To Die is To L ive Fifth Sunday of Lent March 25, 2012

Fifth Sunday of Lent
March 25, 2012
To Die is To Live
We are concluding our Lenten journey and as time goes by, our final destination, seem clearer with every step
we take: Easter. Throughout the previous days we have been invited to conversion, which is means by which we
encounter Christ.
In the Gospel for this fifth Sunday of Lent, our Lord speaks to us about the mystery of life and the secret of
spiritual fecundity: "I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of
wheat; but if it dies, it produces much fruit". While for men the habitual order of concepts is life - death, in Jesus
Christ it is the opposite: death - life. Man wants to bear fruit without dying, however, this is impossible. It is
necessary for the grain of wheat to die, as it is necessary to lose life in order to live eternally. Jesus accepts to be the
grain that dies beneath the soil of the Earth to give abundant fruit and it is in Him that two antagonistic realities join
hands: death and fecundity.
With His self-giving, Jesus teaches us the law of the grain of wheat, a law which not only applies to physical
death, but rather indicates that the way towards true life happens inevitably through death, renouncing one's self and trusting in God wholeheartedly.
The gospel also tells us that "the hour has come for the Son of Man to be glorified". Jesus uses the term 'hour' to indicate the definitive moment
of His self-giving, the hour of the fulfillment of His mission, the hour of the universal redemption by His suffering. Jesus had this supreme hour of
His life very present. He knew that He had come to this world precisely to fulfill this mission, but the human sensitivity of Jesus did not stop from
experiencing a profound inner confusion in the tough critical moment of His passion; in spite of His messianic conscience. His exaltation on Earth
was completed on the cross and this way He would fulfill His task of salvation.
The hour of Jesus is also the hour of the new man. The suffering and glorification of Jesus bring the prophecy to fulfillment that Jeremiah
speaks of in the first reading. The new covenant between God and humanity will be sealed with the blood of Christ and its stipulations will not be
written on stone, nor will Moses be the one to communicate them to the people; it will be God Himself who will write them in the hearts of men and
the Holy Spirit shall 'read' them clearly, in a personal and intelligible way, to all who wish to listen to what the new law contains, the law of the
Spirit.
The Cross, which at its moment was an instrument of torment and suffering is now an instrument for the glorification of Jesus and cause of our
salvation. The new path inaugurated by the life and death of Jesus, has the meaning of the grain of wheat which if it does not die, it does not produce
wheat. It is the way of fecundity; it is the way to gain life, by losing it.
This is the itinerary of every Christian: through death we will reach life, through suffering to joy and through the cross to resurrection. Christ
was the grain of wheat, that when dying, gave abundant fruit, the sun that agonizes at dusk and resurrects at dawn, the olive tree that overcomes the
inclement winter, the light that overcomes the shadow and the love that defeats hatred.
Lord, give us a new heart for a new covenant and renew within us the strength of Your Spirit, so that once transformed into your children we
may live your law of love, joyful and renewed and thus others may be able to see the face of Christ reflected in us.
Morir es Vivir
Vamos concluyendo el camino cuaresmal y cada vez parece más claro el destino final de éste caminar: la
Pascua. En los días previos se nos ha invitado a la conversión, que es camino para el encuentro con Cristo.
En el Evangelio de éste quinto domingo de Cuaresma, nuestro Señor nos habla del misterio de la vida y del
secreto de la fecundidad espiritual: “Yo les aseguro que si el grano de trigo, sembrado en la tierra, no muere,
queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto”. Mientras que para los hombres el orden habitual de los
conceptos es vida - muerte, en Jesucristo es al contrario: muerte - vida. El hombre quiere fructificar sin morir,
pero esto es imposible. Es necesario que el grano de trigo muera, como también es necesario perder la vida para
vivir eternamente. Jesús acepta ser grano que muere bajo la tierra para dar fruto abundante y en El se dan la mano
dos realidades antagónicas: la muerte y la fecundidad.
Con su entrega, Jesús nos enseña la ley del grano de trigo, una ley que no solo se aplica a la muerte física,
sino que indica más bien, que el camino hacia la verdadera vida pasa inevitablemente por la muerte, la renuncia a
uno mismo y el abandono confiado en Dios.
