למאמר המלא - דניאל פרידמן Daniel Friedmann

‫בעיולי הפסיקה‬
‫השפעת גירושיו של ה מ ב ו ט ח ונישואיו מחדש‬
‫על זפויות מכוח פ ו ל י ס ה לביטוח חיים‬
‫)ע״א ‪ 138/74‬ח פ ? י ן נ ׳ חפ?ין ו ־ מ נ ו פ ק ט ו ר ר פ לייף א י נ ש ו ר ג פ ? ו מ פ נ י ( *‬
‫העובדות‬
‫‪ .‬ב מ ק ר ה ז ה ע ר ך ה מ ב ו ט ח א פ ר י ם חםקין ביטוח חיים ו ק ב ע כ נ ה נ ה א ת א ש ת ו‬
‫ד י נ ה ״״‪.‬אם ה י א בחיים‪ ,‬א ח ר ת‬
‫הזוג‪.‬‬
‫ב ת ־ ש ב ע חסקין״‪.‬‬
‫ב ת ‪ -‬ש ב ע היא ב ת ם ש ל בני‬
‫ב ש נ ת ‪ 1970‬נ ת ג ר ש ו ב נ י הזוג‪ .‬ה מ ב ו ט ח נ ש א אשד! ש נ י ה ומנישואין א ל ה‬
‫נ ו ל ד ו ל ו ש ל ו ש ה ילדים‪ .‬ב מ ל ח מ ת י ו ם ה כ י פ ו ר י ם נ פ ל ה מ ב ו ט ח ו נ ת ע ו ר ר ה ה ש א ל ה‬
‫מ י זכאי ל ק ב ל א ת ד מ י הביטוח‪ .‬ב ב י ת ה מ ש פ ט ה מ ח ו ז י פ ס ק ה ש ו פ ט ש‪ .‬ל ו ב נ ב ר ג‬
‫כ י ה נ ה נ י ת ה ר ש ו מ ה ב פ ו ל י ס ה ) א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ש ל ה מ נ ו ח ( א י נ נ ה ז כ א י ת לדמי‬
‫ה ב י ט ו ח ו כ י א ף ה א ש ה ה ש נ י ה ל א ר כ ש ה זכויות ל פ י הפוליסה‪ .‬ד מ י ביטוח שייכים‬
‫ל ע ז ב ו ן ו ה ם יגיעו‪ ,‬איפוא‪ ,‬ל א ש ת ו ה ש נ י ה ש ל ה מ נ ו ח ו ל א ר ב ע ת ילדיו ב ת ו ר יורשים‪.‬‬
‫פ ס ק הדין ה מ ח ו ז י א ו ש ר ב ב י ת ה מ ש פ ט העליון ב ע ״ א ‪ 138/74‬הנ״ל‪ ,‬ב פ ס ק דין‬
‫מ פ י ה ש ו פ ט זוסמן‪.‬‬
‫עניין כיטוהי‬
‫ה צ ד ד י ם ל א ט ע נ ו כ י זכויותיהן ש ל מ י מ ה ת ו ב ע ו ת נ ש ל ל ו מ ח מ ת ה ע ד ר עניין‬
‫ביטוחי‪ ,‬אד ב י ת ה מ ש פ ט העליון ה ת י י ח ס ל ש א ל ה זו מיוזמתו‪.‬‬
‫השופט‬
‫זוסמן ה צ ב י ע ע ל כ ך ש ד ר י ש ת העניין ה ב י ט ו ח י נ ו ב ע ת ב א נ ג ל י ה‬
‫מ ה ו ר א ו ת ה־‪ Life Assurance Act, 1774‬״ואילו א צ ל נ ו ת מ צ א ה ש א ל ה א ת פ ת ר ו נ ה ‪,‬‬
‫ל ג ב י פ ו ל י ס ו ת ש ה ו צ א ו א ח ר י צ א ת ח ו ק החוזים ) ח ל ק כ ל ל י ( ‪ ,‬תשל״ג—‪ 1973‬ב מ ס ג ר ת‬
‫ס ע י ף ‪)32‬א( ל א ו ת ו חוק״‬
‫‪1‬‬
‫)סעיף ז ה ק ו ב ע ב ע י ק ר ו כ י ח ו ז ה ש ל מ ש ח ק ה ג ר ל ה א ו‬
‫הימור כ מ ו ג ד ר ב ס ע י ף א י נ ו ע י ל ה ל א כ י פ ה א ו לפיצויים — ד‪.‬פ‪ .(.‬מ ש מ ע ‪ ,‬עניין ב ד ‪-‬‬
‫ב י ט ו ח ש ה י ה ל צ ד לחוזה‪ ,‬מ ו צ י א א ת ה ע י ס ק ה מ ג ד ר ה ה ו ר א ה ש נ ק ב ע ה ב ס ע י ף ה נ ״ ל‬
‫ל ג ב י ח ו ז ה ש ל הימור‪.‬‬
‫ח ת י ב י ט ו ח חיים א י נ ם נ ח ש ב י ם ב א נ ג ל י ה חוזי שיפוי ו ד ר י ש ת העניין ה ב י ט ו ח י‬
‫* פ״ד ל)‪.365 (2‬‬
‫שפ בע׳ ‪.368‬‬
‫‪1‬‬
‫‪413‬‬
‫החוזי א י נ נ ה ח ל ה ע ל י ה ם ‪ .‬ב י ש ר א ל אין ה ו ר א ו ת ס ט ט ו ט ו ר י ו ת ה מ ת י י ח ס ו ת ב מ י ש ר י ן‬
‫‪2‬‬
‫ל ס ו ג י י ת העניין ה ב י ט ו ח ב ב י ט ו ח חיים י‪ .‬אולם‪ ,‬ב צ ד ק ציין ה ש ו פ ט זוסמן כ י ה ע ד ר‬
‫‪,‬‬
‫עניין ביטוחי ע ל ו ל ל ה פ ו ך א ת ה ב י ט ו ח להימור‪ ,‬ו ב ת ו ר ש כ ז ה ע ל ו ל ו ת ל ח ו ל ע ל י ו‬
‫דוגמת א ל ה שבס׳ ‪)32‬א(‬
‫הוראות‬
‫ל ח ו ק החוזים ) ח ל ק כ ל ל י ( ‪,‬‬
‫תשל״ג—‪1973‬‬
‫‪4‬‬
‫)להלן ח ו ק החוזים(‪.‬‬
‫בעניין ש ב פ נ י נ ו ציין ה ש ו פ ט זוםמן כ י ל א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ש ל ה מ נ ו ח ה י ה ע נ י י ן‬
‫ב י ט ו ח י בחייו ב ש ע ת ע ר י כ ת ה ב י ט ו ח ‪ .‬עניין ביטוחי ז ה ד י בו‪ ,‬א ף א ם ה ו א פ ג‬
‫ל פ נ י מ ו ע ד ה פ ט י ר ה מ ח מ ת הגירושין‪ .‬ד ב ר י ם א ל ה עולים ב ק נ ה א ח ד ע ם ה פ י ר ו ש‬
‫ש נ י ת ן ^•‪ Ufe Assurance Aet‬ה א נ ג ל י ‪ ,‬ו כ ו ח ם י פ ה ל ג ב י ד ר י ש ת העניין ה ב י ט ו ה י‬
‫‪5‬‬
‫הסטטוטורי*‪.‬‬
‫א ל א ש ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י ד ו מ נ י כ י ש א ל ת העניין ה ב י ט ו ח י ש ל ה נ ה נ ה ה נ ק ו ב‬
‫בפוליסה‬
‫משום‬
‫) א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ש ל ה מ נ ו ח ( ל א היתד‪ ,‬צ ר י כ ה כ ל ל ל ה ת ע ו ר ר ‪ .‬זאת‪,‬‬
‫ש ה ב י ט ו ח ל א נ ע ר ך ע ל ‪ -‬י ד י ה נ ה נ ה א ל א ע ל ‪ -‬י ד י ה מ נ ו ח עצמו‪ ,‬ו ה ע ק ר ו ן‬
‫ה כ ל ל י ה נ ו ה ג בדין ה א נ ג ל י ה ו א ש ל א ד ם עניין ביטוחי בחייו הוא‪ .‬א ד ם יכול‪ ,‬איפוא‪,‬‬
‫ל ב ט ח א ת חייו ב כ ל ס כ ו ם שייראה ל ו ו ה ה ס כ ם ה ו א ב ג ד ר ב י ט ו ח ואין ה ו א נ ח ש ב‬
‫להימור‪ .‬מכאן‪ ,‬מ ק ו ם ש ב ע ל ה פ ו ל י ס ה ב י ט ח א ת חייו ו נ ק ב ב צ ד ג׳ כ נ ה נ ה ‪ ,‬מ ק ו ב ל ת‬
‫ה ד ע ה ש ת ו ק ף ה ב י ט ו ח א י נ נ ו מ ו ת נ ה ב כ ך שיהיה ל נ ה נ ה עניין ביטוחי ב ח י י ב ע ל‬
‫ה פ ו ל י ס ה ‪ .‬ת ו ק ף ה ב י ט ו ח )וכן ז כ ו ת ו ש ל ה נ ה נ ה ( מ ו ש ת ת י ם ב מ ק ר ה ז ה ע ל העניין‬
‫ה ב י ט ו ח י ש י ש ל ב ע ל ה פ ו ל י ס ה בחייו ה ו א י‪.‬‬
‫‪Ass. (1854) 139 E.R. 465.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪D a l b y v. I n d i a Life‬‬
‫אך קיימת לגביהם באנגליה דרישת העניין הביטוחי הסטטוטורי‪ .‬בסוגיית העניין‬
‫הביטוחי ראה פ׳ גולדשטיין ״אינטרס ‪,‬בר ביטוח׳ — עיון מחדש במושג מקובל" עיוכי‬
‫משפט ד )תשל״ה( ‪.67‬‬
‫חוק הביטוח העותומני‪ ,‬אשר ס׳ ד בו מרמז‪ ,‬אולי‪ ,‬על דוקטרינת העניין הביטוחי‪,‬‬
‫‪3‬‬
‫עוסק בביטוח רכוש ואיננו דן בביטוח חיים ואף לא בביטוח אחריות‪.‬‬
‫* ס״ח ‪ ,118‬והשווה גם חוק העונשין תשל״ז—‪ ,1977‬ס״ח ‪ 226‬סע׳ ‪ .235—224‬זאת‪ ,‬אף‬
‫שלדעתי אין בכוחה של הדוקטרינה האנגלית בדבר עניין ביטוחי למתוח‪ ,‬בכל מקרה‪,‬‬
‫קו מבחין בין חוזה ביטוח לחוזה הימורים וניתן לתאר מקרים בהם לא ייחשב המבוטח‬
‫כבעל עניין ביטוחי‪ ,‬במובנו בדין האנגלי‪ ,‬ובבל זאת לא יהיה ההסכם בגדר הימור‪.‬‬
‫‪1925—619.M a c a u r a v. N o r t h e n As‬‬
‫‪.465‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫דרישת‬
‫‪1‬‬
‫]‬
‫‪C‬‬
‫)‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪E.R139‬‬
‫העניין הביטוח החוזי )שניתן לומר עליה כי היא נובעת מאופיו של החווה‬
‫‪6‬‬
‫כחוזה שיפוי(‪ ,‬הנכללת בחוזי ביטוח שהינם בגדר חוזי שיפוי‪ ,‬מחייבת קיום עניין‬
‫ביטוחי בשעת קרות הנזק‪ .‬ראה פסק הדין בעניין‬
‫‪ M a c a u r a‬הנ״ל‪ .‬אך‪ ,‬כאמור‪.‬‬
‫בעניין שבפנינו מדובר בביטוח חיים שאיננו בגדר חוזה שיפוי‪.‬‬
‫של‪ ,‬את פסק הדין בעניין‬
‫‪Ins. Co.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪and Accident‬‬
‫‪L a n g f o r d v. N a t i o n a l Life‬‬
‫)‪173 S.W. 414 (1915‬‬
‫וכן‬
‫‪T e x t O n I n s u r a n c e L a w (St. Paul, 1971) 119‬‬
‫‪Keeton, Basic‬‬
‫‪R.E.‬‬
‫‪et seq. 124, 43 American Jurisprudence 2d (Rochester, 1969) 531 et seq.‬‬
‫מדובר במקרה שבו נעשה הביטוח בתום לב על ידי בעל הפוליסה לטובת צד ג׳‪ ,‬ולא‬
‫במקרה שבו נעשה‪ ,‬מלכתחילה‪ ,‬רק כמסווה להסכם הימורים ועל מנת לאפשר לצד ג׳‬
‫‪414‬‬
‫מעמדו של נהנה)מוטב( חינם‪ ,‬נהנה בתמורה‬
‫ונהנה שהצדדים חפשיימ לשלול זכותו‬
‫ס׳ ‪ 36‬ל ח ו ק החוזים ע ו ס ק ב ס ו ג י ה מ ת י ר ש א י ם הצדדים ל ש ל ו ל א ת זכות‬
‫האם‬
‫ה צ ד ה ש ל י ש י ) ה מ כ ו נ ה ב ח ו ק ״ ה מ ו ט ב ״ ( ‪ ,‬כ א ש ר ה ש א ל ו ת ה מ כ ר י ע ו ת הן‬
‫ה ו ד י ע א ח ד ה צ ד ד י ם ל מ ו ט ב ע ל ז כ ו ת ו )ס׳ ‪)36‬א( ל ח ו ק ( ו ה א ם מ ד ו ב ר ב ח י ו ב‬
‫שיש ל ק י י מ ו ע ק ב מ ו ת ו של א ד ם ) ד ו ג מ ת ח י ו ב על פ י חוזה ביטוח(‪ ,‬א ו ב ח י ו ב‬
‫אחר ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫א ל א ש ב ע י נ י אין זה ה ש י ק ו ל ה י ח י ד ש ל א ו ר ו י ק ב ע באיזו מ י ד ה א י ת נ ה זכותו‬
‫ש ל ה צ ד ה ש ל י ש י ) ״ ה מ ו ט ב ״ ( ועד כ מ ה מ ו ג נ ת או ״ מ ש ו ר י י נ ת ״ היא‪ .‬ב ע נ י י ן‬
‫זה‬
‫ר א ו י שיהיו קיימים ש י ק ו ל י ם נ ו ס פ י ם ‪.‬‬
‫ב ח ו ז י ם ל ט ו ב ת צ ד ש ל י ש י נ י ת ן ל ה ב ח י ן בין ה מ ק ר ה ש ב ו ה י ה ה צ ד השלישי‬
‫ב ג ד ר מ ק ב ל מ ת נ ה ש ל א ח ד ה צ ד ד י ם )או ש ל ש נ י ה ם ( ‪ .‬ל ב י ן ה מ ק ר ה ש ב ו נ ע ר ך ה ה ס כ ם‬
‫ל ט ו ב ת ה צ ד ה ש ל י ש י ב ע ק ב ו ת ה ס ד ר ב ת מ ו ר ה ש ע ר ך א י ת ו א ח ד ה צ ד ד י ם )או שניהם(‪.‬‬
‫צ ד שלישי ה נ כ ל ל בקטגוריה הראשונה יכונה על־ידי כ נ ה נ ה )או ״מוטב״(‬
‫—‬
‫חינם‪ ,‬ו צ ד ש ל י ש י ה נ כ ל ל ב ק ט ג ו ר י ה ה ש נ י ה י כ ו נ ה כ נ ה נ ה )או ״ מ ו ט ב ״ ( — ב ת מ ו ר ה ‪.‬‬
‫ה ש י מ ו ש ב מ ו ש ג ה ת מ ו ר ה ב ה ק ש ר זה כ ו ו נ ת ו ל י צ ו ר ה ת א מ ה מ ס ו י י מ ת ל מ י נ ו ח ש ב ח ו ק‬
‫ה מ ת נ ה תשכ״ח—‪ ) 1968‬ל ה ל ן ח ו ק ה מ ת נ ה ( ‪ ,‬ואין ה כ ו ו נ ה ל ת מ ו ר ה ב ג ד ר הדין‬
‫‪9‬‬
‫ה א נ ג ל י ‪ .‬ה ה ב ח נ ה בין ש ת י ה ק ט ג ו ר י ו ת א י נ נ ה ת מ י ד ק ל ה ו ק י י מ ו ת א ף א פ ש ר ו י ו ת‬
‫ביניים ‪.10‬‬
‫‪Kecton‬‬
‫בספרו הנ״ל ע׳‬
‫‪1(13‬‬
‫‪-532‬‬
‫‪1‬‬
‫ו‪120‬‬
‫‪9‬‬
‫‪1‬‬
‫‪S‬‬
‫לרכוש ביטוח על חייו של בעל הפוליסה בהם אין לו כל עניין ביטוחי‪ .‬ראה‬
‫‪. A 2 .‬‬
‫‪A m . Jur‬‬
‫שאלה קרובה במקצת מתעוררת במקרה של המחאת זכויות בפוליסת ביטוח חיים לאדם‬
‫שאין לו עניין ביטוחי בחיי המבוטח‪ .‬בנקודה זו קיימת מחלוקת בפסיקה האמריקאית‪.‬‬
‫נראה כי משקל ההלכה נוטה להכיר בתוקף ההמחאה )אף זאת בתנאי שהביטוח לא‬
‫ב‪Grigsbyv.-‬‬
‫נעשה מראש כמסווה להימור(‪ .‬ראה את פסק דינו של השופט הולמס‬
‫‪43‬‬
‫‪.‬‬
‫‪U‬‬
‫‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫‪. L . E d 1 4 9 ,‬‬
‫אך קיימות גם אסמכתאות נוגדות‪ .‬ראה‬
‫ב‪)-1953(1313‬‬
‫‪A.L.R‬‬
‫‪30‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪101‬‬
‫‪Kecton‬‬
‫בספרו הנ״ל ע׳ ‪ 124‬ואילך והערה‬
‫‪. d 2 .‬‬
‫זוהי ההבחנה בין ס׳ ‪)36‬א( ל‪)36-‬ב(‪ .‬בנושא זה ראה ג׳ שלו‪ ,‬חוזה לטוכת צד שלישי‬
‫)פירוש להוקי החוזים‪ ,‬בעריכת ג׳ טדסקי‪ ,‬המכון למחקרי חקיקה( ‪ 45‬ואילך‪.‬‬
‫ם״ח ‪.102‬‬
‫ראה ד׳ פרידמן ״מושג התמורה בחקיקה הישראלית״ ל‪,‬וכץ ההרצאות כימי העיון‬
‫לשופטים )תשל״ה( ‪ .38‬השווה גם ג׳ שלו‪ ,‬שפ בעי ‪ ,39—37‬המבחינה בין מוטב‪-‬נושה‬
‫ומוטב‪-‬מקבל במתנה‪ ,‬אך נראה כי לדעתה אין להעזר בהבחנה זו‪.‬‬
‫דוגמא לאפשרות ביניים כזו יוכל לשמש המקרה שבו עורך א׳ הסכם עם ב׳ לפיו‬
‫מתחייב ב׳ לשלם ל‪-‬ג׳ סכום כסף כדי לפרוע חוב קיים של א׳ ל‪-‬ג׳‪ .‬מחד‪ ,‬אין מדובר‬
‫במתנה ל‪-‬ג׳ אלא בפרעון חוב ש‪-‬א׳ חב לו‪ .‬מאידך‪ ,‬ג׳ זכה בחייב נוסף — ב׳ )אני‬
‫מניח כי מדובר בחוזה המיועד להעניק ל‪-‬ג׳ זכות תביעה נגד בי( מבלי שנתן כל‬
‫תמורה נוספת‪ ,‬שכן הנחתי היא כי הוא לא שיחרר את א׳ מן החיוב וכי לא העניק לו‬
‫כל הקלה דוגמת דחיה במועד הפרעון או שחרור בטוחה‪ .‬ההסדר בדוגמא הנוכחית‬
‫הוא בעל אופי דומה לערבות‪ ,‬אולם מייחדת אותו העובדה שההסכם נערך בין ב׳ ל‪-‬א׳‬
‫‪415.‬‬
‫ההגיון מ ח י י ב כ י מ ע מ ד ו ש ל ה צ ד ה ש ל י ש י י ה י ה א י ת ן י ו ת ר ב ק ט ג ו ר י ה ה ש נ י ה ‪,‬‬
‫היינו כ ש ה ו א ב ג ד ר נ ה נ ה ) א ו מ ו ט ב ( ב ת מ ו ר ה ‪ ,‬מ א ש ר ב מ ק ר ה ש ב ו ה ו א נ ה נ ה ח י נ ם‬
‫יתרונו‪ ,‬א ו ע מ ד ת ו ה א י ת נ ה יותר‪ ,‬ש ל ה נ ה נ ה )המוטב( ב ת מ ו ר ה א י נ ם צ ר י כ י ם ל ה ת ב ט א‬
‫ב כ ך ש ר ק ל ו תוענק זכות ת ב י ע ה ל פ י חוזה שנעשה לטובתו‪ .‬זכות ת ב י ע ה כזו‬
‫ראוי ש ת ו ע נ ק ל צ ד ש ל י ש י ב כ ל א ח ת מ ן ה ק ט ג ו ר י ו ת ש צ ו י י נ ו ל ע י ל ‪ ,‬ו א מ נ ם כ ך מ ו ר ה‬
‫גם ח ו ק החוןים ) ח ל ק כללי( שבעניין ו ה אינו מבחין כ ל ל בין קטגוריות שונות‬
‫ש ל צדדים שלישיים‪.‬‬
‫ה ה ב ח נ ה בין ה ק ט ג ו ר י ו ת ‪ ,‬א ף שאין ה י א מ ו ז כ ר ת ב ח ו ק החוזים‪ ,‬עשויה ל ה ת ב ט א‬
‫בגורמים‬
‫ד ו ג מ ת פ ר ש נ ו ת החוזה‪,‬‬
‫אפשרות‬
‫ביטולו מ ח מ ת‬
‫פגמים ברצון‬
‫)דוגמת‬
‫ט ע ו ת ( ‪ ,‬ה נ ח ה ב ד ב ר קיום ת נ א י מ כ ל ל א ל מ ק ר ה ש ל שינוי ב נ ס י ב ו ת ‪ ,‬ו כ ן ב ת ו צ א ו ת‬
‫ה ע ל ו ל ו ת ל נ ב ו ע מ א י קיום ה ח ו ז ה ע ל ידי צ ד א׳ א ש ר ב ע ק ב ו ת י ו מ ש ת ח ר ר צד ב׳‬
