עֵקֶב Э́кэв – За то, что…

1
Библиотека сайта «Шаббат Шалом». Словарь для читающих Тору на иврите
http://www.shabat-shalom.info/
Автор: Аг̃арон Штейман. Ашдод, Израиль, 5775 (2015) г.
‫בס"ד‬
Э́кэв – За то, что…‎
‫עֵ קֶ ב‬
‫ עֵקֶ ב מ"ח‬э́кэв 1.последствие 2.вследствие, из-за, ввиду
‫ וְ ָהיָה עֵ קֶ ב ִּת ְש ְׁמעּון‬ве-г̃айа́ э́кев тишмеун и будет: за то, что будете слушать…
ве-г̃айа́ и будет. Г̃айа́ (‫ – הָ יָה‬было) – это глагол в прошедшем времени, но буква вав ְ‫( ו‬т.н. вав
‫וְ ָהיָה‬
‫ ַיעֲקֹוב] פ"ע‬,‫ עֹוקֵ ב‬,‫ עָקַ ב‬,‫ [ ַלעֲקֹוב‬I ‫עקב‬
'‫ּדָ גָן ז‬
'‫יִ צְ הָ ר ז‬
'‫ִּתירֹוׁש ז‬
‫אֲ ָלפֶ יָך‬-‫ְׁשגַר‬
'‫ׁשֶ גֶר ז‬
‫] פ"י‬- ְ‫ י‬,-‫ ְמ‬,‫ ִׁשיּגֵר‬,‫שגר [לְ ׁשַ ּגֵר‬
‫וְ עַ ְׁש ְּתר ֹת צ ֹאנֶָך‬
‫] פ"י‬- ְ‫ י‬,-‫ ְמ‬,‫ עִ יּׁשֵ ר‬,‫עשר [לְ עַּׁשֵ ר‬
]‫עָקָ ר [נ' עֲקָ ָרה‬
]‫מַ ְדוֶה ז' [ר' מַ ְדוִ ים‬
‫ יָחּוס] פ"י‬,‫ חָ ס‬,‫ חָ ס‬,‫חוס [לָחּוס‬
]‫מֹוקׁשים‬
ִ
'‫מֹוקֵ ׁש ז' [ר‬
‫ אֵ יְך‬,‫אֵ יכָה‬
‫ַה ַּמּס ֹת‬
‫וְ ָהאֹת ֹת‬
‫וְ ַהּמ ְֹפ ִתים‬
]‫מֹופֵת ז' [ר' מֹופְ ִתים‬
‫וְ ַהּזְ ר ֹעַ ַהּנְ טּויָה‬
'‫זְ רֹועַ נ' [ר‬
]‫צרעֹות‬
ָ '‫צִ ְרעָה נ' [ר‬
'‫נִ ְסּתָ ר ת‬
‫ יִ יסָ תֵ ר] פ"ע‬,‫ נִ ְסתָ ר‬,‫ נִ ְסּתַ ר‬,‫ [לְ הִ יּסָ תֵ ר‬II ‫סתר‬
‫ י ֹאבַ ד] פ"ע‬,‫ אֹובֵ ד‬,‫ אָ בַ ד‬,‫אבד [ ֶלאֱבֹוד‬
‫ ַיעֲרֹוץ] פ"י‬,‫ ע ֵָרץ‬,‫ ע ַָרץ‬,‫ערצ [ ַלעֲרֹוץ‬
‫] פ"י‬- ְ‫ י‬,-‫ ְמ‬,‫ נִ יּׁשֵ ל‬,‫נשל [לְ נַּׁשֵ ל‬
]‫זְ רֹועֹות‬
‫ַהּגֹויִ ם ָהאֵ ל‬
‫ יָהֹום] פ"י‬,‫ הֹומֵ ם‬,‫ הָ מַ ם‬,‫הממ [לָהֹום‬
'‫ְמהּומָ ה נ‬
]- ִ‫ י‬,-‫ ִמ‬,‫ הִ ְתיַּצֵ ב‬,‫יצב (הצב) [לְ הִ ְתיַּצֵ ב‬
‫ּפֶ ן ִּתּוָקֵ ׁש ּבֹו‬
]‫ יִ יווָקֵ ׁש‬,‫ נֹוקָ ׁש‬,‫ נֹוקַ ׁש‬,)‫יקש [לְ הִ יוּוָקֵ ׁש (לְ הִ ּוָקֵ ׁש‬
'‫תֹועֵבָ ה נ‬
]‫חֵ ֶרם ז' [ר' ח ֲָרמֹות‬
