The Parish Community of Our Lady of the Angels founded July 2005 Church of the Immaculate Conception (ICC), est. 1875 Church of Saint Joachim (SJC), est. 1901 Parish Office: 21-23 Bayard Street, Trenton, NJ 08611-1344 Email: [email protected] 609-695-6089 fax: 609-695-4376 www.olanj.org EL DIA DE LOS VETERANOS Parish Office Hours: Monday–Thursday -9:00am-8:30pm Friday – 9:00am-5:00pm No Office Hours on Saturday & Sunday Parish Clergy: Rev. Fr. Cesar Rubiano, ext. 119 (Pastoral Administrator) Rev. Fr. Raymond Hughes (Weekend Assistant) Rev. Fr. Philip Cordisco, O.Ss.T Mr. Guido Mattozzi, Deacon Mr. Benito Torres, Deacon Parish Overseers: Mr. & Mrs. Benedict & Clara Gioe Mr. & Mrs. Carlos & Maritza Lopez Mr. & Mrs. Robert & Barbara Sanna Business Manager: Mr. Edwin Sevillano, ext. 115 Faith Formation: Sr. Carolyn Houck, MPF ext. 121 Pastoral Care: Sr. Domenica Troina, MPF ext. 110 Worship & Music: Miss Yuko Unehara, ext. 106 Mr. Joseph Pucciatti, choir director Ms. Monica Pollich, organist Mr. Alvaro Rivera Office Support Staff: Mr. Walter Muñoz ext. 102 Mrs. Jennifer Campos (eve) ext.100 Ms. Felícita Martínez (eve) ext. 127 Facilities Staff: Mr. Joseph Pica ext. 104 Mr. Mario Huitz Mrs. Xinia Monge El Día de los Veteranos se celebró por primera vez como el “Día del Armisticio” en 1919, cuando el presidente Woodrow Wilson conmemoró el primer aniversario del armisticio que termino con la Primera Guerra Mundial, en “la hora 11 del día 11 del mes 11” en 1918. El presidente Wilson declaró: “Las reflexiones del Día del Armisticio se llenarán de orgullo solemne en el heroísmo de aquellos que murieron en servicio del país y con agradecimiento por la victoria, tanto por que nos ha libertado y por la oportunidad que se le han dado a América para mostrar su solidaridad con la paz y la justicia en el consejo de las naciones”. El Día del Armisticio se convirtió en una fiesta nacional en 1938, y en 1954 el Congreso reemplazó la palabra “armisticio” por “veteranos”. Oración para los veteranos Hoy recordamos a todos nuestros veteranos del pasado y del presente. Pedimos por la sanidad de los que han sido heridos en cuerpo y alma, heridos de manera visible e invisible. Oramos por aquellos que han regresado y los que están regresando de Irak y Afganistán, por los que sirvieron en Vietnam, Corea y la Segunda Guerra Mundial y viven con sus cuerpos heridos y espíritus traumatizados para recibir tu consuelo y sanación. Pedimos que aquellos que son incapaces de rezar por si mismos reciban las bendiciones de nuestras oraciones ofrecidas en sus nombres. Traigan la paz a aquellos lugares donde nuestros hombres y mujeres han luchado. Bendigan a los que sirven en funciones no combatientes. Que su servicio continúe en sus vidas y que ese servicio sea positivo para todos nosotros. Danos la visión para ver un mundo en el que todos se cansan con la guerra y la lucha, y convierte sus espadas en azadones, y sus lanzas en podaderas. Esto te pedimos en el nombre del Príncipe de la Paz. Amén. (For the English version please turn to page 10) Page Two The Dedication of the Lateran Basilica 594 WE ARE THE BODY OF CHRIST! Paul points out in the reading that by the grace of God we are God's building through faith and baptism. As we become part of this building we recognize that its foundation relies on Christ alone. Our holiness is not required just because we are who we are, but because in communion we are His temple, the Body of Christ! In the Gospel of John, Jesus says, "Destroy this temple and in three days I will raise it up." When Jesus arose from the dead He began a new order, a new creation in holiness. The old order of worship in the temple in Jerusalem took on a new dimension when we, the Church, His new body, manifest His presence. Hence the importance is that we all feel part of Him, that we all live for Him… no political, social, economic or religious leader has ever achieved something like He did. Salvation is only accomplished in Him. Jesus the One who comes to condemn the temple’s merchants, indeed wants to invite us all to worship in spirit and truth. The passage from Ezekiel adds to the richness of today's readings. The image of water speaks for itself. She flows freely giving life to plants and animals, not without passing first by the temple and giving them a sacred meaning. Is this not the same refreshing water that each of us comes for every Sunday? When our tired bodies need strength, or our “blues” are taking over… is this not the place where you want to be? Here you are in the Lord’s temple, surrounded by his Spirit, you are even being a part of this holy temple, protected by the God of Host. To enjoy the dignity of a Christian, we all should feel the same, and maybe this equality is far from being