‫מחובתו‪,‬‬
‫ש נ ק ב ע ה בחוזה‪ ,‬כ ל פ י ה צ ד השלישי‪.‬‬
‫גבחון א ת ש ל ו ש ה א פ ש ר ו י ו ת ה ב א ו ת ‪:‬‬
‫א׳ חייב ל ‪ -‬ג ׳ ס כ ו ם כ ס ף ‪ .‬ב י ן ה ש נ י י ם נ ע ר ך ה ס ד ר ל פ י ו י ש ח ר ר ג׳ ב ט ו ח ה‬
‫)‪(1‬‬
‫ש נ י ת נ ה ל ה ב ט ח ת ה ח ו ב ‪ .‬ת מ ו ר ת ז א ת י ע ש ה ה ס ד ר בין א ׳ ל ב י ן ב נ ק ב ‪ /‬ל פ י ו‬
‫י ש ל ם א ׳ ל ב נ ק ס כ ו ם ידוע ב כ ל ח ו ד ש ו ב ת ו ם ה ת ק ו פ ה ש נ ק ב ע ה י ש ל ם ב נ ק ב ׳‬
‫ל־ג׳ א ת החוב‪.‬‬
‫א׳ פותח ב ב נ ק ב׳ חשבון חסכון‪ ,‬שלפי תנאיו עליו לשלם לחשבון סכום ח ד ש י‬
‫)‪(2‬‬
‫י ד ו ע ו מ ו ס כ ם כ י ב ת ו ם ‪ 10‬ש נ י ם י ש ל ם ה ב נ ק ל ‪ -‬ג ׳ א ת מ ל ו א ה ס כ ו ם ) א ש ר‬
‫ה ב נ ק מ ת ח י י ב כ י א ם י ע ש ו ה ת ש ל ו מ י ם ה ח ד ש י י ם כ ס ד ר ם יגיעו ל ס כ ו ם י ד ו ע ( ‪.‬‬
‫ג׳ ה ו א ק ר ו ב ו ש ל א ׳ ו ה ה ס ד ר ה ו א ב ע ל א ו פ י ש ל מ ת נ ה ‪.‬‬
‫א ׳ מ ב ט ח א ת חייו ב ח ב ר ה ב ׳ ל ט ו ב ת גי‪.‬‬
‫)‪(3‬‬
‫כאמור‪ ,‬ל א מבחין ח ו ק החוזים בין נהנה‬
‫‪1 1‬‬
‫בתמורה‬
‫ל נ ה נ ה חינם‪.‬‬
‫ההבחנה‬
‫שמכוחו התחייב ב׳ לפרוע את החוב לנושה )ג׳(‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬במקרה הרגיל של‬
‫ערבות מתחייב הערב )ב׳ בדוגמא זו( במישרין כלפי הנושה‪ .‬לגבי מצב ביניים זה‬
‫חלים‪ ,‬לדעתי‪ ,‬השיקולים החלים על פעולה משפטית בעלת אופי חד‪-‬צדדי )בקשר‬
‫למושג זה ראה הערה ‪ 18‬להלן( שאיננה בגדר מתנה‪.‬‬
‫לעומת זאת‪ ,‬נניח שנערך בין א׳ לבין נושהו ג׳ הסכם שמכוחו נאות ג׳ לוותר על‬
‫בטוחה בתנאי ש‪-‬א׳ ישיג לו חייב נוסף‪ .‬בעקבות זאת ערך א׳ הסכם עם ב׳ שמכוחו‬
‫התחייב ב׳ לפרוע את החוב ל‪-‬ג׳ באופן שמן ההסכם עולה כוונה להעניק ל‪-‬ג׳ זכות‬
‫תביעה לפיו‪ ,‬ואילו ג׳ שיחרר את הבטוחה לחוב‪ .‬במקרה זה יהיה ג׳ נהנה בתמורה‪.‬‬
‫למרות זאת‪ ,‬שררה בספרות האמריקאית במשך פרק זמן סברה כי בכל הנוגע להכרה‬
‫בזכות התביעה של הצד השלישי לפי חוזה שנעשה לטובתו יש להעדיף דווקא את‬
‫הנהנה )המוסב( חינם על פני הנהנה המקבל התחייבות המיועדת לפרעון חוב‪ .‬אחד‬
‫הטעמים שניתן לכך הוא כי אם לא זכה נהנה כזה בתשלום על פי החוזה שנעשה‬
‫לטובתו‪ ,‬עומדת לו זכות התביעה כנגד החייב המקורי )א׳ בדוגמא דלעיל(‪ ,‬מה שאין‬
‫כן כשמדובר במתנה‪ .‬ראה לעיל שלו‪ ,‬הערה ‪ ,8‬בע׳ ‪ ,38—37‬המציינת נימוק נוסף‬
‫להעדפה זו‪ .‬עם זאת‪ ,‬היו מדינות שנקטו בגישה ההפוכה והעדיפו את הנהנה בעל‬
‫החוב על פני הנהנה )מוטב( חינם‪ :‬ראה שלו‪ ,‬שפ‪ ,‬בע׳ ‪.37‬‬
‫השווה גם‬
‫‪Williston "Contracts for the Benefit of a Third Person" IS H a r v .‬‬
‫‪L . Rev. (1902) 767, 780-781, 799.‬‬
‫‪416‬‬
‫ה מ צ ו י ה ב ס ע י ף ‪ 36‬ל ח ו ק בין ח י ו ב ש י ש לקיימו ע ק ב מ ו ת ו ש ל א ד ם ‪ ,‬ע ל פ י ח ו ז ה‬
‫ביטוח‪ ,‬ח ב ר ו ת ב ק ו פ ת ק צ ב ה א ו ק ו פ ת ת ג מ ו ל י ם א ו ע י ל ה דומה‪ ,‬ל ב י ן חוזים א ח ר י ם‬
‫ל ט ו ב ת צ ד ג׳ א י נ נ ה ח ו פ פ ת ל ה ב ח נ ה בין נ ה נ ה ב ת מ ו ר ה ל נ ה נ ה חינם‪ .‬מ כ ל מ ק ו ם ‪,‬‬
‫ס׳ ‪ ) 3 6‬ב ( ל ח ו ק מ ו ר ה כ י ב ח י ו ב ש י ש ל ק י י מ ו ע ק ב מ ו ת ו ש ל א ד ם ר ש א י ה נ ו ש ה )א׳‬
‫ב ד ו ג מ א ל ע י ל ( ל ב ט ל א ת ז כ ו ת ו ש ל ה נ ה נ ה )המוטב( ג ם א ח ר י ש נ ו ד ע ל א ח ר ו ן ע ל‬
‫זכותו‪ .‬ל ע ו מ ת זאת‪ ,‬בחוזים א ח ר י ם ל ט ו ב ת צ ד ג׳ אין ה צ ד ד י ם ל ח ו ו ה ר ש א י ם ל ש ל ו ל‬
‫א ת ז כ ו ת ו ל א ח ר ש א ח ד ה צ ד ד י ם הודיע ל א ו ת ו צ ד ג׳ ע ל ז כ ו ת ו ל פ י ה ח ו ז ה )ס׳ ‪) 36‬א(‬
‫לחוק(‪.‬‬
‫נ מ צ א ‪ ,‬ש ל א ו ר ה ו ר א ו ת החוזים יוכל ה מ ב ו ט ח א׳‪ ,‬ב ד ו ג מ א )‪ (3‬לעיל‪ ,‬ל ש ל ו ל‬
‫ב כ ל ע ת א ת ז כ ו ת ו ש ל ג ‪ /‬ו ז א ת ל א ו ר ה ה ו ר א ו ת ש ב ס ׳ ‪ ) 3 6‬ב ( ל ח ו ק החוזים‪ .‬א ל א‬
‫ש ה ו ר א ה זו א י נ נ ה ח ל ה ע ל ד ו ג מ א )‪ (2‬ל ע י ל ו נ ש א ל ת ה ש א ל ה א ם י ש ה צ ד ק ה ל ה ב ח נ ה‬
‫בין מ ע מ ד ם ש ל א׳ ו ‪ -‬ג ׳ ב ד ו ג מ א )‪ (2‬ל מ ע מ ד ם ב ד ו ג מ א‬
‫)‪.(3‬‬
‫י ת ר ה מ ז א ת ‪ ,‬א ת ד ו ג מ א ו ת )‪ (2‬ו ־ ) ‪ ( 3‬נ י ת ן ל ד א ו ת ג ם ל א ו ר ח ו ק ה מ ת נ ה‬
‫ו ה מ ד י נ י ו ת ה מ ש ת ק פ ת בו‪ .‬כ ך ‪ ,‬נ נ י ח ש ב ד ו ג מ א )‪ (2‬מ ס פ ר א׳ ל ־ ג ׳ א ו ד ו ת ה ח ש ב ו ן‬
‫ש פ ת ח ‪ .‬ל מ ר ו ת ן א ת א י ן ל ה ע ל ו ת ע ל ה ד ע ת ש ק י י מ ת ה ת ח י י ב ו ת כ ל ש ה י מ צ ד א׳ כ ל פ י‬
‫ג׳ ל ה ת מ י ד ב ת ש ל ו מ י ו לחשבון‪ ,‬ו א ם י ח ד ל א׳ מ ל ש ל ם ל א ת ה י ה ל ־ ג ׳ כ ל ע י ל ה‬
‫כ ל פ י ו ) ב כ ך ש ו נ ה ד ו ג מ א זו מ ד ו ג מ א )‪ (1‬ל ע י ל ( ‪ .‬ו א ת ועוד‪ ,‬א פ י ל ו נ א מ ר ו ד ב ר י ו‬
‫ש ל א׳ ל • ג ׳ ב ל ש ו ן ה ב ט ח ה ) ש י ת מ י ד ב ת ש ל ו מ י ו ( יש ל ר א ו ת ם ל א ו ר ח ו ק ה מ ת נ ה ‪,‬‬
‫מדובר בהבטחה למתנה‪ ,‬וזו טעונה מ ס מ ך ב כ ת ב ״ ‪ .‬ש א ל ה נ ו ס פ ת עשויה ל ה ת ע ו ר ר‬
‫ל ג ב י ה ת ש ל ו מ י ם ש ש י ל ם א׳ ל ח ש ב ו ן ה ב נ ק ע ד ל ת א ר י ד ש ח ד ל מ ת ש ל ו מ י ו ‪ .‬ה א ם‬
‫יכול ה ו א ל ש ל ל ם מ ‪ -‬ג ׳ ו ב ר א י ח ו ק ה מ ת נ ה ה ש א ל ה ה י א ה י ש ל ר א ו ת ב כ ך מ ת נ ה‬
‫ש ה ו ש ל מ ה ‪ ,‬או ש מ א זו עדיין ב ג ד ר ה ב ט ח ה מ מ נ ה יש ז כ ו ת חורה‪ .‬ב ר א י ח ו ק‬
‫‪1 3‬‬
‫החוזים נ י ת ן ל ג ר ו ס כי‪ ,‬מ ש נ מ ס ר ה ל ‪ -‬ג ׳ ה ו ד ע ה ע ל ה ה ס ד ר ‪ ,‬ק נ ה ה ו א ב כ ך ל פ ח ו ת‬
‫ז כ ו ת ל א ו ת ם כ ס פ י ם ה מ צ ט ב ר י ם ב ח ש ב ו ן ‪ ,‬ואין א׳ יכול ל ש ל ו ל ז כ ו ת זו מ מ נ ו )כך‬
‫בדוגמא‬
‫)‪ ,(2‬ל ה ב ד י ל מ ד ו ג מ א‬
‫)‪.((3‬‬
‫אולם‪ ,‬יש ל ז כ ו ר כ י ה ו ר א ו ת ח ו ק החוזים בנידון הינן ד י ס פ ו ז י ט י ב י ו ת ‪.14‬‬
‫ה ד ר ך ש ב ה ניתן ל ש ל ו ל ת ו ק פ ה ש ל ה ו ר א ה ד י ס פ ו ז י ט י ב י ת היא‬
‫באמצעות תנאי‬
‫מ פ ו ר ש ‪ .‬א ך ה א ם ב ת נ א י מ כ ל ל א ל א ס ג י ז ה א ם ל א יהיה ב י ת ה מ ש פ ט מוכן להניח‪,‬‬
‫לפחות בנסיבות מסויימות‪ ,‬קיומו של תנאי מכללא המאפשר לשלול זכותו ש ל נ ה נ ה‬
‫) מ ו ט ב ( — חינם‪ ,‬ד ו ג מ ת ג׳ ל ס כ ו מ י ם ש נ צ ט ב ר ו ל ז כ ו ת ו ל נניח‪ ,‬ד ר ך מ ש ל ‪ ,‬ש ב ד ו ג מ א‬
‫)‪ (2‬לעיל ה י ת ה ה ש ת ל ש ל ו ת ה ע ו ב ד ו ת כ ד ל ק מ ן ‪ :‬ל א ח ר ש א י ‪ .‬ה פ ק י ד ב מ ש ך ‪ 3‬ש נ י ם‬
‫כ ס פ י ם ב ח ש ב ו ן ה ח ס כ ו ן הנ״ל‪ ,‬פ ר ץ ס כ ס ו ך ב י נ ו לבין גי‪ .‬ב ע ק ב ו ת ס כ ס ו ך ז ה ת ק ף‬
‫ג׳ א ת א׳ ו ג ר ם ל ו ח ב ל ו ת ח מ ו ר ו ת ‪ .‬כ פ י ש צ י י נ ת י לעיל‪ ,‬ל ד ע ת י א׳ א י נ נ ו ח י י ב כ ל פ י‬
‫ג׳ ל ה מ ש י ך ב ת ש ל ו מ י ו ל ח ש ב ו ן החסכון‪ .‬א ך נ ש א ל ת ה ש א ל ה א ם י כ ו ל א׳ ל ש ל ו ל‬
‫‪1 2‬‬
‫ס׳ ‪)5‬א( לחוק המתנה‪.‬‬
‫אף אם מולאה דרישת הכתב )ושאלה היא אם החוזה עם הבנק — בהנחה שנערך‬
‫בכתב — ממלא את הדרישה ביחסים בין א׳ ל‪-‬ג׳( קיימת במקרים רבים למבטיח‬
‫המתנה זכות חזרה ‪ :‬ראה ס׳ ‪)5‬ב(‪)5 ,‬ג( לחוק‪.‬‬
‫‪799Williston,‬השווהלמאמרו של‬
‫‪1 4‬‬
‫‪11‬‬
‫‪,‬‬
‫‪t‬‬
‫‪a‬‬
‫‪.‬‬
‫עם זאת‪ ,‬ספק רב אם התמלאו‬
‫התנאים אשר בס׳ ‪ 2‬לחוק המתנה‪.‬‬
‫ראה שלו‪ ,‬לעיל הערה ‪ ,8‬בע׳ ‪.47‬‬
‫‪417‬‬
‫מ‪-‬ג׳ את‬
‫ינתנו‬
‫הסכומים שכבר‬
‫נצטברו‪ ,‬או ל ה ס כ י ם עם ה ב נ ק כ י כ ס פ י ח ש ב ו ן ה ח ס כ ו ן‬
‫בתום התקופה לאדם אחר ?‬
‫ס ׳ ‪)5‬ג(‬
‫המתנה‬
‫לחוק‬
‫השאר‪ ,‬כ י‬
‫קובע‪ ,‬ב י ן‬
‫״‪...‬רשאי‬
‫לחזור‬
‫הנותן‬
‫בו‬
‫מ ה ת ח י י ב ו ת ו א ם היתד‪ ,‬ה ח ז ר ה מ ו צ ד ק ת ב ה ת נ ה ג ו ת מ ח פ י ר ה ש ל מ ק ב ל ה מ ת נ ה כ ל פ י‬
‫הנותן‪...‬״‪.‬‬
‫שלישי‪,‬‬
‫א ו ל ם כ ב ר ע מ ד נ ו ע ל כ ך ש ח ו ק החוזים‪,‬‬
‫בפרק הדן בחוזים לטובת צד‬
‫א י נ נ ו מ ת י י ח ס כ ל ל ל ח ו ק ה מ ת נ ה א ו ל ס ו ג י י ת ה מ ת נ ה ‪ .‬י ת ר ה מ ז א ת ‪ ,‬ס׳ ‪)5‬ג(‬
‫ח ל ע ל ה ת ח י י ב ו ת ל מ ת נ ה ו ל א ע ל מ ת נ ה גמורה‪ ,‬ש כ ב ר נ י ת נ ה ‪ .‬מכאן‪ ,‬ש א ס גורסים כ י‬
‫עם מתן ההודעה ל ‪ -‬ג ׳ על כריתת החוזה לטובתו‪ ,‬הפכה בכך ה מ ת נ ה לגמורה )לפחות‬
‫ל ג ב י א ו ת ם ס כ ו מ י ם ש ה ו פ ק ד ו ב ח ש ב ו ן ( — ה ר י שאין ת ח ו ל ה ל ס ׳ ‪)5‬ג( ל ח ו ק ה מ ת נ ה‬
‫ניתן ה י ה‬
‫)אפילו‬
‫ממילא‬
‫המוטל‬
‫הפתרון‬
‫בהקשר‬
‫לעשות בו שימוש‬
‫לחוזה‬
‫שנכרת‬
‫לטובת צד ג ‪ /‬דבר‬
‫בספק(‪.‬‬
‫עשוי ל ה י ו ת נעוץ‬
‫בהכרה‬
‫המקנה ל־א׳‬
‫בקיומו ש ל ת נ א י מ כ ל ל א‬
‫כ ו ח ל ש ל ו ל ז כ ו ת ו ש ל ג׳ ב נ ס י ב ו ת ש ת ו א ר ו « ‪ ,‬ואולי ב א פ ש ר ו ת ל ה כ י ר ב כ ך ש ז כ ו ת ו‬
‫ש ל ג׳ נ ש ל ל ת מ ח מ ת ש ב י ס ו ד ה ש ל ז כ ו ת זו ה י ת ה מ ע ר כ ת יחסים בינו לבין א׳ —‬
‫ז ז ו ב א ה ל ק י צ ה ‪.16‬‬
‫מכאן‬
‫לחוזה‬
‫למקרה‬
‫שבפנינו‪.‬‬
‫החוזה‬
‫שנערך היה‬
‫חוזה‬
‫לביטוח‬
‫ה י נ ם ח ב ר ת ה ב י ט ו ח ו ה מ ב ו ט ח ‪ ,‬ואילו ה צ ד ה ש ל י ש י נ ק ב ע ‪,‬‬
‫חיים‪.‬‬
‫הצדדים‬
‫למעשה‪ ,‬על‪-‬ידי‬
‫ה מ ב ו ט ח ״ ‪ .‬ב מ י ש ו ר יחסי ה מ ב ו ט ח — ח ב ר ת ה ב י ט ו ח זוהי‪ ,‬איפוא‪ ,‬ע י ס ק ה ד ו ‪ -‬צ ד ד י ת ‪,‬‬
‫ואילו‬
‫במישור‬
‫צדדית«‪,‬‬
‫‪1 5‬‬
‫‪5 6‬‬
‫יחסי‬
‫באשר‬
‫המבוטח—הצד‬
‫ה מ ב ו ט ח הוא‬
‫השלישי‬
‫הקובע א ת‬
‫ניתן‬
‫לומד כי‬
‫זהות ה צ ד‬
‫בפנינו‬
‫השלישי‪.‬‬
‫פעולה חד‪-‬‬
‫ואכן‬
‫התוצאה‬
‫במונח ״תנאי מכללא״ אין הכוונה במקרה זה לתנאי המבוסס על כוונתם המשוערת‬
‫של הצדדים אלא על תנאי כזה במובנו הפיקטיבי המשמש לבית המשפט כלי להתערב‬
‫‪.. .‬‬
‫בחוזה על יסוד אירוע מאוחר‪ ,‬ובנושא זה נדון להלן‪.‬‬
‫בעניין זכות המותנית בקיומה של מערכת יחסים בין הצדדים ראה גם טכסט להערות‬
‫‪ 53—51‬להלן‪• .‬‬
‫״ עקרונית‪ ,‬אפשר לתאר מקרים בהם יהיה לשני הצדדים לחוזה עניין בזהותו של הצד‬
‫‪ .‬השלישי‪ .‬אך המקרה הנוכחי איננו נמנה עליהם‪ .‬האינטרס היחידי שיש לחברת הביטוח‬
‫בהקשר לכך הוא למנוע ספקות בקשר לזהות הנהנה‪ ,‬כך שתדע למי לשלם‪ ,‬ועל נקודה‬
‫זו ידובר להלן‪ .‬פרט לאינטרס זה אין לחברה‪ ,‬במקרה הרגיל‪ ,‬עניין בזהות הצד‬
‫השלישי והיא משאירה זאת‪ ,‬בדרך בלל‪ ,‬לשיקול דעתו של המבוטח‪ .‬קיימות‪ ,‬אמנם‪,‬‬
‫פוליסות ביטוח בהן נקבע כי שינוי הנהנה טעון הסכמתה של חברת הביטוח‪ .‬השאלות‬
‫‪ .‬העשויות להתעורר במקרה כזה חורגות מן הדיון הנוכחי‪.‬‬
‫‪1 8‬‬
‫‪418‬‬
‫במונח פעולה חד‪-‬צדדית אין הכוונה‪ ,‬במקרה זה‪ ,‬לפעולות בהן ניתן‪.‬לאחד הצדדים‬
‫כוח לשנות באופן חד‪-‬צדדי את מערבת הזכויות והחובות שלו כלפי אדם אחר‪ ,‬אף‬
‫ללא הסכמת האחרון )דוגמת הפעלת ברירה לביטול חווה(‪ .‬הכוונה היא לפעולה‬
‫משפטית שבה ממלא רצונו של אחד הצדדים הפקיד דומיננטי‪ ,‬זאת אפילו אס בעיני‬
‫הדין שלנו נתפסת הפעולה כהסכם‪ ,‬או שניתן לצד השני כוח לוותר על תוצאות‬
‫הפעולה המשפטית או לדחותה‪ .‬לקטגוריה זו הנני משייך מתנה )שלפי חוק המתנה‬
‫היא בגדר הסכם(‪ ,‬קביעת נהנה חינם בפוליסת ביטוח חיים )אם כי המוטב יכול‬
‫לדחות את הזכות כאמור בס׳ ‪ 35‬לחוק החוזים(‪ ,‬צוואה ואף פרעון חוב‪ .‬להבחנה בין‬
‫פעולה חד‪-‬צדדית ודו‪-‬צדדית חשיבות בעניינים אחדים דוגמת הסוגיות של טעות‬
‫שהושגה מ ו ס ב ר ת בעובדה שראו ב צ ד השלישי היינו באשתו הראשונה ש ל ה מ נ ו ח‬
‫)הנהנית הרשומה בפוליסה( נהנה ח י נ ם ״ ‪ ,‬א ש ר כ פ י שהניחו ל א היה ל ה כ ל חלק‬
‫ב ב ע ל ו ת ע ל ה פ ו ל י ס ה ״ ־ ‪ .‬כ מ ו כן‪ ,‬ל א נ ע ר ך כ ל ה ס כ ם ה מ ש ר י י ן א ת ז כ ו ת ה וכתוצאה‪.‬‬
‫מ כ ך ה י ה ל מ ב ו ט ח ה כ ו ח ל ש ל ו ל ב כ ל ע ת א ת ז כ ו ת ה ל ד מ י ה ב י ט ו ח ״ ‪ ,‬ו נ ר א ה כי‬
‫ב י ת ה מ ש פ ט ה נ י ח ש א ף ח ו ב ה מ ו ס ר י ת ל א היתד‪ ,‬ל מ נ ו ח כ ל פ י ה ‪ .‬ב י ת ה מ ש פ ט ציין‬
‫מ פ ו ר ש ו ת ב י ״ א י ל ו ה ר א ת ה ד י נ ה )האשך‪ ,‬ה ר א ש ו נ ה — ד‪.‬פ‪ (.‬ש ב ה ס כ ם ה ג י ר ו ש י ן‬
‫קיבל‬
‫עליו המנוח‬
‫הפוליסה‬
‫התחייבות כ ס פ י ת כלפיה‪ ,‬היה ב כ ך כ ד י להניענו לקיים א ת‬
‫ככתבה‪ ,‬שכן הדבר היה עולה בקנה א ח ד עם המטרה שלמענה נעשה‬
