d e c e mber 20 1 3 DINING I N T E R N A T I O N A L Fine Dining I N T E R N A T I O N A L DIN DIN Välkommen till Fine Dining – hela världens mötesplats i Sverige ine d I N T fine di n i n g innehåll 13 7 3 4 7 39 39 Veteranen på Fond Ledare Stefan själv har tillbringat fler dagar i köket än många andra… Notiser 44 Och årets glögg är... Desserttrender Bakning är hetare än någonsin. Gissningar görs redan tidigt på året vad nästa års smak eller kryddning det skall bli. 13 30 20 46 Julen som var Vi vill gärna bevara de jular som gått i gott minne. Kockar på jakt Viltprojektet startade i Värmland 2010 och skall ge oss mer viltkött både i butiker och restaurang. 49 20 Glögg – öl – snaps – must. Upplev Upper House Julens drycker En ny Fine Dining restaurang har sett dagens ljus. 52 26 På gården som varit i släktens ägo sedan 1700 talet har ett museum skapats med upplevelser utöver det vanliga. Tolv Stockholm Stockholms nya mat- och nöjesdestination. 30 54 KC:s Gubbhylla OM OCH KRING MAT Kokboksrecensioner För några år sen söktes en krögare med orden äkta, värme, kvalitet och värdskap…. 35 Trendspotting 2014 58 60 Lilla Ego har öppnat UTMÄRKELSER TÄVLINGEN ”Nu gör vi det här” fortsätter båda i munnen på varandra… Om ChAîne des Rôtisseurs Chaîne des Rôtisseurs är ett internationellt gastronomiskt sällskap för både yrkesmän och amatörer med anor från 1248. Sällskapet finns representerat i ca 70 länder och har mer än 25 000 medlemmar världen över. Organisationen leds från högkvarteret i Paris av presidenten Yam Atallah. År 1959 grundades Bailliage de la Suède av bl a Tore Wretman. I Sverige finns 14 lokala föreningar, sk Bailliage, som var för sig är ansvariga för programverksamheten. För samordning, administration och internationella kontakter svarar en nationell styrelse under ledning av Bailli Délégué. En av sällskapets stora styrkor är det internationella medlemskapet som tillåter att man kan använda sig av vårt fantastiska nätverk och ges möjlighet att delta i vilket evenemang som helst, var som helst och när som helst över hela världen. 2 fine di n i n g LEDARE välkommen till Fine Dining – hela världens mötesplats i Sverige. Det är tillåtet att skicka Fine Dining vidare till vänner och bekanta som är intresserade av mat och dryck. Gör gärna det. Tipsa oss också gärna om intressanta händelser, möten mm på [email protected] För insänt ej beställt material ansvaras ej. Citera gärna Fine Dining men ange alltid källan. Chefredaktör Ove Canemyr [email protected] Fine Dining/Trendsetter Box 24013, 104 50 Stockholm Redaktionen Anne-Marie Canemyr, Carl Wachtmeister Catarina Offe Chaîne des Rôtisseurs Art Director Sophie L Slettengren [email protected] Engelsk copy Roger Brett [email protected] Vill du nå hela den svenska HORECA-marknaden? Se till att synas i Fine Dining. Utkommer fyra gånger om året. För ytterligare information kontakta: [email protected] +46 70 794 09 87 Julen står för dörren och alla vill in i värmen V isserligen är det mörkt så här års men ljuset flödar på gator och torg. Och i takt med att kylan slår till, söker vi oss gärna in i värmen på närmsta krog. OM vi har bokat förstås. Men med famnen full av klappar och julstressen utanpå är det lite svårt att hinna eller ens tänka på att boka innan. Det går naturligtvis som tur är att välja fritt bland det alltmer ökande restaurangutbudet i storstäderna här i landet. Och naturligtvis hittar vi nog alla en plats för oss själva och alla paketen för att inta en härlig fine dining måltid innan det är dags att stressa vidare i vimlet. I takt med att ”Culinary Tourism” trenden håller i sig och ökar dag för dag blir vi fler och fler som njuter av det ökade utbudet och inte minst så här års av den nya ”Allemansmaten” dvs vilt i olika former. Något som kan berika och skapa variation på alla julborden som dukats upp i hela vårt avlånga land. Till sist en nyårsönskan: Gärna ännu fler tre-rättersmenyer att välja bland under 2014. Vi på Fine Dinings redaktion tackar er alla för det gångna året och önskar er en riktigt underbar och så småningom vilsam jul- och nyårshelg Ove canemyr Chefredaktör www.finedining.se PS Tipsa oss gärna om vänner och bekanta som Du tror vill ha Fine Dining i mailboxen Omslagsfoto: Anne-Marie Canemyr 3 fine di n i n g NOTISER Andreas Hedlund får prestigeuppdraget som Nobelkock för andra året i rad Andreas Hedlund, Årets Kock 2002, och med många ärofyllda uppdrag sedan dess, ansvarar för Nobelmiddagen för andra året i rad. Men vad som hamnar på tallrikarna är hemligt. ”Inte ens min fru vet menyn”, säger Andreas. Än så länge är det endast ett fåtal personer som vet vad som kommer att serveras på årets Nobelfest. Det blir vacker mat, enligt Andreas. Och god med några nordiska inslag, kan man förmoda. Maten har provlagats flera gånger för Nobelstiftelsen. Det är utomordentligt viktigt att måltiden blir en helhetsupplevelse och att de olika maträtterna passar ihop. Konditorerna Conrad Tyrsén och Ted Johansson som ansvarar för desserten har deltagit i upplagningarna. Desserten är lika hemlig som allt annat men blir den mest avancerade i festens historia, försäkrar Conrad. ”Den heter ”I huvudet på Alfred Nobel”, och när man ser den kommer man att fatta varför. Det blir fullt jobb för fem man i tre dagar”, fortsätter han. Och intill dess kan vi fantisera och spekulera av hjärtans lust och efter Nobeldagen kan vi avnjuta Nobelmenyn på Stadhuskällaren. God jul på GRAND HOTEL Vinterträdgården på GRAND HOTEL i Stockholm är platsen för årets julshow med Orup som delar ut Klappar och Klassiker. En smakfull inredning med klassiska dekorationer finns på plats. Så även ett antal väldekorerade julbord. Den välfyllda, men väldigt smakfullt uppskurna julmaten, är av hög klass och i lagom portioner. Under kvällen ackompanjerades den med skönsång av snappsvisor av en kockklädd kör. Skönsången från scenen gick inte att ta miste på och stora delar av publiken stod upp och sjöng med i slutet av showen. Orup är en populär artist och väldigt mycket Stockholm för den som vill uppleva julen här. Missa inte denna show kallad Klappar och Klassiker. Väl bekomme. Ramlösa Brazil med smak av surf, sol och samba Mitt i januarikylan, när längtan efter sol och värme är som störst, lanseras Ramlösa Brazil Passion Peach. Med smak av passion och persika för drycken tankarna till det soliga och färgstarka landet Brasilien. Ramlösa Brazil är den tredje smakkombinationen från Ramlösa som hämtat inspiration från utvalda platser runt om i världen. Nyheten finns i butik från och med den 20 januari. Årets nya smak från Ramlösa har hämtat inspiration från den färgstarka brasilianska kulturen. Mitt i vinterrusket ger Ramlösa Brazil en möjlighet för frusna nordbor att drömma sig bort till Brasiliens surf, sol och samba. Den nya smaken är frisk och balanserad och innehåller enbart naturliga smakämnen precis som Ramlösas övriga sortiment. Den har dessutom, efter förfrågan hos konsumenterna, mindre kolsyra än tidigare. - Kombinationen av syrligt friska passionsfrukter och solmogna persikor gör susen för vinterhumöret. Ramlösa Brazil har en uppfriskande smak som påminner om sol, strand och härlig semester, säger Henric Byström, kommunikationschef på Carlsberg Sverige. Fine Wines egen hemsida w w w.finewine.n u Här hittar du de senaste 4 nr av Fine Wine på svenska och engelska. Bara att ladda ner eller läsa på skärmen och undersöka alla spännande länkar. Välkommen till Fine Wine – your online wine magazine. 4 fine di n i n g NOTISER Pontus! Temptations Knappt har Pontus Frithiof hunnit konstatera att bistron Pocket, med Årets Unga Kock 2011 Andreas Edlund som köksmästare, har blivit en veritabel succé förrän han tar sig an nästa projekt. Pontus matsal med sin kända bokhylletapet får ett nytt, tydligare, distinkt koncept som ger gästerna nya, roliga anledningar till besök. Pontus vet när det är dags att förändra, inte för förändringens skull utan för att tiden är rätt. Pontus! Temptations erbjuder fyra olika menyer, alla med eget tema. Säsonger och högtider men även specifika händelser och företeelser styr. En meny är alltid vegetarisk men heter inte så, den väljer man för att det låter gott. I stället heter den till exempel Terra Nostra. Övriga är just nu Where the wild things are med fokus på vilt, As times goes by med kända klassiker och Rock´n Rollie Bollie som är precis som det låter och företrädesvis intas tillsammans med genomgående champagne. Genomtänkta prisvärda vinpaket finns till varje meny. Minst en meny bygger på ”social dining” med servering på stora fat och brädor och alla kommer att bytas ungefär var fjärde vecka men inte samtidigt. Så kan man arbeta med mikrosäsonger, spännande och varierande för gästerna och även inspirerande och lärande för personalen. Menyerna är det självklara förstahandsvalet men om de till äventyrs inte skulle passa finns en á la carte meny. V i l l d u h a h e m F i n e D i n i n g d i r e k t i d i n e p o s t u ta n k o s t n a d ? Sänd in ett mail till [email protected] med den e-postadress du vill ha ditt eget ex av Fine Dining skickad till. 5 fine di n i n g NOTISER Heineken ny huvudsponsor till Summerburst Heineken går in som huvudsponsor till Sveriges största renodlade dansmusikfestival Summerburst. Arrangören Stureplansgruppen Live har i dagarna inlett ett samarbete med Spendrups Bryggeri som marknadsför och säljer Heineken i Sverige. På Summerburst 2014 spelar världsartisterna David Guetta, Calvin Harris, Krewella, R3HAB, Showtek och Tiesto. I samarbetet med arrangören Stureplansguppen Live, ingår även Aviciis konserter i februari/mars, samt Lights- Sveriges nya inomhusfestival för elektronisk dansmusik. Lights sker i november 2014. - Summerburst har verkligen blivit en festivalhit med över 100 000 besökare förra året. Vi ser nu fram emot att jobba med Heineken och Spendrups i Summerburst men även i andra konsertsammanhang. Varumärket Heineken är sedan länge förknippat med stora globala musikarrangemang och i Spendrups har SPG ett gott samarbete sedan flera år tillbaka, säger Anders Boström, Festival General på SPG Heineken medverkar redan över hela världen vid internationella musikarrangemang som t.ex. ULTRA Music i Miami, Sensation i Asien, ADE Amsterdam Dance Event och Mysterylands i Holland. - Det kommer bli fantastiskt kul att vara en del av Summerburst! Att samarbeta med en arrangör som SPG Live som producerar stora musikarrangemang av hög internationell standard ligger helt i linje med vad Heineken står för, säger Björn Mannervik, marknadschef öl partners på Spendrups. 