achieved. Our mission is to work for the Body of Christ, as one FAMILY. As a family, we all are interested in everyone. Where there is success we celebrate; where we find pain we show compassion; where there is doubt we become testimony of the truth; where there is loneliness we are company. We are building together this house of God and it requires all our efforts, interest, cooperation, time, dedication and generosity. We want to make the material, spiritual and physical temple of God a welcoming place where holiness and fraternity is felt…but to do so we have to work together. Thank you and God bless your week! Fr. Caesar A. Rubiano 594 09 November 2014 THE RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS Give thanks for religious. A parishioner writes, “We thank God today and every day for every religious sister who taught us in school, not only our ABCs, but also to love God.” Share your gratitude for the senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests who made a positive difference in so many lives. Please give generously to next week’s collection 15/16 November for the Retirement Fund for Religious. THANKSGIVING FOOD CONTRIBUTION Our November 15 and 16 food collection date will be specifically devoted to Thanksgiving canned and boxed goods. Dry/Canned foods: Cranberry sauce, canned vegetables, stuffing mix, Corn bread mix, Cereals, Gravy, Canned yams & canned fruit are a few suggestions. To donate a frozen turkey or chicken, we ask you to drop it off at Mount Carmel Guild, 73 N. Clinton Ave Trenton, NJ 08609, during the week of November 17, 8:30 a.m. - 11:00 a.m. and 1:00 pm - 3:00 pm and also on Sunday, November 23 9:00AM - 2:00PM. PLEASE DO NOT BRING TURKEYS TO THE CHURCHES OR THE PARISH OFFICE. Thank you for your continued support! SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE Sunday 23 November, 2014 Solemn Mass will be celebrated at 11:00AM SJC. At the end of the Mass, we will have the Exposition of the Blessed Sacrament and time for Adoration, and conclude with Solemn Benediction. Please save the date to come and share a spiritual moment with our Lord as we prepare ourselves for the beginning of the new liturgical year. All are welcome. RELIGIOUS EDUCATION PARENTS There will be NO Sacramental Preparation classes on Tuesday 25 November and Thursday, 27 November for Thanksgiving. Office will be closed Thursday 27 and Friday 28. PLEASE NOTE all students are expected to attend mass every week and participate in the Children´s Liturgy of the Word. Page Three LETTURA DEL GIORNO ASPETTARSI L’INASPETTATO Se aveste mai pensato che Gesu’ non aveva il senso dell’umorismo, il Vangelo di oggi dovrebbe smentire questa nozione. La storia delle cinque damigelle d’onore sagge e cinque sciocche e’ veramente spassosissima. Le circostanze della storia erano sicuramente familiari agli ascoltatori di Gesu’, come sono--se ci pensiamo—a noi. Matrimoni mai, ma mai, cominciano in tempo. C’e’ sempre qualche ritardo. Bottoni si staccano all’ultimo momento, Fiori appassiscono. Macchine piene di ospiti sono ferme nel traffico. Solisti contraggono laringite. Spose o sposi o sacerdoti sono in ritardo! Percio’ il solo ragionevole modo di guardare ad un matrimonio e’ con un senso d’umorismo, di capire che qualcosa probabilmente non andra’ bene, e, quando succede, di sorriderne. Gesu’ racconta questa divertente storia per incoraggiarci a stare attenti, si; ad essere pronti, si. Ma non lo dice per farci arcigni e tristi. I pensierosi tremano, vacillano, perdono di vista il loro posto e il loro scopo, e s’addormentano. Gli spensierati sanno che l’inaspettato occorrera’—e’ destinato ad occorrere—percio’ sono svegli nel loro posto e pronti al loro scopo quando viene. THANKSGIVING DAY MASS Please join us on Thanksgiving Day, Thursday, 27 November 2014. Let us together offer our gratitude to God by attending the Mass. The Mass in English, Italian and Spanish will be celebrated at 9:00AM at SJC. The Parish Office will be closed on Thursday and the following day Friday in observance. There will be no 12:15PM mass on both days. Friday, 28 November, Mass will be also celebrated at 9:00AM. For all the Blessing we have received during this year, and in gratitude for all those who have helped us in our lives and community Vidi la città santa, la nuova Gerusalemme, scendere dal cielo, da Dio, preparata come una sposa adorna per il suo sposo. (Ap 21,2) Page Four The Dedication of the Lateran Basilica SAVE THE DATE Nov. 15/16 Nov. 23 Nov. 27/28 Dec. 8 Dec. 12 Dec. 16 Dec. 24 Dec. 25 Dec. 29 Thanksgiving Food Collection Sol. Christ the King Eucharistic Day Thanksgiving Day-Parish office closed Sol. of the Immaculate Conception, ICC Feast of Our Lady of Guadalupe SJC Advent Penance Service, ICC Vigil