‫] פ"י‬- ְ‫ י‬,-‫ ְמ‬,‫ ִּתיעֵב‬,‫תעב [לְ תַ עֵב‬
]-‫ ִׁשקְ צֵ י‬,‫שֶׁקֶ ץ ז' [ר' ְׁשקָ צִ ים‬
‫] פ"י‬- ְ‫ י‬,-‫ ְמ‬,‫ שִׁיּקֵ ץ‬,‫שקצ [לְ שַּׁקֵ ץ‬
‫יתם‬
ֶ ‫ּור ִב‬
ְ ‫ְל ַמעַ ן ִּת ְחיּון‬
‫ יִ ְרּבֶ ה] פ"ע‬,‫ ָרבֶ ה‬,‫ ָרבָ ה‬,‫רבה [לִ ְרּבֹות‬
‫ יְ ַעּנֶה] פ"י‬,‫ ְמ ַעּנֶה‬,‫ עִ יּנָה‬,‫ [לְ עַּנֹות‬II ‫ענה‬
‫ יְ נַסֶ ה] פ"י‬,‫ ְמנַסֶ ה‬,‫ נִ יּסָ ה‬,‫נסה [לְ נַּסֹות‬
‫] פ"י‬-ַ‫ י‬,- ַ‫ מ‬,‫ הִ ְרעִ יב‬,‫רעב [לְ הַ ְרעִ יב‬
‫ יִ בְ לֶה] פ"ע‬,‫ ּבָ לֶה‬,‫ ּבָ לָה‬,‫בלה [לִ בְ לֹות‬
]‫ יִ בְצֹוק‬,‫ ּבֹוצֵ ק‬,‫ ּבָ צַ ק‬,‫בצק [לִ בְצֹוק‬
II ‫ּבָ צֵ ק‬
‫ יְ יַסֵ ר] פ"י‬,‫ ְמייַסֵ ר‬,‫ יִ יּסֵ ר‬,‫יסר [לְ ייַּסֵ ר‬
‫ּותהֹמ ֹת י ְֹצ ִאים ַּב ִּב ְקעָ ה‬
ְ ‫עֲ ָינ ֹת‬
]-‫ עֵינֹות‬,‫ נ' [ר' עֲייָנֹות‬II ‫עַיִ ן‬
]-‫ ּבִ קעֵי‬,‫ּבֶ קַ ע ז' [ר' ּבקָ עִ ים‬
]‫ְתהֹום נ' [ר' ְתהֹומֹות‬
]‫יטים‬
ִ ִ‫חיּטָ ה נ' [ר' ח‬
]‫עֹורים‬
ִ ‫עֹורה נ' [ר' ְׂש‬
ָ ‫ְׂש‬
]-‫ גַפְ נֵי‬,‫ֶגפֶן נ' [גַפְ נֹו; ר' גְ פָנִ ים‬
г̃аг̃ипух) обращает его в будущее время.
1.следить, выслеживать 2.следовать, ходить по пятам
дага́н пять видов хлебных злаков: пшеница, полба, ячмень, овёс, рожь
йицг̃а́р оливковое масло
тиро́ш виноградный сок, сусло
Раши: Приплод твоего крупного скота, исторгаемый (‫ )שגר‬самкой из утробы своей.
тиро́ш приплод
1.посылать, отправлять, передавать 2.запускать (ракету, спутник)
и богатство твоих отар. Раши: …Отборный, лучший скот; подобно ‫« – עשתרת‬крепкие рога»… Почему это названо ‫ ?עשתרות‬Потому что они обогащают ‫ מעשרות‬своих владельцев…
1.обогащать 2.разбогатеть
ака́р бесплодный; бездетный
мадвэ́ недуг, хвороба (общества)
1.щадить 2.жалеть
моке́ш 1.западня, ловушка 2.препятствие, подводный камень 3.мина
эйха́ как
Раши: Испытания.