El Evangelio también nos dice que “ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea glorificado”. Jesús utiliza el término ‘hora’ para indicar
el momento definitivo de su entrega, la hora del cumplimiento de su misión, la hora de la redención universal por el sufrimiento. Jesús tenía muy
presente esta hora suprema de su vida, y sabia que había venido a la tierra precisamente a cumplir esta misión, pero a pesar de su conciencia
mesiánica, la sensibilidad humana de Jesús no deja de experimentar una profunda turbación interior en el duro trance de su pasión; su exaltación
sobre la tierra se realizara en la cruz y de esta manera llevara a plenitud su obra redentora.
La hora de Jesús es también la hora del hombre nuevo. El sufrimiento y la glorificación de Jesús llevan a cumplimiento la profecía de Jeremías
que nos presenta la primera lectura. La alianza nueva entre Dios y la humanidad estará sellada con la sangre de Cristo y cuyas estipulaciones no
estarán escritas sobre piedra, ni será Moisés quien las comunique a los hombres; Dios mismo las escribirá en el corazón del hombre y el Espíritu
Santo ‘leerá’ con claridad, de modo inteligible y personal, a todo el que quiera escuchar el contenido de la nueva ley, la ley del Espíritu.
La cruz, que en su momento fue instrumento de suplicio y sufrimiento, es ahora instrumento de glorificación de Jesús y causa de nuestra
salvación. El nuevo camino inaugurado por la vida y la muerte de Jesús, tiene el sentido del grano de trigo, que si no muere no produce espiga. Es el
camino de la fecundidad; es el camino para ganar la vida, perdiéndola.
Este es el itinerario de todo cristiano: por la muerte llegaremos a la vida, por el sufrimiento al gozo y por la cruz a la resurrección. Cristo fue el
grano de trigo que al morir, da fruto abundante, el sol que agoniza en la tarde y resucita en el alba, el ramo de olivo que supera el invierno
inclemente, la luz que vence la sombra y el amor que derrota el odio.
Danos Señor un corazón nuevo para una alianza nueva y renuévanos por dentro con la fuerza de tu Espíritu, para que convertidos en hijos tuyos,
vivamos tu ley de amor, alegres y renovados y así podrán los demás ver el rostro de Cristo reflejado en nosotros.
Maria Torres
1
0631
Fifth Sunday of Lent
Sunday 3/25
Domingo
Monday 3/26
Lunes
Tuesday 3/27
Martes
Wednesday 3/28
Miércoles
Thursday 3/29
Jueves
CCD Eng. Classes 9:30am School/10am Chapel
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
R.C.I.A 8:30 am – St. Matthew, Library, St. John
FAPSA Choir at 10:00a.m St. Mark
YM Confirmation classes & GPS 6:30 pm all 2nd floor
Legión de María 11:30am St. Matthew
R.I.C.A.(Rodriguez) 11:30am (Cano) 1pm sótano
SINE retiro de evangelización
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
Alfabetizacion (Correal) 9am St.Matthew
ESL (Roman) 5:15 pm-Library/(Franco) 6 pm St. Mark
Grupo de Oración “Luz de Cristo” 7:30 -Iglesia
Alfabetización (Collado) 6pm -St. Luke
SINE (Vázquez) 7pm Sótano/(Lopez) 7:30pm-St. Luke
Confessions 7:00pm
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
Alfabetización (Correal) 9:00am - St. Matthew
ESL (Mintzer) 7pm St. Luke/(Otilano) 5pm Library
R.C.I.A 7:15 pm – St. Matthew/KOC 8:00pm Library
R.I.C.A. 7:00pm en el sótano de la Iglesia
Proclamadores de la Palabra 5:00pm - Iglesia
SINE (Castro) 7 pm St. Martha
St. Mary’s “Madre a Madre’ 9:45am Library
Anthonian’s meeting after Mass - Hall
Family night at home/Noche familiar en casa
Alfabetización (Correal) 9:00am – St. Matthews
Clases de SINE 7:00pm - Sótano de la iglesia
St. Mary’s Juntos en Salud 2:00pm St. Matthew
Soup & Prayer/Sopa & oracion- 7:30pm
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-9pm
Alfabetización (Correal) 9:00am - St. Matthew
Proclamadores de la Palabra 5:00pm - Iglesia
