Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number:

COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
January 22, 2012
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICHAEL the Archangel Parish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Socha OFM Conv. parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 375-2262
Director of Religious Education: Melodie Noga - 572-2374
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - January 22
7:00 + Jan i Bronisława Boruch - syn Jan z rodziną
9: 00 + Henryk Sujata - daughter & family
11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian
Monday -Poniedziałek - January 23
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Józef i Michalina Czerzyński - córka
8:00 + Aniela Roszkowska - brother & family
Tuesday - Wtorek - January 24
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 Modlitwa dziękczynna za dar zycia dla Agnieszki i
Pawła Waluk - rodzice
8:00 + Joan Wheeler - Ann Noonan
Wednesday - Środa - January 25
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Stefania i Wincenty Wołodkowicz - córka
8:00 + Eleanore Rutkosky - Mary Salwierz
7PM Msza Sw. Wspólnotowa
The 2nd collection
Friday - Piątek - January 27
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Jan Nartowicz - I-sza rocznica smierci - żona i dzieci
8:00 + Helen Masloski - daughter Francine
Saturday - Sobota - January 28
7:30 + Jan i Bronisława Boruch - syn Romuald z rodziną
4:00 + Marian Franas - son Ryszard Franas
Sunday - Niedziela - January 29
7:00 + Jan Nartowicz - brat Józef z rodziną
9:00 + Lester Zadrożny - mother & brothers
11:00 For our parishioners - za parafian
next Sunday will be for the
Druga
from last Sunday was $2,292. Thank
Ofiara
Monthly Development.
First collection
Thurdsay - Czwartek - January 26
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Jan Korwek - rodzina
8:00 + Mieczysława Czapka - Janina Milanowski
you!
In your charity
kolekta
w nastepną niedzielę będzie
przeznaczona na miesięczny fundusz parafialny.
z 1-szej kolekty w ostatni weekend wyniosła
$2,292. Bóg zapłać!
please remember the souls of:
Sophie Costenco/96/, Czeslawa Zebrowski/89/. Rest in
peace!
Nawrocenie Sw. Pawla Apostola - 25
stycznia Szaweł urodził się w Tarsie około 5-10 roku po
The Conversion of St.Paul - January 25
Chrystusie. Pochodził z żydowskiej rodziny silnie przywiązanej
do tradycji. Byli niewolnikami, którzy zostali wyzwoleni.
Gorliwość w strzeżeniu tradycji religijnej sprawiła, że mając
około 25 lat stał się zdecydowanym przeciwnikiem i
prześladowcą Kościoła. Uczestniczył jako świadek w
kamienowaniu św. Szczepana. Około 35 roku z własnej woli
udał się z listami polecającymi do Damaszku (Dz 9, 1n; Ga 1,
15-16), aby tam ścigać chrześcijan. U bram miasta olśniła go
nagle światłość z nieba. A gdy upadł na ziemię, usłyszał głos:
"Szawle, Szawle, dlaczego Mnie prześladujesz?" - "Kto jesteś,
Panie?" - powiedział. A On: "Jestem Jezus, którego ty
prześladujesz. Wstań i wejdź do miasta, tam ci powiedzą, co
masz czynić".Po nagłym, niespodziewanym i cudownym
nawróceniu przyjął chrzest i zmienił imię na Paweł.Po trzech
latach pobytu w Damaszku oraz krótkim pobycie w Jerozolimie
odbył trzy misyjne podróże: Św. Paweł, nazywany Apostołem
Narodów, jest autorem 13 listów do gmin chrześcijańskich,
włączonych do ksiąg Nowego Testamentu. Zginął śmiercią
męczeńską przez ścięcie mieczem.
St. Paul, named Saul at his
circumcision, a Jew of the tribe of
Benjamin, was born at Tarsus, the
capitol of Cilicia. He was a Roman
citizen. He was brought up as a
strict Jew, and later became a
violent persecutor of the Christians.
While on his way to Damascus to
make new arrests of Christians, he
was suddenly converted by a
miraculous apparition of Our Lord.
From a fierce persecutor he became the great Apostle of
the Gentiles. He made three missionary journeys which
brought him to the great centers of Asia Minor and
southern Europe, and made many converts. Fourteen of
his Epistles are found in the New Testament. He was
beheaded in Rome in 66, and his body is kept in the
Basilica of St. Paul near the Ostian Way.
Blessing of the Home on Epiphany
If You
want to invite a priest with the pastoral visit and to bless
your home, please contact the Parish Office.
Change of Address or telephone number
KOLĘDA - wizyta duszpasterska
Ci, którzy
pragną zaprosić kapłana z wizytą duszpasterską, by
pobłogosławił domostwo, proszeni są o kontakt z
kancelarią parafialną w celu umówienia terminu.
If you have a change in your address or telephone number
please call or write the rectory to inform us of the change.
This is very important for maintaining accurate
information. Thanks for your cooperation!
Koperty na rok 2012
Envelopes 2012
Strona
Please pick up and USE your
offertory envelopes for 2012.The people who have not
received weekly envelopes for 2012 please contact the
rectory 203-334-1822.