и знамения. Раши: Например, «и стал змеем» [Шемот 4:3], «и станет она кровью на суше» [т.ж. 4:9]
и чудеса. Раши: Это кары сверхъестественные.
мо́фет 1.образец, пример 2.чудо, знамение 3.доказательство 4.классический (о книге и т.п.)
и руку простёртую
зеро́а̃ 1.верхняя часть руки до локтя (рамено) 2.предплечье. 3.сила, мощь 4.рукав (реки).
Раши: (там, где говорится о жертвоприношении животных) От коленного сустава до стопы.
циръа̃ оса
ниста́р 1.скрытый, неизведанный 2.третье лицо ед. ч. муж. рода (грам.)
скрываться, исчезать
пропадать, потеряться, гибнуть
1.устрашать 2.ломать 3.бояться
вытеснять, выселять, изгонять, отнимать землю
народы эти
1.расстраивать, приводить в замешательство, ошеломлять 2.разбивать
мег̃ума́ 1.беспорядки 2.суматоха, переполох
1.являться, предстать 2.стабилизироваться
чтобы в западню не попал через это
1.попасть в сети 2.плошать
тоэва́ мерзость, гнусность
хе́рэм (мн. харамо́т) 1.бойкот 2.анафема, отлучение 3.табу, запрет 4.истребление
гнушаться, питать отвращение
шэ́кэц мерзость, гадость
1.гнушаться, питать отвращение 2.осквернять
чтобы вы жили и умножались
1.быть многочисленным, множиться 2.возрастать, увеличиваться
притеснять, мучить, насиловать; пытать, истязать
1.пробовать 2.испытывать, искушать 3.привыкать 4.экспериментировать
морить голодом, лишать пищи
1.истрепаться, обветшать, истлеть, одряхлеть, износиться 2.стариться
1.подниматься, всходить (о тесте), взбухнуть 2.опухать, пухнуть, отекать
баце́к отёчный (орган тела)
1.наказывать 2.обличать
родников и источников, выходящих в долине
а́ин источник, родник, ключ
бэ́ка 1.обрубок 2.расщелина, впадина, лощина, долина, грабен 3.щель 4.грыжа
тег̃у́м 1.бездна; пропасть 2.первозданный океан
хита́ пшеница
сеора́ ячмень
гэ́фэн виноградная лоза
2
]‫ ְתאֵ נָה נ' [ר' ְתאֵ נִ ים‬теэна́ (мн. теэни́м) 1.фига, инжир 2.фиговое дерево, смоковница
'‫ ריּמֹון ז‬римо́н гранат (дерево и плод)
букв. оливы елейные. Раши: Оливы, дающие елей (т.е. в виду имеются хорошие плоды, бо‫ זֵית ֶׁשמֶ ן‬гатые елеем, а не такие, которые елея не дают).