SINE (Tirado) 6:30pm St Matthew, (Rivera) St. Mark 7:45pm
Family Life Apostolate 7:30pm Library
SINE (Garcia) 7:30pm – St. John, (Lopez) St. Luke
AA 8:00pm - Sótano de la iglesia
SINE (Ramirez) 8pm St. Matthew,(Cespedes) 7pm St.Martha
Friday 3/30
Viernes
Saturday 3/31
Sábado
Sunday 4/01
Domingo
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
Coro de 6pm & 7pm ensayo 7pm St. Matthew
Proclamadores de la Palabra 5:00pm - Iglesia
Luz de Cristo 7:30pm – Capilla/NAMI 6:30pm Library
SINE (Cano) 7:30pm- St. Mark/Alanon- 7:00pm Sótano
Stations of the Cross/Via Crucis 7:45pm
SINE (Borja) 7pm St. Luke
FACSA Choir practice 6:00pm St. John
YM Antioch follow-up 7:30PM
CCD Sp. Classes 1:15pm School/1:45pm Chapel
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
Alfabetización (Castillo) 2:00pm St. John
Baptism preparation 10:00am Eng. & Sp.
ESL (Otilano) 3:00 pm- Library
R.I.C.A. (Capillan) 10:00am - Sótano
R.I.C.A. (Acosta) 11:00am Library
R.I.C.A. (Ruiz) 10:30am St. Mark
Coro de la Misa de 1pm 5:00pm Capilla
Proclamadores de la Palabra 2:00pm Sótano
SINE (Crisostomo) 4:30pm - St Matthew
FACSA Angels Practice 9:30am St. Luke
Open Breakfast 8:am School cafeteria
YM Palm Cross selling at all Masses
Dia de reflexión salón parroquial 8:30am
CCD Eng. Classes 9:30am School/10am Chapel
Blessed Sacrament/Santísimo Sacramento 7:30am-7pm
R.C.I.A 8:30 am – St. Matthew, Library, St. John
FAPSA Choir at 10:00a.m St. Mark
YM Palm Cross selling at all Masses (No Classes)
Legión de María 11:30am St. Matthew
R.I.C.A.(Rodriguez) 11:30am (Cano) 1pm sótano
March 25, 2012
SUN., March 25
9:00am
10:15am
11:30am
1:00pm
6:00pm
Maria SS Annunciation by San Bartolomeo Society
+Peter Grimaldi
+Casilda Pallano, 9 días de vida eterna de Ramón Pallano
+Josefina Quezada de Ramón Pallano
+María Antonia Disla de su familia
+Eladio Correal de Margarita Correal
Thanksgiving, 22 Wedding Anniversary of Mr. & Mrs. Nemesio Tubil
+Alejandro T. Cruz by Caris Cruz
+Augustina Chiquito, 1er mes de vida eterna de su hermano Vicente
Acción de gracia, cumpleaños de Cesar y Lina Jaramillo
+Edi Ramirez
MON., March 26
(The Annunciation of the Lord)
7:00pm
Por nuestra comunidad parroquial de P. Brando
7:30am
7:00pm
For Pauls Nehall Gutiérrez spiritual life
+Gloria Aguilar
+Maria Vanegas de Astrid Marín
+Aurora y Miguel Vanegas de Astrid Marín
TUES., March 27
WED., March 28
7:00pm
+Elvin Lorenzo by Colaza Leonardo
7:00pm
+Joseph Antista de esposa
7:30am
7:00pm
For our parish community by Fr. Brando
Por nuestra comunidad parroquial de P. Brando
5:00pm
7:00pm
For our parish community by Fr. Brando
Por nuestra comunidad parroquial de P. Brando
9:00am
10:15am
11:30am
1:00pm
6:00pm
For our parish community by Fr. Brando
Por nuestra comunidad parroquial de P. Brando
For our parish community by Fr. Brando
Por nuestra comunidad parroquial de P. Brando
+Cristian Valdés en sus 10 meses de Mami
THURS., March 29
FRI., March 30
SAT., March 31
SUN., April 1
We beg our loving Father to be mindful of the health and
well being of all those we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing. We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, para que recuerde la salud
y el bienestar de todos los que amamos y están necesitados
de Su sagrada sanación. Oramos especialmente por:
Eladio & Antonia Cruz, Ronald Mosquera, Virgilita Gonzales Antonio, Aurora
& Arsira Jara Dolores, Mariana Lara, Lilian Gutiérrez, Hilton Vélez Jr., José
Cabrera, Joshua Altreche, Luis Enrique Díaz, Clara Archbold, Ligia Giraldo
Ibarra, Precy Caparas, Isagani Tolentino, Jacqueline Lebrón, Alba Gutiérrez,
Edith Tronza, Alex Gómez,
An Invitation to Engaged Couples - PRE-CANA
PROGRAM/Una invitación para parejas
comprometidas - PRE-CANA EN INGLES
Saturday, April 14, 2012, Sábado, 14 de abril 9:00 A.M. – 5:00 P.M.