2013 sågs Summerburst av 108 000 personer i Stockholm och Göteborg. Summerburst sker i Göteborg på Nya Ullevi den 30-31 maj och i Stockholm på på Gärdet den 13-14 juni V i l l d u h a h e m F i n e D i n i n g d i r e k t i d i n e p o s t u ta n k o s t n a d ? Sänd in ett mail till [email protected] med den e-postadress du vill ha ditt eget ex av Fine Dining skickad till. 6 fine di n i n g Och årets glögg är... Text & bild: Carl Wachtmeister Vadå årets glögg? När jag för drygt 30 år sedan började min blygsamma karriär inom denna drycks ständigt återkommande, men ganska tidsbegränsade levnadsspann, var det en ickefråga. O rsaken var lika enkel som en smula tråkig. Om man inte räknade en del mer eller mindre mysko privatimporterade varianter eller egenhändigt spetsad saftglögg fanns det bara en glögg. Den av Vin & Sprit tillverkade som såldes av Systembolaget. Variationen var möjligtvis att den fanns i en alkoholfri form, en vinglögg och en något starkare vinglögg. Minns jag inte helt fel hette den också i all enkelhet just Vinglögg och förmodligen också Starkvinsglögg. Man kunde förstås också ge sig in på att med kryddor, socker och rött vin försöka åstadkomma sin egen glögg men just då och där var det inte så stort. Det kom senare. 7 fine di n i n g Rent socialt både var och är glöggen något av en räddare i nöden i umgängeslivet. Genom att inhandla ett antal flaskor glögg och ladda upp med de klassiska tillbehören russin och skållad mandel var saken biff. För att inte helt fokusera på bara drycken var det också på sin plats att fylla faten med pepparkakor, lussekatter och clementiner. Mer avancerat än så var det inte vill jag minnas. Julens variant på ett cocktailparty fast både enklare och förmodligen också billigare. Såväl glögg som tillbehör var ganska söta och gästerna satte i sig med måtta. Allt som oftast i alla fall. Glöggen är fortfarande en både bra som enkel väg att bjuda igen. Alla de vänner, bekanta och andra kontakter som man under året haft dåligt samvete för att man inte bjudit tillbaka kan man nu lugna. Fixa en glögg. Med ”glögg” här avses inte bara själva drycken utan också festifikationen som sådan. Gissningar görs redan tidigt på året vad nästa års smak eller kryddning ska bli. Årgångsglöggen har också kommit för att stanna. 8 fine di n i n g Det blev Blossa och utan att sticka ut nacken alltför mycket vågar jag nu, så här dryga 20 år senare, påstå att det är ett blivit en av de mer ledande glöggmärkena i landet. Man bjuder alltså kort och gott in till en glögg. Fortfarande är det en ganska enkel tillställning att arrangera. Om vi börjar lite bakvänt finns på tillbehörssidan numera alla möjligheter att ta ut svängarna ganska ordentligt. Pepparkakorna, som kan vara flera olika i såväl smak som ursprung, kan nu också kompletteras med olika varianter av grönmögel- och andra ostar. Godis och choklad upptar en större del av glöggbuffén samt en del andra bakverk. Möjligheterna att bygga ut glöggbordet är till synes ändlösa. Efter ett glas glögg eller två finns hos många också en möjlighet att växla över till vin eller andra drinkar och glöggbjudningen övergår sakta men säkert i en annan tillställning. Här bör man vara välplanerad och ha lagt upp en strategi redan från början. Annars finns risken att man inte blir av med sina gäster förrän barskåpet är tomt. Frågan är om man är villig att ta den risken strax före jul? Låt oss då åter titta på glöggen. På 1990-talet hände något i den svenska glöggvärlden. Det kom fler glöggar tillverkade av andra företag än Vin & Sprit. Sakta men säkert ändrades våra glöggvanor. I en smärre revolution kom det en vit glögg. Den vanliga Vinglöggen var nu också tvungen att få ett namn för att särskilja sig från resten. Det blev Blossa och utan att sticka ut nacken alltför mycket vågar jag nu, så här dryga 20 år senare, påstå att det är ett blivit en av de mer ledande glöggmärkena i landet. Man har också lyckats väl med sin produktutvecking. Sedan 2003 finns också en årgångs- 9 fine di n i n g glögg. Flaskans tilltalande form är densamma, påminner lite om en Absolutflaska fast kortare och knubbigare, men färg, eventuell utsmyckning och förstås innehållet varierar. Årets design och smak är alltid på tapeten när det börjar närma sig glöggtider. Gissningar görs redan tidigt på året vad nästa års smak eller kryddning ska bli. Modell anno 2013 är inspirerad av Dalarna i både design och smak. Som ett exempel på den nya kreativiteten inom glöggvärlden kan man notera att Blossas årgångsglöggar från start bland annat har bjudit på... • 2003 Pomerans • 2004 Vinteräpple • 2005 Hjortron & Armagnac • 2006 Lingon & Enbär • 2007 Havtorn & Kanel • 2008 Blåbär Glöggen som företeelse • 2009 Clementin • 2010 Saffran • 2011 Arabica • 2012 Yuzu & Ingefära Som avslutning kan det här kanske också vara på sin plats att för den eventuellt oinvigde göra en liten djupdykning i glöggen och dess historia. Själva seden att krydda vin finns i de flesta kulturer. I äldre dagar var det sätt att dölja att vinet var av sämre kvalitet. Det till exempel på grund av dåliga lagringsförhållanden eller långa transporter. I den svenska kulturen är det varma kryddade vinet fast förankrat till den kalla årstiden. I synnerhet före och under julen når glöggen toppen av sin kurva. Även i andra kulturer med kalla vintrar är det vanligt med varmt kryddat vin. Att dricka just varmt, kryddat vin kom till Sverige under medeltiden. Den oinvigde noterar snabbt att glöggdrickandet är ett stående inslag i det svenska julfirandet. Dock är det inget som hindrar att man tar Man kan nog påstå att många, precis som så mycket annat, med tiden får sina egna favoriter. Det finns förstås också en mängd andra glöggar än just Blossa. Fördelen med att inte gå in närmare på det just här är att vi kan spara det till ett eller flera framtida nummer av Fine Dining. Det finns mycket mer visdom och information att ösa ur när det gäller glögg. Och precis som med glöggen är den bäst om man konsumerar den med måtta. 10 fine di n i n g Fakta Glögg är en varm dryck baserad på kryddat vin. Ordet glögg kommer av det äldre ordet glödg, bildat av verbet glödga ”värma upp” (jämför glöda). sin glögg kall med en isbit istället. Varför inte som en aperitif? Den vita glöggen är inte helt fel där. I Sverige är som tidigare nämnts pepparkakor, lussekatter, russin och skållade mandlar några bra grundingredienser på ett glöggbord. Också i våra grannländer Danmark och Finland serveras ofta glögg i jultider. I tysktalande länder serveras vintertid Glühwein som är ett varmt kryddat vin. I engelsktalande länder talar man om ”mulled wine”. I Frankrike och Schweiz kan man få ”vin chaud” dvs varmt vin, i Italien ”vin brulé” som är franska för ”bränt vin”, i Rumänien ”vin fiert”, i Serbien ”kuvano vino”, i Polen ”grzane wino”, i Ungern ”forralt bor” och många många andra varianter beroende på land. En minst sagt interationell företeelse alltså. Utan att vara mer än 99% säker vill jag nog dock påstå att vi i Sverige tagit fenomenet till en högre dimension. December och för all del också januari och februari utan glögg är liksom inte komplett. Årgångsglöggen har också kommit för att stanna. Om någon minut ska jag i skrivande stund för första gången själv prova några av årets nya smaker och blandningar. Och redan innan jag gjort det så kommer jag på mig själv att redan undra vilka smaker det blir nästa år. Illa. Hur som helst, kan det möjligtvis vara en blandning av... Rent socialt både var och är glöggen något av en räddare i nöden i umgängeslivet. 11 Redan under antiken tillsatte greker och romare kryddor i vin, av hälsoskäl eller som smakförbättrare. Gustav Vasa höll sig med en egen blandare av claret, vilken utgjordes av rhenskt vin, socker, honung, kryddat med kanel, ingefära, karde-mumma och nejlikor m.m. I början av 1600-talet dök uttrycket ”glödgat vin” upp för första gången. Namnet syftar på tillverkningsmetoden, där en sockertopp dränktes in i cognac och antändes, varpå smältande socker rann ner i brygden och gav sötma åt glöggen. I Sverige växte glöggens popularitet vid 1800-talets slut och de privata vinhandelsfirmorna började tillverka färdigblandad glögg. Det fanns både vinglögg och en starkare variant som kallades cognacsglögg eller julglögg. Man började förknippa glöggen med julfirandet och dekorerade etiketterna med tomtenissar som kokade eller smakade på den rykande drycken. I Stockholm var J.D. Grönstedt & Co en av de mest kända vinhandelsfirmorna från mitten av 1800-talet till förstatligandet av vinnäringen i början av 1900-talet. Beredningen av glögg skedde i firmans lagerkällare i Gamla Stan. Efter Vin- & Spritcentralens tillkomst 1917 uppfördes det nya vinlagerhuset vid S:t Eriksgatan. Här hade Grönstedts, som dotterbolag till Vin- & Spritcentralen, sin verksamhet under 1920-talet. De för glöggen viktiga kryddorna är som tidigare nämnts bland annat kryddnejlika, kanel, kardemumma, ingefära, pomerans och pepparkorn. Kryddorna förvaras och förbereds i en fabrik där kryddsprit framställs genom att kryddorna lakas ur i sprit under några veckors tid. Det färdiga kryddmaceratet blandas sedan med vinet och sockerlagen. Efter klarning och filtrering är glöggen färdig för tappning på butelj. fine di n i n g Dryckesauktioner hösten 2013 Systembolaget genomför nätauktioner i samarbete med Stockholms Auktionsverk, på stadsauktion.se. Mer info finns på systembolaget.se/tjanster/dryckesauktion Auktioner v 42, 7–9 oktober kl 13.00 Auktioner v 46, 11–19 november kl 13.00 Auktioner v 50, 9–11 december kl 13.00 C294274_FineWine_180x240_SE+ENG.indd 1 2013-09-12 08:34 12 fine di n i n g Kockar på jakt Text: Catarina Offe Foto: Catarina Offe, Åsa Söderberg, Lena Runer, Ove Canemyr Viltmatprojektet som startade i Västmanland 2010 ska ge oss mer viltkött både i butiker och på restaurang. Det ser vi fram emot, vi som inte har jägare i familjen. Smakrikt och näringsrikt, naturligt ekologiskt, humant slaktat. S . Hundarna spelar för övrigt en viktig roll i jakten och olika raser passar för olika vilt ven-Åke Larsson är hängiven jägare tillika projektledare för projektet som ägs av jägareförbundet Västmanland. Med sin bakgrund som Ordförande i Sveriges Kökschefers Förening under tiden då det dåvarande det Svenska Kocklandslag började lysa med internationella framgångar, har Sven-Åke fortfarande tät kontakt med kockar, särskilt i Stockholmsregionen. Han har genom åren hjälpt dem att hitta viltkött till sina krogar fram till en allde- les särskild dag i maj 2011. Denna dag kan ses som en milstolpe för en ny era med jagande kockar. En av Sven-Åkes kockkunder ringer och vill ha hjälp att få tag på viltkött, inget ovanligt i det, men denna gång önskar han kronhjortskalv. ”NU?”, frågar Sven-Åke häpet. ”Ja, de föds väl nu?”, frågar kocken och det gör de förvisso, men Sven-Åke förklarar tålmodigt att 13 fine di n i n g kalven är liten som en pudel och inte mycket att lägga på tallriken. Omtänksam som Sven-Åke alltid är erbjöd han sig i nästa ögonblick ett komma till krogens personalfrukost och förklara hur det här med vilt fungerar. Efter den lyckosamma frukosten med idel intresserade åhörare, ringer nämnda kock tillbaka och vill ha hjälp att ta jägarexamen. Sedan dess har fjorton kända kockar och krögare följt i hans fotspår, tagit