‫הביטוח‪ ,‬ו א ו ל ם ל א נ ט ע ן ש ק י י מ ת ה ת ח י י ב ו ת מ א ת ״ ‪. . . .‬‬
‫‪2 2‬‬
‫ופרשנות‪ ,‬כאשר גישת היסוד מחייבת יתר התחשבות בכוונה הסובייקטיבית של הצד‬
‫הנותן מאשר בעיסקה דו‪-‬צדדית‪ ,‬שבה ניתנה תמורה על ידי שני הצדדים וכוונתם‪.‬‬
‫והאינטרס שלהם ראויים למידה שווה של הגנה והתחשבות‪ .‬השווה‪ :‬ד׳ פרידמן‪ ,‬דיני‬
‫עשיית עושר ולא ב‪8‬שפט )״אבוקה״‪ ,‬תש״ל( ‪ 132‬ואילך‪.‬‬
‫‪1 9‬‬
‫מעמדו של נהנה )מוטב( חינם עשוי להתחזק במידה ניכרת אם היתה לנותן חובה‪.‬‬
‫)ואפילו חובה מוסדית בלבד( לדאוג לצרכיו‪ .‬ואכן ניתן לצפות לכך שבית משפט‬
‫יעשה מאמץ ניכר כדי להגן‪ ,‬למשל‪ ,‬על זכויות אלמנתו של המנוח לפי הסכם שעשה‬
‫לטובתה‪ .‬במקרה הנדון גילה בית המשפט דעתו כי בעיניו הפתרון העדיף היה לזכות‬
‫את אשתו השניה של המנוח )אלמנתו( ובנקודה זו נדון להלן‪ .‬אלא שהאלמנה לא‪.‬‬
‫נרשמה כ ל ל כנהנה בפוליסה‪.‬‬
‫‪2 0‬‬
‫ראה שלו‪ ,‬לעיל הערה ‪ ,8‬בע׳ ‪ ,53‬הערה ‪ ,7‬המבקרת א ת פסק הדין בע״א ‪,138/74‬‬
‫הפקין נ׳ הפקין‪ ,‬בציינה כי ״ההנחה כי אשתו הראשונה של‪ ...‬המנוח נשאה עמו בעול‬
‫תשלום הפרמיות‪ ...‬אינה מופרכת במציאות חיינו ויש בה כדי להטות א ת מאזני הצדק‬
‫כלפי אשד‪ ,‬זו דווקא״‪ .‬שיקול זה נוגע למעשה ליחסים הרכושיים בין בני הזוג‪ .‬מקום‪.‬‬
‫שחלה הלכת השיתוף — הרי יתכן שהיא חלה גם על זכויות המבוטח בפוליסה לביטוה‬
‫חיים )פוליסה זו היא לרוב בעלת ערך כספי כבר בחיי המבוטח ומשקפת גם חסכון‪.‬‬
‫כספי(‪ ,‬ולגבי נישואין לאחר ‪ 1.1.1974‬יחול חוק יחסי ממון בין בני זוג‪ ,‬תשל״ג—‪,1973‬‬
‫ס״ח ‪.267‬‬
‫מקום שנתגרשו בגי הזוג — שאלה היא אם נערך הסדר כספי ביניהם ואם וכיצד‬
‫הובא שווי הפוליסה בחשבון‪ .‬מובן כי עקרונית עשויים בגי זוג בעת חלוקת רכושי‬
‫ביניהם‪ ,‬להסכים כי הפוליסה תישאר בבעלות בן הזוג שחייו בוטחו )ראה להלן הערה־‬
‫‪ ,(81‬או כי לבן הזוג האחר תהיינה בפוליסה זכויות מסויימות‪ .‬במקרה הנוכחי אין כל‬
‫נתונים בנדון זה‪ .‬כמו כן ל א עולה מפסק הדין כמה שנים היתה הפוליסה בתוקף•‬
‫בתקופת‬
‫הנישואין הראשונים בהשוואה לתקופת היותה בתוקף‬
‫בתקופת הנישואין׳‬
‫השניים‪ .‬לדיון בפסיקה אמריקאית בדבר חוקי שיתוף בארה״ב ויחסם לזכויות בביטוח‬
‫חיים ראה‬
‫‪(545.‬‬
‫‪-1938‬‬
‫)‬
‫‪1947(342‬‬
‫‪2 1‬‬
‫‪note 7, at 248-249, 44 Am. Jur‬‬
‫) ;‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪R‬‬
‫‪.‬‬
‫‪L‬‬
‫‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪R . E . Keeton, supra‬‬
‫‪.‬‬
‫ר׳ ס׳ ‪)35‬ב( לחוק החוזים‪ .‬החוק לא חל‪ ,‬אמנם‪ ,‬על הפוליסה הנדונה‪ ,‬א ך אפשר להניח‪:‬‬
‫כי בפוליסה נקבע שהמבוטח זכאי לשנות את הנהנה‪.‬‬
‫‪2 2‬‬
‫ע״א ‪ 138/74‬בע׳ ‪ .370‬ספק אם התחייבות כספית כזו‪ ,‬כשלעצמה‪ ,‬היתד‪ .‬מעלה אר‬
‫מורידה‪ .‬זאת‪ ,‬משום שבהעדר הסכם אחר בין הצדדים היתד‪ ,‬ההתחייבות כלפי האשה‬
‫הראשונה נשארת בעינה אפילו היתד• זוכה בדמי הביטוח‪ .‬אך נראה שכוונת בית‬
‫‪•419‬‬
‫‪:691‬‬
‫‪d2.‬‬
‫הפירוש לעניין זהות הנהנה‬
‫בפוליסה‬
‫נ ר ש מ ה ה נ ה נ ה כ ״ א ש ת ה מ ב ו ט ח ד י נ ה ח ס ק י ן ל ב י ת סולומון‪...‬״‪.‬‬
‫ניסוח ב ה י ר ו ח ד ־ מ ש מ ע י מ ן ה ק ש ה ל ת א ר ‪ .‬כ א ש ר אין נ ו ק ב י ם ב ש ם א ל א מ ס ת פ ק י ם‬
‫בציון תואר‪ ,‬ד ר ג ת ק ר ב ה ‪ ,‬א ו ק ש ר מ ש פ ח ת י ד ו ג מ ת ״ א ש ת י ״ מ ת ע ו ר ר ת ל א א ח ת‬
‫ה ש א ל ה א ם ה כ ו ו נ ה ל א ש ה בזמן ע ר י כ ת ה מ ס מ ך ‪ ,‬א ו ל מ י ש ת ה י ה ב ת הזוג ב ע ת‬
‫התשלום‪.‬‬
‫ב צ ד ק ה צ ב י ע ה ש ו פ ט זוסמן ע ל כ ך ״ ש ד ע ת ה פ ו ס ק י ם היא‪ ,‬כ י ל כ א ו ר ה‬
‫ה כ ו ו נ ה ה י א ל מ י שהיתר‪ .‬א ש ת ו ע ת ע ש ה א ת ה מ ס מ ך ״ ‪ .‬ה ט ע ם ל כ ך הוא‪ ,‬כ פ י‬
‫‪2 3‬‬
‫שציין ה ש ו פ ט ווסמן‪ ,‬ש כ ר ג י ל אין ה א ד ם ה נ ו ג ע ב ד ב ר מ ע ל ה א ו ת ה ש ע ה ע ל ה ד ע ת‬
‫ש י ת ג ר ש מ א ש ת ו וישא א ש ה א ח ר ת ‪ .‬ע ם ז א ת ‪ ,‬ניתן ל מ צ ו א ד ו ג מ א ו ת ל ס ט י ה מ פ י ר ו ש‬
‫זה‬
‫י ת ר ה מ ז א ת ‪ ,‬ה מ ו נ ח ״אשתי״ ל ל א ציון ש ם ע ל ו ל ב מ ק ר י ם א ח ר י ם ל ע ו ר ר‬
‫קשיים נוספים‪ ,‬ד ו ג מ ת ה ש א ל ה ה א ם ה ו א ח ל ע ל י ד ו ע ה ב צ י ב ו ר ‪.25‬‬
‫א ך ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י ת ו א ר ה ה נ ה נ י ת בלשון ב ה י ר ה מאין כמוה‪ ,‬א ך לשון ב ה י ר ה‬
‫זו ל א ה ו ע י ל ה ו ל א כלום‪ ,‬ש כ ן ל א נ י ת נ ה ח כ מ ה ל נ ס ח ש י ה א ב ה כדי ל ע מ ו ד ב פ נ י‬
‫הפרשן‪.‬‬
‫שינוי תנאי הפוליסה על ימוד מאורע שלאחד כריתתה‬
‫הפוליסה‬
‫ש ה ו צ א ה היתד‪ .‬ב ת ת ו ק ף ו נ ע ר כ ה ל ל א כ ל ט ע ו ת ו א ף פ ג ם א ח ר‬
‫ל א נ מ צ א בה‪ .‬א ו ל ם ה נ ה נ י ת ‪ ,‬א ש ר ת ו א ר ה ב פ ו ל י ס ה בלשון בהירה‪ ,‬ל א ו כ ת ה ב ד מ י‬
‫הביטוח‪ .‬ה ט ע ם ל כ ך נעוץ ב ה ש פ ע ת ם ש ל מ א ו ר ע ו ת ש א ר ע ו ל א ח ר ע ר י כ ת ה פ ו ל י ס ה‬
‫ע ל ה ז כ ו י ו ת ש נ ק ב ע ו ב ה ‪ .‬ה מ ב ו ט ח ה ת ג ר ש מ א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ‪ ,‬נ ש א אשד‪ .‬א ח ר ת‬
‫ו מ מ נ ה נ ו ל ד ו ל ו ש ל ו ש ה ילדים‪.‬‬
‫כ ל ל ה ו א ש ב י ת ה מ ש פ ט א י נ נ ו ע ו ר ך א ת ה ח ו ז ה בין ה צ ד ד י ם והדין ה א נ ג ל י‬
‫איננו מכיר בגלוי בכוחו ש ל ב י ת ־ מ ש פ ט לשנות א ת תנאיו ש ל חוזה מ ח מ ת אירוע‬
‫מ א ו ח ר ‪ .‬א י ר ו ע מ א ו ח ר א ו ש א י נ נ ו מ ש פ י ע כ ל ל ע ל ת נ א י החוזה‪ ,‬או‪ ,‬ב מ ק ר י ם קיצוניים‪,‬‬
‫מ ב י א לסיכולו‪ .‬ג ם הדין ה י ש ר א ל י‬
‫ב ת ק ו פ ה ש ק ד מ ה ל ח ו ק החוזים ) ח ל ק כ ל ל י (‬
‫ל א הכיר בכוח כללי ש ל ב י ת ‪ -‬ה מ ש פ ט לשנות תנאיו ש ל חוזה ע ל יסוד מאורעות‬
‫שארעו לאחר כריתתו‪ .‬יתרה מזאת‪ ,‬גם החקיקה הישראלית החדשה ל א העניקה‬
‫ל ב י ת ה מ ש פ ט מ פ ו ר ש ו ת כ ו ח כ ל ל י כזה‪ ,‬א ם כ י ב ס ׳ ‪ 39‬ל ח ו ק החוזים מ צ ו י ה ה ו ר א ה‬
‫המשפט היא להסכם בין הצדדים שמכוחו היתד‪ .‬האשד‪ .‬הראשונה נשארת כנהנית‬
‫בפוליסה וזאת כחלק מהסדר כספי ביניהם‪ ,‬כך שהשארתה כנהנית היתה גורעת מהת­‬
‫חייבות כלשהי שהמבוטח נטל על עצמו כלפיה‪ .‬במקרה כזה היתה נהנית בפוליסה‬
‫בגדר נהנה )מוטב( בתמורה‪ ,‬במובן שצויין על ידינו לעיל‪ ,‬ויתכן שבהסכם כזה ניתז‬
‫היה אף לראות הסכם ביו המבוטח לנהנה שהנהנה יהיה בלתי הדיר‪.‬‬
‫‪2 3‬‬
‫שם בע׳ ‪.369‬‬
‫‪2 4‬‬
‫דוגמא לפסיקה כזו מובאת על ידי השופט זוסמן בע׳ ‪.369‬‬
‫‪2 5‬‬
‫השווה ע״א ‪ 152/57‬פיקפמן‪-‬נבנצל ‪:‬׳ ״שמן״ בע״מ‪ ,‬ו‪-‬נבנצל‪-‬זילבד‪ ,‬פ״ד יא ‪,1439‬‬
‫וע״א ‪ 361/64‬קרן הגימלאות המרכזית של עובדי ההסתדרות כע״מ ‪3‬׳ מ ר ‪ ,‬פ״ד יט )‪(1‬‬
‫‪) 134‬בשני המקרים התעוררה השאלה אם המונח ״אלמנה״ כוונתו לאשת המנוח ממנה‬
‫לא התגרש או לידועה בציבור שלו עמה חי בשנותיו האחרונות‪ .‬בשני המקדים נפסק‬
‫לזכות הידועה בציבור(‪.‬‬
‫‪420‬‬
‫ג ד ב ר ח ו ב ת ת ו ם ל ב ‪ ,‬כ א ש ר ה ה ו ר א ה ה מ ק ב י ל ה מ ש מ ש ת בדין ה ג ר מ נ י ‪ ,‬ב י ן ה י ת ר ‪,‬‬
‫ע ל י ו מ ו ש ת ת כ ו ח ו ש ל ב י ת ה מ ש פ ט ל ה ב י א ל ה ת א מ ה )‪(Anpassung‬‬
‫כבסיס‬
‫של‬
‫•החוזה ל נ ס י ב ו ת ח ד ש ו ת ש נ ו צ ר ו א ו נ ת ג ל ו ל א ח ר כ ר י ת ת ו ‪.‬‬
‫‪2 8‬‬
‫כ ל י א ח ר שניתן להעזר ב ו הוא‬
‫תנאי מ כ ל ל א ‪.‬‬
‫‪2 7‬‬
‫במאמר‬
‫שנכתב לפני‬
‫ל מ ע ל ה מ־‪ 50‬ש נ ה ד ן ‪ « L J. Sturge‬־ ב ר ע י ו ן ש ל ת נ א י מ כ ל ל א כ ב ס י ס ל ת ו ר ת‬
‫הסיכול‪,‬‬
‫ו ב ה ק ש ר ז ה ציין כ י כ א ש ר מ ד ו ב ר ב ת נ א י מ כ ל ל א ה מ ב י א ל ס י ו ם ה ח ו ז ה‬
‫ת י ת כ ן הכוונה ל א ח ת משלוש אפשרויות‪:‬‬
‫)‪ (1‬ש ה צ ד ד י ם‬
‫חשבו על‬
‫המאורע‬
‫והסכימו‬
‫ש ב מ ק ר ה כ ז ה יבוא‬
‫ההסכם‬
‫לקיצו‪.‬‬
‫א ך ל א ביטאו א ת הסכמתם במפורש‪.‬‬
‫ה צ ד ד י ם ל א ח ש ב ו ע ל המאורע‪ •,‬א ך א י ל ו נ ת נ ו ד ע ת ם ע ל ה א פ ש ר ו ת ש י ק ר ה‬
‫<‪(2‬‬
‫היו מסכימים שהחוזה יבוא לקיצו‪.‬‬
‫ת ה א מ ח ש ב ת ה צ ד ד י ם א ש ר ת ה א — הדין מ י י ח ס ל ה ם ‪ ,‬כ א נ ש י ם ס ב י ר י ם ‪,‬‬
‫<‪(3‬‬
‫תוצאה וו» ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫המלומד‬
‫‪ Cordin‬מ ב ח י ן ב י ן פ י ר ו ש‬
‫ב מ ו ב ן ‪ ,interpretation‬ל ב י ן ה ה ל י ך‬
‫׳השיפוטי ה מ כ ו נ ה ע ל י ד ו ‪ ,judicial construction‬א ש ר ב א מ צ ע ו ת ו ק ו ב ע ב י ת ה מ ש פ ט‬
‫א ת זכויות וחובות הצדדים ב ה ת ח ש ב בארמנים שארעו ל א ח ר ק ר ו ת החוזה‪ ,‬ואשר‬
‫הצדדים ל א צ פ ו מ ר א ש ו ל א התייחסו אליהם‪ .‬ב מ ס ג ר ת זו השאלה א י נ נ ה פירושן‬
‫ש ל מלים‪ ,‬ובלשונו‪:‬‬
‫‪"The question now is, not what is the meaning of words, but what does‬‬
‫‪the welfare of society require in view of these unknown or unanticipated circum‬‬‫‪stances. To answer this question the court must resort to general rules of law‬‬
‫‪even though they were unknown to the parties, to rules of fairness and morality,,‬‬
‫‪to the prevailing mores‬‬
‫‪of the time and place. This process may be called one‬‬
‫‪3 0‬‬
‫"‪construction.‬‬
‫‪of judicial‬‬
‫) ה ה ד ג ש ו ת במקור(‪.‬‬
‫י‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫השווה ר׳ גורי ״לסיכול שבסעיף ‪ 18‬לחוק ההוזים )תרופות בשל הפרת חוזה(‪ ,‬תשל״א—‬
‫‪1970‬״ קובץ ההרצאות בימי העיון לשופטים )תשל״ה( ‪.99‬‬
‫הכוונה היא לתנאי מכללא שנקבע על ידי בית המשפט ולא לתנאים הנקבעים מכוח‬
‫‪2 7‬‬
‫הוראת חוק והמכונים לעתים תנאים מכללא מכוח החוק‪.‬‬
‫‪L J . Sturrage "The Doctrine of Implied Condition" 41 L . Q . R . (1925) 170, 171.‬‬
‫‪2 8‬‬
‫י‬
‫‪9‬‬
‫‪2‬‬
‫לאמיתו של דבר משקפת רק הקטגוריה הראשונה את רצונם הממשי של הצדדים בעת‬
‫כריתת חוזה‪ ,‬והיא כוללת תנאי מכללא שקיומו נובע עובדתית מכוונת הצדדים‪ .‬לעומת‬
‫זאת‪ ,‬בקטגוריה השלישית מדובר בתנאי מכללא במובנו הפיקטיבי‪ ,‬היינו בנורמה‬
‫הנקבעת על ידי בית המשפט‪ ,‬אך מכוח פיקציה מייחסים אותה לרצון הצדדים‪ .‬השווה‬
‫גם לדברי השופט ח׳ כהן בד׳׳נ ‪ 22/73‬כן‪-‬שדור נ׳ מחלב‪ ,‬פ״ד כח )‪.100 ,89 (2‬‬
‫" ‪A.L. Corbin "Conditions in the Law of Contract" 28 Yale L . J . (1919) 739, 741.‬‬
‫(‪s‬‬
‫וראה בהמשך הדברים )ע׳ ‪ (744—743‬את הבחנתו בין תנאי מפורש‪ ,‬תנאי מכללא‬
‫ותנאי מכללא מכוח הדין המכונה על ידו ‪.a constructive condition‬‬
‫ראה גם‬
‫‪(St. Paul, 1930) Vol. 3, s. 534, p. 11‬‬
‫‪Corbin, On Contracts‬‬
‫‪A.L.‬‬
‫שבו נ א מ ר ‪:‬‬
‫•‪"When a court is filling gaps in the terms of an agreement, with respect to‬‬
‫‪421‬‬
‫ב ה ק ש ר ל כ ך ר א ו י ל ה צ ב י ע ע ל ש ת י מ ג מ ו ת ה מ ש ת ק פ ו ת ב ע י ק ר בפסיקה••‬
‫האנגלית‪ .‬האחת‪ ,‬להציג במקרים ל א מעטים כללים הגובעים מ ה ת פ ת ח ו ת הפסיקה‬
‫ב ה ק ש ר ל ד י נ י חוזים‪ ,‬כ א י ל ו ה ם פ ר י רצון הצדדים‪ ,‬כ ל ו מ ר נ ו ב ע י ם מ ת נ א י מ כ ל ל א‬
‫‪8 1‬‬
‫‪.‬‬
‫ה צ ו ר ך ב פ י ק צ י ה ז ו נעוץ ב כ ל ל שאין ב י ת ה מ ש פ ט ע ו ש ה א ת ה ח ו ז ה ע ב ו ר הצדדים‪,‬‬
‫ואין ה ו א מ ש נ ה א ת א ש ר ה ס כ י מ ו ה צ ד ך י ם ב י נ ם לבין עצמם‪ .‬כ ך א ר ע שאן* א ת‬
‫ת ו ר ת ה ס י כ ו ל ניסו ל ב ס ס ע ל הרעיון ש ל ת נ א י מ כ ל ל א‬
‫‪3 2‬‬
‫‪ ,‬ו ב כ ך ל ה ח ל ץ מ ן הקושי‬
‫הנעוץ ב ה נ ח ה ש ה נ י ח ו כ י אין ל ב י ת ה מ ש פ ט כ ו ח ל ש ח ר ר א ת ה צ ד ד י ם מ ה ת ח י י ב ו ת‬
‫שנטלו ע ל עצמם ‪3‬־‪.‬‬
‫מ ג מ ה א ח ר ת ה י א זו ה מ ב ק ש ת ל ה ג ב י ל א ת השימוש ב ת נ א י מ כ ל ל א לקטגוריה‪.‬‬
‫הראשונה‬
‫ש ה ו ז כ ר ה לעיל‪ ,‬היינו‪ ,‬ת נ א י א ש ר ב ר ו ר ב ת כ ל י ת כ י ת א ם א ת כ ו ו נ ת ם‬
‫ה מ פ ו ר ש ת ש ל ה צ ד ד י ם ) ת נ א י מ ב ל ל א ב מ ו ב ן ה ע ו ב ד ת י ( ‪ .‬מ ג מ ה זו מ ש ת ק פ ת ב פ ס ק י‬
‫דין של שניים מגדולי השופטים האנגליים במחצית הראשונה של המאה הנוכחית‪,‬‬