Donation: Donación: $50.00 per couple/por pareja
Fifth Sunday of Lent
March 25, 2012
Your gifts, blessings & generous donations to our Parish
Community for the previous weekend were in the amount of
$5,742.44
Su regalo, bendición y generosidad, en su donación a la comunidad
parroquial el pasado fin de semana sumó a $5,742.44
Let’s pray for our family & friends who are serving our Nation.
Oremos por nuestra familia y amigos que están sirviendo a nuestra nación.
2nd 113th Infantry
Carlos Muñoz Cabrera
Eddie Santiago
Felipe R. Cespedes
Gabriel Espino
Jean-Pierre Hernández
John Shane Gorra
Julio C. Molina Soto
Louis Ascencio
Manuel Nivar
Mayor Luis E. Barraza
Nicole Almonte
Sammy Lugo
Santos Minaya
José Barcenas, Jr.
Andrea Lily Moreira
Raul D. Tejada, Jr.
Julio F. Rivera, Jr.
Freddy Rodríguez. Jr.
Manuel Casanga, Jr.
Urayoan Rodríguez
Hernán Torres
Edgar Duran
Ronald Ruiz
Andy Marte
Roberto J. Ríos
Agustín Ramírez, Jr.
Franklin Quiñones
Benjoan Giraldo
AirMan Dalton Polizzi
Enrique Carrillo
Paul H. Gutierrez
Juan Montes Sáenz
Hans Christian De Jesus
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
Is 7:10-14, 8:10; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38
Nm 21:4-9; Jn 8:21-30
Dn 3:14-20, 91-92, 95; Jn 8:31-42
Gn 17:3-9; Jn 8:51-59
Jer 20:10-13; Jn 10:31-42
Ez 37:21-28; Jn 11:45-56
Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16; (procession)
Is 50:4-7; Ps 22; Phil 2:6-11;
Mk 14:1 — 15:47 [15:1-39]
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Martes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Domingo:
Is 7:10-14, 8:10; Heb 10:4-10; Lc 1:26-38
Núm 21:4-9; Jn 8:21-30
Dn 3:14-20, 91-92, 95; Jn 8:31-42
Gn 17:3-9; Jn 8:51-59
Jer 20:10-13; Jn 10:31-42
Ez 37:21-28; Jn 11:45-56
Mc 11:1-10 o Jn 12:12-16 (procesión);
Is 50:4-7; Sal 22 (21); Fil 2:6-11;
Mc 14:1 — 15:47 [15:1-39]
We Care for God’s Church
Cuidemos la iglesia de Dios
Cleaning God’s House on/Limpieza de la casa de Dios:
Friday, March 30th/Viernes, 30 de marzo,
Community/Comunidad: “ Luz De Cristo”
Leader/Líder: Fiordaliza Moya
DIA DE REFLEXION
Ustedes son todos invitados para asistir a el día de reflexión anual de
cuaresma que se llevara a cabo el sábado, 31 de marzo, 2012 a las 8:30
am en el salón parroquial. Por favor planeen reunirse a esta mañana de
inspiración espiritual cuaresmal y renovación; con el padre Agostino.