jägarexamen och majoriteten deltar regelbundet i de jakter SvenÅke anordnar. Henrik Norström och Daniel Frick på Lux Dag för dag, Stefano Catenacci på Operakällaren, Danyel Couet och Jonas Ålund på F12, Marco Baudone på Brasserie le Rouge och krögarveteranen Roland Persson hör till de Sedan dess har fjorton kända kockar och krögare följt i hans fotspår, tagit jägarexamen och majoriteten deltar regelbundet i de jakter Sven-Åke anordnar 14 fine di n i n g flitigaste. Alla med olika, ibland flera bragder inom kokkonsten som Bocuce D´Or, Årets Kock, Svenska kocklandslaget men inga jakttraditioner. Med i laget är även Åsa Söderberg som bidragit till framgångar i i Culinary Olympics med sin nordiska, eleganta bordsdesign. ”Jag tog jägarexamen för två år sedan och är verkligen fast”, säger Henrik. Ungefär tjugo jaktdagar per år har det blivit för hans del. Nu gäller inte bara ekologiskt, närodlat, lagat från grunden. ”Att kunna erbjuda kroggästerna hemskjutet vilt är en höjdare”, til�lägger han och hans jaktkamrater tillika restaurangkollegor instämmer. ”Att kunna erbjuda kroggästerna hemskjutet vilt är en höjdare” 15 fine di n i n g Den största viltstammen består av vildsvin och de kan jagas relativt fritt utan att störa fortlevnaden men de är även de mest trickiga att skjuta. Snabba, skygga, inte så mycket i rörelse i dagsljus och där jakthunden måste ha ett speciellt kynne. ”Men med rätt hundar kan det bli träff ganska ofta”, säger jaktledaren och markägaren Henrik Ludvigsson. Det är på hans marker kockarna oftast jagar och Henrik tycker att kockjaktlaget är roligast att jaga med. ”De har gett en ny dimension på jakten”, förklarar han. ”De har en helhetssyn, de betraktar det slaktade djuret som livsmedel och ser med respekt på hela kedjan. Andra jägare kan se det nedlagda viltet som en trofé och vara nöjd med det”. En österrikisk gästjägare är mycket imponerad av kockarnas inställning, det har han aldrig upplevt hemma i Österrike, säger han. Att se våra superaktiva kockar, som alltid är på språng, sitta tysta och stilla på timslånga pass är speciellt. 16 fine di n i n g Det är även han som skjuter den enda tillåtna älgkalven denna dag men köttet tillfaller gården så det är högst troligt att det kommer att serveras på någon av kockjägarnas meny. Att se våra superaktiva kockar, som alltid är på språng, sitta tysta och stilla på timslånga pass är speciellt. ”Det är inga problem”, säger Henrik, ”väl på plats blir man helt fokuserat på nuet”. Och vid återsamlingen berättar Daniel och Henrik entusiastiskt att de sett två gigantiska älgtjurar inom femtio meter, en ståtlig kronhjort vars sinnen är extremt välutvecklade och den skyggaste i hjortfamiljen och en parad av skogsgrisar* som retsamt svansade förbi i skogsgläntan. Älgarna var inte tillåtna att skjuta och de andra för snabba så det blev inget byte denna gång. ”Det är klart att det är roligt att träffa, speciellt klövdjur”, säger Henrik. Övning ger färdighet och med Henriks nyanskaffade jakthund blir det kanske egenskjutet vildsvin* på Luxmenyn framöver. Hundarna spelar för övrigt en viktig roll i jakten och olika raser passar för olika vilt, vissa är experter på fåglar och de starkaste med speciellt kynne på vildsvin. Henrik Ludvigsson har ett flertal ädla franska spårhundar på gården och skulle gärna vilja ha fler. Sven-Åke och fru Åsa har sex och Henrik Norström har ”bara” en men hur det slutar vet vi inte. Jakten har bara börjat och fler kockar kommer säkert att ansluta sig till denna nygamla rörelse. *Vildsvin och skogsgris är samma djur, jägarna använder mest uttrycket gris. Den största viltstammen består av vildsvin och de kan jagas relativt fritt utan att störa fortlevnaden men de är även de mest trickiga att skjuta 17 fine di n i n g ”Jag tog jägarexamen för två år sedan och är verkligen fast” Henrik Norström Danyel Couet Först kommer ledarsuggan och sist kommer pyjamasgrisarna, de yngsta randiga. Däremellan de äldre svarta och så de rödbruna årsgrisarna, de ger det godaste köttet. Vilt är i sig ett väldigt rent kött som aldrig blivit utsatt för extreme stress eller onaturlig föda. Det gör att köttet smakar väldigt mycket. Och de smakerna vill man behålla. Daniel Frick Marco Baudone Jag har fått en otrolig respekt för djuren och insett att det finns en begränsad mängd i världen som vi måste vara rädda om. Tidigt på jaktsäsongen har jag flera gånger sett den stora kronhjorten gått och beta, länge följt den i kikarsiktet: Under en jakt fälls den och jag är med och drar hem den, tar ur den, hänger den, följer mörningsprocessen och styckar den när den hängt färdigt. På restaurangen blir den flera olika rätter. Allt tas tillvara. När jag serverar hjorten till mina gäster känner jag mig väldigt stolt. Tala om råvarukännedom. 18 Jakten har bara börjat och fler kockar kommer säkert att ansluta sig till denna nygamla rörelse. fine di n i n g DIN REKRYTERINGSPARTNER INOM FMCG MED FOKUS PÅ IMPORTÖRER Sedan 2000 har Sikta Urval, ett företag inom Sikta Group varit en strategisk partner inom FMCG. Oavsett om ni söker personal eller om du som jobbar inom branschen vill titta på något nytt så är Sikta din samarbetspartner. All konsultation i inledningsfasen är kostnadsfri och strikt konfidentiell. Vi har genom åren kunnat bidra med att hitta de absolut främsta inom sitt gebit. Vi har klienter som vi har assisterat i över 10 år. Vi har sett den lilla aktören bli till branschledande på ett par år och en del av den framgången ligger förstås hos personalen. Vi hjälper: producenter, vin/sprit importörer/HoReCa aktörer/livsmedelsaktörer Vi rekryterar: Produktchefer/Brand Managers/Senior Brand managers/Account managers/key account/blenders/Vd/Sälj och marknadschefer. M.fl. Du kan alltid ta en kontakt med oss under kontorstid eller efter. Vill du att vi kontaktar dig så maila eller sms:a så återkommer vi direkt. www.sikta.se Andreas Flyckt [email protected] 070-725 48 36 direkttelefon vx 08 678 00 00 19 fine di n i n g Rädisor från taket och några överblivna vårgrönsaker som syrats finns bland tillbehören. Måns förevisar gärna sin blivande takträdgård. Upplev Upper House Text: Catarina Offe Foto: Jimmy Millblad, Catarina Offe En ny finediningrestaurang har sett dagens ljus. Högt upp på 24:e våningen ligger den med en öppen och elegant matsal och med en utsikt som är få förunnad. D e ca femtio platserna är grupperade för att ge gästerna allra bästa upplevelse vid runda bord med bekväma snurrfåtöljer i vitt skinn eller vid ”fyror” med specialdesignade ”ätsoffor” med uppuffade kuddar. ”Vi ägnar stor omsorg åt att placera gästerna på bästa sätt och ibland bestämmer vi att det är fullt fast det inte är det om det är det optimala för gästerna”, säger Krister Dahl som är executive chef för samtliga restauranger på Gothia Towers och Svenska Mässan i Göteborg. Även om Krister är mäkta stolt över just Upper House Dining lämnar han gärna ansvaret till 20 fine di n i n g ”Vi ägnar stor omsorg åt att placera gästerna på bästa sätt och ibland bestämmer vi att det är fullt fast det inte är det om det är det optimala för gästerna” köksmästaren. ”Jag fortsätter att arbeta som jag gjorde som lagledare för Kocklandslaget”, fortsätter Krister, ett framgångskoncept, det vet vi ju. Och Måns Backlund på Upper House Dining, tar sig an ansvaret med stor energi och kreativitet. ”När jag var liten såg jag ett matprogram på TV där wokpannan började brinna, det var häftigt”, ger han som förklaring till sitt yrkesval. Erfarenheter från stjärnkrog i Norge och Frankrike, en tur till Svalbard och souschef i Singapore verkar vara den perfekta mixen för det som krävs för att överträffa gästernas förväntningar. Och i Italien fick Måns både slakta, tvätta tarmar och tillaga middagen. Liksom hela Upper House är köket sprillans nytt och gigantiskt till ytan i förhållande till antalet gäster. Om kökets storlek är konvertibelt med kockarnas kreativitet kommer här att skapas stordåd. En meny om sex rätter - och lite till - är restaurangens koncept. Den ändras nu och då allteftersom Måns och hans köksbrigad behagar. ”Hittar vi en god svamp måste den ju få vara med”, förklarar Måns. ”Det finns en nedskriven meny, men den brukar ingen vilja se”, fortsätter han. Gästerna förutsätter att allt kommer att bli perfekt vilket är alldeles rätt inställning. Och menyn är sparsmakad, där står endast några råvaror angivna, resten berättar den kunniga serveringspersonalen om, alla dessutom med somelierutbildning. Varje sällskap får snarare en bordsvärd i en och samma person. Det kan stå löjrom, svartkål, makrill, pilgrimsmussla, jordärtskocka, vildand, hjortron och äpple på menyn. 21 fine di n i n g Det låter som en riktig höstsaga och så smakar det också, och trots uppseendeväckande tillbehör är det råvaran som är i centrum och smakar som den ska. Det är dock högst osannolikt att menyn ser likadan ut varje dag, det är kockarnas kreativitet alldeles för stor för. Menyn är lagom lång, lagom stor och högst prisvärd. Vinpaketet är av det exklusiva slaget men här går det att botanisera själv i den ymniga vinlistan. Den glasade vinkällaren hjälper till med valet. Serveringen går smidigt och lätt, servispersonalen är påläst, diskret och ändå personlig. Det uppmunt- rar till frågor och sådana finns; hur ser svartkål ut till exempel, och vips kommer hela kålen in, elegant förevisad. Rädisor från taket och några överblivna vårgrönsaker som syrats finns bland tillbehören. Måns förevisar gärna sin blivande takträdgård. Just nu står där bara ett par pallkragar men de har ändå försett köket med kryddor och grönt under hela sommaren. Nästa år blir det fler pall- Liksom hela Upper House är köket sprillans nytt och gigantiskt till ytan i förhållande till antalet gäster 22 fine di n i n g kragar för frilandsodling och ett litet växthus. Och två bikupor har Måns beställt. De kommer att generera trettio kilo honung, så ”då kan vi dela med oss till alla Gothias restauranger”, säger Måns glatt. Annat som behövs av frukt, grönt och ägg hämtas med förkärlek på Björnlanda Prästgård, som drivs av Göteborgsmissionen. Att odla och ha hand om djur är ett värdigt sätt för människor som behöver komma tillbaka till livet och sådana insatser vill både Krister och Måns stödja. En god middag avslutas med husets egen kaffeblandning och efter kaffego- diset dyker en liten magnumglass upp. Men på denna står det Upper House och den är godare, så den slinker ner, den också. Nu är ju inte Upper House en restaurang allena, den inryms i ett synnerligen exklusivt hotell i Gothia Towers mellersta torn och upptar våningarna 20 – 24. ”Vi vill vara som ett värdshus”, säger hotellchef Nina Fors och inför en frågande min förtydligar hon ”omhändertagande, god mat och god sömn”. Det är ett blygsamt påstående. Gästerna möts av hotellets egen personal nere i den stora 23 Varje sällskap får snarare en bordsvärd i en och samma person fine di n i n g Nu är ju inte Upper House