‫ה ש ו פ ט י ם ס ק ר ט ו ן ומקינון‪ .‬ה י א ב א ה ל ב י ט ו י ב א מ ר ו ת ש מ ש מ ע ו ת ן כ י ה כ ר ה ב ק י ו מ ו‬
‫ש ל תנאי מ כ ל ל א תיתכן ר ק א ם בדור שאילו נשאלו הצדדים היו משיבים ל ג ב י ו‬
‫כ י ה ד ב ר מ ו ב ן מ א ל י ו ע ד כ ד י כ ך ש ל א ט ר ח ו לציין ז א ת )ופעמים מ ת ו א ר מ צ ב‬
‫ה י פ ו ט ת י ש ב ו מ ו צ ג ת ה ש א ל ה ע ל ‪ -‬י ד י ״טרדן מ ת ע ר ב ״ ( ‪ .‬גישה זו אומצה‪ ,‬ל פ ח ו ת‬
‫‪3 4‬‬
‫מ ן ה ב ח י נ ה העיונית‪ ,‬ב פ ס י ק ה ה י ש ר א ל י ת ‪ .‬ב פ ס ק דין ש נ י ת ן ע ל ־ י ד י ה ש ו פ ט א ג ר נ ט‬
‫‪matters that the parties did not have in contemplation and had no intention‬‬
‫‪to be expressed, the judicial process should not be called interpretation. To‬‬
‫‪call it so is merely convenient camouflage, the purpose of which is to reach‬‬
‫"‪a just result without seeming to disregard old and moribund doctrines.‬‬
‫‪Burrows "Contractual Co-Operation and the Implied Term" 31 M . L . R .‬‬
‫‪3 1‬‬
‫‪,(1968) 390‬‬
‫‪J.F.‬‬
‫המציין בעי ‪ 392‬לגבי חובות שנקבעו בפסיקה ואשיר'גם אותם נוהגים•‬
‫לכנות כ״תנאים מכללא״ כי —‬
‫‪"This is just a manifestation of the practice, existing since at least the‬‬
‫‪mid-nineteenth century, to refer all duties on the parties to a contract to‬‬
‫"‪the wills of those parties themselves.‬‬
‫לגבי הקשיים שגישה זו מעוררת ראה את דברי לורד רדקליף ב—‬
‫‪3 2‬‬
‫‪Contractors,‬‬
‫‪Ltd. v. F a r c h a m U r b a n D i s t r i c t C o u n c i l [1956] 2 All E.R.‬‬
‫‪Davis‬‬
‫‪145, 159.‬‬
‫‪3 3‬‬
‫"‪". ..no Court has an absolving power‬‬
‫ב—‬
‫‪Products‬‬
‫מדברי לורד‬
‫‪Loreburn‬‬
‫‪C o . , Ltd. v. A n g l o - M e x i c a n Petroleum‬‬
‫‪F . A . T a m p l m Steamship‬‬
‫‪C o . , Ltd. [1916] 2 A.C. 397, 404.‬‬
‫דברי השופט סקרטון ב‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪-‬‬
‫‪v. U n i o n M a n u f a c t u r i n g C o . , Ltd. [1918] 1‬‬
‫‪Reigate‬‬
‫‪K B . 592,605‬‬
‫ופסק דינו של השופט מקינון ב‪-‬‬
‫‪F o u n d r i e s (1926), Ltd.‬‬
‫‪S M r l a w v. Southern‬‬
‫‪2[1939K.B. 206, 227.‬‬
‫ראה גם א ת האסמכתאות המובאות ב‪(London, -‬‬
‫[‬
‫‪G. H. Treitel, T h e L a w of Contract‬‬
‫‪4th ed., 1975) 128-130.‬‬
‫‪422‬‬
‫זמן קצר לאחר קום ה מ ד י נ ה‬
‫ק י ב ל א ת ג י ש ת ה ש ו פ ט מ ק י נ ו ן בעניין ‪,shiriaw‬‬
‫‪3 5‬‬
‫ו ד ב ר י ל ו ר ד רייט ב ע נ י י ן ‪ .Luxor‬ה ש ו פ ט א ג ר נ ט מ פ נ ה ל ד ב ר י ל ו ר ט רייט המציין‬
‫בחוזה ד ק משופ שהפ׳ פכודיפ שציונפ‬
‫ב י דרכם ש ל הצדדים ״להחסיר דברים‬
‫ה ו א מ י ו ת ר כ ה ח ל ט י ״ ‪ .‬ל כ ן ‪ ,‬א ם ה ת נ א י ה כ ר ח י ו ב ל ע ד י ו יהיה ה ח ו ז ה ״ ח ס ר ע ר ך‬
‫כלשהו‪ ,‬ב מ ק ר ה ז ה ו ר ק ב מ ק ר ה ז ה מותר להסיק שהצדדים ר צ ו בתנאי‬
‫מסחרי‬
‫האמור והתנוהו מכללא״‪ .‬בהמשך א ף מופנית ת ש ו מ ת ל ב ו ש ל השופט ל כ ך ש״חלילה‬
‫ל ו ‪ ,‬ל ב י ת ־ ה מ ש פ ט ‪ ,‬ל פ ר ש א ת ה ח ו ז ה ל פ י ע ק ר ו נ ו ת י ו ש ר ס ת ם ‪ ,‬א ו ל ה ת ח ש ב במה‪,‬‬
‫ש ל ד ע ת ו ‪ . . .‬ה י ו צ ר י כ י ם ה צ ד ד י ם ב א ו פ ן הגיוני‪ ,‬ל ה ת כ ו ו ן ל ו ‪ .‬׳השופטים א י נ ם רשאים׳‪,‬‬
‫מ ד ג י ש ה ל ו ר ד ה מ ל ו מ ד )הכוונה ל ד ב ר י ל ו ר ד רייט בעניין ‪ •— Luxor‬ד‪.‬פ‪ ,(.‬ל ע ש ו ת‬
‫חוזים ע ב ו ר ה צ ד ד י ם ‪ .‬ת פ ק י ד ם‬
‫ה‬
‫ו‬
‫א‬
‫לפרש‬
‫ח ו ז‬
‫י ״‬
‫ם‬
‫‪ 3 6‬׳‬
‫ז‪.3‬‬
‫ע ל דברים א ל ה חזרו אצלנו לא א ח ת ‪ ,‬ואותה גישה נ ת ק ב ל ה ג ם על־ידי‬
‫ה ש ו פ ט זוסמן ב ד ע ת ה מ י ע ו ט ש ל ו ב ע ״ א ‪ 131/71‬כ מ א י ו ר נ ׳ ת י א ט ר ו ן תומדיה‪ ,‬ואח׳‬
‫‪38‬‬
‫‪,‬‬
‫ב א מ ר ו כ י ״אין ז ה מ ס מ כ ו ת ו ש ל ה ש ו פ ט ל ה מ י ר ח ו ז ה ש ה צ ד ד י ם ע ש ו ב ח ו ז ה ש ל פ י‬
‫ד ע ת ו ה ם צרייכם ה י ו לעשותו״‪.‬‬
‫ה מ ב ח ן ד ל ע י ל ל א נ ת ק ב ל ת מ י ד ל ל א עוררין‪ ,‬ו ה ש ו פ ט עציוני ציין‬
‫אולם‬
‫ש ״ ה מ ב ח ן ש ל ‪ ,‬ה ט ר ד ן ה מ ת ע ר ב ׳ נ ה פ ך ל ‪ ,‬מ ב ח נ ו ה ס ו ב י י ק ט י ב י ש ל כ ל ש ו פ ט ו ש ו פ ט ׳ ״ ‪,39‬‬
‫והוא‬
‫מצביע ע ל כ ך ש״במקרים רבים ב ה ם השתמשו במבחן היו חילוקי דעות‬
‫ב י ן השופטים‬
‫לגבי‬
‫) ל ש א ל ה ש כ ב י כ ו ל הית־ה‬
‫ת ש ו ב ת הצדדים״‬
‫על‪-‬ידי‬
‫מוצגת‬
‫המתערב(‪.‬‬
‫ב ע י נ י נ ו ב ע הקושי‪ ,‬ל פ ח ו ת ב ח ל ק ו ‪ ,‬מ ן ה ע ו ב ד ה ש מ ד ו ב ר ל א א ח ת ב נ ו ש א י ם‬
‫שונים‪ ,‬או‬
‫שמובן ל כ ל‬
‫בסוגים‬
‫שונים ש ל‬
‫תנאי‬
‫מכללא‪.‬‬
‫המבחן המדבר ע ל‬
‫הכללת‬
‫תנאי‬
‫מ ס ת כ ל מ ן ה צ ד כ י ה צ ד ד י ם ר א ו א ו ת ו כ ״ מ ו ב ן מאליו״‪ ,‬י פ ה ל ג ב י‬
‫ת נ א י מ כ ל ל א ב מ ו ב ן ה ע ו ב ד ת י ‪ ,‬היינו ת נ א י ש ת א ם א ת כ ו ו נ ת ה צ ד ד י ם ב פ ו ע ל ב ע ת‬
‫כ ר י ת ת ה ח ו ו ה ) ק ט ג ו ר י ה )‪ (1‬ל ע י ל ( ‪ .‬מ ס ו פ ק נ י א ם ה ו א יכול ל ה ו ע י ל כ א ש ר מ ו צ ג ת‬
‫ה ש א ל ה מ ה ן זכויות ה צ ד ד י ם ל א ו ר ה ת פ ת ח ו ת ב ל ת י צפויה‪ ,‬ה מ ש נ ה ל ח ל ו ט י ן א ת‬
‫הנסיבות כ פ י שראו אותן‬
‫ב י ת המשפט להחיל א ת‬
‫ומקינון‬
‫הצדדים ב ע ת‬
‫המבחנים‬
‫כ ר י ת ת החוזה‪ .‬א ף‬
‫החמורים‬
‫ו ל ו מ ר כ י אין ז ה ״ מ ו ב ן מ א ל י ו ״‬
‫ב מ ק ר ה כ ז ה עשוי‬
‫שנקבעו על‪-‬ידי השופטים‬
‫הסכימו ע ל‬
‫שהצדדים‬
‫סקרטון‬
‫תנאי מכללא‪.‬‬
‫מ ש מ ע ו ת ה ש ל ק ב י ע ה כ ז ו היא‪ ,‬ל א מ י ת ו ש ל ד ב ר ‪ ,‬ש ל מ ר ו ת ה ש י נ ו י ש ח ל ‪ .‬י ע מ ד ו‬
‫ה ו ר א ו ת ה ח ו ז ה ה מ ק ו ר י ו ת בעינן‪ ,‬ל ל א שינוי א ו ת ו ס פ ת ‪ .‬ו ב מ י ל י ם א ח ר ו ת ‪ ,‬כ י בסיכון‬
‫)או במחיר(‬
‫הנובע משינוי התנאים ישא ה צ ד הנוגע‬
‫בדבר‬
‫ל א ו ר לשון ה ח ו ז ה‬
‫כ פ י ש נ ק ב ע ה ב ש ע ת ו ‪ .‬א ו ל ם ב מ ק ר י ם קיצוניים‪ ,‬ב ה ם ל א ו ר השינויים ש ח ל ו ע ל ו ל‬
‫•י׳ ע״א ‪ 39/47‬אשר נ׳ אבל ובירנבאופ‪ ,‬פ׳׳ד ב ‪.540—539,533‬‬
‫‪3‬‬
‫;‪(1926) (1939 ) 2 K.B. 206, 227‬‬
‫‪Foundries‬‬
‫‪[1941] 1 All E.R. 33, 52.‬‬
‫־‬
‫‪37‬‬
‫‪3 8‬‬
‫‪v. Southern‬‬
‫‪Ltd. v. Cooper‬‬
‫‪Shiriaw‬‬
‫‪Luxor,‬‬
‫ע״א ‪ 39/47‬בעי ‪.540‬‬
‫פ״ד כה )‪.749 ,744 (2‬‬
‫» ע״א ‪ 131/71‬במאיור נ׳ תיאטרון קומדיה‪ ,‬ואח׳‪ ,‬פ״ד כה )‪ ,752 ,744 (2‬וראה גם את‬
‫‪3‬‬
‫פסק דינו בע״א ‪ 224/76‬חפרת נופש ערד בע׳׳מ נ׳ הפוכנות היהודית לא׳׳י‪ ,‬פ״ד ל א )‪(1‬‬
‫‪.455 ,449‬‬
‫‪423‬‬
‫עוול‬
‫להגרם‬
‫הצדדים‪,‬‬
‫מרחיקת ל כ ת‬
‫קיצוני או פגיעה‬
‫באינטרס‬
‫ע ש ו י ב י ת ה מ ש פ ט ל ה ס ד י ר א ת יחסי ה צ ד ד י ם‬
‫ראוי‬
‫להגנה של‬
‫אחד‬
‫באמצעות תנאי מכללא‪.‬‬
‫א ף ב מ ק ר י ם א ל ה עשוי ב י ת ה מ ש פ ט ל ה ש ת מ ש ב מ ב ח נ י ם ה ר ג י ל י ם ש ל ת נ א י מ כ ל ל א‬
‫)או לבחון א ת הנושא כ ש א ל ה של פירוש החוזה ״לאור כוונת הצדדים״(‪ ,‬ומשום‬
‫כ ך ל א תמיד ברור א ס מדובר בתנאי מכללא במובן העובדתי‪ ,‬א ו בתנאי מבללא‬
‫ב מ ו ב ן שונה; מ כ ל מ ק ו ם ‪ ,‬ב ע ״ א ‪ 138/74‬ח פ ק י ן נ ׳ ח פ ק י ן ה י ה ב ר ו ר שאין מ ד ו ב ר‬
‫ב ת נ א י מ כ ל ל א ב מ ו ב ן ה ע ו ב ד ת י ) ק ט ג ו ר י ה )‪ (1‬ל ע י ל ( ‪ .‬ה מ ב ח ן ע ל י ו ד י ב ר ו ה ש ו פ ט י ם‬
‫ס ק ר ט ו ן ומקינון ב א נ ג ל י ה ‪ ,‬ה ש ו פ ט א ג ר נ ט ב ע ״ א ‪ 39/47‬א ש ר נ׳ א ב ל ו ב י ר נ ב א ו ם‬
‫ו ה ש ו פ ט זוסמן ע צ מ ו ב ד ע ת ה מ י ע ו ט ש ל ו ב ‪ 1 3 1 / 7 1 -‬פ מ א י ו ר נ ׳ ת י א ט ר ו ן קומדית׳‬
‫ב ע ״ מ — א י נ נ ו ישים כ ל ל ‪ .‬אילו ה י ה ״זר מ ת ע ר ב ״ מ צ י ג ל מ ב ו ט ח א ת ה ש א ל ה מ ה‬
‫י ה י ה ב מ ק ר ה ש י ת ג ר ש מ א ש ת ו וישא אשד‪ .‬א ח ר ת ‪ ,‬אין ל ה נ י ח ש ה י ה מ ש י ב ל ו בי•‬
‫הדבר‬
‫״ מ ו ב ן מ א ל י ו ע ד כ ד י כ ך ״ שאין צ ו ר ך לציינו‪ .‬ב ר ו ר ה י ה ש מ ד ו ב ר ב א ר ו ע‬
‫ש ה מ ב ו ט ח ‪ ,‬ב ע ת ע ר י כ ת ה ב י ט ו ח ‪ ,‬ל א ה ע ל ה כ ל ל ע ל ד ע ת ו ש י ק ר ה ‪ .‬ה ש ו פ ט זוסמן‬
‫ע צ מ ו מציין ז א ת ב א מ ר ו כ י ה כ ו ו נ ה היתד‪ .‬לאשר‪ .‬ה ר א ש ו נ ה ״ מ פ נ י ש ל א ה ע ל ה ע ל‬
‫ש י ג ר ש א ו ת ה וישא א ח ר ת ת ח ת י ה ״ ‪ .‬א ך ה ש ו פ ט זוםמן מ צ י ג ב כ ל ז א ת‬
‫דעתו‬
‫‪4 0‬‬
‫א ת השאלה מ ה היה המבוטח אומר‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫אילו ה צ י ג ו ל ו א ת ה ש א ל ה ‪ :‬נ נ י ח שתתגרש•‬
‫מ א ש ת ך ו ת ה י ה ל ך א ש ת א ח ר ת בזמן ה פ ר ע ו ן — מ י ר צ ו נ ך ש ת ז כ ה ‪.‬‬
‫‪4 2‬‬
‫ה צ ג ת ה ש א ל ה ב נ ס י ב ו ת א ל ה מ ל מ ד ת כ י ב ע י נ י ה ש ו פ ט ז ו ס מ ן מ ד ו ב ר במקרר‪,‬‬
‫ה ק ר ו ב ל ק ט ג ו ר י ה )‪ (2‬ל ע י ל ‪ .‬נ ר א ה כ י ל ד ע ת ה ש ו פ ט זוסמן א פ ש ר ל ה נ י ח ש ת ש ו ב ת י‬
‫היתד‪ ,‬כ י ב כ ו ו נ ת ו ל ו כ ו ת א ת א ל מ נ ת ו ‪ .‬ואכן י ת כ ן מ א ו ד ש ז ו היתד‪ ,‬ת ש ו ב ת ו א י ל ו‬
‫ה ו צ ג ה ל ו ה ש א ל ה ל א ח ר נ י ש ו א י ו השניים‪ .‬א ל א שאין ז ה ב ר ו ר כ י צ ד ה י ה מ ג י ב‬
‫נ ש א ל כ ך ב מ ע מ ד ע ר י כ ת ה ב י ט ו ח ‪ .‬כ ש ל ע צ מ י ‪ ,‬נ ר א ה ל י ש א נ ש י ם ד ב י ם היו־‬
‫אילו‬
‫מסרבים‬
‫ב כ ל ל ל ה ת י י ח ס ל א פ ש ר ו ת זו‪.‬‬
‫ואכן‪,‬‬
‫ע ו ב ד ה ה י א ש ב י ת ה מ ש פ ט ל א פ ס ק ע ל י ס ו ד ה ת ש ו ב ה ש ה נ י ח כי•‬
‫היתד‪ ,‬נ י ת נ ת ע ל ־ י ד י ה מ נ ו ח ‪ ,‬ש כ ן ‪ ,‬כ ך נ א מ ר ‪ ,‬״אין א נ ו ר ש א י ם ל ה מ י ר א ת ש ם‬
‫)האשד‪ ,‬ה ר א ש ו נ ה — ד‪.‬פ‪(.‬‬
‫דינה‬
‫״נבצר‬
‫מאתנו‬
‫לפסוק‬
‫לטובת‬
‫ב נ ע מ י ) א ל מ נ ת ו — ד‪.‬פ‪(.‬״‪ .‬ו ב ה מ ש ך ה ד ב ר י ם ‪:‬‬
‫אלמנתו״‪.‬‬
‫הטעם למגבלה זו ע ל‬
‫כוחו ש ל‬
‫בית‬
‫ה מ ש פ ט י ב ח ן להלן‪ .‬א ך מ כ ל מ ק ו ם ‪ ,‬ב ר ו ר כ י א י ן מ ד ו ב ר כ א ן ב ת נ א י מ כ ל ל א ב מ ו ב נ ו‬
‫ה ע ו ב ד ת י ה ר ג י ל ‪ —-‬ש א י ל ו ה י ה ה מ ד ו ב ר ב ת נ א י כ ז ה ה י ה ב י ת ה מ ש פ ט ר ו א ה ע צ מ ו‬
‫חייב לנהוג ל פ י התשובה שהיה המבוטח נותן לשאלתו ש ל ״הזר המתערב״‪.‬‬
‫ל ע י צ ו מ ו ש ל עניין‪ ,‬פ ס ק ב י ת ה מ ש פ ט כ י ‪.‬״״הואיל ו ע ב ר ה ה מ ט ר ה ל ד א ו ג‬
‫לדינה‬
‫ובטלה מן העולם‪ ,‬כספי הביטוח אינם מיועדים עוד לאותה מ ט ר ה ולכן‬
‫ה ם שייכים ל ע ז ב ו ן ה מ ב ו ט ח ״ ‪ .‬ה ע ו ב ד ה ש ה מ ב ו ט ח י כ ו ל ה י ה ב ח י י ו ל ש ל ו ל את­‬
‫‪4 8‬‬
‫‪4 0‬‬
‫שפ‪ ,‬בע׳ ‪.370—369‬‬
‫‪4 1‬‬
‫עקרונית‪ ,‬מוצדקת הצגת השאלה מ ה היד‪ .‬המבוטח אומר )ולא מ ה היו אומרים שני‬
‫הצדדים(‪ .‬זאת מכיוון שקביעת הנהנה במקרה זה היתד‪ ,‬בגדר פעולה חד‪-‬צדדית במובן‬
‫הערה ‪ 18‬לעיל‪ .‬מובן כי כאשר מדובר בחוזה דו‪-‬צדדי השאלה המוצגת היא מד‪ .‬היו‬
‫שני הצדדים משיבים לשאלה פלונית‪.‬‬
‫‪4 2‬‬
‫ש פ בע׳ ‪.370‬‬
‫‪4 3‬‬
‫שפ‪ ,‬שם‪.‬‬
‫‪424‬‬
‫ז כ ו ת ה ש ל א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ‪ ,‬א ך מ ס י ב ה כ ל ש ה י ל א ע ש ה כ ן — ל א מנעד‪ .‬מ ב י ת‬
‫להגיע למסקנה האמורה* ‪.‬‬
‫המשפט‬
‫‪4‬‬
‫הלשון ש נ ק ט ב י ת ה מ ש פ ט ב צ י ט ט ה ד ל ע י ל ו ה מ ד ב ר ת ע ל כ ך ש ״ ע ב ר ה המטרה‪...‬‬
‫ו ב ט ל ה מ ן העולם‪...‬״ ק ר ו ב ה ל ז ו ה נ א מ ר ת ב ה ק ש ר ל א ח ת ה ק ט ג ו ר י ו ת ש ל סיכול‪.‬‬
‫כ ו ו נ ת י ל מ ה ש כ ו נ ה כ כ ש ל ו ן מ ט ר ת ה ע י ס ק ה ‪ ,‬ו א ש ר ה ו כ ר בדין ה א נ ג ל י ב פ ס ק הדין‬
‫ה נ ו ד ע בעניין ‪v. Henry‬‬
‫‪45‬‬
‫‪l‬‬
‫‪e‬‬
‫‪l‬‬
‫החוזה־‬
‫‪4‬‬
‫‪K‬‬
‫‪r‬‬
‫כסיכול ה ח ו ו ה ה מ ט ר ה שנכשלה נחשבת כבסים‬
‫‪.‬‬
‫ו ע ם כ ש ל ו ג ה ה ג י ע ה ח ו ו ה לסיומו‪.‬‬
‫ע ם זאת‪ ,‬נראה כי ת ו ר ת הסיכול כפשוטה לא י כ ל ה לסייע לפתרון השאלה‬
‫שהתעוררה‪,‬‬
‫והמקרה הנוכחי א ך ממחיש א ת‬
‫מגבלותיה ‪.‬‬
‫‪4 7‬‬
‫בדין האנגלי! ג ו ר ם‬
‫ה ס י כ ו ל ל פ ק י ע ת ה ח ו ז ה ואילו ל פ י ס ׳ ‪)18‬א( ל ח ו ק החוזים ) ת ר ו פ ו ת ב ש ל ה פ ר ת‬
‫משמש‬
‫חוזה(‬
‫הסיכול‬
‫הגנה‬
‫בפני‬
‫ת ב י ע ת אכיפה או‬