of the Nativity of the Lord ICC Solemnity of the Nativity of the Lord Holy Day of Obligation Feast of the Holy Family CHRISTMAS FLOWERS & DECORATIONS You will find included in your envelope packet a special envelope for Christmas flowers. Please use it to make any contributions and indicate a memorial or dedication for our Christmas decorations. Drop it in the collection basket along with your usual offering by November 30. A memorial list will be published later. SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION OF MARY Holy Day of Obligation Monday, 8 December is observed as the Solemnity of the Immaculate Conception of Mary and our patroness’ feast of ICC. Mass will be celebrated at 12:15PM English and 7:00PM Spanish at Immaculate Conception Church. All are welcome. The Parish office will be closed in observance. Join us in facebook www.facebook.com/olatrenton FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE The observance of the feast of Our Lady of Guadalupe will be on Friday, 12 December. A special celebration will be held in the evening at SJC, with a solemn mass in Spanish at 7:00 PM. Join us as we honor Our Lady of Guadalupe, Patroness of the Americas. All are welcome. 594 READING OF THE DAY EXPECTING THE UNEXPECTED If it ever crossed your mind that Jesus was somewhat lacking in a sense of humor, today’s Gospel should belie any such notion. Jesus’ story of the five wise and five foolish bridesmaids is downright hilarious. The circumstances of the story were surely familiar to Jesus’ listeners, just as they are—if we think about it—to us. Weddings never, never start on time. There’s always a delay. Buttons pop off at the last minute. Flowers wilt. Cars full of wedding guests get caught in traffic. Soloists contract laryngitis. Brides or grooms or priests show up late! So the only reasonable way to approach a wedding is with a sense of humor, to realize that something probably will go awry, and, when that happens, to smile about it. Jesus tells this funny story to encourage us to be watchful, yes; to be ready, yes. But he doesn’t tell it to make us dour and somber. The heavy-hearted tremble wavers, lose sight of their place and purpose, and fall asleep. The lighthearted know that the unexpected will happen—is bound to happen—so they are awake in their place and ready in their purpose when it comes. TODAY’S READINGS: First Reading: Ezekiel 47: 1-2 Second Reading: 1 Corinthians 3: 9c-11 Gospel: John 2:13-22 The waters flowing from the temple, the dwelling place of the Lord, bring forth life and growth. Jesus is the living sanctuary and we his living body in the Spirit. From Ordo 2013 REFLECTION QUESTIONS OF THE WEEK ADULT: How do you keep yourself ready for the coming of God into your life? CHILD: What can you do each day to prepare for Jesus coming into your life? I saw the holy city, a new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. (Cf. Revelation 21:2) 594 09 de Noviembre de 2014 Página Cinco SOMOS EL CUERPO DE CRISTO! Pablo señala que por la gracia de Dios somos el edificio de Dios. Nosotros a través de la fe y el bautismo pasamos a formar parte de esta edificación si tenemos en claro que la base y el sostén es Cristo. Nuestra santidad no es requerida solo porque somos quienes somos, sino porque en comunión, formamos el cuerpo de Cristo! En el evangelio de Juan Jesús dice: “Destruid este templo y en tres días lo levantaré.” Jesús al resucitar de entre los muertos inicia un nuevo orden, una nueva creación en la santidad. El antiguo orden de adoración en el templo en Jerusalén toma una nueva dimensión cuando nosotros, la “Iglesia”, su nuevo Cuerpo, manifiesta su presencia. De ahí la importancia que todos nos sintamos parte de Él, que todos vivamos por Él…lo que ningún líder político, social, económico o religioso ha logrado…solo se logra en Él: La Salvación. Jesús quien viene a condenar el mercado del templo, quiere que en verdad seamos adoradores en espíritu y verdad. El pasaje de Ezequiel se suma a la riqueza de las lecturas de hoy. La imagen del agua habla por sí sola. Ella fluye abundantemente dando vida a plantas y animales, pasa por el templo significando así lo sagrado. ¿No es ésta la misma agua que cada uno de nosotros viene a buscar cada Domingo? Al estar aquí en la Casa del Señor, rodeados por su Espíritu, siendo todos parte de este templo santo, nos sentimos protegidos por el Dios de los ejércitos. Para que todos disfrutemos la dignidad de cristianos, tenemos que sentirnos iguales y quizá esta igualdad está muy lejos de alcanzarse. Nuestra misión es trabajar para que el Cuerpo de Cristo, sea también una FAMILIA. Como familia, todos nos interesamos por todos. Donde hay progreso queremos festejar, donde hay dolor queremos aliviar, donde hay duda