en restaurang allena, den inryms i ett synnerligen exklusivt hotell i Gothia Towers mellersta torn och upptar våningarna 20 – 24. hotellobbyn och efter en snabb och något svindlande hissfärd blir alla välkomnade med en pärlande äppelmust, några hemgjorda rotfruktschips eller annat litet tilltugg, det går inte att tänka sig att Måns skulle servera rotfrukter i vårprimörernas tid, och en härligt varm frottéhandduk. Sedan sitter man bara där tills allt praktiskt tagits om hand och man blir åtföljd till sitt rum. Här finns flera val, allt från att ”ordinärt”, fast större, vackrare och bekvämare till tvåvåningssviter med eget rum för livvakten. Den magnifika utsikten över Göteborgs downtown och Liseberg ingår som standard. Den utsökta frukosten ståtar med en egen à la carte meny. ”Prova pannkakan eller fläskkorven”, tipsar Måns. På hotellet finns även ett spa som hellre måste upplevas än beskrivas men favoriten är helt klart utomhuspolen som ”hänger” utanpå fasaden med glasgolv, bubblor och trettiogradigt vatten. Om det kommer några oktoberbistra regndroppar från ovan gör det absolut ingenting, det förstärker snarare välbefinnandet. Både restaurang och spa är tillgängliga för alla och envar som vill förgylla livet en smula. För den ultimata uppledelsen är att 24-timmarsbesök på Upper House att rekommendera. Enjoy! PS. Krister Dahl har fått utmärkelsen Tore Wretmans guldmedalj för att ”på ett synnerligen berömvärt sätt för Svensk kokkonst nationellt och internationellt till en framskjuten position” Det händer i Gothia Towers • Tredje tornet får 29 våningar med festlokaler för 250 gäster • Mässtaket beläggs med konstgräs och får två växthus • En ny huvudentré med ytterligare ett växthus i gatuplan • En blomstershop öppnar • En chocolateria öppnar • Restaurangen West Coast utökar antalet platser • Insamling av julklappar till behövande barn startar • Samarbete med både Stadsmissionen och Göteborgsräddningsmission intensifieras 24 fine di n i n g 25 fine di n i n g Tolv Stockholm – Stockholms nya mat- och nöjesdestination Foto: Ivan Da Silva/Ove Canemyr #tolvstockholm För några veckor sedan slog Stockholm stad och SGA Fastigheter upp portarna till Tolv Stockholm – ett helt nytt och unikt mat- och underhållningskoncept som blir navet för Stockholms nya nöjesdistrikt. Den tolvtusen kvadratmeter stora ytan är öppen minst tolv timmar om dagen, tolv månader om året och förenar mat, sport, kultur, musik, underhållning, nattklubb, hotell och ny teknik under ett och samma tak. Foto: Ivan da Silva. ” - Tillsammans med det utvecklade Globenområdet, det dynamiska Slakthusområdet och nya Tele2 Arena blir Tolv Stockholm och Stockholms nya stadsdel Söderstaden Sveriges främsta nöjes- och underhållningsdestination”, säger Madeleine Sjöstedt (FP), kulturoch fastighetsborgarråd I Stockholms stad. Henrik Hermansson, O’Learys, Jesper Ahlbom, Familjen Ahlbom, Ricard Constantinou, Printz restaurang samt Stefan Prucha, utvecklingschef SGA Fastigheter 26 fine di n i n g Kort information om Tolv Stockholms koncept: Bistro & Bo – Microhotell med tolv rum samt bistro/vinbar O’Learys Tolv Stockholm Event Center O’Learys öppnar en av Europas största sportbarer med arenaläktare och en jumbotron, i samma storlek som den i Ericsson Globe. Det finns en pingisbar, bowling med undervattenstema och 3Deffekter, äventyrsgolf med Stockholmstema där man kan spela golf på några av Stockholms mest kända platser, samt ett Race Room. (www.olearys.se) I mikrohotellet kan man bo inne i en arena för första gången. Konceptet är unikt med tolv rum, fyra sleep boxes och i entréplanet finns en lättillgänglig bistromeny. Printz restaurang – Grill Deli Mathall & Korvmakeri Printz är flera restauranger i en som erbjuder egentillverkad korv och ett stort sortiment av öl. I hjärtat ligger korvmakeriet där korvarna tillverkas för hand. På menyn finns även kött, fågel, fisk, skaldjur och vegetariskt. Printz har även en matsal där menyn är säsongsbetonad, en mathall, en klassisk grill med fast food, samt en deli. I anslutning ligger även en ölhall med 50 tappkranar och 26 olika ölsorter. Ricard Constantinou, som bland annat grundat Panini Internazionale, ligger bakom koncepten. 27 fine di n i n g Enzo’s – Italiensk fotbollsrestaurang Solidaritet Arena – Nattklubb, krog och livescen Enzo’s är en klassisk italiensk trattoria där en avslappnad stämning och mat gjord på enkla men bra råvaror är det utmärkande. Italiensk fotboll ligger Enzo’s varmt om hjärtat och det handlar om helhetsupplevelsen; maten, fotbollen, drycken och gemenskapen. (www.enzos.se) Solidaritet Arena består av en krog samt en nattklubb med tre dansgolv och livescen för intima klubbspelningar. Familjen Ahlbom ligger bakom nattklubbskonceptet, som förutom att driva innerstadskrogarna Storstad, Hotellet och Bistro Rigoletto, har en stark bakgrund inom Stockholms nattklubbsscen med Solidaritet och Olssons Skor i koncernen. (www.solidaritetarena.se) Ballroom 12 – Bankett, event, konferens och festlokal Ballroom 12 är Stockholms mest anpassningsbara fest- och eventlokal. (www.ballroom12.se) Davaj Delikatessen – Deli Bar Davaj Delikatessen serverar matiga smörgåsar, kall öl och ännu kallare vodka. Inspirationen kommer från Little Odessa i Brighton Beach, Brooklyn och förenar det bästa från Östeuropa med det stora landet i väst. (www.davajdeli.se) &E – Secret karaoke Tolv Stockholm – ett helt nytt och unikt mat- och underhållningskoncept som blir navet för Stockholms nya nöjesdistrikt 28 En trappa upp från Davaj Delikatessens lokaler ligger ett undangömt och helt nytt karaokekoncept - &E Karaoke. Här kan man sjunga tillsammans med vänner och bekanta. fine di n i n g Chaîne des Rôtisseurs är ett internationellt gastronomiskt sällskap för både yrkesmän och amatörer med anor från 1248. Sällskapet finns representerat i ca 70 länder och har mer än 25 000 medlemmar världen över. Organisationen leds från högkvarteret i Paris av presidenten Yam Atallah. År 1959 grundades Bailliage de la Suède av bl a Tore Wretman. I Sverige finns 14 lokala föreningar, sk Bailliage, som var för sig är ansvariga för programverksamheten. För samordning, administration och internationella kontakter svarar en nationell styrelse under ledning av Bailli Délégué. En av sällskapets stora styrkor är det internationella medlemskapet som tillåter att man kan använda sig av vårt fantastiska nätverk och ges möjlighet att delta i vilket evenemang som helst, var som helst och när som helst över hela världen. 29 fine di n i n g KC:s Gubbhylla Text Catarina Offe foto: Per-Erik Berglund, Urban Gyllström För några år sedan söktes till anrika Gubbhyllan på Skansen i Stockholm en krögare med orden äkta, värme, kvalitet och värdskap. Bland de många intresserade stack KC Wallberg ut på ett lockande sätt. Lite ung var han nog, tyckte Skansenledningen, men de kunde ändå inte blunda för att KC stod för ledorden på ett alldeles särskilt vis. N u har det gått fem år och tiden har visat att valet av krögare var alldeles utmärkt. KC deltar med stor lust och engagemang i hela Skansens verksamhet. Till julmarknaden tillverkar KC 1,2 kilometer korv av kött som han själv har bidragit med genom sitt jaktintresse och tidigare i år dukade han upp för surströmmings- 30 premiär i arla morgonstund på ett nyvaket Skansen. Med lika stor lust kommer han att engagera sig i det kommande projektet ”Maten på Skansen”, ett helhetsgrepp runt all mat som serveras på Skansen. KC har alltid hyst en stor kär- fine di n i n g Gubbhyllan har två helt olika skepnader; på dagen kaféverksamhet och på kvällen måltider för ”hemliga sällskap” då tunga ämnen som politik och internationell handel avhandlas. lek till naturen och tillbringade sin barndoms somrar på en båt i skärgården med fiske som högsta nöje. Hans yrkesval stod mellan båtbyggare och kock där det senare vägde något tyngre med en matlagande morbror på Edsbacka Krog som bidragande orsak. KC var tidigt en flitig idrottare och tränade i stället för att hänga på krogen. Hans önskan var att utbilda sig inom idrott och restaurang, en kombination som inte fanns då – men nu. Kanske tack vare sitt träningsintresse lärde sig KC nya saker lätt och fort, genomförde Grythyttestudierna som en dans och kom att bli speciellt duktig på drycker. Han ville gärna ha ett jobb som ansvarig för vinkällare på hotell, men sådana fanns inte då – men nu. I stället blev KC en kringflackande man. Han tog tag i udda koncept och har ett antal restaurangöppningar på sitt samvete. När han tillsammans med Gert Klötzke susade in på Gripsholms 31 fine di n i n g KC har alltid hyst en stor kärlek till naturen och tillbringade sin barndoms somrar på en båt i skärgården med fiske som högsta nöje. Värdshus för att ”göra om allting” blev nog några tagna på sängen. Det var ett slit för dem båda men efter ett tag var det restaurangen som underhöll hotellet och inte tvärtom. Sedan hängde han med Marcus Samuelsson till New York och medverkade vid starten av numera välkända restaurangen Ringo. Allt är inte bäst i Amerika men den odelade gästfokuseringen är väl värt att försöka efterlikna, tycker KC. Varje gäst är en individ med olika preferenser och ska behandlas därefter, både avseende servering och mat. ”Vi skulle aldrig få för oss att sätta fram bröd till Robert de Niro”, säger KC som exempel. Alla förväntas vet att han inte äter det. ”Att arbeta med nyöppningar är en tvärvetenskap”, säger KC. ”Man får inte få panik, då ryker pengarna”, säger han. Allt ska hänga ihop men när det väl gör det lämnar KC över taktpinnen. ”Allt som funkar är tråkigt”, förtydligar han. 32 fine di n i n g Hur har han då kommit att trivas så bra på Skansen som stundom har samma, ibland långsamma, process som annan offentlig verksamhet? Han ser det som en utmaning att förstå byggstenarna, använder eventuell väntetid till eftertanke och förberedelse och dessutom älskar han Skansens traditioner och årstider. Han syltar, saftar och lägger in precis som förr och lagar god och äkta mat under mantrat ”sluta krångla till det men förenkla inte allt”. Han ser Skansen som en neutral plattform varifrån han inte har samma konkurrens med kollegor som de kan ha sinsemellan. Tvärtom, här finns stora möjligheter till utbyte och samarbete. Och så något som tilltalar KC:s otålighet, Gubbhyllan har två helt olika skepnader; på dagen kaféverksamhet och på kvällen måltider för ”hemliga sällskap” då tunga ämnen som politik och internationell handel avhandlas. Och i det nyrustade restaurangköket bedriver KC undervisning om konserveringsmetoder, korvstoppning, bakning och annat som är viktigt att kunna. Han hinner skriva böcker och hans senaste Mitt matrike vann nyligen kategorin Kokböcker med restauranganknytning i Årets måltidslitteratur. en möjlighet att utnyttja när syftet är gott. KC:s senaste offentliga uppdrag är att som jurymedlem i den läkarinitierade tävlingen om Sveriges bästa sjukhusmat, besöka finalisterna och bedöma hela matprocessen fram till presentationen för gästen-patienten. ”Jag får nästan tårar i ögonen över det engagemang som finns för att tillfredsställa gästen som dessutom i detta fall även är sjuk”. Ofta kan han tillföra en del knep från krogvärlden om både arbetsmetoder och maten på tallriken. Nästa stora projekt KC ska delta i är Skansens miljöprojekt inklusive matsvinn som ska visa vägen för de 1.6 miljoner besökarna. Det kommer att ta sin tid men när det gör det tar sig KC an något annat matnyttigt. För när det funkar måste KC ha något annat göra. Tidigare boken Riktiga män äter sallad gav honom kontakt med professor Maj-Lis Hellénius och han har hållit föredrag om hälsa i stort och smått. ”Jag kan säga andra saker än interna förespråkare”, Nästa stora projekt KC ska delta i är Skansens miljöprojekt inklusive matsvinn som ska visa vägen för de 1.6 miljoner besökarna. 