January 28 - St. Thomas Aquinas
Prosimy o odebranie i
UŻYWANIE swoich kopert na przyszły rok. Jesli ktos
nie otrzymał swoich kopert, a powinien, proszony jest
o kontakt z biurem 203-334-1822.
internetowa
naszej
parafii
Zapraszamy do odwiedzania strony internetowej naszej
parafii www.smaparish.com na której znajduja sie
aktualnosci z życia parafii, biuletyny, filmiki.
By
universal consent, Thomas Aquinas is the preeminent
spokesman of the Catholic tradition of reason and of
divine revelation. He is one of the great teachers of the
medieval Catholic Church, honored with the titles Doctor
of the Church and Angelic Doctor. At five he was given
to the Benedictine monastery at Monte Cassino in his
parents’ hopes that he would choose that way of life and
eventually became abbot. In 1239 he was sent to Naples
to complete his studies. It was here that he was first
attracted to Aristotle’s philosophy. By 1243, Thomas
abandoned his family’s plans for him and joined the
Dominicans, much to his mother’s dismay. On her order,
Thomas was captured by his brother and kept at home for
over a year. Once free, he went to Paris and then to
Cologne, where he finished his studies with Albert the
Great. He held two professorships at Paris, lived at the
court of Pope Urban IV, directed the Dominican schools
at Rome and Viterbo, combated adversaries of the
mendicants, as well as the Averroists, and argued with
some Franciscans about Aristotelianism. His greatest
contribution to the Catholic Church is his writings. The
unity, harmony and continuity of faith and reason, of
revealed and natural human knowledge, pervades his
writings. One might expect Thomas, as a man of the
gospel, to be an ardent defender of revealed truth. But he
was broad enough, deep enough, to see the whole natural
order as coming from God the Creator, and to see reason
as a divine gift to be highly cherished. The Summa
Theologiae, his last and, unfortunately, uncompleted
work, deals with the whole of Catholic theology. He
stopped work on it after celebrating Mass on December 6,
1273. When asked why he stopped writing, he replied, “I
cannot go on.... All that I have written seems to me like so
much straw compared to what I have seen and what has
been revealed to me.” He died March 7, 1274.
28 stycznia - wspomnienie Sw. Tomasza z
Akwinu Św. Tomasz urodził się około roku 1226 . Gdy
Thank you
Podziękowanie
Thanks to Genevieve Wolczek for her
donation of $50 in memory of + Lucia Wolczek. Thanks
also to parishioner who gave a donation of $100 to our
church . May God bless you!
św. Tomasz miał 5 lat, ojciec umieścił go pod opieką
benedyktynów na Monte Cassino. Nauczyciele byli
zadziwieni jego postępami; prześcignął wszystkich
kolegów zarówno w nauce, jak i w ćwiczeniu cnoty.
Kiedy osiągnął wiek, w którym mógł zadecydować o
swojej przyszłości, wyrzekł się świata doczesnego i
postanowił wstąpić do zakonu św. Dominika, mimo iż
rodzina zapatrywała się na to niechętnie. W roku 1243,
mając 17 lat został dominikaninem w Neapolu. Niektórzy
członkowie jego rodziny przeszło dwa lata robili
wszystko, co w ich mocy, aby złamać jego upór, posłużyli
się nawet kobietą lekkich obyczajów, która miała go
skusić. Jednak wszystkie te wysiłki poszły na marne i św.
Tomasz wytrwał w swoim powołaniu. W nagrodę Bóg
obdarzył go cnotą czystości doskonałej, co zjednało mu
przydomek
„angielskiego
doktora”.
Ukończywszy nauki w Neapolu, wyjechał na studia do
Kolonii, gdzie był uczniem św. Alberta Wielkiego. Po
czterech latach został wysłany do Paryża. Wtedy uzyskał
ś w i ę c e n i a
k a p ł a ń s k i e .
W roku 1261 papież Urban IV wezwał go do Rzymu,
gdzie powierzono mu misję nauczania. Św. Tomasz
stanowczo uchylał się od przyjęcia jakiejkolwiek
g o d n o ś c i
k o ś c i e l n e j
.
Pozostawił wielką spuściznę naukową. Jego
fundamentalna „Summa Theologica” pozostała jednak nie
ukończona: w drodze na drugi sobór w Lagdunie dokąd
udał się na polecenie papieża Grzegorza X, zachorował i
zmarł w opactwie cysterskim Fossanuova w roku 1274.
Odeszli do Pana:
w ostatnim czasie z naszej
społecznosci parafilanej odeszły do Pana: Sophie
Costenzo/96/, Czesława Żebrowski/89/. Dobry Jezu a
nasz Panie daj jej wieczne spoczywanie!
Dziękujemy Genevieve Wolczek za
donację $50 dla naszego koscioła złożoną ku pamięci
S.p. Lucii Wolczek. Dziekujemy także ofiarodawcy za
donacje $100. Bóg zapłać!