEBRUARI 2015 Ett tips från Christine var att köpa kuvert verkerier, smällare och drak- samt trängas extra mycket på nyårsdagen bör allt man Typiska nyårsblommor. Foto: Ingela Wiese. ren lycka, god hälsa eller god tur under det INGELA WIESE [email protected] | 5573 4494 HELÉN VON ZWEIGBERGK [email protected] | till gifta par såvida det inte rör sig om dina egna barn. BAKGRUND TILL NYÅRSFIRANDET GETENS ÅR Det kinesiska nyåret är en högtid som har en flera tusenårig tradition bakom sig. Sägnen säger att ett fruktansvärt odjur, kallad Nian, vaknade varje år vid nyår och ställde till stor förödelse och död för människor, boskap och grödor. En vis man kom dock på att smällare, lyckofärgen rött och att hänga upp lyktor skrämde bort det hemska monstret. Ur denna sägen har de traditioner som nu är en del av firandet av det kinesiska nyåret växt fram. Getens år är det åttonde året i den kinesiska kalenderns cykel om 12 djur. Det är ett fredens och harmonins år, en tid då konstruktiviteten kan få blomstra. Geten för med sig mycket positivt och mycket lycka, även då det gäller hälsa. Getter är riktiga hälsomänniskor som tycker om nyttig mat och motion. Getens år är således ett bra år för att börja träna! År som var getens år: 1907, 1919, 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015 BULLETINEN FEBRUARI 2015 11 HANDELSKAMMAREN Swedcham | 25/F, Bank of East Asia Harbour View Centre, 56 Gloucester Rd, Wanchai, HK | (+852) 2525 0349 | [email protected] | www.swedcham.com.hk Hong Kong Longines Masters Hong Kong Longines Masters går av stapeln 13-15 februari. SwedCham och J Man vänjer sig så snabbt... ag blev påmind om hur snabbt man vänjer sig vid sin nya var- NÄR VI KOM fram till mina föräldrars hus blev det såklart ett kärt dag när vi var i Sverige över julen. Det är första gången jag är återseende. Dock slog det mig hur varmt det var inomhus. Jag hade tillbaka sen jag flyttade till Hongkong för två och ett halvt år helt glömt bort hur välisolerade och varma hus är i Sverige. På något sedan. sätt vänjer man sig att behöva bylta på sig lager på lager i husen här När vi landade i Göteborg på julafton och hade hämtat allt bagage i Hongkong under vintern. Jag upptäckte att jag hade packat för ett så skulle vi gå utanför flygplatsdörrarna för första gången sedan vi kallt Hongkonghus för både mig och dottern. Men det var bara att lämnat Hongkong. Jag hade på mig en dunväst och en långärmad kavla upp ärmarna och öppna fönstret då och då. tröja, min man hade ungefär lika mycket/lite på sig, och vår dotter Sen blev det såklart en tripp till mataffären. Jag blev imponerad de andra nordiska handelskammrarna bjuder inför finalen in till cocktail och hängde i en bärsele på mig med sin fleecepyjamas och dunväst. Vi över hur välsorterat det är, med gångar som inte är blockerade av mingel med en svensk ryttarna. Läs mer på www.swedcham.com.hk fick vända tillbaka... Det var ju svinkallt! Ja jag är svensk, född och en massa extravaror. Och effektiviteten vid kassan är helt fenome- uppvuxen, så jag borde ju ha förstått hur kallt det faktiskt var. Men nal. Det är ett mycket väloljat system som jag glömt att jag saknar. man glömmer så lätt. Det var bara att leta fram mössor, vantar och Bekvämligheten med självscanning är ju fantastisk, särskilt när man fler tröjor som vi som tur var hade lagt i handbagaget. Och vi skulle handlar med barn. ju bara gå över vägen för att hämta vår hyrbil. När vi åt på en självservicerestaurang så blev vi påminda om att vi ska plocka undan efter oss när vi ätit klart. Det tänkte jag inte alls på. SEN FINNS BEKVÄMLIGHETER som drive-through, att kunna köpa lösgodis till