33 fine di n i n g 34 fine di n i n g Lilla Ego har öppnat Text och foto: Catarina Offe En absolut stentråkig grå oktoberdag beger jag mig till en likaledes tråkig gata ett stenkast från Odenplan för att förhoppningsvis få de nyblivna restaurangägarna Tom och Daniel att sitta ner en kort stund så jag kan få något att skriva om. A propå läget är det enkla svaret att det var vad de hade råd med. ”Det fanns lokaler på Stureplan också men det fattades 42 miljoner 480 tusen kronor”, säger Tom. ”Nu gör vi det här för att vi vill”, fortsätter båda i munnen på varandra så hädanefter benämner jag dem som D&T, dels för att jag 35 inte hinner anteckna vem som säger vad i det strida ordflödet, dels verkar det inte vara något problem då de tycker lika om det mesta. ”Och går det inte vägen kan vi bli skomakare”, fortsätter de. fine di n i n g Menyn har till att börja med fem förrätter, sex varmrätter och tre varmrätter. ”Tar det slut, så ändrar vi . Skämt åsido. Daniel Räms, Årets Kock 2013 och Tom Sjöstedt, Årets Kock 2008 träffades för inte alltför länge sedan då de båda var nyblivna fäder, fattade tycke för varann och bestämde sig för att öppna krog tillsammans. De tittade på många konstiga lokaler tills de hitta denna nedlagda Thaikrog på Västmannagatan i Stockholm. De var eniga om att göra allt som var möjligt själva. De har öppnat väggar, målat, möblerat, monterat aukustikplattor i taket med mera. Den pampiga tegelväggen har fått styra inredningen som D&T har gjort helt och hållet själva. Att jobba ihop passar D&T bra då båda har småbarn och inte kan eller vill jobba alla kvällar och partnerskapet känns bra då ingen av dem vill vara anställd. Menyn har till att börja med fem förrätter, sex varmrätter och tre varmrätter. ”Tar det slut, så ändrar vi . Det som är bra får vara kvar, det mindre bra åker ut. Vi måste värna om våra blivande stamgäster så de inte tycker de får samma rätter hela tiden. Men utöver stammisarna slåss vi om alla gäster i hela stan”. ”Det här är ett projekt, det kanske ser helt annorlunda ut om ett år. Det finns inga heliga kor. Det beror på oss och våra gäster. Vi bestämmer, tar beslut men även den eventuella smällen”. D&T har rekryterat toppkockar till köket med Jimmi Eriksson, Årets Unga Kock 2013 med internationell silvermedalj och Anders Isaksson som deltagit Årets Kockuttagningen precis som Jimmi tänker göra nästa år. Jaha, och 36 fine di n i n g då försvinner de, konstaterar jag, och det håller D&T förvisso med om som en möjlighet, men intill dess är det ”matsurr” i hela flödet, all personal har kul, de utvecklar och tänjer på kreativiteten. ”Maten ska smaka som den ska, förtydligar D&T. Pumpa smakar pumpa, lamm smakar lamm. Vi har ingen stark filosofi om strikt närodlat. Vi vill köpa de bästa råvarorna och är den bästa avokadon från Mexico, väljer vi den. Kvaliteten står främst. Det finns mycket grönsaker på tallriken. När vi tar fram en rätt kan vi utgå från den grönsak vi vill arbeta med och sedan lägger vi till kött eller fisk”. Vinurvalet hanteras på samma noga sätt. Det måste passa till maten och även om förslagen tas fram av somelieren tas det slutliga beslutet av D&T. ”Namnet Lilla Ego är ett namn”, konstaterar D&T. ”Vi kunde ha hetat Sjöstedt och Räms, men det konceptet är liksom redan taget”. Lilla Ego är lätt att säga och ligger bra i munnen och det stämmer förvisso. Lilla Ego är en snackis i hela stan och D&T har haft bokningar redan före öppningen. Att få sitta i byggbråten tycks vara en upplevelse i sig och det är inte svårt att förstå. Vi följer med intresse projektets utveckling som ger anledning till flera besök över tiden. Lilla Ego är en snackis i hela stan och D&T har haft bokningar redan före öppningen 37 fine di n i n g OCH MED KAFFE, VIT CHOKLAD & CRÈME BRÛLÉ Vårt dessertkoncept erbjuder unika och inspirerande recept som bjuder på spännande smaker med en överraskande twist. Dessutom enkla att tillaga, servera och med goda förtjänstmöjligheter. Ge dina gäster en smakupplevelse att minnas: 13 ljuvliga desserter som skapats i samarbete med Svenska Juniorkocklandslaget. Samtliga recept hittar du på www.santamariafoodservice.se STOLT SPONSOR A new twist FOR WORLD DESSERTS 38 fine di n i n g Veteranen på Fond Text: Catarina Offe Foto: Tomas Yeh, Lars Ardarve, Catarina Offe På en liten undanskymd plats vid Götaplatsen i Göteborg ligger restaurang Fond. Det verkar dock inte ha någon betydelse, gästerna kommer troget dit och har gjort sedan starten år 1999. Krögaren är då som nu skicklige Stefan Karlsson, vilket gör honom till en av Sveriges krogveteraner. Redan 2002 förärades Fond med en Michelinstjärna som har förnyats varje år sedan dess vilket också är en prestation. S tefan själv har tillbringat fler dagar i köket än många andra sedan han första praktikplats hemma i Växjö vid tretton års ålder. När han var femton började han arbeta regelbundet både kvällar och helger, ett tufft jobb för en liten grabb. Men Stefan togs väl om hand, hämtades och lämnades vid arbetsplatsen precis som dagisbarn. Runt Växjö är det rena, rama landet med mest skog, ängar och sjö så Stefan vill först bli bonde. Intresset för spisen tog dock över och Stefan började se sig omkring. Efter en kortare visit i Stockholm gick färden till Göteborg och där fastnade han för gott. Det var staden där saker och ting hände och fisken och havet som fick honom att stanna. Arbetsplatsen på The Place, med den första stjärnan i Göteborg, lärde måhända Stefan hur man får en stjärna till sin krog. År 1991 skulle Christer Svantesson från berömda 39 fine di n i n g Johanna representera Sverige i Bocuse D´Or och Stefan jobbade enträget på att få följa med som commi. Där fick han träffa alla idolerna; Vögeli, Wedholm, Mannerström, Lallerstedt och andra och nu var framtiden helt klart utstakad. Emellan kallades Stefan till värnplikt och avverkade den som kock på ubåt. Oerhört lärorikt kan man ana. Stefan var även på restaurang 28+ i fem år, även den med stjärna, och blev Årets Kock 1995. Någonstans där dök Göran Lindersson upp, då ansvarig för Eddo med personalrestauranger och representationsmatsalar inom Volvo och han tog hjälp av Stefan för att stimulera och vidareutbilda Volvokockarna. Göran hade även en vision om en förstaklasskrog som utbildningsplats där hans kockar kunde praktisera i skarpt läge. Lokalen till Fond dök upp och krogen startades med Stefan vid rodret. Så mycket utbildningsplats blev det inte, det hände ett och annat inom bilbranschen, men Stefan är än idag ansvarig för den internationella representationen på Volvos egen herrgård liksom för SKF:s (Svenska Kullagerfabriken). Eddo kom sedermera i Fazers ägo men sedan fyra år är Stefan med kompanjon ensamma ägare till Fond. Men både under Lokalen till Fond dök upp och krogen startades med Stefan vid rodret. 40 fine di n i n g De svenska smakerna tog Stefan med sig från det småländska inlandet och fisken och skaldjuren fanns ju på plats i Göteborg. Eddo och Fazertiden drevs Fond som Stefans egen och de formella ägarna kunde vara stolta över en sådan diamant i sin ordinära restaurangbesättning. Bra råvaror är ett måste ”men vi är många om dem”, säger Stefan. Hans favoritsmör räcker numera inte till då många andra fått upp ögonen för det unika. De svenska smakerna tog Stefan med sig från det småländska inlandet och fisken och skaldjuren fanns ju på plats i Göteborg. ”Fisk och skaldjur ska inte åka bil”, konstaterar Stefan. Han var tidigt ute med den svenska maten på sitt sätt samtidigt som andra restauranger idkade crossover från alla jordens alla hörn. Hans specialitet ledde honom på ”riktiga” resor med svensk mat i bagaget att avsmakas av gäster världen över och hemma på Fond har det alltid funnits en stor andel utländska gäster. Stefan värnar mycket om sina duktiga killar och tjejer, vidareutbildar och låter dem fostra varann. Även om en del lämnar boet med en stor portion kunskap i bagaget kommer de allt som oftast tillbaka. Nyligen fick Stefan den ärofyllda utmärkelsen Årets Krögare baserad på hans omsorg om kommande generationer i krogvärlden. 41 fine di n i n g Fonds meny är klassisk, där finns en avsmakningsmeny , förrätter, varmrätter och desserter. Huvudkomponenten serveras med tillbehör på klassiskt maner och köttoch fiskportioner är väl tilltagna. ”Det är skillnad mellan Göteborg och Stockholm”, betonar Stefan, ”i Stockholm kan man driva restaurang med smala nischer, i Göteborg måste spetsen vara bredare”. Men inte mindre god för det kan alla gäster konstatera. Göteborg är även känt för ”Göteborgskockarna” där alla hjälps åt på stora event och livaktiga Göteborgs Restaurangförening arbetar bland annat med att skaffa praktikplaster utomlands för unga lovande förmågor. Att Stefan trivs i sin restaurang i staden nära havet går inte att ta miste på och projekt pågår ständigt. Senaste tillskottet är Mr.P vägg i vägg med Fond, med helt annorlunda maträtter, som varit igång ett år och fullt från första dagen och Bar Himmel på taket är mer än välbesökt hela sommaren. Bara en sak oroar honom; att det stundande valet ska få återverkningar på den nyligen sänkta restaurangmomsen. Det skulle få förödande konsekvenser enligt Stefan. Att göra avkall på råvarukvaliteten eller avskeda personal han nyligen haft möjlighet att anställa är två lika omöjliga scenarier. Vi hoppas det inte blir så för Stefans mat vill vi ha kvar. 42 fine di n i n g ”bästa mousserande vin 2012” FYND! ”matigt bubbel med intensiv koncentration” köp! en finns äv ka as l f lv a h på 65:- ”mest champagnelika mousserande vinerna och avsevärt bättre” ”fyndpris för så mycket kvalitet” RöttoRps bästa mousseRande vineR Pongrácz Brut 12%VoL, Art.nr 7628 750ML 109Kr / 375ML 65Kr www.janake.se Alkohol i samband med arbete ökar risken för olyckor. 