queremos afirmar, donde hay soledad queremos acompañar. Esta casa de Dios que estamos construyendo juntos, requiere todos nuestros esfuerzos, interés, colaboración, tiempo, dedicación y generosidad. Queremos hacer del templo de Dios físico, espiritual y corporal un lugar de acogida y verdadera fraternidad, pero hacerlo es tarea de TODOS. Gracias, y Dios bendiga su semana, Fr. Caesar A. Rubiano Página Seis La Dedicación de la Basílica de Letrán La Dedicación de la Basílica de Letrán Nov. 15/16 Nov. 23 Nov. 27/28 Dic. 8 Dic. 12 Dic. 16 PRÓXIMOS EVENTOS Segunda Colecta/Colecta de Alimento De Acción de Gracia. Solemnidad de Cristo Rey Día de Acción de Gracias. Oficina Parroquial cerrada Sol. De la Inmaculada Concepción Fiesta de Nuestra. Sra. de Guadalupe Servicio Penitencial de Adviento ICC FONDO DE RETIRO PARA RELIGIOSO Dé gracias por los religiosos. Uno de los feligreses escribe: “Agradecemos a Dios todos los días por cada religiosa que nos enseñó en la escuela, no sólo el abecedario sino también a amar a Dios”. Muestre su agradecimiento a las hermanas, los hermanos y los sacerdotes ancianos de órdenes religiosas quienes marcaron la diferencia en tantas vidas. Sea generoso en su donativo a la colecta de el próximo fin de semana 15/16 de noviembre para el Fondo. COLECTA DE ALIMENTOS PARA EL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS Nuestra próxima colecta de alimentos del 15 y 16 de noviembre, estará dedicada específicamente al día de Acción de Gracias. Se sugieren los siguientes alimentos enlatados o en caja: Salsa de cranberry, puré de papas instantáneo, arroz, leche en polvo, té o café instantáneo y/o postres (gelatina, dulces, otros). Alimentos frescos: camotes, verduras, papas, y frutas. Si desea donar un pavo congelado, puede hacerlo llevándolo a Mount Carmel Guild, 73 N. Clinton Ave Trenton, NJ 08609, durante la semana del 17 de noviembre de 8:30am a 11AM y de 1:00pm a 3:00pm. Y el domingo 23 de noviembre de 9:00AM a 2:00PM Por favor no traiga pavos a la iglesia ni a la oficina parroquial. Vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo, de donde estaba al lado de Dios, engalanada como una novia que se adorna para su esposo. (Apocalipsis 21, 2) 594 LECTURA DEL DÍA ESPERAR LO INESPERADO Si alguna vez se te pasó por la mente que a Jesús le faltaba un poco del sentido del humor, el Evangelio de hoy destierra esa noción. La parábola de Jesús sobre las cinco jóvenes precavidas y las cinco jóvenes descuidadas es sumamente chistosa. Las circunstancias de la parábola sin duda resultaban familiares a los que escuchaban a Jesús, como lo son para nosotros. Las bodas nunca, nunca comienzan a la hora. Siempre hay un retraso. Botones que se caen al último minuto. Flores que se marchitan. Vehículos llenos de invitados atascados en el tráfico. Solistas que contraen laringitis. ¡Novias, novios o sacerdotes que llegan tarde! Así que la única manera razonable de encarar una boda es con buen sentido del humor, consciente de que algo va a salir mal, y, cuando eso suceda, sonreír. Jesús cuenta esta historia chistosa para alentarnos a que seamos vigilantes, sí; a estar preparados, sí. Pero no nos la cuenta para que nos amarguemos y nos ensombrezcamos. Los apesadumbrados tiemblan, titubean, pierden de vista su lugar y propósito, y se quedan dormidos. Los festivos saben que sucederá lo inesperado –más que seguro así que están despiertos en su puesto y listos para cumplir su propósito en el acto. SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO Domingo 23 de noviembre de 2014 12:15PM ICC Misa, solemne, Adoración Eucarística y Bendición ¡Todos son bienvenidos! Ven a compartir un tiempo con nuestro Señor, y a prepararnos para el inicio de un nuevo año litúrgico. Oremos especial por la Paz. MISA POR EL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS El jueves 27 de noviembre, Día de Acción de Gracias, a las 9:00AM en la Iglesia San Joaquín (misa trilingüe) Español, Ingles, e Italiano, con el coro de niños. Manifestemos nuestro agradecimiento a Dios asistiendo a misa. No habrá misa de 7:00PM. La oficina parroquial estará cerrada el jueves 27 y viernes 28 de noviembre. Por todos los favores y Bendiciones 594 09 de Noviembre de 2014 ATENCIÓN PADRES: Les recordamos que no habrá clases de catecismo el martes 25 y jueves 27 de noviembre. La oficina parroquial estará cerrada el jueves 27 y viernes 28. Los niños deben asistir a misa semanalmente y participar en la Liturgia de la Palabra para niños. SOLEMNIDAD DE LA INMACULADA CONCEPCIÓN DE MARÍA Fiesta de Precepto El lunes 8 de diciembre celebramos esta Solemnidad la fiesta de nuestra patrona de Inmaculada Concepción. La misa se celebrará a las 12:15PM en ingles y a las 7:00PM en español en la Iglesia Inmaculada Concepción. Todos