3
DAY
Saturday
Masses
Sunday
Masses
Thank you for
your
generosity!
TIME
5:00pm
7:00pm
9:00am
10:15am
11:30am
1:00pm
6:00pm
¡Gracias por su
generosidad!
FIRST
$258.00
$559.44
$577.00
$1,452.00
$334.00
$1,289.00
$1,273.00
$5,742.44
Memorial for the month of/Memoria por el mes de
March/Marzo
Host/Wine/Candles/Pan/Vino/Velas
+Maria Teresa Sanchez
By Olga Ramirez
St. Anthony of Padua Parish Festival is back!
June 1, 2, 3, 2012 We Need Your Help!!!
It’s that time of the year again. We are starting to prepare for the
festival. Please pass by the parish office and we will sign you up as a
volunteer worker or sell you the advance rides tickets, we will even receive
the donations envelopes and/or any donated items you want to bring. Note;
if you have your own envelopes, check in the month of May to use the
festival envelope by putting it in the collection basket or bringing it to the
office.
The Ride Tickets are much more expensive during the festival days. If
you buy them in advance at the parish office, a sheet of 15 tickets is only
$10.00.
We also have the Wish List which includes: Plastic Utensils, plates,
cups, Table napkins. Paper towels, Latex Gloves, Hair Nets, Sodas and
Water. If you can help with any of these, please let us know. Thank you for
your generosity!
El Festival de la parroquia de San Antonio de Padua ha regresado!
El 1, 2 y 3 de junio del 2012 ¡¡¡Necesitamos Su Ayuda!!!
Nuevamente, ya es ese tiempo del año. Estamos empezando a
prepararnos para el festival. Por favor pasen por la oficina parroquial y
nosotros los apuntaremos como trabajador voluntario, o le venderemos
tiquetes para los juegos mecánicos por adelantado, y hasta le recibiremos los
sobres con la donación y/o los artículos donados que usted quiera traer.
Note; si usted tiene sus propios sobres, busque en el mes de mayo para usar
el sobre del festival echándolo en la colecta o trayéndolo a la oficina.
Las boletas para los juegos mecánicos durante el festival son mucho
más caros. Si los compra por adelantado en la oficina parroquial, una hoja de
15 boletas vale solamente $10.00.
También tenemos la lista de Objetos Necesarios que incluye, utensilios,
platos y vasos plásticos, servilletas, papel toalla, guantes plásticos, redecilla
de pelo, Refrescos, y Agua. Si usted nos puede ayudar con cualquiera de
estas cosas, por favor déjenos saber. ¡Gracias por su generosidad!
THE SHRINES OF SOUTHERN ITALY PLUS ROME – JULY 7 – 16, 2012
Bishop Arthur Serratelli will be the spiritual director during a travel
experience to include Shrines and sites throughout southern Italy. The Trip
will conclude in Rome. During a 4-night stay in Sorrento, visits will be
made to Capri, Pompeii, Naples, Pagani, Amalfi, Positano and Ravello,
continuing via Avellino to stay in San Giovanni Rotundo for 2 nights before
going to Rome. Bishop Serratelli will celebrate Mass daily at the different
Shrines and will provide his insights at the many places to be visited
throughout the Pilgrimage.
Reservations are limited to 30 persons. A detailed brochure which includes
an itinerary, as well as a statement of costs, may be obtained by contacting Great
Experience at 201-825-3725 or via email at [email protected].
0631
Fifth Sunday of Lent
March 25, 2012
Coffee and …
A profound gratitude for
your generous help
towards the bishop's
annual appeal
The word "thanks" embraces a never
ending number of feelings, which at times,
are impossible to describe because what one wishes to
express goes beyond the phrase itself. From the bottom
of my heart, I thank you for helping us meet the goal
assigned to us by the Bishop's Annual Appeal. Your
generous gifts totaled $2,716. On behalf of the poor of our
Diocese who benefit through the programs offered by
Catholic Charities; on behalf of our future priests, our
retired clergy and the Catholic schools,
Thank you! May God bless you and reward your generosity!