43 fine di n i n g Desserttrender Bakning är hetare än någonsin, konditorier och modeskapare samarbetar och grönsaker har tagit sig in i desserterna. M edvetenheten har nått bakoch fikabranschen. Kunderna kräver att få veta vad bakverken innehåller och var ingredienserna kommer ifrån. Närodlat är populärt och produkterna har tydligt angivna producenter, ofta små och som värnar om produktionens varje steg. Man skriver ut var mjölken till kaffet kommer ifrån, det kartor som visar var varje ost är producerad och skyltar om vilka grönsaker som är i säsong. Det senaste i USA är att använda grönsaker på desserttallrikarna. Det kallas ”Eat the nature” och grönsaker och örter i bakning har nu kommit till konditorierna. I Sverige är vi bra på att känna igen och värdera kvalitet. I London har svenskt blivit en trend och kön till Svenska Bageriets kanelbullar ringlar sig lång. Mest fascinerade är britterna ändå av marängerna med lakrits och öppna wienerbröd. Caféer med tydlig nationell inriktning är överlag en genomgående trend i London. Kopplingen mellan mat och mode har sedan flera år varit stark. Som gäst kan man matcha sin fika med sitt favoritmärke. Armani, Gucci med flera har brandade caféer i anslutning till sina boutiquer. Fikamiljöerna i Sverige blir allt mer hemlika. Vi vill ha blomkrukor och gardiner och börjar använda caféerna som arbetsplats. 44 Vissa trender sätter sig fortare än andra. En av dessa är cupcakes som inte verkat minska i popularitet. I Sverige ökar efterfrågan på klassiska bakverk som Budapestbakelser och gräddtårtor men även småkakor och en slät kopp kaffe. Sannolikt är det branschen själv som skapat trenden med det klassiska som hänger samman med den stolthet och kunskap som yrkeskåren besitter. Konditorerna har tagit tillbaka de klassiska bakverken från industrin och kaffet verkar hitta tillbaks till sina rötter. Brygg- och droppkaffet är populärart och vissa caféer har eget kafferosteri. Svenska smaker är riktigt populärt utomlands. Att exportera svenskt är ett hett tips just nu! Källa: Arla fine di n i n g i n s p i r e r a n d e v i n k u n s k a p o c h m ä n n i s ko r b a ko m d ryc k e n Dec ember 2013 I N T E R N A T I O N A L W eb A uc tio från iron horse till ironside sid 14 omisskänlig riojaklassikervurmar för mångfald sid 21 n spe cia l I N T E R N A T I O N A L när vingårdens uttryck ger avtryck sid 35 sid 8 TERRA ALTA I SPANSKA CATALUNA sid 14 FRÅN IRON HORSE TILL IRONSIDE – PÅ BESÖK I SONOMA COUNTY sid 21 OMISSKÄNLIG RIOJAKLASSIKER VURMAR FÖR MÅNGFALD sid 24 ETT ARKITEKTONISKT MÄSTERVERK sid 31 PER THUSTRUP OM AUKTIONEN I STOCKHOLM sid 35 NÄR VINGÅRDENS INTRYCK GER AVTRYCK sid 39 MÄSTERLIGA VITA VINER FRÅN OLIVIER LEFLAIVE sid 43 GOTT VILT MED FINE WINE sid 45 NY TEKNIK GER VINRANKORNA EXAKT BEVATTNING sid 46 LITEN PRODUCENT GÖR STORA VINER sid 48 FINE WINE TASTING 2013 sid 53 DRINKTIPS INFÖR JUL OCH NYÅR sid 58 SENASTE NYTT I BESTÄLLNINGSSORTIMENTET Webauction special: page 60 WEBAUCTION SPECIAL SÖREN NYLUND OM AUKTIONEN I STOCKHOLM HART DAVIS HART BONHAMS SOTHEBY´S ZACHYS CHRISTIE´S FINE WINE i din läsplatta! N u ä r d e t d a g s a t t f y l l a d i n l ä s p l a t t a m e d i n n e h å l l. N u k a n d u h ä m t a Fi n e Wi n e s o m p d f o c h l ä s a d e n i d i n l ä s p l a t t a . Ti p s a g ä r n a d i n v ä n n e r o c h b e k a n t a o m d e t t a . Vä l k o m m e n S t ö d v å r ve r k s a m h e t a t t i n fo r m e r a o m Fi n e Wi n e s Passa på och ge dig själv och dina vänner en present som varar länge. Skicka in din e-postadress med kontaktuppgifter till [email protected] så 45 fine di n i n g Julen som var Text och foto: Catarina Offe Julen, kanske i synnerhet julbordet, är väl omhuldad och vi vill gärna bevara de jular som gått i gott minne. Kanske så som de var eller som vi minns att de var eller det troligaste; som vi vill minnas att de var. V i har även en föreställning om hur lång vår jultradition är och kan bli mäkta besvikna när en expert som näringslivshistoriker Edward Blom upplyser oss om att vi inte ens hade skinka på julbordet. Men så var det och anledningen var att bland det som fanns att tillgå var skinkan den råvara som bäst gick att lagra genom torkning, så den sparades för samtida behov. Först i början på 1900-talet intog den sin plats på det ”moderna” julbord som kom i samband med den nya nationalromantiken. Då kom även julmust, saffransbröd och den inlagda sillen. Äldst av alla födoämnen är däremot utan tvivel ölet som fanns redan före kristendomen, då vid den fornnordiska offerfesten Midvinterblotet. Ölet integrerades sedan i det kristna julfirandet och var en både magisk och religiös symbol. Det typiska svenska julölet är mörkt, starkt och sattes på Annadagen. Tre dagar före julafton gick man runt i alla gårdar och ”drack jul”. Även mumma med porter och brännvin dracks till julen. Äldst av alla födoämnen är däremot utan tvivel ölet som fanns redan före kristendomen, då vid den fornnordiska offerfesten Midvinterblotet 46 fine di n i n g Råvarorna på julbordet följde förstås tillgång och i norr var det vanligt med ox- och kalvkött medan skåningarna festade på ål och gås och en typisk skånsk skinka är dessutom rökt. På det ursprungliga julbordet fanns mest fisk; julgädda, ål lax, fiskgrytor och soppor, dock ej sill, bara sillsallad. Särskilda fiskblötare såg till att lutfisken blev lutfisk. Allmänt förekommande var bröd, både hårt och mjukt. Alla fick en egen brödhög med bröd i olika former. En av de mest populära var solkorset men den formen försvann då nazisterna tog den som sin symbol. De burgna åt finare bröd med socker och kummin, men inte saffran. Alla fick även en smörhög, smör var annars en bristvara då det exporterades till förmån för salt som behövdes till konservering. Smöret åt man dock inte av, det fick stå som en symbol. Gröt var vanligt och de burgna festade på risgrynsgröt. Grötrimmen är gamla och var det enda tillfället på året då man genom rimmen kunde smäda husbonden utan att bli straffad. Det mjuka brödet var ganska hårt och behövde blötas upp för att kunna ätas. När slakten av julgrisen blev en tradition blev det gott om fläskspad som så blev ”dopp i grytan”. Allt på grisen togs tillvara och de kötträtter som serverades var i 47 form av korv, sylta, grisfötter och insaltad grisknorr, alltså allt utom skinkan. Grönsaker fanns det inte så gott om, att vi skulle haft gott om rovor lär inte vara helt sant, några olika kålrötter fanns dock att tillgå. Råvarorna på julbordet följde förstås tillgång och i norr var det vanligt med ox- och kalvkött medan skåningarna festade på ål och gås och en typisk skånsk skinka är dessutom rökt. Det småvarma kom till ganska sent, innan var det kalla smörgåsbordsrätter som dukades upp. Julbord på restaurang började serveras först för 20-25 år sedan och på 90-talet lanserade Allt om mat pepparkaka med ädelost till glöggen och på den vägen är det. ”Vi önskar Eder alla en fröjdefull jul”. Källa: Jultal av Edward Blom fine di n i n g Nyhet! Nu på Systembolagets hyllor Le Bertille Rosso di Montepulciano 2011 Artikel nummer 2380-01 Pris: 98 kr Importör: VINLUSEN AB www.vinlusenab.se Alkohol är beroendeframkallande 48 fine di n i n g Julens drycker Glögg - öl - snaps - must På senare år har antalet glöggsorter ökat markant men BLOSSAs årgångsglögg tillhör favoriterna. I år framgår inte smaken på flaskan, istället är det vi glöggdrickare som själva bestämmer hur vi uppfattar smaken. En ledtråd är att inspirationen har hämtats från Dalarna. E n alldeles bestämd smak har däremot Lakritsfabriken i Ramlösa en egen glögg med smak av lakrits. Den säljs i begränsad upplaga från och med oktober och passar perfekt till vinterns festligheter! Receptet är framtaget tillsammans med en handfull lakritsälskare och fabri- 49 kens egen lakritskung, Martin Jörgensen. Glöggen är alkohofri och passar för hela familjen men kan säkert spetsas med något lite starkare med neutral smak som inte förtar den goda lakritssmaken. fine di n i n g Spendrups julöl är tradition och i år finns fem sorters julöl, omsorgsfullt framtagna för att avnjutas som de är eller i kombination med julmaten. Wisby Julbrygd med rökmalt bjuder på en kraftigare smakupplevelse och passar extra bra till julskinkan. ”Våra julöl bjuder på en välbalanserad sammansättning där den friska humledoften balanserar den maltiga smaken”, säger Richard Bengtsson, bryggmästare på Spendrups Bryggeri AB. Julölen är enligt tradition bryggd på fem sorters malt och gemensamt är att de är torra i smaken med låg sötma toner av karamell. För 20:e året i rad lanseras den populära julsnapsen. Kryddmästare Jonas Odland har skapat en snaps med klassisk akvavitkryddning, överraskande inslag av olika citrussorter och avrundad med sherry och russin. PRIMA Julsnaps 2013 är frisk och aromatisk i sin smak. ”Årets julsnaps är lätt att tycka om, för både rutinerade snapsdrickare noviser på området. Den har en traditionell bas med spännande inslag av citrus i form av bland annat apelsinblommor, en ingrediens som traditionellt inte har använts för att krydda snaps”, säger kryddmästare Jonas Odland. Nygårda Julmust Vintage Oak är en traditionell julmust som lagrats på ekfat i sex månader Förra årets bourbonfatslagrade mustsuccé är tillbaka och får i år sällskap av en ny smakupplevelse. Lagrad på romfat i sex månader bjuder Nygårda Julmust Vintage Oak 2013 på en elegant ton av rom i balanserat samspel med klassisk julmustsmak. Nygårda Julmust Vintage Oak är en traditionell julmust som lagrats på ekfat i sex månader 50 fine di n i n g Les Cailloux Châteauneuf-du-Pape 2010 Art.nr. 79121 299 kr Alc. 15 % vol. Producent: Lucien et André Brunel Parker: 93 poäng Importör: BraVin Sverige AB www.bravin.se Alkohol är beroendeframkallande 51 fine di n i n g Trendspotting 2014 • Vi har gjort ”allt” och går vidare; mer smak, mer känsla, mer överraskning, mer nytt. Mer av allt • Världens bästa restaurang 2013 är katalanska Celler de Can Roca med en meny med influenser från hela världen, inte enbart det närproducerade hemmavid • Den nordiska mattrendens period av renhet som börjar avta. Blandningar med andra kök blir mer vågade • Frukt och grönsaker korsas för nya smaker och former • Intresse för nya typer av serveringar • Förändringar i ekonomin driver förhållandet till mat och vi är på jakt efter det nya och spännande • Matupplevelsen startar med porslinet. Ut med vitt och in med stengods och keramik – ett sätt att marknadsföra restaurangen • Asiatiska restauranger är en stark trend och blir alltmer autentiska. Smak, hälsa och nyhet driver • De asiatiska köken sätter smak på det västerländska och skapar något nytt • Kokböcker inspirerar att våga lite mer i hemmaköket • Asiatiska smaksättare och kryddor säljer bra och används på nya sätt • Kockarna är fortsatt stjärnorna, tar över allt och börjar till och med peta ut serveringen • Vi kan klara oss utan servitörer och inredare och lägger fokus på maten, det vikigaste på krogen • Brödet har tagit stryk av GI trenden och brödkorgen kan vara på väg ut • Konditorerna startar samma resa som kockarna, mer attityd och spännande blandningar i ugnen • Bartenders släpper det renläriga och arbetar mycket med