son bienvenidos. La oficina Parroquial estará cerrada este día. LAS POSADAS: Una vez más invitamos a nuestros feligreses a unirse en la celebración de Las Posadas. Esta tradición recuerda el viaje de María y José por Belén en búsqueda de posada antes del nacimiento de Jesús. Serán 9 días recorriendo diferentes hogares, los días: 5, 6, 7, 13, 14, 18, 19, 20 y 21 de diciembre. Las familias que quieran participar de este novenario y recibir en sus casas las imágenes de la Sagrada Familia, por favor llamar al 609-695-6089 ext. 102. Es necesario estar registrado y activos en la parroquia para participar. NOVENA A LA VIRGEN DE GUADALUPE La parroquia realizará la Novena a la Virgen de Guadalupe, Del 3 al 11 de diciembre. Las familias que quieran participar de este novenario y recibir en sus casas las imágenes de la Virgen, por favor coordinar con los miembros del Grupo Guadalupano. Llamando a Cristina al 609-222-5248. GRUPO DE ADULTO PIEDRAS VIVAS EN CRISTO Te invitamos a que seas parte de este grupo parroquial de adultos. Se reúne todos los sábados a las 5:00 PM en el los bajos de la oficina parroquial. Página Siete PADRES DE FAMILIA PRESTEN ATENCIÓN Nos complace verlos en compañía de sus hijos en cada una de nuestras celebraciones. Somos una comunidad en crecimiento. Les pedimos que esté atento a ellos en todo momento; y en caso que lloren o necesite alimentarlos, para el beneficio de todos aquellos que participamos en el servicio, y para mantener nuestro ambiente espiritual, les pedimos que hagan uso de los vestíbulos a la entrada de las Iglesias. Por favor, no alimente a sus niños dentro de la iglesia. No permita que sus niños se paren sobre las bancas; es muy costoso hacerlas pintar y barnizar.. Además velamos porque los niños comiencen a recibir formación espiritual a temprana edad: Rece con ellos en casa, enséñeles a respetar los símbolos sagrados. Por ultimo recuerde que en la Iglesia no se debe mascar chicle. FLORES Y DECORACIONES DE ADVIENTO Y NAVIDAD La temporada de Navidad y adviento están cerca necesitamos de su apoyo para el pago de las flores y decoraciones para nuestros templos. Usted encontrará incluido en su paquete de sobres de colecta, un sobre especial para las flores de Navidad; utilícelo para hacer su contribución y durante las misas del 22/23 de noviembre. La lista de las personas que contribuyeron y sus intenciones, estará disponible. LES RECORDAMOS Para la celebración de sacramentos y demás servicios parroquiales las familias deben ser feligreses registrados, con una antigüedad no menor de seis meses. Muchas gracias por su participación activa y su valiosa colaboración semanal con la Iglesia. Dios les bendiga. CORRESPONSABILIDAD DE OFRENDA El total colectado en las misas hispanas el pasado fin de semana del 1 y 2 de noviembre fue de $3,681.00. El detalle de la colecta se encuentra en la página 9 del boletín. Por favor recuerden hacer uso de sus sobres de ofrenda, es la mejor manera de llevar la cuenta de sus ofrendas familiares. ¡Mil gracias por su generosidad! Page Eight The Dedication of the Lateran Basilica 594 Worship Schedule INTENTIONS REQUESTED BY Saturday, 08 November 4:00 PM (SJC) English 6:30 PM (SJC) Spanish † Nicholas G. Capasso † Domenico & Antonietta DiCarlo † Jacob C. Battaglia † Ángel Valverde † Noemi Luzuriaga † Germán Vásquez (9 días) Frank & Marie Capasso Daughter Orsola Trenton Council 355 Knights of Colombus Maria Luzuriaga Ligia Abad Familia Vasquez Sunday, 09 November 8:00 AM (SJC) Spanish 9:30 AM (ICC) English 11:00 AM (SJC) English 12:15 PM (ICC) Spanish Feligreses, ex alumnos, amigos y Benefactores vivos y fallecidos de nuestra parroquia En agradamiento por el nacimiento de Jazmín † Amanda Moreno & Antonio González Holy Name Society † Pollich, Haesili, Lang, Beinstingel Families † Barbara Carlini † Elizabeth Timko † Rino Belardo † Brothers, Don, Angelo & Tony Belviso † Deceased Ladies Auxiliary Roman Society Members † María Cristina Monge † The Wagner Family † Robalino Luzuriaga Parroquia Sebastian Barbara Pollich Family Rosemary Castaldo Rudy Zsolway Wife, Paola & Children Ed & Jo Bogacz Ladies Auxiliary Roman Society Su Hija Patricia Monge Parish María Luzuriaga Monday, 10 November 12:15 PM (SJC) English † Lilian Docie † Erminia Stia Eric & Alyssa Yuscavage Sandy Minelli Tuesday, 11 November 12:15 PM (SJC) English † Jennifer Castaldo † Stephen Kovacs Lorraine Lee Jean Vitella & Family Wednesday, 12 November 12:15 PM (SJC) English † Bobbie E. Gates, Birthday † Barbara Carlini Wife Armida, Children & Grandchildren Collen & Don DeBlois Thursday, 13 November 12:15 PM (SJC) English 7:00 PM (SJC) Spanish † Anna Yole Faraglia † Josephine Scartocci † Geno DalBo Mr. & Mrs. John Bronski Mary Pontani Sandy Minelli Friday, 14 November 12:15 PM (SJC) English † Josephine Radice † Alex & Anna Persichilli Sandy Minelli Brother Joseph & Gilda Saturday, 15 November 4:00 PM (SJC) English 6:30 PM (SJC) Spanish † Michael Petrino † Ernest H Moretti † Albert Peroni † Por todas las almas que están más cerca al cielo † En agradecimiento a la Virgen de Guadalupe † Julia Castro Karin Petrino Daughter, Maryanne Petrino Daughters, Lorraine & Toni Maria Luzuriaga Maria Laura Familia Amador Castro Sunday, 16 November 8:00 AM (SJC) Spanish 9:30 AM (ICC) English 11:00 AM (SJC) English 12:15 PM (ICC) Spanish †María Regina González León Feligreses, ex alumnos, amigos y Benefactores vivos y fallecidos de nuestra parroquia † Peter & Mary Ann Minch † Joseph Potash † Maria Pollich † Vincenzo Riccitiello † Emily Conti † Robert Gerdes † José Ortiz Pepe † María Cristina Monge Presentación de Dafne Alicia Guerra (40 días de nacida) Sus hijas Kathleen Minch Wife, Helen Potash Pollich Family Wife, Carmela Elaine, Ronald & Emily Conti Wife Carmela & Children Esposa Graciela Ortiz Su Hija Patricia Monge Eddy Guerra & Berlín Pérez 594 09 November 2014 Page Nine STEWARDSHIP… A Way of Life Sharing Our Treasure 1/2 November Weekly Sacrificial Stewardship Offering $9,126.00 Masses in English $5,445.00 Masses in Spanish $3,681.00 Envelope Contributions $7,656.00 Youth envelopes $74.00 Loose Money collected $1,396.00 Number Registered Households 1,136 Families Number Using Envelopes Last Week 405 Families Average Envelope Contribution $18.90 Candle offerings $497.00 Poor box offerings $151.00 SANCTUARY LAMP (SJC) In Loving Memory of: Graziano Parents Requested by: Daughter Lucille Miktus SANCTUARY LAMP (ICC) In Loving Memory of: Nando & Anthony Minelli Requested by: Wife & Mother Sandy Minelli Our Collection for the Solemnity of All Saints was $2,124.00. Thank you for your generosity. Flowers (SJC) Donation of Gabriela Zarate LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE PROGRAMACIÓN DE MINISTROS, LECTORES Y MINISTROS Day/Date/Time/Place Ritual Occasion Readers Precious Body Precious Blood Día/Fecha/Hora/Lugar Celebración Lectores Cuerpo de Cristo Sangre de Cristo Altar Servers Monaguillos Sat, 15 Nov 4:00pm SJC Sab, 15 nov 4:00pm SJC A. Conte P. Donini Celebrant I Deacon A. Persichilli C. Candelori L. Bronski (CM) J. De Marco E. Rhodes M. Rhodes Sat,15 Nov 6:30pm SJC Sab, 15 nov 6:30pm SJC Mass in Spanish / Misa en Español L. Chacon H. Linton Celebrante I G. Zárate Diácono I I. Macario A. Macario M. Albarran J. Abarca E. Bodon N. Linton H. Amezquita O. Cerna Celebrante I A. Barillas Diácono I J. Gomez R. Hernandez R. Mora M. Calvo A. Gomez D. Perez A. Pollich R. Locane Celebrant I Deacon I D. Povia E. Schmidt K. Schmidt M. Karpowicz G. Cenerino C. Rubino C. Rubino A. Pantaleoni Celebrant I Deacon I B. Gioe C. Gioe J. Swierczek J. Foley G. Funez E. Castillo E. Castillo Celebrante I C. Mateo Diácono I V. Lorenzo P. Lopez J. Rivas R. Rivera F. Martinez C. Ortiz M. Artavia B. Garro A. Garro Sun, 16 Nov 8:00am SJC Dom, 16 de nov 8:00am SJC Mass in Spanish / Misa en Español 33rd Sunday Ordinary Time Sun, 16 Nov 9:30am ICC Dom, 16 de nov 9:30am ICC Sun, 16 Nov 11:00am SJC Dom, 16 de nov 11:00am SJC Readings in Italian/Lecturas en Italiano 33 Domingo del Tiempo Ordinario Sun, 16 Nov 12:15pm ICC Dom, 16 de nov 12:15pm ICC Mass in Spanish / Misa en Español Page Ten The Dedication of the Lateran Basilica Sanctuary Guild Cleaning Group # 2 Friday, 14 November Gloria Frome—Sacristan, Maryann Pauline, Millie Kovacz, Dolly Amodio, fran Mulé. 594 CELEBRATING VETERAN’S DAY LINEN SCHEDULE Kattia Umaña & Edna Rodriguez Please pick up linens by Friday, 14 November. Thank you so much for your services! Tired of forgetting your envelopes for Sunday mass? Or of missing your church donations when you go away? Do you want to keep better track of your donations? Are you into paperless billing and electronic payments? If you answered YES to any of these questions, then ParishPay is for you. All you need is a bank account (checking or savings) or a credit/debit card to sign up for electronic giving. It is fast, reliable, convenient and has ZERO cost to you! On top of that, you will be saving the parish some money as we won’t have to print and mail you envelope packets. is also environment or eco friendly. If you have any questions or want to sign up for ParishPay, please contact the parish office at 609-695-6089 x115. ¿Cansado de olvidarse los sobres de ofrenda para la misa? ¿O de dejar de donar cuando no viene a la parroquia? ¿Quiere tener un mejor control sobre sus ofrendas? ¿Usa Ud. pagos electrónicos o cuentas sin papel? Si Ud. contestó SI a cualquiera de estas preguntas, entonces ParishPay es la solución. Solo necesita tener una cuenta bancaria (de cheques o ahorros) o una tarjeta de