fredagsmyset och att njuta av fint pyntade husfönster. Men även obekvämligheter som att skrapa rutorna på bilen, att klä på en bebis vinterkläder och att det blir mörkt redan vid kl. tre på eftermiddagen. Ja man vänjer sig så snabbt... After Work med Young Professionals IDA MATTSSON [email protected] | 5425 5971 Väl påbyltade för en dag på Liseberg. Foto: Ida Mattsson. Glöm inte att Young Professionals den sista fredagen i varje månad bjuder in till After Work. Nästa tillfälle är fredagen den 27 februari på Wild Grass, 1/F, 4-8 Arbuthnot Road, Central. E Så här prenumererar du på Bulletinen! fter att i över 30 år funnits som morot för att skriva upp sig på Generalkonsulatets svensklista står Bulletinen för första gången på egna ben! Från och med i år behöver du nu gå in på Bulletinens hemsida och fylla i ett adressformulär för att fortsätta få denna fan- tastiska tidning. Ja, den är fortfarande gratis och du får en tryckt tidning i din hand 6 gånger per år. VARJE NUMMER FYLLER vi med artiklar som är relevanta för oss som bor i Hongkong. Vi på redaktionen arbetar helt ideellt och vi är alltid ute efter nya medarbetare. Det är ett otroligt roligt och givande arbete, och visst känner vi oss också stolta att kunna leverera en tryckt tidning till svenskkolonin, skriven på svenska! Håll er uppdaterade via vår hemsida www.swedcham.com.hk eller www.facebook.com/swedchamhk för kommande aktiviteter FÖR ATT DU ska kunna fortsätta få Bulletinen i brevlådan utan kostnad under din tid i Hongkong måste du gå in på vår hemsida och registrera dig. Det tar bara några minuter. Vi hoppas att YOUNG PROFESSIONALS Är du intresserad av att träffa andra svenskar för att både nätverka och umgås? Då måste du gå med i Svenska Handelskammarens Young Professionals. Vi anordnar ett stort antal sociala aktiviteter, t.ex. after work, vandringar, båtturer, karriärsinriktade workshops och föreläsningar. Missa inte chansen att ha det kul med andra svenskar (och svenskintresserade) och samtidigt få bredda ditt kontaktnät! Håll er uppdaterade via vår hemsida www.swedcham.com.hk eller www.facebook.com/ypofswedchamhk för kommande aktiviteter. 12 BULLETINEN FEBRUARI 2015 kunna komma upp till samma antal som finns på svensklistan, och vi är på god väg! Det märks att ni tycker att tidningen är viktig! PRENUMERERA GRATIS PÅ: www.bulletinenhongkong.com/prenumerera Varma hälsningar, Redaktionen BULLETINEN FEBRUARI 2015 13 SWEA SWEA Hong Kongs ordförande har ordet: ÄR DU INTRESSERAD AV SWEA? Lisa Colldén Hemberg svarar på frågor om medlemskap. Mejla oss: [email protected] SWEA – Swedish Women's Educational Association | ordf: Marianne Andrén, 9477 8418 | [email protected] | www.hongkong.swea.org VÄLKOMNA TILLBAKA! Då är julen över och de flesta Sweor är tillbaka i Hongkong. Programgruppen har som vanligt satt ihop ett fantastiskt program för våren. MISSA INTE ÅRSMÖTET den 10 februari! Kom och bestäm om SWEA Hong Kongs framtid, med tjejmiddag efteråt. Vi ses där! Har du frågor angående aktiviteterna? Maila [email protected]. Håll dig uppdaterad via SWEAs hemsida www.hongkong.swea.org E God fortsättning på 2015! nligt den kinesiska almanackan går vi den 19 februari in i Getens/Fårets År. Det kinesiska nyåret, eller vårfestivalen, är den viktigaste familjehögtiden för alla kineser. Då samlas man och äter fisk och pastaknyten (jiaozi) samt firar med smällare och fyrverkeri. Alla tillönskas ett lyckligt och framgångsrikt år. HOPPAS ATT DU har möjlighet att komma på SWEAs Årsmöte den 10 februari på Royal Hong Kong Yacht Club i Causeway Bay. Vi ser gärna att så många medlemmar som möjligt är delaktiga i mötet och även stannar på middagen. Anmälan görs till sweahongkong@yahoo. com senast den 4 februari. Vad är det som händer den närmaste tiden? Vi kan se fram emot mycket gott och trevligt. Bland annat avnjuta en härlig svensk semla med kaffe hos en Swea samt den årliga Ärtan som i år är på WildGrass Restaurang. Har du funderat på att ta en fotokurs? Nu finns chansen! Luften i våra hus och lägenheter - hur bra eller dålig är den? Vi kommer att få veta hur vi kan förbättra vår inomhusmiljö. VÄL MÖTT PÅ någon av de kommande aktiviteterna! 