‫פיצויים‪.‬‬
‫ש א ל ה כ ז ו לא‬
‫ה ת ע ו ר ר ה כ ל ל בעניין ש ב פ נ י נ ו ‪ .‬ח ו ב ת ה ת ש ל ו ם היתד! מ ו ט ל ת ע ל ח ב ר ת ה ב י ט ו ח‬
‫ו ח ו ב ה זו ה ת ג ב ש ה ע ם פ ט י ר ת ו ש ל ה מ ב ו ט ח ‪ .‬אין ל ה ע ל ו ת ע ל ה ד ע ת כ י ח ב ר ת‬
‫הביטוח‬
‫ה ש ת ח ר ר ה מ ח ו ב ת ה ת ש ל ו ם מ ח מ ת ה נ ס י ב ו ת ש א ר ע ו ל א ח ר כ ר י ת ת החוזה‬
‫ו ה ח ב ר ה כ ל ל ל א ט ע נ ה ז א ת ‪ .‬ש א ל ת ה ה ג נ ה ב פ נ י ב י צ ו ע החוזה‪ ,‬כ א מ ו ר ב ס ׳ ‪) 18‬א(‬
‫לחוק‬
‫ה ת ר ו פ ו ת ב ש ל ה פ ר ת חוזה‪ ,‬ל א ה ת ע ו ר ר ה ו ה ש א ל ה ה י ח י ד ה ש נ ד ו ג ה ה י ת ה‬
‫ל מ י לשלם‪.‬‬
‫ה מ צ ב ה י ה א ו ל י ש ו נ ה א י ל ו ל א ה י ה מ ד ו ב ר ב ש ל ו ש ה צדדים א ל א בשניים‬
‫ב ל ב ד ‪ ,‬כגון ש ה מ נ ו ח ה י ה מ ב ט י ח ב כ ת ב מ ת נ ה ל א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ו ל פ נ י ה מ ו ע ד ש ה ג י ע‬
‫לביצוע‬
‫‪note‬‬
‫‪4 3‬‬
‫בנקודה זו ראה להלן‪.‬‬
‫‪4 4‬‬
‫‪4 5‬‬
‫ה ה ב ט ח ה ה י ה מ ת ג ר ש מ מ נ ה ‪ .‬ב מ ק ר ה כזה‪ ,‬יתכן ש א ם רואים בגירושין‬
‫‪2[1903.740‬‬
‫‪. [ K . B‬‬
‫‪,34G.H.Treitel, supra‬‬
‫לדיון בפסק דין זה ראה ז׳ צלטנר‪ ,‬דיני חוזיה )״אבוקה״‪ ,‬תש״ל(‬
‫המכנה עילה זו‬
‫‪etseq591at‬‬
‫לסיכול כ‪."frustration of the adventure" -‬‬
‫"‪ "Foundation of the Contract‬ביטוי שנקט בו אחד השופטים בעניין ‪K r e l l v. H e n r y‬‬
‫‪4 8‬‬
‫הנ״ל )ע׳ ‪ 749‬לפסק הדין(‪ .‬רעיון זה של אבדן בסיס החוזה מונח לפי אחת ההשקפות‬
‫ביסוד תורת הסיכול כולה )ראה צלטנר שם בע׳ ‪ .(330‬הרעיון עצמו נראה לי קרוב‬
‫לדוקטרינה שפותחה בגרמניה בעניין‬
‫"‪ "Wegfall der Geschäftsgrundlage‬אף שהדין‬
‫הגרמני בסוגיה זו נוח לחייב מן הדין האנגלי‪ .‬ראה גם מאמרה של ר׳ גורי לעיל‬
‫הערה ‪ ,26‬בעיקר ע׳ ‪.104‬‬
‫‪7‬‬
‫• השווה גם ר׳ גורי לעיל הערה ‪.26‬‬
‫‪4 8‬‬
‫‪4‬‬
‫אפשרות כזו עשויה להתעורר רק לעתים נדירות ביותר‪ .‬נותן המתנה רשאי‪ ,‬בדרך כלל‪,‬‬
‫ממילא לחזור בו )ס׳ ‪)5‬ב( לחוק המתנה(‪ .‬ואילו אם לא היתד‪ .‬זו מתנה אלא עיסקה‬
‫בתמורה — אין להניח שהגירושין יביאו לפקיעתה‪ .‬יתרה מזאת‪ ,‬אפילו שינתה מקבלת‬
‫ההבטחה לפני הגירושין את מצבה על סמך ההבטחה‪ ,‬ספק אם יש לאפשר למבטיח‪,‬‬
‫למרות הגירושין‪ ,‬לחזור בו )השווה ס׳ ‪)5‬ב( לחוק המתנה(‪ .‬אפשרות החזרה במקרה‬
‫כזה תיתכן רק אם נראה בגירושין או במה שקדם להם עילה לחזרה בגדר ס׳ ‪)5‬ג(‬
‫לחוק המתנה‪.‬‬
‫אולם השאלה עשויה להתעורר במקרה הנדיר יחסית שבו ניתנה הבטחה‪ ,‬כאמור‪ ,‬בכתב‬
‫)מבלי שהיד‪ .‬שינוי מצב על סמך ההבטחה קודם לגירושין( ולאחר הגירושין נפטר נותן‬
‫‪425‬‬
‫ס י כ ו ל ה מ ט ר ה ‪ ,‬ה י ה ב כ ך כ ד י ל ש ח ר ר א ת עזבון ה מ נ ו ח מ ב י צ ו ע ה ח ו כ ‪.‬‬
‫‪4 9‬‬
‫יתכן‬
‫‪5 0‬‬
‫‪.‬‬
‫ש ב י ת ה מ ש פ ט ר א ה ‪ ,‬ל מ ע ש ה ‪ ,‬כ ך א ת פ נ י ה ד ב ר י ם ‪ ,‬היינו ב ה ע נ ק ה‬
‫ש ל ה מ נ ו ח ב מ י ש ר י ן ל נ ה נ ה ש ב פ ו ל י ס ה ‪ ,‬מ ב ל י ש י י ח ס מ ש ק ל ‪ ,‬ל צ ו ר ך ק ב י ע ת זכויות‬
‫ה נ ה נ ה ‪ ' ,‬ל ע ו ב ד ה ש ה ה ס ד ר נ ע ש ה ע ל ד ר ך ש ל ח ו ז ה ל ט ו ב ת צ ד שלישי‪.‬‬
‫אנלוגיה‬
‫השבת‬
‫אפשרית‬
‫נ ו ס פ ת היא‬
‫לשאלות‬
‫שהתעוררו‬
‫בדין‬
‫האנגלי‬
‫בעניין‬
‫מ ת נ ה ״ ‪ ,‬כ א ש ר ה מ ת נ ה נ י ת נ ה ע ל יסוד צ פ י ה ל ה י ו ו צ ר ו ת י ח ס י ם מסויימים‬
‫ב י ן ה צ ד ד י ם ) ד ו ג מ ת מ ת נ ו ת אירוסין ה נ י ת נ ו ת מ ת ו ך ציפיה ש י ע ר כ ו נשואין(‬
‫להמשך‬
‫יחסים‬
‫ק י ו מ ם •של‬
‫מסויימים‬
‫)דוגמה‬
‫נישןאין( בין‬
‫יחסי‬
‫‪5 2‬‬
‫‪ ,‬או‬
‫ה צ ד ד י ם ‪.53‬‬
‫‪ Restatements‬ב כ ר ך ע ל ‪ Restitution‬ס׳ ‪ ,58‬מ ו ר ה כ י מ י ש נ ת ן מ ת נ ה כאמור‪,‬‬
‫ב ה צ ב י ע ו ע ל כ ך ש א י נ נ ו מ צ פ ה ל ת מ ו ר ה ‪ ,‬א י נ נ ו ז כ א י ל ה ש ב ה א ף א ם צ י פ י ו ת י ו בעניין‬
‫היווצרות‬
‫קיומם ל א התממשו‪ .‬ד א עקא‬
‫היחסים א ו ה מ ש ך‬
‫שלכלל זה מצרף‬
‫‪ Restatements‬סייג‪ ,‬ל פ י ו ז כ א י ה נ ו ת ן ל ה ש ב ה א ם ה מ ת ן ה י ה מ ו ת נ ה )‪(conditioned‬‬
‫ב ה י ו ו צ ר ו ת י ח ס י ם א ל ה א ו ב ה מ ש ך ק י ו מ ם ‪ .‬א ל א ש ה ג ב ו ל בין ש ל י ל ת ה ה ש ב ה ) מ כ ו ח‬
‫הכלל(‬
‫ל ה כ ר ה ב ה )מכוח הסייג( עשוי ל ה י ו ת ד ק למדי‪ .‬מ ה גם ש ה ת נ א י ש מ ד ו ב ר‬
‫ב ו א י נ נ ו ר ק ת נ א י מ פ ו ר ש א ל א גם ת נ א י מ כ ל ל א ‪ ,‬ל ר ב ו ת ת נ א י ה מ ב ו ס ס ל א ע ל כ ו ו נ ת‬
‫הצדדים א ל א על‬
‫הרצון ל ה ש י ג פ ת ר ו ן צודק‪ ,‬ד ב ר‬
‫^!‪ Restatement-‬מ כ י ר ב ו‬
‫מ פ ו ר ש ו ת * ״ ‪ .‬אין צ ר י ך ל ו מ ר ש ״ ת נ א י ״ כ ז ה א י נ נ ו א ל א כ ל י ש ב א מ צ ע ו ת ו מ ס ד י ר‬
‫ב י ת ה מ ש פ ט א ת יחסי ה צ ד ד י ם ל א ו ד ו ו ק א ל פ י כ ו ו נ ת ם ה מ ק ו ר י ת א ל א ל פ י מ ת‬
‫ש נ ר א ה ל ו צ ו ד ק ל א ו ר שינויים ש ח ל ו ב נ ס י ב ו ת ‪.‬‬
‫יצויין כ י א ף ש ה נ ו ש א א י נ נ ו מ ו ס ד ר ב ח ו ק ה מ ת נ ה ‪ ,‬ה ר י מ כ י ר ח ו ק‬
‫עקרונית בכך‬
‫יכול שתהיה על‬
‫ש״מתנה‬
‫תנאי‪...‬״ )ס׳ ‪ 4‬ל ח ו ק ( ‪.‬‬
‫המתנה‬
‫ו א פ ש ר אולי‬
‫ההבטחה מבלי שדאג לבטל את הבטחתו‪ .‬זכות הביטול‪ ,‬במקרה כזה‪ ,‬איננה עוברת‬
‫ליורשיו )ראה הערה ‪ 67‬להלן( והשאלה תהיה אם הביאו הגירושין לפקיעת ההבטחה‪.‬‬
‫בסוגיה זו ראה להלן‪.‬‬
‫‪4 0‬‬
‫י׳י׳ כך הדבר‪ ,‬לפחות‪ ,‬לפי תורת הסיכול הנוהגת בדין האנגלי‪ ,‬שלפיה מביא סיכול פקיעת‬
‫החיוב לקיום ההסכם‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬ס׳ ‪)18‬א( לחוק התרופות המקומי מתאים רק בדוחק‬
‫לפתרון אפשרות זו‪ ,‬שכן הסעיף איננו מורה מפורשות שסיכול פוטר א ת החייב מביצוע‪.‬‬
‫הסעיף אף נוקט לגבי אי הביצוע בלשון הפרה )למרות הסיכול(‪ ,‬אך מעניק לחייב‬
‫במקרה כזה הגנה בפני תביעת פיצויים או אכיפה‪.‬‬
‫יי• הנושא שונה מן העניין שבפנינו בכך שמדובר בהשבת מתנה שהושלמה‪ ,‬בעוד שבמקרה‬
‫הנוכחי דובר בחיוב לטובת הנהנה בפוליסה‪ ,‬שעדיין לא בוצע‪.‬‬
‫אולם נראה שהדין האנגלי שולל את זכות ההשבה אם אי קיום הנישואין נגרם באשמת‬
‫‪5 2‬‬
‫‪]1926[Co‬‬
‫‪1‬‬
‫‪B‬‬
‫‪.‬‬
‫‪K‬‬
‫ס‬
‫ל‬
‫׳‬
‫( ‪)c‬ראה גם הערה‬
‫‪.Restatement on Restitution‬‬
‫‪Act‬‬
‫)‪neous Provisions‬‬
‫‪S. Cretney‬‬
‫ב‪-‬‬
‫‪ 58‬ל‪-‬‬
‫‪.‬‬
‫בשאלת ההשפעה של ה‪-‬‬
‫‪Law Reform (Miscclla-‬‬
‫האנגלי על הדין באנגליה בסוגיה זו ראה הערהמאת‪,1970‬‬
‫‪. M . L . R . (1970) 534, 535-536‬‬
‫י•״ ההשבה במקרה כזה נדירה ואף היא נכרכה בשאלת האשמה‪ .‬ראה הערה ב—‬
‫‪44 H a r v . L . Rev. (1930) 276.‬‬
‫‪M‬‬
‫ראה הערה )‪ (b‬לסעיף זד‪ ,‬בע׳ ‪ 230‬שבסיומה נאמר כי —‬
‫‪"...justice may require the creation of a condition although the donor had‬‬
‫"‪no such condition in mind.‬‬
‫‪426‬‬
‫להניח שהתנאי המדובר ב ו איננו ר ק תנאי מפורש א ל א גם תנאי מכללא‪ ,‬לרבות‬
‫מכללא במובנו הפיקטיבי‬
‫תנאי‬
‫)המשמש כ ל י המאפשר לבית המשפט להסדיר‬
‫א ת יחסי הצדדים לאור מאורעות מאוחרים(‪.‬‬
‫לסיכום נראה ל י כ י התוצאה שהושגה איננה פרי ש ל תנאי מ כ ל ל א המבוסס‪,‬‬
‫כ ב י כ ו ל ‪ ,‬ע ל רצון ה מ ב ו ט ח ‪ ,‬א ל א ש ב י ת ה מ ש פ ט ק ב ע כ א ן כ ל ל מ ש פ ט י ד י פ פ ו ז י ט י כ י‬
‫שמכוחו‬
‫פקעה‬
‫זכותה ש ל‬
‫הראשונה ש ל‬
‫אשתו‬
‫בעקבות‬
‫המבוטח‬
‫הגירושין‬
‫ונישואיו ה ש נ י י ם ש ל ה מ ב ו ט ח ‪ .‬ה פ ק י ע ה מ ב ו ס ס ת ע ל כ ש ל ו ן ה מ ט ר ה ש ה י ת ה מ ו נ ח ת ‪,‬‬
‫ל ה נ ח ת ב י ת המשפט‪ ,‬ביסוד קביעתה ש ל האשה הראשונה כנהנה‪ .‬כשלון המטרה‬
‫ג ר ר פ ק י ע ת ז כ ו ת ה ו פ ק י ע ה ן ו היא‪ ,‬כ א מ ו ר ‪ ,‬מ כ ו ח הדין‪ ,‬א ף שהדין ב מ ק ר ה ז ה ה ו א‬
‫פ ר י יצירת ב ת י המשפט‪ ,‬והפתרון מצביע ע ל תהליך דומה ל ז ה שעליו דיבר המלומד‬
‫בקטע שצוטט לעיל‪.‬‬
‫קורבין‬
‫יצויין כ י ה ה ל כ ה ש נ ק ב ע ה ב י ש ר א ל א י נ נ ה • ע ו ל ה ‪ -‬ב ק נ ה א ח ד ע ם ה פ ס י ק ה‬
‫השלטת‬
‫ב א ר ה ״ ב ב ס ו ג י ה ן ו ואשר‪ ,‬ב ד ר ך כ ל ל ‪ ,‬א י מ צ ה א ת ה ע ק ר ו ן ל פ י ו מ ק ו ם‬
‫ש א ש ה נ ק ב ע ה כ נ ה נ ה ב פ ו ל י ס ה ל ב י ט ו ח חיים ש ל ב ע ל ה ‪ ,‬א י ן ז כ ו ת ה פ ו ק ע ת ר ק מ ח מ ת‬
‫ה ע ו ב ד ה שהנישואין ה ג י ע ו א ל ק י צ ם ב ע ק ב ו ת גירושין‪ .‬א ם ה מ ב ו ט ח נ מ נ ע מ ל ש נ ו ת‬
‫את ה נ ה נ ה או ל ה ח ל י פ ו ) ב ה נ ח ה ש ל פ י ת נ א י ה פ ו ל י ס ה ו ש א ר ה נ ס י ב ו ת ה י ה רשאי‬
‫ל ע ש ו ת כ ן ( ‪ ,‬י ש ו ל מ ו ד מ י ה ב י ט ו ח ל נ ה נ ה והעובדה‪ ,‬כ ש ל ע צ מ ה ‪ ,‬ש ה נ ה נ י ת ש ש מ ה‬
‫נ ק ב ע ב פ ו ל י ס ה ה ת ג ר ש ה מ ן ה מ ב ו ט ח — ל א ת ה י ה ל ה לרועץ‬
‫‪5 5‬‬
‫‪.‬‬
‫הענהןרנ טוכוז ההנאה לעזכון‬
‫משנקבע כי אשתו הראשונה של‬
‫המבוטח‬
‫א י נ נ ה ז כ א י ת ל ד מ י הביטוח‪,‬‬
‫ניתן היה לשקול א ת האפשרויות הבאות‪:‬‬
‫)‪(1‬‬
‫ה ע נ ק ת ד מ י הביטוח‬
‫מנישואיו‬
‫האלטרנטיבית שבפוליסה )בתו של המבוטח‬
‫לנהנית‬
‫הראשונים(‪.‬‬
‫)‪(2‬‬
‫הענקת ד מ י הביטוח‬
‫לאלמנתו‪.‬‬
‫)‪(3‬‬
‫ה ע נ ק ת ד מ י הביטוח‬
‫לעןבון‪.‬‬
‫נ ב ח ו ן א פ ש ר ו י ו ת א ל ה כסדרן‪.‬‬
‫)‪(1‬‬
‫הענקת דמי הביטוח‬
‫לנהנית‬
‫האלטרנטיבית —‬
‫ב פ ו ל י ס ה צויין כ י‬
‫ה נ ה נ ה ה י א ״ א ש ת ה מ ב ו ט ח ד י נ ה חסקין‪ ...‬א ם ה י א בחיים‪ ,‬א ח ר ת ב ת ‪ -‬ש ב ע חסקין״‪.‬‬
‫‪. 4‬‬
‫‪I n s u r a n c e C o . v. Tietsort‬‬
‫‪131‬‬
‫‪F e d e r a l Life‬‬
‫‪2‬‬
‫‪F‬‬
‫‪d‬‬
‫‪.‬‬
‫במקרה זה רשם המנוח את אשתו כנהנה בפוליסה לבייטות חיים‪ .‬לאחר מכן התגרש‬
‫ממנה באשמתה ונשא אשה אחרת‪ .‬נפסק כי גרושתו היא הזכאית לדמי הביטוח וכי‬
‫אילו רצה המנוח להחליפה היה עליו לנהוג לפי הוראות הפוליסה בעניין החלפת נהנה‬
‫)ע׳ ‪ 449‬לפסק הדין(‪.‬‬
‫ראה גם אמרות אגב ב—‬
‫)‪70 A.L.R. 3d 344, 346-347 (1976‬‬
‫‪I n s . C o . v. Stoddard‬‬
‫‪B e n e f i c i a l Life‬‬
‫וכן — ‪44 A m . Jur. 2d 6S0 et seq.‬‬
‫והערות ב—‬
‫‪175 A.L.R. 1220, 1224 (1948), 70 A.L.R. 3d 348, 350 (1976).‬‬
‫יתרה מזאת‪ ,‬בפסיקה האמריקאית נדרש‪ ,‬בדרך כלל‪ ,‬כי מבוטח החפץ להחליף נהנה‬
‫)ובהנחה שהוא זכאי לעשות זאת( ימלא‪ ,‬לפחות בעיקרן‪ ,‬את הדרישות הפורמליות‬
‫שבפוליסה בדבר אופן ההחלפה‪ .‬בענין זה ראה להלן‪.‬‬
‫‪427‬‬
‫ב ת ו ש ל ה מ נ ו ח מ נ י ש ו א י ו ה ר א ש ו נ י ם נ ק ב ע ה ‪ ,‬איפוא‪ ,‬ב פ ו ל י ס ה כ נ ה נ י ת א ל ט ר נ ט י ב י ת ‪.‬‬
‫זוהי‬
‫השניה‪,‬‬
‫נהנית מן הדרגה‬
‫בשעת‬
‫הזוכה א ם‬
‫הדרגה‬
‫הפטירה הנהנית מן‬
‫ה ר א ש ו נ ה א י נ נ ה בחיים‪.‬‬
‫במקרה‬
‫המבוטח(‬
‫הדרגה‬
‫הנוכחי היה הנהנה מן‬
‫)אשתו‬
‫הראשונה‬
‫ה ר א ש ו נ ה של‬
‫בחיים ומכאן‪ ,‬ל כ א ו ר ה ‪ ,‬ל א נ ת מ ל א ה ת נ א י ש י א פ ש ר ל ב ת ל ז כ ו ת ‪ .‬א ל א‬
‫בעקבות‬
‫הגירושין ש ל‬
‫המנוח‬
‫מחדש‬
‫ונישואיו‬
‫איבד‬
‫שבית‬
‫המשפט פסק כי‬
‫הנהנה‬
‫ה ר א ש ו ן א ת ז כ ו ת ו ‪ .‬ו ה ש א ל ה ה י א א ם א ת המילים ש נ א מ ר ו ל ג ב י האשד‪,‬‬
‫ה ר א ש ו נ ה )״אם ה י א בחיים״( י ש ל פ ר ש פ י ר ו ש מ י ל ו ל י ‪ -‬ד ו ו ק נ י ‪ ,‬א ו ש מ א מ ש מ ע ו ת ן‬
‫ה י א ש ה ב ת ) ה נ ה נ ה מ ן ה ד ר ג ה השניה(‬
‫זוכה‪ ,‬א ם ה נ ה נ ה מ ן ה ד ר ג ה ה ר א ש ו נ ה‬
‫איננו זוכה מ פ י ב ה כ ל ש ה י ‪.‬‬
‫ב א ר ה ״ ב ה ת ע ו ר ר ה ש א ל ה א נ ל ו ג י ת ב ה ק ש ר ש ו נ ה לחלוטין‪ .‬מ ד ו ב ר ב מ ק ר י ם‬
‫ב ה ם ה נ ה נ ה מ ן הדרגה הראשונה איבד זכותו מ ח מ ת שגרם למות המבוטח‪ .‬משקל‬
‫ה ה ל כ ה ה ו א ש ב מ ק ר ה כ ז ה זוכה ה נ ה ג ה מן ה ד ר ג ה ה ב א ה ה נ ק ו ב ה ב פ ו ל י ס ה ‪ .‬זאת‪,‬‬
‫‪5 6‬‬
‫א ף ש נ א מ ר בפוליסה כ י הנהנה מן הדרגה ה ב א ה זוכה א ם ה נ ה נ ה הקודם איננו‬
‫בחיים ״ ‪ .‬ד ו מ נ י כ י ס׳ ‪ 50‬ל ח ו ק הירושה‪ ,‬תשכ״ה—‪ 1965‬י‬
‫) ל ה ל ן ח ו ק הירושה(‬
‫‪5‬‬
‫מ ש ק ף גישה ד ו מ ה ל ז ו ה ש ל ט ת ב א ר ה ״ ב ‪ .‬ה ס ע י ף מ ו ר ה כ י ״ ז ו כ ה ‪ .‬ע ל פ י צוואה ש נ מ צ א‬