'‫ ְדבָ ׁש ז‬дева́ш 1.мёд 2.сгущёный фруктовый сок
'‫ ִמ ְסּכֵנּות נ‬мискену́т 1. бедность, лишения 2.несчастное положение
]‫ יָרּום‬,‫ ָרם‬,‫ ָרם‬,‫ רומ [לָרּום‬возвышаться, подниматься
'‫ ׂשָ ָרף ז‬сара́ф 1.ангел, серафим 2.ядовитая змея
]‫ַקרּבִ ים‬
ַ ‫ַקרב ז' [ר' ע‬
ָ ‫ ע‬а̃кра́в скорпион
)-‫ צִ מָ אֹון ז' (ל‬цимао́н жажда (так же знаний)
'‫ חַ ל ִָמישׁ ז‬халами́ш кремний
‫יתָך‬
ֶ ‫יט ְבָך ְּבאַ חֲ ִר‬
ִ ‫ ְל ֵה‬сделать тебе добро впоследствии
‫] פ"י‬-‫ יֵי‬,-‫ מֵ י‬,‫ הֵ ִיטיב‬,‫ טוב (הטב) [לְ הֵ ִיטיב‬1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить
'‫ אַ ח ֲִרית נ‬ах̃ари́т 1.конец (периода) 2.остаток 3.будущность, последствие
‫ כֹ ּחִ י וְ עֹ צֶ ם י ִָדי‬сила моя и мощь руки
'‫ עֹוצֶ ם ז‬о́цем сила, мощь
]‫ ר' חֵ ילֹות‬,-‫ חַ יִ ל ז' [חֵ יל‬х̃а́иль 1.войско, вооружённые силы 2.род войск 3.сила, мужество, доблесть 4.богатство
‫] פ"י‬-ָ‫ י‬,- ֵ‫ מ‬,‫ הֵ קִ ים‬,‫ קומ [לְ הָ קִ ים‬1.ставить, основывать 2.осуществлять 3.назначать 4.воздвигать, сооружать
]-ַ‫ י‬,- ַ‫ מ‬,‫ הֶ אֱבִ יד‬,‫ אבד [לְ הַ אֲבִ יד‬уничтожать, истреблять
‫ ְּבצֻ רֹות‬укреплённые. Раши: Означает крепость…
'‫ ָרם ת‬рам высокий
'‫ ז‬I ‫ ֲענָק‬а̃на́к великан, исполин, гигант
]-ַ‫ י‬,- ַ‫ מ‬,ַ‫ הִ ּכְ נִ יע‬,ַ‫ כנע [לְ הַ כְ נִ יע‬покорять, смирять
‫] פ"י‬-‫ יֹו‬,-‫ מֹו‬,‫הֹוריׁש‬
ִ ,‫הֹוריׁש‬
ִ ְ‫ ירש [ל‬1.завещать, оставлять в наследство 2.обездолить, выгнать
]‫ יֶהְ ּדֹוף‬,‫ הֹודֵ ף‬,‫ הָ דַ ף‬,‫ הדפ [ ַלהֲדֹוף‬1.оттеснять, отталкивать 2.отражать (врага)
‫ ִר ְׁשעָה‬ришъа̃ 1.прегрешение 2.зло, злодейство, порок
'‫ ִר ְׁשעָה נ‬,'‫ ֶרׁשַ ע ז‬рэ́ша, ришъа̃ зло, злодеяние
‫עֹורף‬-‫ה‬
ֶ
ֵ‫ קְ ׁש‬кешэ́-о́рэф упрямый, жестоковыйный
‫] פ"י‬-ַ‫ י‬,- ַ‫ מ‬,‫ הִ קְ צִ יף‬,‫ [לְ הַ קְ צִ יף‬I ‫ קצפ‬разгневать, разъярить
‫יתם‬
ֶ ִ‫ ַמ ְמ ִרים הֱ י‬непокорны были вы
‫ מַ ְמ ֵרא‬,‫ מַ ְמ ֶרה‬мамрэ́, мамра́ непослушный, ослушник
‫ הֶ ֶרף ִממֶ נִ י‬,‫ הֶ ֶרף י ְָדָך‬г̃эрэф отстань от меня
‫(מן) פ"י‬
ִ ]‫ י ְַרּפֶה‬,‫ מַ ְרּפֶה‬,‫ הִ רּפָה‬,‫ רפה [לְ הַ ְרּפֹות‬1.оставлять в покое, отпускать 2.ослаблять, расслаблять
]-‫ עֶגלֵי‬,‫ ֵעגֶל ז' [ר' ֲעגָלִ ים‬э́гэль телёнок, телец
]‫ יִ ְתּפֹוׂש‬,‫ ּתֹופֵׂש‬,‫ ּתָ פַׂש‬,‫ תפׂש [לִ ְתּפֹוׂש‬1.схватывать 2.захватывать 3.усвоить 4.хватать, ловить