5 FEBRUARI AW i Repulse Bay och Sai Kung Årets första AW drink, dvs After Work eller After Whatever! Vi maxar med två AW samtidigt: en i Sai Kung och en på nya Pulse i Repulse Bay. Kom ca klockan 19 och bestäm själv vad du vill äta och eventuellt dricka. Ingen föranmälan krävs. Mer information kommer via fb och mail. Välkomna! 10 FEBRUARI Årsmöte och Årets Tjejmiddag Alla medlemmar är välkomna på Årsmöte med efterföljande middag på Royal Hong Kong Yacht Club, Kellett Island, Causeway bay. Du kan välja att endast komma på Årsmötet. Vi kommer att äta en god trerättersmiddag i the Chartroom med utsikt över Victoria Harbour. Mötet börjar 18.30, middagen serveras 19.45. SWEAs årsavigft betalas i samband med mötet. Se mer information via mailen. 26 FEBRUARI Fettisdagskaffe Favorit i repris: Förmiddagskaffe med hembakade semlor! Denna gången är vi hos en Swea i Clearwater Bay, New Territories. Mer information kommer med inbjudan. 4 MARS Fotokurs “Coffee, Cakes & Cameras” Den perfekta nybörjarfotokursen för dig som har en digitalkamera men vill lära dig mer om dess funktioner, förstå hur du använder den bäst samt hur du tar bättre foton. Kursen är hemma hos fotograf Nina de Vries i Stanley. Hon undervisar en liten grupp och bjuder på kaffe och kaka. Kursen tar ca 3,5 timmar (förmiddag). Se separat inbjudan. 12 MARS Ärtan Ännu en tradition inom SWEA: den årliga Ärtsoppemiddagen, Ärtan. I år kommer vi att slå oss ihop med Ärtsoppeklubben i Hongkong och ses på Wild Grass som är vana ärtsoppe-kokare. Mer information kommer! MARIANNE ANDRÉN Ordförande SWEA Hong Kong [email protected] S V E R I G E SHOPPEN Protect Your Family from PM2.5 The world’s leading premium air purifier from Sweden Show this coupon can get a Free Air Quality Test and a Special Offer Promotion Period till 31 March 2015 [email protected] Tel : 23458801 www.cleanairhk.com Med reservation för ändringar i programmen. MAHJONG: Varje måndag förmiddag spelar vi Mahjong efterföljt av en lätt lunch. Inga förkunskaper behövs för att vara med. Hör av dig till Pernilla Bergqvist, email [email protected], tel 6289 5655 om du vill prova på detta gamla kinesiska spel. SVENSKA BARNGRUPPER: Mammor och barn träffas och fikar hemma hos varandra eller på överenskommen plats utomhus. Lilla barngruppen, 0-2 år: Onsdagar. Ansvarig: Michelle Löfberg Stora barngruppen, 2-5 år: torsdagar eller fredagar kl. 15.00–17.30. Ansvarig: Marie Rosencrantz. Barngruppen i Discovery Bay har Sara Åqvist-Johansson som kontaktperson. Email: [email protected] tel 6463 2917. Intresserad? Skicka ett email till [email protected] för mer information. 