Holy Week
“Every day is holy," a protestant brother told me, "why
is it then that you Catholics call this week, holy week?" He
was right, every day is holy; however, the week we call
Holy Week consists of days of great remembrance and
celebration for us who are Catholic. Beginning with Palm
Sunday, we commemorate the Passion and Death of Jesus
Christ. We celebrate the new life of Risen Christ.
We have already started to cordially invite you to join
us during these great days, so we may celebrate as a
parish community.
Palm Sunday
Solemn blessing of the palms
11:30 AM
The blessing of the palms will take place at every Mass
However, we will do it solemnly on Sunday at the park in front of PS # 11
Corner of Madison Street and Paulison Avenue
Holy Chrism Mass
7:00 PM
Holy Tuesday
Holy Wednesday
Holy Mass – Bilingual
Holy Mass – English
7:00 PM
7:00 PM
Holy Thursday
Good Friday
Mass of the Last Supper
7:00 PM
Veneration of the Holy Cross 3:00 PM
Holy Monday
St. Philip the Apostle Church, Clifton
Easter Vigil
Stations of the Cross (streets)
7:00 PM
Holy Mass Bilingual
8:00 PM
Each and every one of these celebrations is a lively
expression of the mystery of our faith, in which the love of God is
manifested and we reaffirm our identity as followers of Christ, until
the day He comes again.
You are our parish family and we hope to live these very
special and holy days with you and your family. I pray that we
keep an outlook of prayer and much respect throughout these
days, so that our hearts may be filled with joy on the glorious day
of Easter.
May our Mother in heaven guide us today and always.
Café y…
Profundo agradecimiento
Por la Generosa Ayuda
con La Campaña
Anual del Obispo
La palabra “gracias” trae consigo un
sin-número de sentimientos, que en
ocasiones, son imposibles describir porque
lo que se desea expresar es más grande que las palabras
que lo acompañan.
Gracias de todo corazón por
ayudarnos a lograr nuestra meta asignada para la
Campaña Anual del Obispo. Su regalo generoso fue de
$2,716=. En nombre de los pobres, de nuestra diócesis,
que se benefician con los programas a través de
Caridades Católicas; en nombre de nuestros futuros
sacerdotes, el clero retirado, y las escuelas católicas,
¡Gracias!
¡Que Dios los bendiga por su generosidad!
La Semana Santa o Semana Mayor
“Todos los días son Santos,” me dijo un hermano
protestante, “¿por qué, ustedes los católicos, llaman a esta
semana santa?” El tenía razón, todos los días son santos;
pero esa semana, la Semana Santa, son días de gran
conmemoración y celebración para nosotros los católicos.
Comenzando con el domingo de Ramos, conmemoramos
la Pasión y Muerte de Cristo Jesús. Celebramos la nueva
vida de Cristo Resucitado.
Desde ya les estamos extendiendo nuestra invitación,
cordial y cariñosa para que celebren estos días grandiosos
con nosotros, su comunidad parroquial.
Domingo de Ramos
Bendición Solemne de Ramos
11:30 AM
La bendición de las palmas se hará en todas las Misas
Pero de manera solemne lo haremos el domingo en el parque de la escuela 11
Esquina de la Madison Street y Paulison Avenue
Santa Misa Crismal
7:00 PM
Martes Santo
Miércoles Santo
Santa Misa Bilingüe
Santa Misa en Inglés
7:00 PM
7:00 PM
Jueves Santo
Viernes Santo
Misa de la Ultima Cena
7:00 PM
Veneración de la Santa Cruz 3:00 PM
Viacrucis por las Calles
7:00 PM
Sábado de Gloria
Santa Misa Bilingüe
Lunes Santo
Iglesia de San Felipe Apóstol, Clifton
8:00 PM
Todas y cada una de estas celebraciones son una expresión
viva del misterio de nuestra fe, en las cuales el amor de Dios se
manifiesta y re-afirmamos nuestra identidad de seguidores de
Cristo, hasta el día en el que Él vuelva.
Ustedes son nuestra familia parroquia y esperamos vivir
estos días tan especiales y santos con usted y su familia. Ojala
preservemos una aura de oración y mucho respeto durante esos
días, para que nuestros corazones se llenen de gozo el día de la
gloriosa pascua.
Que nuestra Madre del cielo nos guie hoy y siempre.