crédito o débito para registrarse en donaciones electrónicas. Es seguro rápido, confiable, conveniente y no tiene costo alguno para Ud. Además, le ahorraría algo de dinero a la parroquia al no tener que imprimir ni enviarle sobres de ofrenda. ParishPay también es ecológico. Si tiene alguna pregunta o quiere registrarse con ParishPay, por favor llame a la parroquia al 609-695-6089 x115. Su ofrenda será deducida directa de sus fondos. Veterans Day was first celebrated as “Armistice Day” in 1919, when President Woodrow Wilson commemorated the first anniversary of the armistice ending World War I, at “the 11th hour of the 11th day of the 11th month” in 1918. President Wilson declared: “The reflections of Armistice Day will be filled with solemn pride in the heroism of those who died in the country’s service and with gratitude for the victory, both because of the thing from which it has freed us and because of the opportunity it has given America to show her sympathy with peace and justice in the councils of the nations.” Prayer for Veterans Today we remember all of our veterans past and present. We ask for the healing of those who have been wounded in body and soul, wounds both visible and invisible. We pray for those who have returned and those who are returning from Iraq and Afghanistan, for those who served in Vietnam, Korea and World War II and live with injured bodies and traumatized spirits to receive your solace and healing. We ask that those who are unable to pray for themselves will receive the blessings of our prayers offered on their behalf. Bring peace to those places where our women and men have fought. Bless those who served in noncombatant roles. May their service continue in their lives and may that service be positive for all of us. Give us the vision to see a world in which all grow weary with war and fighting, and turn their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. These things we ask in the name of the Prince of Peace. Amen. 594 09 November 2014 Page Eleven OUR LADY OF THE ANGELS PARISH ORGANIZATION NEWS PARISHES & COMMUNITY NEWS ATTENTION ALL ORGANIZATIONS There will be an early deadline for upcoming bulletins, items for the weekend of 29/30 November should be submitted no later than Tuesday, 25 November. Please email all bulletin announcements to [email protected]. Thank you for your cooperation! THE CHURCH OF THE BLESSED SACRAMENT OUR LADY OF THE DIVINE SHEPHERD Music ministry Presents: A Musical Concert!!! Theme: “Praise ye the Lord” Date” Sunday 16, November 2014 Time: 4:30PM Venue 716 Bellevue Avenue, Trenton, NJ 08618 Come listen to our multilinguistic Choir Music Director: Rupert E.Z. Peters Free will offering!!! Proceeds go towards purchasing new sound system!!! LADIES OF THE BLESSED SACRAMENT: Next Corp. Comm. will be on Sunday, 7 December at 9:30AM Mass at ICC. SENIOR CITIZENS: Bus to Atlantic City will be on Monday 17 November at Resorts Casino. Cost $30.00, return of $25.00 in slot play. Call Lucille at 609-3966918. SANCTUARY GUILD: Corp. Communion will be on Sunday, 16 November at 11:00AM. HOLY NAME SOCIETY: Final raffle ticket sales following weekend masses; 4PM SJC Mass on Saturday, 9:30AM ICC Mass on Sunday, 11AM SJC Mass on Sunday. Winning ticket drawings during regular meeting of Friday, 21 November. KNIGHTS OF COLUMBUS TRENTON COUNCIL 355 COATS FOR KIDS Your Monetary Donation Can Help Keep a Child Warm This Winter Each coat costs $18.34 a case of 12 is $220. Won’t you please help? Please send your check made payable to KofC #355 To KNIGHTS OF COLUMBUS Trenton Council No. 355 P.O. Box 9447, Trenton, NJ 08650. CYO OF MERCER COUNTY HALL BASKETBALL HALL OF FAME DINNER CYO Basketball Hall of Fame Dinner and Awards Banquet Sunday, November 16, 2014 starting at 3:00 at the Nottingham Ballroom in Hamilton. 19 individuals being inducted into coach, referee, player, and special contributor category. For more information contact Patrick Hardiman at (609) 585-4280 x102. Or via e-mail at [email protected] THE KNIGHTS OF THE HOLY EUCHARIST "Attention, single Catholic men 18-30: The Knights of the Holy Eucharist, a community of consecrated brothers dedicated to fostering reverent devotion to Our Eucharistic Lord, invite you to discern your vocation at their House of Formation, located at the Shrine of the Most Blessed Sacrament in Hanceville, Alabama. Learn more: knights.org." Also, the Knights (who have members from around the country) offer hospitality to priests. Any priest who would like to make a private retreat at the Shrine (totally free of charge) can visit priestretreat.com for more information or to make reservations. CHECK OUT OUR WEBSITE www.olanj.org CONTINUING IN THE FOOTSTEPS OF OUR FOREBEARS OCTOBER 5 - 15, 2015 VISITING: VENICE, PADUA, FLORENCE, SPOLETO, ROME Package includes; Round trip airfare to Venice return from Rome, 10 nights first class accommodations, breakfast daily, 6 dinners , Sightseeing with English speaking Tour guide via air-conditioned motor coach. Some of the place included are the Shrine of Saint Anthony of Padua, St Lucy Filippini, and Papal Audience with Pope Francis. For Additional information, contact: Karla Rhodes @ 609-577-2715 or Email at [email protected]. Vizzoni Pharmacy, L.L.C. now has 3 locations to serve you! Vizzoni’s Pharmacy 1616 S. Broad St. Trenton, NJ 08610 Phone: 609-394-5784 Allentown Pharmacy 2 S. Main St. Allentown, NJ 08501 Phone: 609-259-6121 Siegel’s Pharmacy 1201 S. Broad St. Trenton, NJ 08610 Phone: 609-394-8111 Whitehorse Merceville Chapel, LLC Chambers D’Errico & Correnti Funeral Home Joseph A. D’Errico, Mgr. - NJ Lic. No. 3651 2365 Whitehorse Mercerville Rd., Hamilton Joseph A. D’Errico, Dir. NJ Lic. No 3651 Albert D. Correnti, Jr., Mgr. NJ Lic. No. 3538 609-587-9050 825 Chambers Street • Trenton, NJ 08611 • 609-396-3354 Esmeralda’s BRENNA FUNERAL HOME Fashions Sport The Original Since 1929 340 Hamilton Avenue 609-393-2857 Daniel Brenna Founder Frank M. Immordino Owner-Manager, N Lic. No. 3673 609.599.9301 CHIACCHIO Southview Funeral Home Vestidos para Todas las Ocasiones: 10% 990 South Broad Street David C. Chiacchio, Mgr. DESCUENTO 1127 S. Clinton Trenton, NJ 08611 N.J. Lic. No. 3449 Modest Cost / Parking SINCE 1977 609-695-8234 224 WOODLAND ST TRENTON NJ 08611 LIC# 13VH00282500 GUTTER CLEANING 609-586-2300 GUTTER DOCTO RX Lic. & Ins. NJ #13VH07195600 Wedding Invitations & Holiday Cards Log Onto www.jppc.net conveniently from your home or ofce. ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING All Major Credit Cards Accepted • FREE UPS GROUND SHIPPING! 396-4686 609-278-0026 325 Jersey Street Trenton, NJ 08611 Tel: 609.394.3400 www.riversideNH.com A family approach to Rehabilitation and Skilled Nursing Care Up to 7 days a week short term rehab including Physical, Occupational and Speech therapies post hospitalization Some of our meical specialties include Cardiac, Orthopedic, Respiratory and Post-Surgical Care Admissions accepted 24/7 Please stop by anytime or call to schedule a tour Jardineria/Vivero Se necesitan trabajadores de estacion para trabajar en un vivero. Trabajo al aire libre a tiempo completo. Varias funciones de trabajo: Podado, envios, irrigación, siembra aplicación de pesticidas. Si eres bilingüe y tienes experiencia en jardineria o en el trabajo en un vivero, aun mejor. Para mas información contacta a Medford Nursery al (609) 280-5969 o aplica en persona en nuestras ocinas 560A Eayrestown Rd., Lumberton, NJ 08048 311 Chestnut Avenue, Trenton Toni Gruerio, Manager, N.J. Lic. No. 2634 393-4966 Serving PA, NJ & DE 877-401-4777 Follow us on: Commercial Rates are at an All Time Low. Contact us today to get a free analysis to see if we can help Save you money with your monthly payments on your commercial property. Multi-Family, Retail, Office Building, Apartment and Condos. Can close in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority. Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 www.duqcapital.com 202 Edgehill Road • Merion Station, PA 19066 15% OFF Carpet & Upholstery Cleaning $75 OFF 20% OFF Tile & Grout Cleaning (200 sq ft min) Air Duct & Dryer Vent Cleaning SENIOR CITIZEN DISCOUNT Check out our reviews on: 25% OFF Carpet Stretching & Repair John W. Berkenkopf, RPh EPISCOPO’S PHARMACY 393-3017 • All Major Prescription Plans • Visa-Mastercard-MAC-Discover • Free Delivery Licensed & Insured 1.866.264.8444 DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS LICENSED & INSURED www.morganbasementwaterproofing.com CLEANING SOLUTION INC. ✔ Air Duct Cleaning (helps w/ allergies & sinus issues) ✔ Carpet Cleaning, Stretching & Repair ✔ Tile & Grout Cleaning - Kitchen, Bath & Shower Re-caulking, Re-grouting, Sealing, Tile Replace & Repair ✔ Dryer Vent Cleaning (major re hazard!) ✔ Power Washing for Decks, Walkways, Patio & Siding SPECIALIZING IN BASEMENT WATERPROOFING & MOLD REMEDIATION SINCE 1984 Also available FRANCISCAN MISSION ASSOCIATION Mass Cards. CHURCH MEMBER DISCOUNT Our Family Caring for Your Family 1125 CHAMBERS STREET Buklad Memorial Home 2141 South Broad Street • Trenton Christopher Merlino, Manager/Director, N.J. Lic. #4079 • Kenneth E. Moore, Sole Owner / Director, N.J. Lic. #3412 609-695-1868 Buklad Yardville Memorial Chapel 30 Yardville - Allentown Road • Yardville Buklad Memorial Homes, Inc. 594 Our Lady of the Angels ~ Trenton, NJ ~ Rt. Tr Kenneth E. Moore, Sole Owner / Manager, N.J. Lic. #3412 Christopher Merlino, Director, N.J. Lic. #4079 John Patrick Publishing Company (800) 333-3166 • www.jppc.net
© Copyright 2024