14 BULLETINEN FEBRUARI 2015 En riktigt God Jul! Se alla produkter och online beställning www.sverigeshoppen.com Många är vi som undrar hur ren/smutsig luften i våra Hongkonghem är och hur den påverkar oss? Hur kan vi få renare luft hemma? En Swea på sydsidan bjuder hem oss på kaffemorgon och delar med sig av sina erfarenheter och sin kunskap. Mer information kommer! HIKE: Följ med och gå någon av Hongkongs underbara trails. Förutom frisk luft, vacker natur och motion får du tillfälle att lära känna nya människor. Vi ger oss ut minst två gånger i månaden. Intresserad? Kontakta Linda McCluskey via e-post: [email protected]. Julens alla läckerheter Aqvavit, blossa glögg & Julmust massor av julskum och mycket mer! Unit 1825A, 18/F, Star House, No.3 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui. Måndag - Lördag 12:00 - 19:00, Söndag stängt. Tel: 23121919 19 MARS “Luftrening i Hongkong” FLER SWEA-AKTIVITETER Från oss till er Alla.... Företag, se hit! ANNONSERA I BULLETINEN! Vilka når ni? Bulletinen skickas ut gratis till alla svenskar i Hongkong och södra Kina som registrerat sig på Bulletinens hemsida: www.bulletinenhongkong.com. Intresserad? Kontakta redaktionen för mer information och prislista: [email protected] BULLETINEN FEBRUARI 2015 15 SVENSKA KONSULATET Sveriges Generalkonsulat | Room 2501, 25/F, BEA Harbour View Centre, 56 Gloucester Road, Wanchai, HK (+852) 2521 1212 | [email protected] | www.swedenabroad.se/hongkong K MED FOKUS PÅ SVENSK DESIGN EcoChic Awards: Design by Amandah Andersson. EcoChic Awards: Design by Amandah Andersson. Foto: Generalkonsulatet. Foto: Generalkonsulatet. ära läsare, Det svenska partnerskapet i skottsmaterial från textilindustrin. Hong Kong Business of Design Week (BODW), Asiens största årliga desig- son finalist på EcoChic Design Awards och har även möjlighet att avboka och boka om elektroniskt. Liksom tidigare går det för- Svenska Designern Amandah AndersRiksbankschefen Stefan Ingves på stås fortsatt bra att ringa och boka, men vi nevent, som gick av stapeln den 1-6 decem- EcoChic Design Award etablerades av ber, är nu lyckligen genomfört, och veckan Hongkongorganisationen Redress och är Riksbankschefen Stefan Ingves besökte fick ett väldigt gott utfall. Vi hade över 200 en tävling i design av hållbart mode. I år också Hongkong nyligen. Han var en av de tillresande deltagare från företag och desig- var Sverige med och tävlade genom desig- inbjudna talarna på Asian Financial Forum norganisationer i Sverige och över 50 000 nern Amandah Andersson som är utbildad den 19-20 januari, och hann under sitt besök personer i Hongkong fick en förstahands- på Beckmans. I kollektionen använde hon även med att träffa Hongkongs finansmark- upplevelse av svensk design. Utöver vår hållbar designteknik och återanvände över- nadsminister KC Chan, och chefen för HK och vad som ovan nämnts, på: www.swedenab- Monetary Authority, Norman Chan. road.com/hongkong. Gilla oss gärna på Facebook: stora utställning i HK Convention Center hade vi 27 svenska talare på BODW:s talarforum och sju svenska pop-up stores i PMQ, samt en väldigt lyckad galamiddag för 700 Foto: Generalkonsulatet. och med redan ägt rum. HK Fashion Week kvar och där finns all information om de kickstartade den 19 januari med modevis- HANN DU INTE med att se och uppleva svenska talarna, de svenska utställning- ningen HK Fashion Extravaganza till vil- allt som hände under designveckan så se arna, våra aktiviteter i designcentret PMQ i ken den svenske designern Lars Wallin var gärna vår särskilda hemsida för denna sats- Soho, information om svensk design, etc. På särskilt inbjuden av HKTDC att premiär- HK Design Institute visa och lansera sin nya ”ready to wear”-kol- visas den svenska lektion. GK var där, det var fullsatt, stäm- utställningen Re- ningen hög och Wallins fantastiska design Rag-Rug ända fram gjorde stort intryck på publiken. till den 23 mars, väl Kung Hei Fat Choi! Ni hittar som vanligt mer information om oss, SLUTLIGEN VILL VI påminna om att kon- och följ oss på Twitter: Sweden in Hong Kong (@ sulatet numera erbjuder elektronisk tidsbok- SwedeninHKandMO). ningsservice för passärenden, se