]- ִ‫ י‬,-‫ ִמ‬,‫ הִ ְת ַנּפֵל‬,‫ נפל [לְ הִ ְת ַנּפֵל‬нападать, набрасываться; повергаться
‫ יָגּור] פ"ע‬,‫ יָגֹור‬,‫ יָגֹ ר‬,‫ יגר [לָגּור‬бояться, опасаться
'‫ ז‬I ‫ אַ ף‬аф 1.нос 2.гнев
]-‫ חֵ מָ ה נ' [חֲמַ ת‬х̃ема́ гнев, ярость
‫ּדַ ק לְ ָעפָר‬-‫ עַד אֲׁשֶ ר‬,‫ וָאֶ ּכֹ ת אֹ תֹו טָ חֹון הֵ יטֵ ב‬и разбил я его, хорошо истерев до измельчения в прах
‫ ָטחֹון‬Раши: Это неопределённая форма глагола, подобно ‫ כלות‬,‫הלוך‬
‫ יִ ְטחַ ן] פ"י‬,‫ טֹוחֵ ן‬,‫ טָ חַ ן‬,‫ טחנ [לִ ְטחֹון‬молоть, перемалывать, размалывать
‫ קּום ֵלְך ְל ַמ ּ ַסע‬встань, отправляйся в переход
‫ יְ ַרמֶ ה] פ"י‬,‫ ְמ ַרמֶ ה‬,‫ ִריּמָ ה‬,‫ [לְ ַרּמֹות‬II ‫ רמה‬обманывать
наводнять 2.пускать плавать, побудить всплыть, держаться на воде 3.забрасы‫] פ"י‬-ָ‫ י‬,- ֵ‫ מ‬,‫ הֵ צִ יף\הֵ צִ יף‬,‫ צופ [לְ הָ צִ יף‬1.заливать;
вать, наводнять
‫ יִ פְ צֶ ה] פ"י‬,‫ ּפֹוצֶ ה‬,‫ ּפָצָ ה‬,‫ פצה [לִ פְ צֹות‬1.раскрывать 2.высвобождать
и всё сущее, какое при них (у их ног). Раши: Это достояние человека, которое ставит его на
‫יהם‬
ֶ ‫היְ קּום אֲ ֶׁשר ְּב ַרגְ ֵל‬-‫ל‬
ַ ‫ וְ אֵ ת ָּכ‬ноги [Санг̃едрин 110-а].
‫ָרק‬
ָ ‫ ְּכגַן ַהּי‬как сад овощной
]-‫ ִמטרֹות‬,‫; ר' ְמטָ רֹות‬-‫[מטַ ר‬
ְ '‫ מָ טָ ר ז‬мата́р дождь, ливень, первый осенний дождь
‫ י ְַׁשקֶ ה] פ"י‬,‫ מַ ְׁשקֶ ה‬,‫ הִ ְׁשקָ ה‬,‫ שקה [לְ הַ ְׁשקֹות‬1.поить 2.поливать, орошать
йорэ́ ранний или «первый» дождь. Раши: Это дожди после сева, увлажняющие (‫ – מַ ְרוֶה‬марвэ)
'‫יֹורה ז‬
ֶ землю
и семена [Сифре; Таанит 6 а].
]‫ י ְַרוֶה‬,‫ מַ ְרוֶה‬,‫ הִ ְרוָה‬,‫ רוה [לְ הַ ְרֹות‬утолять жажду; насыщать водой, напаивать
малько́ш поздний или «последний» дождь. Раши: Дожди незадолго до жатвы, от которых зерно
'‫ מַ לְ קֹוׁש ז‬наливается в своих колосьях, ‫ מַ לְ קֹוׁש‬означает нечто позднее… Другое объяснение: называется
‫מַ לְ קֹוׁש‬, потому что падает и на колосья (‫)מלִ ילֹות‬,
ְ и на сухие стебли (‫( )קשין‬т.е. перед самой жатвой).
‫ יְ פַתֶ ה] פ"י‬,‫ ְמפַתֶ ה‬,‫ ּפִ יּתָ ה‬,‫ פתה [לְ פַּתֹות‬1.уговаривать 2.соблазнять, искушать
'‫ יְ בּול ז‬йеву́ль урожай
‫טֹוטפ ֹת ּבֵ ין עֵ ינֵיכֶ ם‬
ָ ‫ וְ ָהיּו ְל‬и будут они налобной повязкой
мора́ 1.страх, ужас 2.благоговение
'‫מֹורא ז‬
ָ