‫פ ס ו ל לרשת‪ ...‬ו ל א ק ב ע המצווה א ד ם א ח ר ש י ז כ ה במקומו‪ ,‬ה ו ר א ת ה צ ו ו א ה ל ט ו ב ת ו‬
‫מ ת ב ט ל ת ״ ‪ .‬מ ש מ ע ‪ ,‬ש א ם ב מ ק ר ה כ ז ה ק ב ע המצווה זוכה א ח ר ‪ ,‬מ ו ע ב ר אליו א ו ת י‬
‫ה ח ל ק ש נ ק ב ע ב צ ו ו א ה )ואין ה ו א ע ו ב ר לעזבון(‬
‫‪5 9‬‬
‫‪.‬‬
‫א ך נראה שהטענה כ י לדמי הביטוח זכאית ב ת ו של המנוח מנישואיו הראשונים‬
‫ל א נ ט ע נ ה כ ל ל ‪ ,‬ויתכן ש ה ב ת א ף ל א ה ו פ י ע ה כ צ ד ב מ ש פ ט ‪ .‬א י ל ו נ ט ע נ ה ה ט ע נ ה‬
‫היתד! מ ת ע ו ר ר ת ה ש א ל ה ה א ם א כ ן ב ע ק ב ו ת ש ל י ל ת ז כ ו ת א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ש ל ה מ נ ו ח‬
‫ק מ ה ‪ ,‬ל כ א ו ר ה ‪ ,‬ז כ ו ת ה ש ל ה נ ה נ ה מ ן ה ד ר ג ה השניה‪ .‬ש א ל ה נ ו ס פ ת ה י א ה א ם שיקולים‬
‫מעין א ל ה ש ג ר מ ו ל ש ל י ל ת ן כ ו ת ה ש ל ה נ ה נ ה מ ן ה ד ר ג ה ה ר א ש ו נ ה ) ה א ם ( ל א היו‬
‫גורמים ג ם ל ש ל י ל ת ו כ ו ת ה ב ת ‪ .‬בעניין ז ה ב ר ו ר ש ה ש י ק ו ל י ם א י נ ם זהים‪ .‬ב י ת ה מ ש פ ט‬
‫ה צ ב י ע ע ל כ ך ש״אין ב ע ל ח י י ב לזון א ת גרושתו‪ ,‬ו ל כ א ו ר ה נ י ת ק ה ק ש ר ביניהם‬
‫כ ל י ל ע ם מ ס י ר ת ה ג ט ״ ‪ .‬א ך ה ק ש ר בין ה א ב ל ב ת ו א י נ נ ו נ י ת ק ע ם גירושיו מן‬
‫‪6 0‬‬
‫האם‪ .‬ה נ י מ ו ק ש ה ו ע ל ה כ נ ג ד ה א ם אין כ ו ח ו יפה‪ ,‬איפוא‪ ,‬כ נ ג ד ה ב ת ‪ .‬ע ם ז א ת ‪ ,‬ברור‬
‫‪note 7 at 265‬‬
‫‪5 6‬‬
‫וכן—‬
‫;‪I n s . 241 F. 2d 544 ; 26 A.L.R. 2d 979‬‬
‫‪Life‬‬
‫‪Kceton, supra‬‬
‫‪R.E.‬‬
‫‪v. West‬‬
‫‪Beck‬‬
‫‪Coast‬‬
‫‪C a r t e r v. C a r t e r 88 So 2d 153 (1956).‬‬
‫)פסק הדין בעניין ‪Carter‬‬
‫מובא ב‪(2d ed.-‬‬
‫‪I n s u r a n c e Lazv‬‬
‫‪Keeton, Basic‬‬
‫‪R.E.‬‬
‫‪.St. Paul 1977) 906‬‬
‫ראה גם ‪Am. Jur. 2d 657‬‬
‫והערה ב‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪.27 A.L.R. 3d (1969) 794, 835 et seq. -‬‬
‫״ אך קיימות גם אסמכתאות בהן נקבע כי במקרה כזה זוכה בעזבון‪ .‬ראה הערה ב‪-‬‬
‫‪d.27A.L.R.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪837‬‬
‫‪seq794,‬‬
‫‪et‬‬
‫ס״ח ‪.63‬‬
‫‪s s‬‬
‫הסעיף דן במקרה שבו נמצא הזוכה פסול‪ ,‬כפי הגדרתו בס׳ ‪ 5‬לחוק הירושה‪ ,‬או‬
‫‪5 3‬‬
‫שהסתלק מן המגיע לו‪ .‬אולם השאלה אם גירושין מביאים לשלילת חלקו על פי צוואה‬
‫של בן הזוג )שהתגרש( לא נדונה בחוק הירושה‪ ,‬והסוגיה תיבחן להלן‪.‬‬
‫‪6 0‬‬
‫‪428‬‬
‫שפ‪ ,‬בע׳ ‪.370‬‬
‫ש פ ת ר ו ן כ ז ה ל א ה י ה ל ר ו ח ו של ב י ת ה מ ש פ ט בעניין הנדון ש ח ת ר ‪ ,‬כ פ י שראינו‪,‬‬
‫ב ר א ש ו ב ר א ש ו נ ה ל ז כ ו ת א ת האשד‪ .‬השניה‪ .‬ואילו ה פ ת ר ו ן שהושג‪ ,‬היינו ה ע נ ק ת‬
‫ד מ י ה ב י ט ו ח לעזבון‪ ,‬ש ב ע ק ב ו ת י ו ז כ ו האשד‪ .‬ה ש נ י ה ו ש ל ו ש ת ילדיה ב ח ל ק ה א ר י‬
‫של ד מ י הביטוח‪ ,‬ז כ ה ל כ י נ ו י ״ ה ט ו ב במיעוטו״‪ .‬ניתן היה‪ ,‬איפוא‪ ,‬ל ע ו ר ר א ת ה ש א ל ה‬
‫אם ה ע ו ב ד ה ש ח ל שינוי מ ר ח י ק ל כ ת ב מ צ ב ו ה מ ש פ ח ת י ש ל ה מ נ ו ח ) א ש ר נ ש א א ש ה‬
‫ש נ י ה ו נ ו ל ד ו ל ו מ מ נ ה ש ל ו ש ה ילדים( צריך ל ה ב י א ל ש ל י ל ת ז כ ו ת ה של ב ת ו ה ר א ש ו נ ה‬
‫כ נ ה נ י ת ב פ ו ל י ס ה ‪ ,‬א ף ש ה ק ש ר ב י נ ה לבין ה מ נ ו ח ל א נ ו ת ק ‪ .‬ש א ל ה זו נ ו ג ע ת ‪ ,‬ל א מ י ת ו‬
‫ש ל ד ב ר ‪ ,‬ל ת ח ו מ י ה ה ל כ ה ש נ ק ב ע ה ב ע ״ א ‪ 138/74‬ונדון ב ה ב ה מ ש ך « ‪.‬‬
‫)‪(2‬‬
‫ה ע נ ק ת דמי ה כ י מ ו ת ל א ל מ נ ה — ב י ת ה מ ש פ ט ס ב ר ש ו ו היתד‪ .‬ה ת ו צ א ה‬
‫ה ר צ ו י ה וזהו ״ ד ב ר ש ה מ נ ו ח ב ו ד א י היה רוצה בו״‪ ,‬א ך ק ב ע שאין ה ו א רשאי ל ה מ י ר‬
‫א ת שם ה א ש ת ה ש נ י ה ב ש מ ה ש ל ה ר א ש ו נ ה וכי ״ נ ב צ ר מ א ת נ ו ל פ ס ו ק ל ט ו ב ת א ל מ נ ת ו ״ ‪.‬‬
‫נ ר א ה ל י כ י ב כ ך צ ד ק ב י ת ה מ ש פ ט ‪ ,‬וכי אכן ה י ה מ ק ו ם ל ה צ י ב ה ג ב ל ה זו‬
‫ל כ ו ח ו ש ל ב י ת ה מ ש פ ט ‪ .‬ביסודו ש ל ד ב ר ‪ ,‬ה ש א ל ה היא ה א ם י כ ו ל ב י ת ה מ ש פ ט ל ע ש ו ת‬
‫פ ע ו ל ת ה ע נ ק ה פ ו ז י ט י ב י ת ב מ ק ו מ ו ש ל א ד ם א ש ר נ מ נ ע מ ס י ב ה כ ל ש ה י ל כ ת ו ב צוואה‪,‬‬
‫ל י ת ן מ ת נ ה א ו ל ק ב ו ע נ ה נ ה בפוליסה‪ ,‬א ם ב י ת ה מ ש פ ט ס ב ו ר כ י א ו ת ו א ד ם היה‬
‫ע ו ש ה ז א ת א י ל ו נ ת ן ד ע ת ו לכך‪ .‬ל ש א ל ה זו ד ו מ נ י ש ה ת ש ו ב ה צ ר י כ ה ל ה י ו ת ש ל י ל י ת ‪.‬‬
‫ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י נ ק ב ה מ ב ו ט ח בשם א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה כ נ ה נ ה בפוליסה‪ ,‬ו כ פ י‬
‫ש ר א י נ ו ל א יכול ה י ה ל ה י ו ת ס פ ק כי ה כ ו ו נ ה היתד‪ ,‬אכן ל א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה ‪ .‬ע ד ל י ו ם‬
‫פ ט י ר ת ו ה י ה ל מ ב ו ט ח כ ו ח ל ש נ ו ת א ת ש ם ה נ ה נ ה ו ל ק ב ו ע נ ה נ ה חדש‪ .‬מ ס י ב ה כ ל ש ה י‬
‫ל א נ ע ש ה הדבר‪ ,‬ו א ם כ ו ח ו ש ל ב י ת ה מ ש פ ט יפה ל ק ב ו ע כ ל ל ש ב ד י ן ה מ ב ט ל ת ו צ א ו ת‬
‫פ ע ו ל ה מ ש פ ט י ת ל ט ו ב ת פ ל ו נ י ) ב מ ק ר ה זה ק ב י ע ת האשד‪ ,‬ה ר א ש ו נ ה כ נ ה נ ה ( מ ח מ ת‬
‫שינוי ש ח ל ‪ ,‬יהא זה מ ר ח י ק ל כ ת ל ה כ י ר ב כ ו ח ו — ב ה ע ד ר ה ו ר א ת ח ו ק מ פ ו ר ש ת‬
‫ה מ ס מ י כ ה א ו ת ו ל כ ך — ל ב צ ע ב מ ק ו מ ו ש ל ה מ נ ו ח פ ע ו ל ת ה ע נ ק ה פוזיטיבית‪ .‬א ת ן‬
‫ד ו ג מ א נ ו ס פ ת בכיוון ז ה ‪ :‬נ נ י ח ש פ ל ו נ י נ פ ר ד מ א ש ת ו ‪ ,‬מ ב ל י ש ה ת ג ר ש מ מ נ ה ‪ ,‬ו נ פ ט ר‬
‫ל א ח ר ש ח י ב מ ש ך ‪ 15‬ש נ ה ע ם אשד‪ .‬א ח ר ת כ י ד ו ע ה בציבור‪.‬‬
‫ה י ד ו ע ה ב צ י ב ו ר א י נ נ ה יורשת‪ ,‬ב מ ק ר ה זה‪ ,‬מ כ ו ח ס׳ ‪ 55‬ל ח ו ק הירושה הדן‬
‫ב״מעין צוואה״‪ ,‬ש כ ן ת ח ו ל ת ה ס ע י ף מ ו ת נ י ת ב כ ך ש ב ש ע ת ה מ ו ו ת א ף א ח ד מ ן הידועים‬
‫ב צ י ב ו ר לא היה נ ש ו י ל א ד ם אחר‪ .‬י ת כ ן מ א ו ד ש ב ד ו ג מ א זו ה י ה פלוני‪ ,‬א י ל ו ה ע מ י ד ו ה ו‬
‫ע ל ה ב ע י ה ה ק י י מ ת או ע ל כ ך ש מ ו ת ו ק ר ב ‪ ,‬ד ו א ג ל כ ת ו ב צ ו ו א ה ל ט ו ב ת ה י ד ו ע ה‬
‫ב צ י ב ו ר ש ל ו ואולי א ף נ ו ת ן ל ה א ת ר כ ו ש ו ב מ ת נ ה ‪ .‬א ך מ ש ל א ע ש ה כן‪ ,‬ד ו מ ה כי ב י ת‬
‫ה מ ש פ ט ל א י ו כ ל ל ע ש ו ת ז א ת ב מ ק ו מ ו ‪ ,‬א פ י ל ו ש ו כ נ ע ב י ת ה מ ש פ ט כ י ה ק ש ר בינו‬
‫לבין אשתו‪ ,‬מ מ נ ה נ פ ר ד ‪ ,‬נ ו ת ק למעשה‪ ,‬וכי ה מ נ ו ח היה ק ש ו ר ב כ ל נ פ ש ו ומאודו‬
‫לידועה ב צ י ב ו ר שלו‪.‬‬
‫)‪(3‬‬
‫ה ע נ ק ת דמי ה ב י ט ו ח ל ע ז ב ו ן — זהו ה פ ת ר ו ן ש נ ב ח ר ע ל ידי ב י ת ה מ ש פ ט ‪.‬‬
‫הוא מ ו ש ת ת ע ל ה ה נ ח ה — ש ב נ ס י ב ו ת ה מ ק ר ה ה נ ו כ ח י היא‪ ,‬ב ל י ספק‪ ,‬מ ו צ ד ק ת —‬
‫ש ש ל י ל ת ז כ ו ת ה נ ה נ ה ב פ ו ל י ס ה א י נ נ ה ג ו ר ר ת פ ט ו ר ש ל ח ב ר ת הביטוח‪ .‬כן מ ו ש ת ת‬
‫פ ת ר ו ן ז ה על ה נ ח ה נ ו ס פ ת ‪ ,‬היינו שאין אדם ש ז כ ו ת ו ק ו ד מ ת ל ז כ ו ת העזבון‪ .‬ה נ ח ה‬
‫זו מ ו צ ד ק ת אם לא נ ק ב ע ב פ ו ל י ס ה נ ה נ ה נ ו ס ף ע ל ה נ ה נ ה ש ז כ ו ת ו נ ש ל ל ה ‪ .‬ב מ ק ר ה‬
‫‪6 1‬‬
‫יתכן גם שקיימת אפשרות לטעון כי צירוף שני הגורמים‪ ,‬היינו היותה של הבת נהנה‬
‫בדרגה שניה בצירוף השינוי שחל במצב המשפחתי מחייב להעדיף את זכותו של‬
‫העזבון‪ .‬לא ארחיב את הדיבור על אפשרות של צירוף גורמים זה‪.‬‬
‫‪429‬‬
‫ה נ ו כ ח י א י ן ה ד ב ר ב ד ו ר כ ל ל ו ע י ק ר ו ה ש א ל ה נ ד ו נ ה ע ל ידינו ב מ ס ג ר ת א פ ש ר ו ת )‪(1‬‬
‫לעיל‪.‬‬
‫ת ה ו מ י ה ה ל כ ה כ ע ״ א ‪ 138/74‬ה » ל ‪ ,‬י ן נ ׳ ה ש י ו י ן‬
‫ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י ק ב ע ב י ת ה מ ש פ ט כ ל ל ד י ס פ ו ז י ט י ב י שבדין‪ ,‬ל פ י ו ב נ ס י ב ו ת‬
‫ב ע ״ א ‪ 138/74‬פ ו ק ע ת ז כ ו ת ה נ ה נ ה ) מ ו ט ב ( ח י נ ם ב פ ו ל י ס ה ל ב י ט ו ח חיים‪.‬‬
‫שנתגלו‬
‫א ת תחומי ההלכה נבחון משני אספקטים‪:‬‬
‫)א( מ ה ן א ו ת ן נ ס י ב ו ת ה מ ב י א ו ת ל פ ק י ע ת ז כ ו ת ה נ ה נ ה ‪.‬‬
‫) ב ( ש א ל ת ת ח ו ל ת ה ה ל כ ה ע ל פ ע ו ל ו ת מ ש פ ט י ו ת א ח ר ו ת ו ב ע י ק ר ע ל צוואות‪.‬‬
‫)א( ה נ פ י ב ו ת ה ג ו ר מ ו ת ל פ ק י ע ת ז כ ו ת ה נ ה נ ה ) מ ו ט ב ( ה י נ פ — ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י‬
‫ה י ו נ ס י ב ו ת א ל ה גירושיו ש ל ה מ ב ו ט ח מ ה נ ה נ ה ב פ ו ל י ס ה ונישואיו לאשר‪ .‬א ח ר ת‬
‫מ מ נ ה נ ו ל ד ו ל ו ילדים‪ .‬ה ש ו פ ט זוסמן ד י ב ר ע ל כ ך ש״לכאורד‪ ,‬נ י ת ק ה ק ש ר ב י נ י ה ם‬
‫) ב י ן ה מ ב ו ט ח ו א ש ת ו ה ר א ש ו נ ה — ד‪.‬פ‪ (.‬כ ל י ל ב ע ת מ ס י ר ת ה ג ט ״ ‪ .‬מ כ א ן ‪ .‬מ ש ת מ ע‬
‫א ו ל י כ י ה ע ו ב ד ה ה מ כ ר ע ת היתד‪ ,‬הגירושין‪ .‬א ך א י ן ס פ ק ש ה ע ו ב ד ו ת ש ה מ נ ו ח נ ש א‬
‫אשד‪ ,‬שניה‪ ,‬א ש ר י ל ד ה ל ו ש ל ו ש ה ילדים‪ ,‬ו כ י ח פ ץ ב ו ד א י ל ד א ו ג ל מ ח ס ו ר ה ו ח ב‬
‫כ ל פ י ה ל פ ח ו ת ח ו ב ה מ ו ס ר י ת — ת ר מ ו א ף ה ן א ת חלקן‪ .‬מ ש ו ם כ ך ‪ ,‬ל א ק ל ל ו מ ר‬
‫מ ה ת ה י ה ה ת ו צ א ה ב מ ק ר ה ש ב ו ה ת ג ר ש ה מ ב ו ט ח א ך ל א נ ש א אשד‪ ,‬א ח ר ת ‪ ,‬כ ך‬
‫שההתנגשות תהיה בין גרושתו של המבוטח )שנרשמה כנהנה בפוליסה( לבין קרובים‬
‫ר ח ו ק י ם שלו‪.‬‬
‫חוסר‬
‫ב ה י ר ו ת נ י כ ר מ ת ע ו ר ר ב ש ו ר ה ש ל מ ה ש ל מ צ ב י ם ב ה ם ה ו ר ע ו יחסי‬
‫ה מ ב ו ט ח ע ם ה נ ה נ ה א ו ש ח ל ו שינויים ב מ צ ב ו ה מ ש פ ח ת י ‪ ,‬ב א ו פ ן ש נ ו צ ר ק ש ר ע ם‬
‫א נ ש י ם נ ו ס פ י ם )ואולי א ף ה ת ח י י ב ו ת מ ו ס ר י ת כ ל פ י ה ם ( ‪ .‬ל ה ל ן מ ס פ ר ד ו ג מ א ו ת ‪:‬‬
‫)‪ (1‬א ש ת ה מ ב ו ט ח ע ז ב ה א ו ת ו ו ע ב ר ה ל ג ו ר ע ם ג ב ר א ח ר ‪ .‬ה מ ב ו ט ח הגיש‬
‫ת ב י ע ה לגירושין‪ ,‬א ך ‪ .‬נ פ ט ר ל פ נ י ש ה ס ת י י ם ה ב י ר ו ר ‪. .‬‬
‫‪6 2‬‬
‫)‪ (2‬ה מ ב ו ט ח ה ו א ש ע ז ב א ת א ש ת ו וזו ה ג י ש ה נ ג ד ו ת ב י ע ת גירושין‪ .‬ה מ ב ו ט ח‬
‫נ פ ט ר ל פ נ י ש נ ס ת י י ם בירור ה ת ב י ע ה ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ה מ ב ו ט ח ק ב ע א ת ב נ ו ) ש ה י ה א ו ת ה ע ת בן יחיד( כ נ ה נ ה ב פ ו ל י ס ה ‪ .‬ל א ח ר‬
‫מ כ ן נ ו ל ד ו ל ו ש ל ו ש ה ב נ י ם נ ו ס י ‪.83‬‬
‫פ‬
‫)‪ (4‬ה מ ב ו ט ח ‪,‬‬
‫ם‬
‫ב ה י ו ת ו רווק ע ד ך ב י ט ו ח חיים ו ק ב ע כ נ ה נ ה א ח ד מ ק ר ו ב י ו‬
‫) ד ו ג מ ת א ח איו הורים(‪ .‬ל א ח ר מ כ ן נ ש א אשד‪,‬‬
‫‪6 4‬‬
‫ש י ל ד ה ל ו ש נ י ילדים‪.‬‬
‫ה ק ו ש י ב כ ל ה מ ק ר י ם ה ל ל ו נ ע ת בשנים‪ .‬ר א ש י ת ‪ ,‬ב כ ל ה ד ו ג מ א ו ת ה ל ל ו היה‬
‫למבוטח‬
‫אולי‬
‫ה כ ו ח ב כ ל ע ת ע ד ל פ ט י ר ת ו ל ש נ ו ת א ת ה נ ה נ ה ‪ ,‬א ך ה ו א ל א ע ש ה זאת‪,‬‬
‫מ ש ו ם ש נ ע ל ם מ מ נ ו ה ד ב ר ו א ו ל י מ ס י ב ה א ח ר ת ‪ .‬מ כ ל מקום‪ ,‬ב י ת ה מ ש פ ט‬
‫מתבקש‬
‫ל ע ש ו ת א ת א ש ר ה מ ב ו ט ח ל א ע ש ה ו א ף א ם אין ז ה ק ב י ע ת נ ה נ ה חדש‪,‬‬
‫ה ר י ל פ ח ו ת נ ב ח נ ת ש ל י ל ת ז כ ו ת ו ש ל ה נ ה נ ה הקיים‪ .‬ש נ י ת ‪ ,‬מ ד ו ב ר ב ה ת פ ת ח ו ת כ ל ל י ם‬
‫ב ד ב ר ש ל י ל ת ז כ ו ת ה נ ה נ ה מ ה מ ת שינוי ד ר ס ט י ב נ ס י ב ו ת ‪ .‬ה ת פ ת ח ו ת כזו‪ ,‬ב א מ צ ע ו ת‬
‫ה פ ס י ק ה ‪ ,‬כ א ש ר מ ד ו ב ר ב ת ח ו ם ש ב ו מגוון ה א פ ש ר ו י ו ת ר ח ב ביותר‪ ,‬מ ל ו ו ה ב ה כ ר ח‬
‫השווה לס׳ ‪ 2077‬ל‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ B.G.B. -‬הדן בהוראה שבצוואה‪ .‬סעיף זה יידון בקצרה להלן‪.‬‬
‫י• השווה לדיון שנערך לעיל בעניין מעמדה של מי שנקבעה כנהנית אלטרנטיבית בפוליסה‬
‫‪6‬‬
‫נשוא הדיון בע׳׳א ‪.138/74‬‬
‫‪M‬‬
‫‪430‬‬
‫השווה ל‪" s Act 1837, s. 18 -‬‬
‫‪w i‬‬
‫האנגלי‪.‬‬
‫באי בהירות ניכרת ויש צורך בפסיקה ענפה למדי כדי לקבוע א ת מ ע ר כ ת הכללים‬
‫ותחומיה‪.‬‬