vår hemning: www.sweden-livingdesign.com Den finns digt alternativ för många. Consulate General of Sweden in Hong Kong, Swedish Lifestyle Map event: Pontus Karlsson, KG Fagerlin och Margareta van den Bosch. personer med svensk mat av Stefano Catenacci från Operakällaren. tror att elektronisk tidsbokning är ett smi- besök sida www.swedenabroad.com/hongkong Du bokar enkelt den tid du vill komma JÖRGEN HALLDIN [email protected] I samband med HK Fashion Week pas- värd att besöka. Se sade vi också på att lansera den svenska http://www.hkdi.edu. LifeStyle kartan i Hongkong. LifeStyle Map hk/hkdi_gallery/index. ska guida intresserade att hitta ”svenskt i php Hongkong” d v s svenska produkter, svensk mat, svensk design mm. Kartan är inte helt GENERALKON- färdigställd men är du nyfiken hittar du den SULATET TACKAR via vår hemsida www.swedenabroad.com/ ALLA deltagande hongkong (tipsa oss gärna om du har infor- företag, desig- mation som borde finnas med på kartan). ners, designvänner Vid lanseringen bjöd GK in till en mot- och sponsorer som tagning med hedersgästerna Margareta van gjorde denna stora den Bosch, tidigare chefsdesigner för H&M satsning möjlig! och särskilt inbjuden till HK Fashion Week, Under 2015 kommer och Lars Wallin. Gästerna fick under kväl- vi att göra flera upp- len tillfälle att på nära håll beundra flera av följande aktiviteter. Wallins klänningar ur ”ready to wear”-kol- Swedish Lifestyle Map event: Lars Wallin med svenska modeller i hans kreationer. Swedish Lifestyle Map event: Pernilla och Jörgen Halldin. Modeller i Lars Wallin. Foto: Generalkonsulatet. Foto: Generalkonsulatet. lektionen. Det var ett mycket uppskattat och VISSA HAR TILL 16 BULLETINEN FEBRUARI 2015 lyckat event. HK Fashion Week: Lars Wallin. Foto: Generalkonsulatet. HK Fashion Week: Lars Wallin. Foto: Generalkonsulatet. BULLETINEN FEBRUARI 2015 17 SVENSKA KYRKAN SVENSKA SKOLAN Svenska kyrkan i Kina/Hongkong | (+852) 6626 4145 | [email protected] | www.svenskakyrkan.se/hongkong D ordf: Åsa Samuelsson| [email protected] | www.svenskaskolan.hk NU KÖR VI IGÅNG IGEN! Ta Fasta på Festen N et är tätt mellan festerna. Det känns y termin har dragit igång på Svenska skolan i Hongkong! Som vanligt håller vi till på South Island School i Aberdeen. Nya barn har anlänt och snart är det dags för Getens år att träda in. För barnen i klass ett passar det bra in i vårens tema om bondgård och lantliv. Vi lägger fokus på bondgårdens djur, matproduktion och seder. Inom den ramen jobbar vi med språkförståelse och grammatik, traditioner, his- precis som att vi just har hunnit toria och geografi. avsluta den ena nyårsfesten och så Under våren kommer vi att läsa böcker och diskutera svenska författare, skriva vykort, öva läsförståelse, spela brännboll och äta semlor. står nästa på tur. Det har uppenbarligen sina fördelar att befinna sig i denna del av värl- DET ÄR INTE alltid så lätt att hålla sin svenska levande eller utveckla sitt ordförråd, när man på heltid går i en skola där man talar andra den. För oss som familj blir firandet av det språk. Svenska skolan håller hemspråksundervisning och därför är det viktigt att föräldrarna pratar och läser svenska hemma med sina kinesiska nyåret en helt ny upplevelse. Och barn. om jag frågar folk hur det brukar vara så får På Svenska skolan får barnen träffa kamrater, kommunicera och känna de flesta något klurigt i blicken. Vilket ver- tillhörighet med något vi har gemensamt – en unik historia och tradition kar kunna betyda allt från: ”känn er lyckliga samt ett fantastiskt rikt språk! över att ni är här” till att ”ni kanske borde resa bort en vecka”. Men som nykomlingar