presentationen • För att bli bäst nischar sig barer på en spritsort eller drink och tolkar dem på nya spännande sätt • Juicer är hälsodrycker med kurer och detoxer och ny teknik • Yoghurt gör samma resa som juicen som nyttig glassvariant eller hälsosam grekisk yoghurt • Kunderna får vara med i öppnare kök så det blir som kunden vill • Traditionella könsroller blandas upp i samband med förändringar på arbetsmarknaden, matbutiker skapar avdelningar för män • Vakna företag skapar produkter för män och utbildar för dess användning Källa och Foto: Food&Friends 52 fine di n i n g DINING I N T E R N A T I O N A L STORT TACK! Ett stor tack till alla er som skickar in en mail med namn och adress och som på så sätt sponsrar vår verksamhet med 250:- +moms och därmed möjliggör för oss att fortsätta informera om Sveriges Fine Dining restauranger och visa på alla fina svenska produkter och upplevelser som söker en världsmarknad. Du som inte gjort det redan kan ge dig själv en julklapp som räcker hela 2014 på den här adressen: [email protected] 53 fine di n i n g om och kring mat Senaste nytt på kokboksmarknaden - Catarina Offe, Châine des Rôtissseurs Allting gott och alldeles för mycket Edward Blom Norstedts Förlag Det är precis som titeln säger. Idel kända rätter men med mer smör, mer grädde, mer allt och portioner som för skogshuggare. Ett recept på en superb brunsås kan vara efterlängtat och stekt nors låter spännande även utan mängder av tillbehör. Nostalgisk och hungrig blir dagens tågresenärer efter en titt på Ernsts tågluffarmiddag. Lite svårt att hitta bland recepten då de är indelade efter Ernsts alldeles egna kategorier. Jul och franskt kan vi förstå men kanske inte När syskonbarnen kommer på besök. Markera sidan första gången ett recept faller i smaken. Boken vann i Årets Svenska Måltidslitteratur 2013 titeln Årets Överdådare, en helt ny kategori som juryn såg sig nödgad att skapa för just detta tillfälle. Glöggboken Anita Mogensen Ordalaget I denna lilla bok finns allt om glöggen praktiskt samlat på ett och samma ställe. Föst en inledning med glöggens historia, sedan kommer recept på egengjord glögg, några kändisars favoritglögg och slutligen glöggdrinkar som kan komma väl till pass när den första förtjusningen över den varma vinglöggen avtagit något. Glöggbubbel, glögg coffee eller glöggte. Gott om tillbehör finns med både som munsbitar och att äta med sked, de flesta smaksatta med glöggens klassiska kryddor: ingefära, kanel, kardemumma, nejlikor, pomerans och saffran. Fixa julen ICA Bokförlag I denna fixarbok hjälps kockar, vinkännare och kokboksförfattare åt. Mest recept men även annat som tips på bra julfilmer, dukning och blommor, snyggaste julklappspaketen och snapsvisor. Vissa recept har en ny twist med spännande smaker som rödbetor till gravlaxen, asiatisk dressing till kålsalladen och en speciell julketchup att äta själv och ge bort i julklapp. För den som blir stående i köket i timtal finns bra musiktips. När allt är färdigt inleds mältiden med en läcker julcocktail baserad på den klassiska Mimosan eller Cosmopolitan, små grönkålspajer eller rosta mjukpepparkaka med tryffelbrie. Spännande mat och vinkombinationer är matjessill med gewurztraminer och lutfisk med sauternes och för den som vill slå på stort gäller en bitterljuv amarone till julkorven. Julen är fixad. 54 fine di n i n g om och kring mat Senaste nytt på kokboksmarknaden - Catarina Offe, Châine des Rôtissseurs Mannerströms Fisk Leif Mannerström Nordstedts Vem ska man lita på om inte Stockholmgrabben som blev Göteborgare och tillbringat hela sitt liv vid havet. Då jag bläddrar i boken undrar jag varför jag inte äter fisk varenda dag. I Leifs nya fisk bok samsas vardagsrecept som makaronipudding med lax med lutfisk i ett helt nytt upplägg. Här finns även hans helt egen Mannerströmming, oblandad gubbröra och en lektion om surströmming. Testa fisken fjärsing om ni inte gjort det. Och tröttnar man på fisken så är tillbehören väl värda att ta tillvara. Dessemellan finns det vackra sjöbilder att njuta av. Året med Ernst Ernst Kirchsteiger ICA Bokförlag Vi är alla Ernst med Ernst vare sig vi vill eller inte. Han pysslar och lagar mat om vartannat och hans resa genom året innehåller visst roligt även om man inte är en pysslig person. I påskriset hänger liljor i provrör istället för fjädrar och till livs äts en färgglad bönsallad och goda Hot Cross Buns. På sommaren sitter man i Ernsts fiskestol på bryggan och har krasseblommor i soppan. På hösten blir löven till ljushållare och rödbetor gör äppelpajen färgglad. Så återstår bara vintern då utemöblerna får sitsar av mossa, magen en ny variation av ris à la Malta och julskinkan nytt täcke. Stora Stunder Magdalena Ribbing Natur&Kultur I denna moderna etikettbok skriver Magdalena om alla högtider i vårt liv, både i glädje och sorg. Och har vi bör bete oss i de sociala sammanhang som uppstår då flera människor träffas. De stora stunder som åtminstone ursprungligen har religiös anknytning beskrivs utifrån vårt mångkulturella land där religioner av flera slag finns sida vid sida. Det är numera inte helt ovanligt att en svensk kristen blir bjuden till sin arbetskamrats islamska bröllop och då kan det vara värdefullt med tips på vägen. Budskapet är lika enkelt och självskrivet som i vissa fall svårt: att umgås tillsammans, trivas, visa hänsyn och respekt. Att bemöta andra som du själv vill bli bemött. Hur svårt kan det vara? 55 fine di n i n g om och kring mat Senaste nytt på kokboksmarknaden - Catarina Offe, Châine des Rôtissseurs Italia Bo Hagström ICA Bokförlag En imponerande guide till det godaste i det italienska köket. Vår sympatiska och meste italienkännare Bo Hagström har ägnat två år åt att finkamma Italien på jakt efter dess matskatter. (Vilket jobb, det skulle jag vilja ha). Alla produktgrupper finns med och här lär man sig allt om dem. Riset, brödet, grönsakerna och frukten. Kaffet, vinet och grappan. Ju mer man lär sig, ju godare kommer det att smaka. Och när boken är läst från pärm till pärm är det stor risk att bekantskapskretsen tyckatt man blivit väl nördig, men det får man ta. Ett fåtal recept finns med, mest som illustration. Viktigare är namnen på den bästa balsamicon, pecorinon, spumanten och hur man åker för att hitta dem. Att sedan tillaga den italienska maten görs med fördel utifrån Stefano Catenaccis klassiska kokbok. er Morberg firar jul Per Morberg Bonnier Fakta Det är klart att Per firar jul på det pittoreska Tullgarn som ser ut som en Carl Larssontavla. Kapitlen benämns Upptakten, Crescendot och Finalen. Att Upptakten innehåller glögg och allt som hör till säger sig självt och det är även här julbaket startar. Sedan kommer julbordets fröjder i Pers tappning. Nygamla rätter som makrillmousse och kokt tunga är värda att återuppliva och julräddare kallar Per sin egen variant på fattiga riddare med skinka och senap. Finalen innehåller lyxmat som ostron, sjötunga, gåslever och hummer till nyårssupén. Mest klassiker men några nymodigheter som gåslever och äppelchutney på banankaka och vinkokta päron med parmesanostmousse kan var spännande att prova. Till vickning blir det Egg Royal på amerikanskt maner och på nyårsdagen pizza. 56 fine di n i n g om och kring mat Senaste nytt på kokboksmarknaden - Catarina Offe, Châine des Rôtissseurs Politik på menyn Gastronomisk kalender 2014 Norstedts Gastronomisk kalender ges årligen sedan 1961 ab v Gastronomiska Akademien. I år med det spännande och högaktuella temat politik och mat. Initierade författare, politiker och kulturarbetare beskriver i egna ordalag politikens och matens makt. Tungviktare som Churchill och Erlander beskrivs utifrån måltidens synvinkel och dagens moderna kockar som hovtraktör Stefano Catenacci och Daniel Räms, Årets Kock 2013, beskriver sin matpolitiska inställning. Hederligt, äkta och med stor miljöhänsyn. Alla tiders ”bantningsdoktor” Stephan Rössner beskriver förstås maten, politiken och vikten och dess konsekvenser. En mängd intressanta artiklar att läsa, lära, förvånas och inspireras av. I bokens följd eller efter egen ordning. Carl Jans Klassiker Carl Jan Granqvist Logografia Libris Att läsa Carl Jans egna beskrivningar om mat och därtill hörande fakta och fantasi är alltid ett nöje. Även om matintresset inte är på samma nivå som Carl Jans är det en fröjd att ta del av texterna och deras retorik. I boken serverar Carl Jan sina tretton månaders menyer. Jo, ni läste rätt, nyår är nämligen en helt egen månad enligt Carl Jan. Menyerna beledsagas förvisso av läckra recept men det är ändå läsningen omkring som är den stora behållningen. Varje månad har sin symbolik, sina råvaror och måltidernas drycker har förstås ett alldeles eget kapitel liksom Carl Jans egna måltidsmanér. Carl Jan har alltid gått sin egen väg, så även nu. Boken införskaffas inte i bokhandeln utan i ICA:s affärer för där tycker Carl Jan att matböcker hör hemma. 57 fine di n i n g Utmärkelser dags att hedra alla välförtjänta profiler som var och en på sitt sätt bidrar till den höga gastronomin i Matlandet Sverige Årets Kock, Årets konditor 2013 SM i professionell matlagning genomförs den 7 februari 2014 i Stockholm Årets konditor 2013 är Patrik Fredriksson från Göteborg med juryns motivering: ”Årets Konditor 2013 har genom sitt engagemang i råvarorna lagt grunden till fantastiska smakupplevelser. Vinnaren har visat en teknisk elegans utöver det vanliga och tagit tävlingen till nästa nivå”. Finalisterna är: Temat för årets upplaga av tävlingen var ”Småskalighet”. Finalisterna skulle skapa en våningstårta med minst tre våningar, två olika praliner samt tre sorters söta tapas/minibakelser med förutbestämda smakriktningar. Bakverk och arbete bedömdes av en metodjury och en smakjury. Markus Westh, The Flying Elk i Stockholm Martin Brag, Brag & Frodell Mat i Stockholm Johan Backeus, Lux Dag för Dag, Stockholm Filip Fastén, Restaurant Frantzén, Stockholm Sebastian Thureson, Fredsgatan 12, Stockholm Jesper Bogren, Norda bar och grill, Göteborg ”Det här känns helt fantastiskt! Det är hedrande att få mäta sig med Sveriges konditorelit på det här sättet”, säger Patrik. Tore Wretmans guldmedalj Krister Dahl, executive chef för samtliga restauranger på Gothia Towers och Svenska Mässan i Göteborg, har fått utmärkelsen Tore Wretmans guldmedalj för att ”på ett synnerligen berömvärt sätt för Svensk kokkonst nationellt och internationellt till en framskjuten position” Årets tryffelkock: Mathias Dahlgren ”Till Årets tryffelkock 2013 utses en person som genom sin gastronomiska kunskap blivit en av Sveriges absolut ledande kockar. Mathias Dahlgren har i sin profession alltid använt sig av de för säsongen bästa råvarorna, gärna närproducerade. Genom att skapa smakfulla rätter av vår gotländska tryffel har han öppnat sinnena hos sina matgäster och restaurangnäringen om vilken smaksensation tryffeln är. Mathias har på detta sätt gynnat utvecklingen av tryffelnäringen på