‫)ב( ת ח ו ל ת ההלכה ע ל פעולות משפטיות אחרות ובעיקר על צוואות —‬
‫שאלות‬
‫סבוכות‬
‫ביחס‬
‫ביותר מתעוררות‬
‫לתחולת‬
‫ההלכה שנקבעה על פעולות‬
‫מ ש פ ט י ו ת ב ע ל ו ת א ו פ י ד ו מ ה ל ז ה ש ל פ ו ל י ס ת ביטוח החיים ש נ ד ו נ ה ב ע ״ א ‪.138/74‬‬
‫לקטגוריה זו ניתן לשייך התחייבות ל ת ת מ ת נ ה בעתיד‪ ,‬כ ל ע ו ד רשאי המתחייב‬
‫ל ח ז ו ר ב ו =«‪ ,‬ו כ ן צוואה‪ .‬המאפיין פ ע ו ל ו ת מ ש פ ט י ו ת א ל ה ה ו א ר א ש י ת ‪ ,‬כי מ ד ו ב ר‬
‫ב פ ע ו ל ה ב ע ל ת אופי ש ל מ ת נ ה ‪ .‬ש נ י ת ‪ ,‬כי י ש ל נ ו ת ן כ ו ח ל ח ז ו ר ב ו ‪ , °‬ושלישית‪ ,‬כי‬
‫‪6‬‬
‫זכות ה ח ו ר ה ה י א א י ש י ת ל נ ו ת ן ו א י נ נ ה ע ו ב ר ת ליורשיו ‪.67‬‬
‫א נ ו נ ר כ ן א ת הדיון ב ש א ל ו ת ה נ ו ג ע ו ת לצוואה‪ .‬ה ב ע י ה ה א נ ל ו ג י ת ל ע נ י י נ נ ו‬
‫ה י א זו ש ב ה ח ל ו שינויים ב מ צ ב ל א ח ר ע ר י כ ת הצוואה ו ל פ נ י הפטירה‪ .‬ב מ ק ר י ם א ל ה‬
‫יש למצווה אפשרות לשנות צוואתו ולהתאימה למצב החדש )כפי שיש ל פ י הנחתנו‬
‫ל ב ע ל ה פ ו ל י ס ה ב ב י ט ו ח חיים(‪ .‬ה ק ו ש י ע ל ו ל ל ה ת ע ו ר ר מ ק ו ם ש מ ס י ב ה כ ל ש ה י נ מ נ ע‬
‫המצווה מ ל ה ת י י ח ס לעניין ו צ ו ו א ת ו ה מ ק ו ר י ת נ ש א ר ת בעינה‪.‬‬
‫ח ו ק הירושה דן‬
‫בפגמים‬
‫ברצון‬
‫ב צ ו ו א ה )ס׳ ‪31—30‬‬
‫לחוק(‪ ,‬וכן‬
‫ניתן‬
‫ל מ צ ו א ב ו ה ו ר א ו ת ב ו ד ד ו ת ה מ ת י י ח ס ו ת לשינויים ב מ צ ב ש ח ל ו מיום ע ר י כ ת הצוואה‬
‫ועד לפטירה‬
‫‪6 8‬‬
‫‪ ,‬א ך ל א מ צ א ת י ב ו ה ו ר א ה כ ל ל י ת ב ס ו ג י ה ז ו ואף ל א ה ו ר א ה ה מ ת י י ח ס ת‬
‫ל ש י נ ו י מ צ ב ד ו ג מ ת ז ה ש נ ד ו ן ב ע ״ א ‪.138/74‬‬
‫נניח‪ ,‬א ם כן‪ ,‬ש פ ל ו נ י כ ת ב צ ו ו א ה ל ט ו ב ת א ש ת ו ‪ .‬ל א ח ר מ כ ן ה ת ג ר ש מ מ נ ה‬
‫ו נ ש א א ש ה א ח ר ת ‪ ,‬א ך מ ש ו ם מ ה ל א ש י נ ה א ת צוואתו‪ .‬ב ח ו ק י ם ש ל מ ד י נ ו ת ש ו נ ו ת‬
‫ק י י מ ו ת ה ו ר א ו ת ה ד נ ו ת ב ס ו ג י ה ש ל שינוי מ צ ב «‪ .‬כ ך ‪ ,‬ל מ ש ל ‪ ,‬מ ו ר ה ס׳ ‪ 2077‬ל ס פ ר‬
‫‪9‬‬
‫החוקים ה א ז ר ח י ה ג ר מ נ י )‪ , ° (&0.6.‬בין היתר‪ ,‬כ י ה ע נ ק ה ב צ ו ו א ה ל ט ו ב ת א ש ת‬
‫‪7‬‬
‫ה מ צ ו ו ה ה י א ח ס ר ת ת ו ק ף א ם הנישואין היו ב ט ל י ם א ו ש ה ו ת ר ו ל פ נ י ה פ ט י ר ה ‪ .‬והוא‬
‫הדין א ם ה ת ק י י מ ו ה ת נ א י ם ה ד ר ו ש י ם לגירושין ו ה מ נ ו ח ת ב ע גירושין ל פ נ י פטירתו‪.‬‬
‫‪0 5‬‬
‫לנסיבות בהן רשאי המתחייב לחזור בו ראה ם׳ ‪)5‬ב( ו‪)5-‬ג( לחוק המתנה‪.‬‬
‫‪6 8‬‬
‫לגבי התחייבות למתנה יש והזכות איננה קיימת )למשל‪ ,‬מחמת שהנותן ויתר עליה‬
‫בכתב כאמור בס׳ ‪)5‬ב( לחוק המתנה(‪ ,‬וכן אין היא קיימת לאחר שההתחייבות בוצעה‬
‫והמתנה ניתנה‪ .‬כמו כן בפוליסות ביטוח חיים יש ולאור הסכם בין הצדדים איו‬
‫המבוטח רשאי לשנות את הנהנה‪ .‬במקרים אלה מתעוררות שאלות שונות‪ .‬הדיון לעיל‬
‫מוגבל למקרים בהם נשמר כוחו של הנותן לשנות את הנהנה‪.‬‬
‫‪6 7‬‬
‫דברים אלה כוחם יפה גם לגבי התחייבות בת‪-‬תוקף למתן מתנה‪ .‬הדבר לא נאמר בחוק‬
‫המתנה‪ ,‬אך אין זה מן הראוי לאפשר ליורשים לסכל את כוונת המנוח‪ :‬ע״א ‪11/75‬‬
‫ועד הישיבות בא״י ‪:‬׳ מיכאלי‪ ,‬פ״ד ל )‪ .643 ,639 (1‬כן מדובר בהתחייבות למתנה‬
‫לתאריך שנקבע בעתיד ולפני תאריך זה נפטר המתחייב‪ .‬אין הכוונה למתנה שתוקנה‬
‫רק לאחר הפטירה ואשר תוקפה עלול להישלל מכוח ס׳ ‪)8‬ב( לחוק הירושה‪.‬‬
‫‪6 8‬‬
‫ראה ס׳ ‪ 49‬לחוק הירושה הדן בפטירת זוכה על פי צוואה שמת לפני המצווה‪ ,‬וכן ראה‬
‫ם׳ ‪)51‬א( לחוק הירושה‪.‬‬
‫‪6 9‬‬
‫השווה‪ ,‬למשל‪ ,‬להוראה שבחוק האנגלי שאוזכר בהערה ‪ 64‬לעיל‪.‬‬
‫‪7 0‬‬
‫הוראה זו תוקנה לאחרונה ותוקף התיקון מן ה‪ .1.7.1977-‬האמור לעיל מתייחס לסעיף‬
‫כפי שתוקן‪ ,‬אך הרעיון הבסיסי השתקף גם בסעיף ‪ 2077‬הקודם‪.‬‬
‫•‪431‬‬
‫ה ו ד א ה ד ו מ ה ח ל ה ל ג ב י א י ר ו ס י ן ״ ‪ .‬ה ו ר א ו ת א ל ה אינן ח ל ו ת א ס נ י ת ן ל ה נ י ח ‪ .‬ע ז א ף‬
‫במקרים א ל ה חפץ המנוח להשאיר בעינה א ת ההענקה שבצוואתו‪.‬‬
‫כ י צ ד ינהגו ב ת י ה מ ש פ ט א צ ל נ ו ל ג ב י ה ו ר א ת צ ו ו א ה ל ט ו ב ת ב ן ‪ -‬ן ו ג ש ל א ח ר‬
‫מ כ ן ה ת ג ר ש מ ן ה מ צ ו ו ה י כ א ן י ו צ ב ב פ נ י ה ם קושי כ פ ו ל ‪ .‬קושי א ח ד ד ו מ ה ל ו ה‬
‫שהתעורר‬
‫ומקורו‬
‫ב ע ״ א ‪138/74‬‬
‫בעובדה שהמנוח ל א שינה א ת צוואתו ובית‬
‫ה מ ש פ ט נ ד ר ש ל ש נ ו ת ה ב מ ק ו מ ו ‪ .‬קושי נ ו ס ף נעוץ ב ש ת י ק ת ה מ ח ו ק ק א ש ר ל א ק ב ע‬
‫כ י ה ו ר א ה ב צ ו ו א ה ל ט ו ב ת ב ן הזוג פ ו ק ע ת ב מ ק ר ה כ ז ה ‪ .‬ה א ם יראו ב כ ך ל א ק ו נ ה‬
‫ש א ו ת ה י ש ל מ ל א ב א מ צ ע ו ת פ ר ש נ ו ת ‪ ,‬ב ת ח ו ם כ ה רגיש ה מ ח י י ב ד ר ג ה ג ב ו ה ה ש ל‬
‫ו ו ד א ו ת ‪ ,‬א ו ש מ א יראו ב כ ך ה ס ד ר שלילי‪ ,‬ה מ ו נ ע ה ת ע ר ב ו ת ב י ת מ ש פ ט ומשאיר‬
‫‪7 2‬‬
‫א ת ה ו ר א ת ה צ ו ו א ה בעינה‪ .‬ו א ם י ב ח ר ב י ת ה מ ש פ ט ל ב ט ל א ת ת ו ק ף ה ה ו ר א ה — מ ה‬
‫יהיה ת ח ו ם ה ת ע ר ב ו ת ו ‪ ,‬ו ה א ם יחול גם ע ל שינויים א ח ר י ם ב מ צ ב ה מ ש פ ח ת י ד ו ג מ ת‬
‫ילדים נ ו ס פ י ם ש נ ו ל ד ו ל מ נ ו ח‬
‫‪7 3‬‬
‫‪.‬‬
‫א י ן ס פ ק ש א י ל ו נ כ ל ל ה ב ח ו ק הירושה ה ו ר א ה ד ו ג מ ת ז ו ש ב ס ׳ ‪ 2077‬ל ס פ ר‬
‫ה ח ו ק י ם ה א ז ר ח י הגרמני‪ ,‬ה י ה ב כ ך כ ד י ל ש מ ש יסוד איתן ל ה ל כ ה ש נ ק ב ע ה ב ע ״ א‬
‫‪ .138/74‬ק י ו מ ה ש ל ה ו ר א ה כ ז ו ה י ה מ צ ד י ק א נ ל ו ג י ה ל ס ו ג י ה ש ה ת ע ו ר ר ה ב מ ש פ ט זה‪.‬‬
‫ואכן‪ ,‬ש א ל ת זכויות ב פ ו ל י ס ת ביטוח חיים‪ ,‬ל א ח ר פ ט י ר ת ה מ ב ו ט ח ‪ ,‬כ א ש ר מ ד ו ב ר‬
‫ב נ ה נ ה ) מ ו ט ב ( חינם‪ ,‬דומה‪ ,‬ב מ י ד ה ר ב ה ‪ ,‬ל א ל ה ה מ ת ע ו ר ר ו ת ל ג ב י צ ו ו א ה * ו ע ק ר ו נ י ת‬
‫‪7‬‬
‫רצוי ש י ק ב ע ה ס ד ר ד ו מ ה ‪ .‬ב ה ע ד ר ה ו ר א ה כ א מ ו ר ב ח ו ק ה י ר ו ש ה מ ת ע ו ר ר ת כ ע ת‬
‫‪7 5‬‬
‫ה ש א ל ה ב״כיוון הפוך״‪ ,‬היינו מ ה ה ש פ ע ה ) א ם ב כ ל ל ( ת ה י ה ל ה ל כ ה ב ע ״ א ‪138/74‬‬
‫ע ל דיני צוואות‪.‬‬
‫תוקפה של ההל‪2‬ה בע״א ‪ 138/74‬הפקין נ׳ השקין לאור‬
‫פ׳ ‪)36‬ב( לחוק ההוזיב ושאלת ההגנה על חברת הביטוח‬
‫ס׳‪)36‬ב( ק ו ב ע כ י ‪:‬‬
‫״)ב( בחיוב שיש לקיימו עקב מותו של אדם — על פי חוזה ביטוח‪ ,‬על פי חברות‬
‫בקופת קצבה או בקופת תגמולים או על פי עילה דומה — רשאי הנושה‪ ,‬בהודעה לחייב‬
‫‪7 1‬‬
‫ס׳ ‪ (2) 2077‬ל‪.B.G.B. -‬‬
‫‪7 2‬‬
‫אף לגבי צוואה אפשר תיאורטית לנקוט בטכניקה דומה לזו שננקטה לגבי חוזה‪ ,‬ולדון‬
‫בשאלה של תנאי מכללא‪ .‬במילים אחרות‪ ,‬אם קבע המנוח שתזכה ״פלונית אשתי״‬
‫אפשר לשאול אם אין כאן תנאי מכללא המתנה את זכותה בכך שנשארה אשתו עד‬
‫ליום הפטירה )בעניין כוחו של המצווה להורות שיורש יחדל מלזכות בהתקיים תנאי —‬
‫ראה ס׳ ‪)44‬א( לחוק הירושה(‪ ,‬אולם גם זה לא יהיה תנאי מכללא במובן העובדתי‪,‬‬
‫אלא תנאי מכוח הדין כפי שעשוי‪ ,‬אולי‪ ,‬בית המשפט לקבעו‪.‬‬
‫השווה לדוגמא שהובאה בטכסט להערה ‪ 63‬לעיל‪.‬‬
‫‪7 3‬‬
‫* על קשר זה מצביע אף ס׳ ‪)36‬ב( לחוק החוזים הצופה אפשרות של ביטול זכות נהנה‬
‫‪7‬‬
‫בפוליסה לביטוח או קביעת נהנה אחר באמצעות הוראה בצוואה‪.‬‬
‫‪7 5‬‬
‫אולם גם במדינות אחרות התקשו‪ ,‬לא אחת‪ ,‬להשיג התאמה בין הדינים הנוגעים‬
‫לזכויות בעזבון לאלה הנוגעים לזכויות בפוליסת ביטוח חיים‪ .‬זאת מחמת העובדה‬
‫שפעמים קיימות הודאות סטטוטוריות העוסקות רק באחד מן הנושאים‪ .‬השווה לדיונו‬
‫של‬
‫‪note 7, at 261‬‬
‫‪etseq.Keeton,supra‬‬
‫פוליסת ביטוןז חיים‪.‬‬
‫‪432‬‬
‫בסוגיה של פסול מלרשת ולזכות בכספי‬
‫א ו בצוואה שהודעה עליה ניתנה לחייב‪ ,‬לבטל את זכותו של המוטב או להעמיד במקומו‬
‫מוטב אחר‪ ,‬אף אחרי שנודע למוטב על זכותו״‪.‬‬
‫הסעיף הוא דיםפוזיטיבי ״ ‪ .‬הוראת החוק ל א ח ל ה על המקרה שנדון בע״א‬
‫‪ ,138/74‬ש כ ן ה פ ו ל י ס ה נ ע ש ת ה ל פ נ י כ נ י ס ת ח ו ק ה ח ת י ם ל ת ו ק פ ו ‪ .‬א ך א ח ת מ ן‬
‫ה ה נ ח ו ת ה ב ס י ס י ו ת ע ל י ה מ ו ש ת ת פ ס ק הדין ב ע ״ א ‪ ,138/74‬היינו כ י ב ע ל ה פ ו ל י ס ה‬
‫) ה מ כ ו נ ה ב ס ע י ף ״הנושה״( ה י ה ר ש א י ב א ו ת ו מ ק ר ה ל ב ט ל א ת ז כ ו ת ה ש ל ה נ ה נ י ת‬
‫) ה מ ו ט ב ת ( ‪ ,‬מ ת ק י י מ ת ג ם ל א ו ר ח ו ק החוזים ״ ‪.‬‬
‫עם זאת‪ ,‬מתעוררת השאלה מ ה י המשמעות שיש לעובדה שהמחוקק‪ ,‬אשר‬
‫ה ת י י ח ס לאפשרות שלילת זכותו ש ל הנהנה )באמצעות הוראה ש ל ב ע ל הפוליסה(‪,‬‬
‫ל א ה ת י י ח ס כ ל ל ל ש א ל ת ה ש פ ע ת ם ש ל א ר ו ע י ם ד ו ג מ ת א ל ה ש ג ר ו נ ו ב ע ״ א ‪138/74‬‬
‫ע ל ז כ ו ת ה נ ה נ ה ‪ .‬ב ד ו מ ה ל ש א ל ה ש ה ת ע ו ר ר ה ל ג ב י צ ו ו א ו ת ה ר י א ף בעניין ז ה ק י י מ ת‬
‫׳ א פ ש ר ו ת ל ג ר ו ס ש ש ת י ק ת ה מ ח ו ק ק כ מ ו ה כ ה ס ד ר שלילי‪ .‬י ת ר ה מ ז א ת ‪ ,‬ה מ ח ו ק ק ק ב ע‬
‫•מהי ה ד ר ך ל ב י ט ו ל ז כ ו ת ה מ ו ט ב א ו ה ח ל פ ת ו ‪ .‬ד ד ך זו ה י א ה ו ד ע ת ה נ ו ש ה ל ח י י ב א ו‬
‫‪.‬בצוואה ש ה ו ד ע ה ע ל י ה נ י ת נ ה ל ח י י ב ‪ .‬ל א נ ק ט ו ב ד ר ך זו ) ע ל מ ש מ ע ו ת ה ה ו ד ע ה‬
‫נדון ב י ת ר פ י ר ו ט להלן( — ע ו מ ד ת ב ע י נ ה ז כ ו ת ו ש ל ה מ ו ט ב ה נ ק ו ב ב פ ו ל י ס ה ‪ .‬מאידך‪,‬‬
‫•קיימת א פ ש ר ו ת ל ה נ י ח שזוהי ל א ק ו נ ה ו ה ד ר ך פ ת ו ח ה ב פ נ י ב ת י ה מ ש פ ט ל ה ס ד י ר‬
‫א ת ה נ ו ש א ‪ .‬נציין כ י ה ש ו ו א ת ה ה ו ר א ו ת ב ד ב ר חוזה ל ט ו ב ת צ ד ש ל י ש י ש ב ח ו ק‬
‫‪:‬החוזים ע ם ה ה ו ר א ו ת ב ד ב ר צוואה ב ח ו ק ה י ר ו ש ה מ ל מ ד ת ש ה ה ס ד ר ב נ ו ש א של‬
‫חוזים ל ט ו ב ת צ ד ג׳ נ ו פ ל ב ה י ק פ ו ו ב מ י ד ת ה פ י ר ו ט ש ב ו מ ז ה ש נ ק ב ע ל ג ב י צוואות‪,‬‬
‫ו ל ג ב י פ ו ל י ס ו ת ב י ט ו ח ק י י מ ת ה ת י י ח ס ו ת ס פ צ י פ י ת ר ק ב ס ע י ף א ח ד )ס׳ ‪)36‬ב( ל ח ו ק (‬
‫‪:‬ושאר ה ס ע י פ י ם הינם כ ל ל י י ם ‪ .‬ל א ו ר ז א ת ‪ ,‬י ת כ ן מ א ו ד כ י ב י ת ה מ ש פ ט ל א היה‬
‫רואה‬
‫ב ה ו ר א ו ת כ ל ל י ו ת א ל ה פ ת ר ו ן ל ב ע י ה ש ה ת ע ו ר ר ה והיה מ ג י ע ל מ ס ק נ ה ד ו מ ה‬
‫אף אילו ה י ה ח ו ק החוזים ב ת ו ק פ ו ‪.‬‬‫ש א ל ה נ ו ס פ ת נ ו ג ע ת ל מ ש מ ע ו ת ה ה ו ד ע ה ע ל י ה מ ד ו ב ר ב ס ע י ף ‪)36‬ב( ל ח ו ק‬
‫־החוזים‪ .‬ב ע י נ י ר א ו י ה י ה ל ד ר ו ש ב מ ק ר ה זה כ י ה ה ו ד ע ה ת ה י ה ב כ ת ב ) ל צ ו ר ך ראייה(‪,‬‬
‫ו ל מ ר ו ת ש ה מ ח ו ק ק ה י ש ר א ל י ה ע ל ה א ת ד ר י ש ת ה כ ת ב ב ה ק ש ר י ם שונים‪ ,‬ה ר י בעניין‬
‫‪:‬הנוכחי אין ה י א מ ו ז כ ר ת‬
‫‪7 8‬‬
‫‪ .‬מ כ ל מקום‪ ,‬נ ר א ה כ י ב מ ק ר ה נשוא הדיון ב ע ״ א ‪138/74‬‬
‫ל א ניתנה ל ח ב ר ת הביטוח כ ל הודעה על ידי המבוטח ע ל החלפת המוטב‪ ,‬לא‬
‫‪.‬במישרין ו ל א ב א מ צ ע ו ת ק ב י ע ה בצוואה‪.‬‬
‫ב א ר ה ״ ב נ ד ו נ ה ב ה ר ח ב ה ש א ל ה ה ק ר ו ב ה לענייננו‪ ,‬ב ה ק ש ר ל ה ו ר א ו ת ח מ ק ו ־‬
‫‪ .‬ב ל ו ת ב פ ו ל י ס ת ב י ט ו ח חיים ו ה ק ו ב ע ו ת ד ר י ש ו ת פ ו ר מ ל י ו ת ב כ ל ה נ ו ג ע ל ד ר ך ה ח ל פ ת‬
‫׳הנהנה ״ ‪ .‬ה ת ע ו ר ר ה ש א ל ה מ ה דין נסיון ה ח ל פ ת ה נ ה נ ה ש א י נ נ ו מ מ ל א א ח ר ד ר י ש ו ת‬
‫הפוליסה‪ .‬השאלה נדונה ב ה ר ח ב ה ע ל י ד י ! ! ס ^ ! המצביע ע ל הניגוד בין השיקול‬
‫‪7 6‬‬
‫ראה שלו לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,8‬ע׳ ‪.52‬‬
‫־ זאת‪ ,‬אם לא הוסכם כי כוח הביטול של בעל הפוליסה יישלל ממנו‪ .‬כאמור‪ ,‬הסעיף‬
‫‪77‬‬
‫דיספוזיטיבי‪.‬‬
‫י‬
‫‪7 8‬‬
‫כאשר השינוי נעשה באמצעות צוואה די‪ ,‬בדרך כלל‪ ,‬בדרישת הכתב הקיימת לגביה‪.‬‬
‫במקרים אחרים יתכן שניתן לגרום כ י הדרך המקובלת בנסיבות העניין‪ ,‬כאמור בם׳‬
‫‪)60‬א( לחוק החוזים‪ ,‬היא זו שבכתב‪.‬‬
‫־‬
‫‪78‬‬
‫השאלה לא נדונה בע״א ‪ 138/74‬ובפסק הדין לא צויין אם נקבעה בפוליסה דרך‬
‫פורמלית כלשהי לשינוי הנהנה‪.‬‬
‫‪433‬‬