HÄLSNINGAR HANNA, SUSANNA, SUSANNA, MELISSA, HANNA OCH CISSI! stannar vi glatt kvar och ser fram emot att få uppleva det kinesiska nyåret i Hongkong. återhållsamhet. Ordet karneval kommer och att missbruka sin makt (Matt 4:1-11). Tre en annan stor fest som för många av oss från latinets Carne vale som betyder farväl frestelser som är minst lika aktuella idag svenskar nästan är helt bortglömd. I stort till köttet. och som vi har att kämpa med. Denna nyårsfest ligger mycket nära sett det enda som fortfarande finns kvar och Så festerna har sin tid, men fastan har påminner oss om den är de gyllengräddade också sin. Den hjälper oss att stanna inför SÅ FÅR VI fira festen och ta vara på fastan, bullarna med mandelmassa och vispgrädde, livets viktiga frågor. Fastan handlar i första för det dröjer inte länge innan det är dags fastlagsbullarna eller fettisdagsbullarna. hand inte om att jag skall bli smalare eller för nästa stora fest - Påsken. Dessa läckra kaloribomber som förr endast leva mer hälsosamt, utan fokus ligger på fick ätas på fettisdagen men som i vår ”var- vad jag kan göra för att den här världen skall ÖNSKAR ER ALLA ett Gott Nytt År i för-vänta-när-jag-vill-ha-det-nu”-kultur kan må bättre. Jag avstår till förmån för någon Getens tecken! köpas i stort sett året om. annan, jag ger för att andra skall få. Det kan handla om mat, pengar, tid, osv. FETTISDAGEN, OCH DAGARNA före, I Svenska kyrkan är detta en av de stora kallas med ett gemensamt namn för fastla- insamlingsperioderna när man samlar in gen. Ett ord som kommer från plattyskans pengar till olika hjälpprojekt runt om i värl- Fastel-avent och betyder kvällen före fas- den. tan. Efter fettisdagen, på askonsdagen, börjar nämligen den stora fastan som pågår i 40 FÖREBILDEN ÄR JESUS som under 40 dagar fram till påskdagen. dagar frestades i öknen. Det berättas i ett av Tiden före fastan föregås i många kristna evangelierna att det framför allt var tre stora länder av de stora karnevalerna. Då festar frestelser som han ställdes inför: mat i över- man ordentligt för att sedan gå in i fastans flöd (frosseri), att vara vårdslös med livet SVENSKA KYRKAN I HONGKONG INFO: Vill Du veta mer om Svenska kyrkans program i Hongkong, Peking och Shanghai? Läs gärna på webb-platsen: www.svenskakyrkan.se/hongkong Anders Johansson, Präst, e-post: [email protected], tel: (852) 5195 8535. Kerstin Johansson, Assistent, e-post: [email protected], tel: (852) 6626 4145. 18 BULLETINEN FEBRUARI 2015 ANDERS JOHANSSON, PRÄST [email protected] Gudstjänster i Svenska Kyrkan Kina/Hongkong Andrum kl. 12.00 – 12.20. En enkel mässa mitt i veckan, varje onsdag i St Peters Church, Mariners’ club. Från kl.11.00 finns det möjlighet för den som vill att träffas över en kopp kaffe eller te på kyrkans expedition mittemot St Peters Church. SVENSKA SKOLAN I HONGKONG Discovery Bay: Tid: Tisdagar, kl. 17.00 - 18.30. Plats: Discovery Mind (DMK), våning 1, North Plaza. Kontakt: Malin Jonasson, [email protected] Hong Kong Island: Tid: Torsdagar, kl. 16.15 - 17.45. Plats: South Island School (SIS), våning 3. Kontakt: Hanna Ejdertun, [email protected] Söndagen den 15 februari. Kl.14.00 Gudstjänst för stora och små i St Peters Church. Fastlagsfestligt kyrkkaffe! Söndagen den 15 mars, skandinavisk gudstjänst på Tao Fong Shan. Mer information kommer snart på hemsidan. BULLETINEN FEBRUARI 2015 19 Jimmy Bjennmyr Head of Corporate Banking Hong Kong Branch Mikael Westerback Head of Greater China and General Manager Shanghai branch Florence Chan Senior Account Manager Hong Kong Branch Johan Andrén Deputy Head of Greater China and General Manager Hong Kong branch
© Copyright 2024