Gotland.” Årets unga kock 2014 Tävlingen är öppen för unga kockar verksamma på restauranger anslutna till Chaîne des Rotisseurs och äger rum måndagen den 24 februari. Sex finalister utses anonymt och ska från en hemlig råvarukorg tillaga en trerättersmeny. Världsfinalen äger rum i Durban, Sydafrika i september 2014, dit den segrande kocken i Sverige kvalificerar sig. Gotlands Tryffelakademi 58 fine di n i n g Utmärkelser dags att hedra alla välförtjänta profiler som var och en på sitt sätt bidrar till den höga gastronomin i Matlandet Sverige Restauranggalan MÅLTIDSAKADEMIEN HAR UTSETT Målet är att årligen prisa och hylla förebilder, inspiratörer och innovatörer i alla delar av krogbranschen. Den ska bidra till idéutbyte och interaktion över yrkesgränserna och är det enda evenemanget där kockar, sommelierer, servitörer, bartenders, krögare och leverantörer prisas inför hela branschen. Restauranggalan ska ge vilja och incitament att anstränga sig ännu mer för det som kunderna i slutändan får uppleva på krogen. ”Årets bästa måltidslitteratur 2013 alla kategorier” FÄVIKEN Magnus Nilsson Motivering: En av våra yppersta mästerkockar, den originelle Magnus Nilsson, berättar i denna ömsinta matbok om sin lantliga kokkonst, om lagring, jäsning, pickling och tillagning, med ord som förmedlar djup kärlek till råvarorna, teknikerna och själva måltidens njutning. Boken vann också klassen Regional matlagning Årets Servitör Michaela Sarfati, F12, Stockholm Årets Hälsokoncept Restaurang Voltaire, Pub, Stockholm Årets Innovatör Ricard Constantinou Årets Framtidslöfte Luqaz Ottosson, Lilla Bjers Gårdskrog, Gotland Axplock från övriga kategorier Årets Smaksättare Bun Bun Trucks, Stockholm Årets Barkoncept Tjoget/Linje tio, Stockholm À la carte – ”Best Chef Books”: Tina - Tina Nordström Ceremoniella måltider: December - Jens Linder, Johanna Westman Journalisternas kock Tareq Taylor Desserter: Sött - Cecilia Lundin Årets krogmiljö Dorsia Hotel & Restaurang, Göteborg Dryckeslitteratur – vin:En doft av champagne - Richard Juhlin Årets Hållbara Krog Lilla Bjers Gårdskrog, Gotland Essäer kring måltiden: Saltad nota- Mats-Eric Nilsson Årets Sommelier Sören Polonius, F12, Stockholm Hälsa: Solens hälsa - Bo Hagström, Mai-Lis Hellénius Årets Leverantör Grönsakshallen Sorunda Boken vann också klassen Bästa foto Årets Matsalsteam Sjömagasinet, Göteborg Kokböcker med restauranganknytning: Mitt matrike KC Wallberg Årets Krögare Stefan Karlsson, Fond Restaurang & Bar, Göteborg RS Hederspris Örjan Klein Speciallitteratur: Taylors & Jones korvbok - Gareth Jones, David Taylor, Herman Rasmuson, Kerim Akkoc, Maria Jones Årets Krog Daniel Berlin, Skåne Tranås Juryns hjärtepris: Den inre resan - Charlotte Birnbaum Årets överdådare: Allting gott och alldeles för mycket Edward Blom Folkets röst: Mannerströms fisk - Leif Mannerström, Jesper Lindberg , Olle Ahnberg 59 fine di n i n g t ä v l i n g J Vinn din egen julklapp Svara rätt på följande fråga. Det först mottagna svaret vinner kokboken Edward Blom har i flera år varit chefredaktör för tidskriften 1. Nordiska Museet mat och kultur x. Näringslivshistoria 2. Bondekrönikan Maila in ditt svar med namn och hela adressen, men gör det så snart du kan till: [email protected] Det först mottagna mailet med rätt lösning vinner. Glöm inte skriva din postadress i svaret om du skulle vinna. Lycka till (Ev vinstskatt betalas av vinnaren) 60 w I N T E R N A T I O N A L DINING I N T E R N A T I O N A L Vi hjälper Dig • Ditt företag och Dina produkter och upplevelser att synas. • Målgruppen är den rätta, dvs alla har ett genuint intresse av mat och dryck och sådant som hör till • Vi når cirka 100.000 läsare i Sverige • Den engelska utgåvan går till läsare i mer än åttio länder i alla världsdelar • Vi skriver med målet att läsaren ska vilja besöka våra välrenommerade restauranger, njuta av våra högkvalitativa och goda produkter, upplevelser och vår unika Svenska design Fine Dining I N T E R N A T I O N A L Du hjälper oss DIN DIN ine di att även i fortsättningen kunna sprida våra och era budskap till alla läsare En helsidesannons kostar 5000:- + moms. (För båda den svenska och engelska editionen) Saxat från/Så här tycker/ våra läsare Tusen tack för detta! Det blev en kanon utgåva I am interested in receiving the Fine Dining E-zine. Congratulations on the first issue. Jag tar gärna emot erbjudandet om ett nummer av denna fantastiska tidning. Tack för en helt enkelt lysande tidning Du ska bara veta vad poppis den här tidningen är. Jag skickar den till flera personer och alla är nöjda ! Tack för en intressant och välgjord tidning. Jag skickar den vidare till några kulinariska entusiaster. Från Chaines hövding i USA.: Hi, Really enjoyed this. Well done. What a lovely magazine, so enjoyed reading through it Rolig läsning fantastisk tidning, nu blev jag lite för hungrig Oooh congratulations on what a superb publication. Did you know that there’s a great e-magazine available about fine dining in Sweden? LYSANDE ELEGANT NUMMER!!!!! Kontakta oss om Du och Dina produkter vill vara med: [email protected] +46 70 794 09 87 I N T E R fine di n i n g Berntson Brands AB söker Brand Manager Jägermeister Berntson Brands AB söker Brand Manager Jägermeister Berntson Brands AB är ett av de ledande varumärkesföretagen på den svenska marknaden för alkoholhaltiga drycker. att via varumärkesföretagen lokal marknadsexpertis stärka Berntson Brands AB ärStrategin ett av de är ledande påoch denvarumärkesfokus svenska marknaden föroch vidareutveckla våra partners varumärken säkerhetsställa långsiktig tillväxt på den svenska alkoholhaltiga drycker. Strategin är att viaoch lokal marknadsexpertis och varumärkesfokus stärka och marknaden. Berntson Brandsvarumärken är ett oberoende privatägt bolaglångsiktig med tydlig inriktning på svenska starka globala vidareutveckla våra partners och säkerhetsställa tillväxt på den varumärken. FöretagetBrands har idag och sitter i moderna lokaler centrala Stockholm. marknaden. Berntson är15 ettanställda oberoende privatägt bolag med tydligi inriktning på starka globala Företagets kunder är primärt Systembolaget varumärken. Företaget har idag 15 anställda och och restaurangmarknadens sitter i moderna lokaler aktörer. i centrala Stockholm. Företagets kunder är primärt Systembolaget och restaurangmarknadens aktörer. Som Brand Manager Jägermeister kommer du att leda marknadsföringen och utveckla affärerna för ett av Sveriges mest populära varumärke inom spritkategorin. Som Brand Manager Jägermeister kommer du att leda marknadsföringen och utveckla affärerna för ett av Sveriges mest populära varumärke inom spritkategorin. Vi söker dig som är social, kreativ och som älskar att genomföra och se resultatet av dina idéer. Vi tror att Du är dig nyfiken, brinner förkreativ nya trender ochälskar starkaatt varumärken. Att skapa nätverkav och bygga Vi söker som är social, och som genomföra och se resultatet dina idéer. Vi tror affärsrelationer är brinner naturligtför och motiverande. ställer krav påAtt gott omdöme då och vi verkar att Du är nyfiken, nya trender och Rollen starka varumärken. skapa nätverk byggai en bransch där särkskild måttfullhet gäller i vår marknadsföring. Dupå är gott en relationsskapande och ipositiv affärsrelationer är naturligt och motiverande. Rollen ställer krav omdöme då vi verkar en person av hög prestation. branschsom där motiveras särkskild måttfullhet gäller i vår marknadsföring. Du är en relationsskapande och positiv person som motiveras av hög prestation. Tjänsten som Brand Manager omfattar hela kedjan från analys av marknad och målgrupp, ta fram marknadsplaner till genomförande av aktiviteter ochfrån resultatuppföljning. Du driver utvecklingen av Tjänsten som Brand Manager omfattar hela kedjan analys av marknad och målgrupp, ta fram Jägermeisters varumärkesplattform i Sverige på och långresultatuppföljning. och kort sikt, skapar genomför marknadsplaner till genomförande av aktiviteter Duoch driver utvecklingen av marknadsföringskoncept, och säljdrivande aktiviteter. Jägermeisters varumärkesplattform i Sverige på lång och kort sikt, skapar och genomför marknadsföringskoncept, och säljdrivande aktiviteter. En mycket viktig marknadskanal för Jägermeister är events och du är ofta på plats ute i restaurangmiljön för att säkerställa kvalité. kommer att är haofta ett nära samarbete En mycket viktig marknadskanal föryppersta Jägermeister ärDu events och du på plats ute i med säljorganisationen för att driva varumärket i restaurangkanalen, där trender skapas, byggs och restaurangmiljön för att säkerställa yppersta kvalité. Du kommer att ha ett nära samarbete med förädlas. säljorganisationen för att driva varumärket i restaurangkanalen, där trender skapas, byggs och förädlas. Du har även ett nära samarbete med varumärkesägaren med säte i Tyskland. Tjänsten medför en hel del både ochmed utomlands. Du resor, har även ettinom nära Sverige samarbete varumärkesägaren med säte i Tyskland. Tjänsten medför en hel Du kommer att ingå i Berntson Brands marknadsavdelning som består av 5 personer och rapporterar del resor, både inom Sverige och utomlands. till DuMarknadschefen. kommer att ingå i Berntson Brands marknadsavdelning som består av 5 personer och rapporterar till Marknadschefen. Erfarenhet och kompetens Erfarenhet och kompetens Erfarenhet inom Trade marketing och/eller Brand management. Gärna från dryckessektorn. Du besitter inom goda Trade kunskaper om den svenska restaurangnäringen, och därtill har du ett gediget Erfarenhet marketing och/eller Brand management. Gärna från dryckessektorn. kontaktnät. Du besitter goda kunskaper om den svenska restaurangnäringen, och därtill har du ett gediget Erfarenhet kontaktnät.av eventmarknadsföring samt on-line marknadsföring, särskilt med inriktning på social medier meriterande. Erfarenhet av är eventmarknadsföring samt on-line marknadsföring, särskilt med inriktning på Utbildning Tjänsten ställer krav på ett gott affärsmannaskap under eget budgetansvar. social medier är meriterande. Mycket goda kunskaper i engelska i både tal och skrift äreget ett krav. krav på ett gott affärsmannaskap budgetansvar. Tjänsten Relevantställer akademisk utbildning med inriktning motunder marknadsföring eller motsvarande. Mycket goda kunskaper i engelska i både tal och skrift är ett krav. Utbildning Relevant akademisk utbildning med inriktning mot marknadsföring eller motsvarande. Tjänsten är en tillsvidareanställning med placering i Stockholm. Skicka din ansökan och CV snarast via länken nedan. Intervjuer sker löpande. Tjänsten är en information tillsvidareanställning med placering i Stockholm. För ytterligare om tjänsten vänligen kontakta Andreas Flyckt 070-7254836 [email protected] Skicka din ansökan och CV snarast via länken nedan. Intervjuer sker löpande. För ytterligare information om tjänsten vänligen kontakta Andreas Flyckt 070-7254836 [email protected] 62
© Copyright 2024