‫ל י ת ן ת ו ק ף ל ה ו ר א ו ת ה פ ו ר מ ל י ו ת ש נ ק ב ע ו לבין ה נ ט י ה ל ב צ ע א ת כ ו ו נ ת ה מ ב ו ט ח‬
‫א ף אם ב א ה לביטוי בדרך שונה מזו הנקובה ב פ ו ל י ס ה » ‪ . 8‬נראה כי מרבית פסקי‬
‫ב א ר ה ״ ב נוטים ל ע מ ו ד ע ל קיום ה ד ר י ש ה ה פ ו ר מ ל י ת ‪ ,‬א ם ל א ב מ ל ו א ה ‪ ,‬הרי‬
‫הדין‬
‫לפחות בעיקרה‬
‫‪8 1‬‬
‫‪• .‬הטעמים ל כ ך ‪ ,‬כ פ י ש מ צ ב י ע ‪ , 1 ^ 0 1 1‬נעוצים ב ק ו ש י ל ב ר ר א ת‬
‫כ ו ו נ ת ה מ ב ו ט ח )שנפטר( א ם ל א ב א ה לביטוי פורמלי‪ ,‬בסיכון מ פ נ י ט ע ו ת ב נ ק ו ד ה ז ג‬
‫ב ח ש ש מ פ נ י ה ש פ ע ה ב ל ת י ה ו ג נ ת ו ב כ ך ש ה ד ב ר גורר ה ת ד י י נ ו ת ל א מ ע ט ה ‪ .‬מכאן‪,‬‬
‫ש ע מ י ד ה ע ל קיום ד ר י ש ו ת פ ו ר מ ל י ו ת עשויה‪ ,‬ב מ ק ר י ם ל א מ ע ט י ם )ואולי במרביתם(׳‪,‬‬
‫דווקא‬
‫ל ה ב ט י ח קיום כ ו ו נ ת ו ה א מ י ת י ת ש ל ה מ ב ו ט ח ‪ .‬מ ו ב ן כי ד ר י ש ת ה פ ו ר מ ל י ו ת‬
‫שפוליסה‬
‫מ מ ל א ת ת פ ק י ד י ם נוספים‪,‬‬
‫תשלום דמי הביטוח בהקדם‬
‫נ ‪8‬‬
‫בעיקר הגנה ע ל ה ב ר ת‬
‫‪ ,‬ולדעתו של‬
‫הביטוח ‪ ,‬הבטחת‬
‫‪8 2‬‬
‫יש ב פ ס י ק ה א ף א ח י ז ה ל ד ע ה‬
‫ח < > « ^‬
‫ש ה ק פ ד ה ע ל ה ד ר י ש ו ת ה פ ו ר מ ל י ו ת נ ו ע ד ה ל ע ת י ם גם ל ה ג ן ע ל ה א י נ ט ר ס ש ל ה נ ה נ ה‬
‫ה ר ש ו ם ב פ ו ל י ס ה ‪.84‬‬
‫א ש ר ל ח ו ב ת ה ה ו ד ע ה ש ב ס ׳ ‪) 36‬ב( נ ר א ה ל י כ י אין ס פ ק ש ה י א מ י ו ע ד ת‬
‫קודם כ ל להגן ע ל החייב )בענייננו ח ב ר ת הביטוח(‪ .‬וסבורני כי א ם שילמה ה ח ב ר ה‬
‫ב ת ו ם ל ב ל נ ה נ ה ה נ ק ו ב ב פ ו ל י ס ה ‪ ,‬מ ב ל י ש נ מ ס ר ה ל ה הודעה ע ל ביטול זכותו אד‬
‫החלפתו‪ ,‬או על צוואה המכילה הוראה כאמור‪ ,‬ומבלי שידעה ע ל תביעה נוגדת —‬
‫יש לשחררה מ כ ל אחריות נוספת‬
‫‪8 5‬‬
‫‪ .‬ז א ת ‪ ,‬א ף ש ה ד ב ר ל א נ א מ ר ב מ פ ו ר ש ב ס ׳ ‪36‬‬
‫ל ח ו ק החוזים‪ .‬ש ח ר ו ר כ ז ה ע ל ו ל ל ג ר ו ר ש א ל ו ת מ ת ח ו ם ע ש י י ת ע ו ש ר ו ל א ב מ ש פ ט‬
‫א ם הטוען ל ז כ ו ת ל פ י ה פ ו ל י ס ה י ת ב ע ה ש ב ה מ ן ה נ ה נ ה ה ר ש ו ם ש ג ב ה א ת ד מ י‬
‫הביטוח‪ .‬דיון ב ש א ל ו ת א ל ה ח ו ר ג מ ת ח ו מ י ר ש י מ ה‬
‫‪8 0‬‬
‫ראה‬
‫‪note 7, at 253 et seq.‬‬
‫‪ Kccton, supra‬והערה ב‪.19 A.L.R. 2d 5 (1951) -‬‬
‫‪Keeton, supra note 7, at 254‬‬
‫‪8 1‬‬
‫ז ו‬
‫‪.86‬‬
‫המונח שמשתמשים בו הוא‬
‫ראה גם ‪A 4 A m . Jur. 2d 693 et seq., 696 et seq.‬‬
‫"‪ "substantial compliance‬ביחס לדרישות הפורמליות‬
‫שבפוליסה‪ .‬ראה גם הערה ב‪A.L.R. 2d 5, 30 et seq. (1951) -‬‬
‫אולם מקום שנקבע‬
‫בפסק גירושין הקובע יחסי רכוש בין בני זוג‪ ,‬כי מלוא הזכויות בפוליסה יוקנה לבעל‬
‫וכי לא יהיו לאשה זכויות נוספות על המפורטות בצו‪ ,‬רואים בכך מרבית פסקי הדין‬
‫גורם המפקיע א ת זכות האשה הגרושה כנהנה בפוליסה על חיי הבעל‪ .‬זאת‪ ,‬אף א פ‬
‫הבעל‪ ,‬קודם פטירתו‪ ,‬לא שינה א ת הנהנה‪ .‬הוא הדין לגבי הוראה כאמור בהסכם‬
‫המסדיר יחסי רכוש בין בני זוג שהתגרשו‪ .‬ראה‬
‫)‪A.L.R. 3d 344 (1976‬‬
‫והערה שם בע׳ ‪ 348‬ואילך‬
‫‪8 3‬‬
‫‪0‬‬
‫‪ins. C o . v. Stoddard‬‬
‫‪7‬‬
‫)‪I n s . v. M c t h r e n 346 S.W. 2d 797 (1961‬‬
‫‪B e n e f i c i a l Life‬‬
‫‪.‬‬
‫‪Union‬‬
‫‪.fidelity‬‬
‫‪Life‬‬
‫‪v. Stephens‬‬
‫‪Stone‬‬
‫פסק הדין מובא•‬
‫בספרו של ‪ Kecton‬בעי ‪ ,255‬הערה ‪.8‬‬
‫‪8 3‬‬
‫‪99 N.E. 2d 766 (1951); 25 A.L.R. 2d 992.‬‬
‫פסק הדין עוסק בשינוי נהנה באמצעות צוואה כאשר ד ר ך שינוי זו לא היתד‪ ,‬בהתאם‬
‫לתנאי הפוליסה‪ .‬ראה גם הערה בסוגיה זו שם בעי ‪ 999‬ואילך‪ ,‬והשווה לס׳ ‪)35‬ב(‬
‫לחוק החוזים‪.‬‬
‫‪8 1‬‬
‫‪note 7 at 256.‬‬
‫‪Keeton, supra‬‬
‫‪8 5‬‬
‫השווה ס׳ ‪)2‬ב( לחוק המחאת חיובים‪ ,‬תשכ״ט—‪ ,1969‬ס״ח ‪.250‬‬
‫‪8 6‬‬
‫נניח לדוגמא ש‪-‬א׳ נרשם כזכאי בפוליסת ביטוח חיים של פלוני‪ .‬אולם בצוואתו ק ב ע‬
‫פלוני כי הוא מבטל זכותו של א׳ ו‪-‬ב׳ יבוא במקומו‪ .‬חברת הביטוח משלמת ל‪-‬א׳‬
‫א ת דמי הביטוח לפני שנודע לה ד ב ר קיום הצוואה ומבלי שיש ל ה יסוד להגיח כ י‬
‫‪434‬‬
‫‪19.‬‬
‫כ ן ס ב ו ר נ י כ י יש ל ה ב י א ב ח ש ב ו ן ל פ ח ו ת ח ל ק מ ן ה ש י ק ו ל י ם ש ה ו ז כ ר ו ב פ ס י ק ה‬
‫‪ :‬ה א מ ר י ק א י ת ו ב ע י ק ר ה ק ו ש י ב ב י ר ו ר כ ו ו נ ת ו ש ל מ י ש נ פ ט ר ) א ם ל א נ י ת ן ביטוי‬
‫׳פורמלי ל כ ו ו נ ה ןו(‪ ,‬ו כ ן ה צ ו ר ך כ ב ט ח ו ן מ ש פ ט י ב ת ח ו ם זה‪ .‬מ ש ו ם כ ך ‪ ,‬א ם תועלה‪,‬‬
‫ל מ ש ל ‪ ,‬ט ע נ ה כ י ה מ ב ו ט ח הודיע ב ע ל ‪ -‬פ ה ל פ ל ו נ י כ י ה ח ל י ט ל מ נ ו ת ו נ ה נ ה בפוליסה‪,‬‬
‫׳מוטב‪ ,‬ב ד ר ך כ ל ל ‪ ,‬ש ל א ל נ ס ו ת ו ל ב ר ר א ת ה ט ע נ ה ל ג ו פ ה א ל א ל ד ח ו ת ה מ ח מ ת ה ע ו ב ד ה‬
‫•שלא ק ו י י מ ה ה ד ר י ש ה ה פ ו ר מ ל י ת ב ד ב ר מ ת ן ה ו ד ע ה ל ח ב ר ת ה ב י ט ו ח כ א מ ו ר ב ס ׳‬
‫‪)36‬ב(‪ .‬ב נ ו ש א ז ה ל א אדון ב ה ר ח ב ה ‪ ,‬אציין ר ק כ י ל ד ע ת י ‪ ,‬א ם קיים ת ח ל י ף ל ד ר י ש ה‬
‫•הפורמלית ) ש א י נ נ ו ע ד ו ת ב ע ל ‪ -‬פ ה גרידא( והעשוי ל ה ב ט י ח ב א ו ת ה מ י ד ה ש ל ו ו ד א ו ת‬
‫א ת א ו ת ה מ ט ר ה ‪ ,‬רצוי‪ ,‬ב ד ר ך כ ל ל ‪ ,‬ל ה ס ת פ ק ב ו « ‪.‬‬
‫א פ ש ר ל ג ר ו ס כ י בעניין ש נ ד ו ן ב ע ״ א ‪ 138/75‬ל א ה ת ע ו ר ר ה כ ל ל ש א ל ה ש ל‬
‫ביטול ז כ ו ת ה נ ה נ ה ה ר ש ו ם ע ל י ד י ה מ ב ו ט ח ‪ .‬פ ע ו ל ה ר צ ו נ י ת ו ו ל א נ ע ש ת ה ו ה ה ח ל ט ה‬‫־התבססה‪ ,‬ל פ י ה נ ח ת י ‪ ,‬ע ל כ ל ל ש ב ד י ן ש נ ק ב ע ע ל י ד י ב י ת ה מ ש פ ט ‪ ,‬היינו כ י ל א ו ר‬
‫השינוי ש ח ל ב נ ס י ב ו ת פ ק ע ו זכויות ה נ ה נ ה ה ר ש ו ם ב פ ו ל י ס ה ‪ .‬ל א ו ר ז א ת ניתן‪ ,‬אולי‪,‬‬
‫ל ט ע ו ן כ י ש א ל ת ה ה ו ד ע ה ל ח ב ר ת ה ב י ט ו ח ב מ ו ב ן ס׳ ‪)36‬ב( א י נ נ ה מ ת ע ו ר ר ת ) א פ י ל ו‬
‫יהיה ח ו ק החווים ח ל ע ל ה מ ק ר ה (‬
‫‪8 8‬‬
‫‪ .‬א ו ל ם א ף ש ה נ ק ו ד ה א י נ נ ה ב ר ו ר ה לחלוטין‪,‬‬
‫נ ר א ה ל י כ י ב י ת ה מ ש פ ט ל א ה י ה מ ג י ע ל מ ס ק נ ה ש ו נ ה א פ י ל ו ה י ה ח ו ק ה ח ו ו י ם חל‬
‫בענין הנדון‪ .‬מ כ ל מקום‪ ,‬ס ב ו ר נ י כ י א ם ת ש ל ם ח ב ר ת ב י ט ו ח ל נ ה נ ה ה ר ש ו ם ב פ ו ל י ס ה‬
‫•מבלי שהיא י ו ד ע ת ע ל שינוי ב נ ס י ב ו ת ‪ ,‬ה ג ו ר ר פ ק י ע ת ז כ ו ת ו ש ל א ו ת ו נ ה נ ה ע ל פ י‬
‫ה ה ל כ ה ב ע ״ א ‪ ,138/74‬צ ר י כ ה ה ח ב ר ה ל ה י ו ת מ ו ג נ ת ‪ .‬ד ר ך א פ ש ר י ת ל ב ס ס ה ג נ ה כזו‬
‫ה י א ב א מ צ ע ו ת העיקרון ש ל ה ש ת ק‬
‫)שלפיו א ם ל א הודיע ה מ ב ו ט ח ל ח ב ר ה ע ל‬
‫‪:‬השינוי י־ ש ח ל יהיה ע ז ב ו נ ו מ נ ו ע מ ל ת ב ע ה ב ט ע נ ה ש פ ק ע ה ז כ ו ת ו ש ל ה נ ה נ ה הרשום(‬
‫‪,‬ואולי נ י ת ן א ף ל ב ס ס א ת ה ג נ ת ח ב ר ת ה ב י ט ו ח ע ל ס׳ ‪ 39‬ל ח ו ק ההוזים‪.‬‬
‫שאלה א ח ר ת הנוגעת ל ח ב ר ת הביטוח מתעוררת לגבי ה ט ל ת הוצאות המשפט‬
‫עליה‪ .‬ב י ת המשפט ק ב ע כי ״למעשה התדיינה לפנינו החברה מ פ א ת הצורך בבירור‬
‫ה ז כ א י ב פ ו ל י ס ו ת א ח ר ו ת ‪ ,‬ד ו מ ו ת ‪ ,‬ד ב ר שהוא ל ג ב י ה ב ע ל ח ש י ב ו ת ע ק ר ו נ י ת ״ ‪ .‬ל א ו ר‬
‫‪8 9‬‬
‫קיימת צוואה כלשהי‪ .‬לדעתי‪ ,‬צריכה חברת הביטוח להיות מוגנת בפני תביעתו של ב׳‪.‬‬
‫שאלה אחרת היא שאלת זכותו של א׳ לתבוע א ת ב׳‪ .‬כאמור‪ ,‬דיון בשאלה זו חורג‬
‫מתחומי הרשימה הנוכחית‪.‬‬
‫‪8 7‬‬
‫כך‪ ,‬למשל‪ ,‬בדוגמא שהובאה בהערה ‪ 86‬לעיל‪ ,‬די בכך שמולאו הדרישות לגבי צוואה‬
‫כדי להבטיח שאכן כוונת המנוח היתד‪ ,‬להחליף את הנהנה‪ .‬במקרה כזה משרתת‬
‫ההודעה לחברת הביטוח מטרה א ח ת בלבד — הגנה על החברה‪ .‬אך העדר הודעה‬
‫איננו צריך להכריע ביחסים הפנימיים בין ב׳ ל־א׳ )ביחסים אלה עשויה להיות‬
‫חשיבות לשיקולים דוגמת תום לבו של א׳‪ ,‬שינוי מצב לרעה וכוי(‪.‬‬
‫י‬
‫‪8 8‬‬
‫מאותו נימוק ניתן‪ ,‬אולי‪ ,‬לגרום כי הוראה בפוליסה הקובעת דרך פורמלית להחלפת‬
‫נהנה )מקום שקיימת הוראה כזו( — איננה חלה על מקרה כגון זה שנדון בע״א ‪,138/74‬‬
‫שכן ההוראה מתייחסת להחלפת הנהנה מכוח רצונו של המבוטח ולא מכוח הדין‪ .‬אך‬
‫•זהו פירוש דחוק במקצת‪ .‬השאלה עצמה היא שאלת פירוש הפוליסה‪ ,‬ומכל מקום‬
‫׳לדעתי יש לפרש הוראה כזו שאם נהגה החברה בסבירות ופרעה בתום ל ב )וללא‬
‫ידיעה על שינוי בגדר הלכת ע״א ‪ (138/74‬לנהנה הרשום בפוליסה — תהיה' מוגנת‬
‫מפני תביעה נוספת‪.‬‬
‫י‬
‫‪8 0‬‬
‫שם‪ ,‬בע׳ ‪.370‬‬
‫‪435‬‬
‫ז א ת חוייבה החברה לשלם ל כ ל א ח ד מ ן הצדדים א ת הוצאות הערעור ובכללן ס ך‬
‫אלפיים ל״י שכר ט ר ח ת עורך‪-‬דין‪.‬‬
‫נראה ל י כי תוצאה ןו איננה מוצדקת‪ .‬המבוטח הוא הקובע א ת הנהנה‪.‬‬
‫נכון הוא כ י ח ב ר ת ה ב י ט ו ח היא ב ג ד ר ״ ס פ ק ״ ב ע ל י ד ע ב ת ח ו ם ה ב י ט ו ח ואילו ה מ ב ו ט ת‬
‫ה ו א ב ב ח י נ ת לקוח‪ .‬מ ש ו ם כ ך ‪ ,‬א ם ת ו א ר ה נ ה נ ה בלשון ש א י נ נ ה ב ה י ר ה ד י צרכה‪,‬‬
‫א פ ש ר ש מ ו צ ד ק ל ח י י ב א ת ח ב ר ת ה ב י ט ו ח ב ה ו צ א ו ת ה ה ת ד י י נ ו ת ה כ ר ו כ ה בקביעת;‬
‫זהותו‪ .‬ז א ת ‪ ,‬א פ י ל ו ה י ה ז ה ה מ ב ו ט ח ש ה צ י ע א ת ת א ו ר ה נ ה נ ה ‪ ,‬ש כ ן ה י ה ע ל חברת‪.‬‬
‫ל ה ע מ י ד ו ע ל אי ה ב ה י ר ו ת ו ה ס י ב ו כ י ם ה ע ל ו ל י ם ל ה י ג ר ם ע ק ב כ ך ‪ .‬אולם‪.‬‬
‫הביטוח‬
‫ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י ת ו א ר ה נ ה נ ה בלשון ב ה י ר ה מאין כמור‪ -‬ה ק ו ש י נ ו צ ר ע ק ב ה ת פ ת ח ו ת ‪.‬‬
‫ה נ ו ג ע ת ל מ ב ו ט ח ש א י ר ע ה ל א ח ר ע ש י י ת הפוליסה‪ .‬א ם ע ק ב ה ת פ ת ח ו ת ז ו ה י ה למבוטח‪.‬‬
‫עניין ל ש נ ו ת א ת ה נ ה נ ה ה י ה ז ה מ ת פ ק י ד ו ל ע ש ו ת כ ן והיה ל ו ה כ ו ח ל ע ש ו ת זאת‪.‬‬
‫ב י ת ה מ ש פ ט מציין כי ״ כ נ ר א ה נ ע ל ם מ ן ה מ נ ו ח ה צ ו ר ך ל ש נ ו ת א ת ק ב י ע ת ה נ ה נ ה‬
‫ב פ ו ל י ס ה ״ ‪ .‬מ ס ו פ ק נ י א ם ראוי ל ה ט י ל ע ל ח ב ר ת ה ב י ט ו ח א ת ה ה ו צ א ו ת ש נ ג ר מ ו עקב‪.‬‬
‫כ ך שדבר זה נעלם מ ן המנוח‪.‬‬
‫א ף השיקול שההחלטה תוכל לסייע ל ח ב ר ה )ולחברות ביטוח אחרות( במקרים‬
‫א ח ר י ם א י נ נ ו נ ר א ה ל י מ צ ד י ק ה ט ל ת ה ה ו צ א ו ת ע ל ה ח ב ר ה ‪ .‬ב מ ו ב ן מסויים נ י ת ן לגרוס‪.‬‬
‫כ י כ מ ע ט ב כ ל מ ק ר ה ש ח ב ר ת ב י ט ו ח )ואולי א ף כ ל ג ו ף ע ס ק י א ו ציבורי אחר(‬
‫מ ת ד י י נ ת ב ש א ל ה מ ש פ ט י ת ע ל י ה ל ש א ת בהוצאות‪ ,‬ת ה י י נ ה ת ו צ א ו ת ה ה ת ד י י ג ו ת עצמה‪,‬‬
‫א ש ר תהיינה‪ ,‬ש כ ן פ ס ק הדין י נ ח ה א ו ת ה ב ע ת י ד ‪ .‬א ך מ ו ב ן שאין ל ה ר ח י ק ל כ ת עד‬
‫כ ד י כך‪.‬‬
‫כ ן מ ס ו פ ק נ י ‪ ,‬א ם כ א ש ר י ת ע ו ר ר ב ע ת י ד מ ק ר ה כגון דא‪ ,‬ש ב ו ת י ד ר ש ח ב ר ת‬
‫לשלם לאדם שאיננו הנהנה‬
‫הביטוח‬
‫בפוליסה‪ ,‬ת ו כ ל החברה לעשות ז א ת‬
‫ללא‬
‫ה ת ד י י נ ו ת ‪ .‬ח ב ר ה ש ת ע ש ה כ ן ע ל ו ל ה ל י ט ו ל ע ל ע צ מ ה סיכון ב ל ת י סביר‪ ,‬ה ן מ ש ו ם‬
‫ש ת ח ו מ י ה ה ל כ ה ב ע ״ א ‪ ,138/74‬כ פ י שציינו לעיל‪ ,‬א י נ ם ברורים כ ל צרכם‪ ,‬ו ה ן מ ש ו ם‬
‫שלכאורה‬
‫אחראית‬
‫החברה כלפי הנהנה‬
‫הרשום‬
‫בפוליסה‪ .‬כ ד י‬
‫ל ס ת ו ר מסקנה״‬
‫ל כ א ו ר ה ‪ ,‬זו‪ ,‬ס פ ק א ם ת ו כ ל ה ה ב ר ה ל ה ס ת פ ק ב ת ק ד י ם ש נ ק ב ע ‪ ,‬מ ה ג ם ש ב י ת ה מ ש פ ט‬
‫העליון א י נ נ ו ק ש ו ר ע ל י ד י ת ק ד י מ י ה‬
‫הערות פיכופ‬
‫פ ס ק הדין ב ע ״ א ‪ 138/74‬ה פ ק י ן נ ׳ ח פ ק י ן ה ב י א ל ת ו צ א ה ה ת ו א מ ת א ת ר ג ש‬
‫ה צ ד ק ‪ .‬ד מ י ה ב י ט ו ח נ י ת נ ו ל ע ז ב ו ן ו כ ך ה ת ח ל ק ו ב ה ם ) ב ה ת א ם ל ח ל ק ם בירושה( א ש ת ו‬
‫ה ש נ י ה ש ל ה מ נ ו ח ו א ר ב ע ת ילדיו ) ש ל ו ש ת ילדיו מ נ י ש ו א י ו ה ש נ י י ם ו ב ת ו מ נ י ש ו א י ו‬
‫ה ר א ש ו נ י ם ( ‪ .‬ל מ ר ו ת זאת‪ ,‬מ ע ו ר ר ת ה ה ל כ ה קשיים ל א מ ב ו ט ל י ם והיא ע ו מ ד ת ב נ י ג ו ד‬
‫‪00‬‬
‫ל ז ר ם ה מ ר כ ז י ב פ ס י ק ה ה א מ ר י ק א י ת ב ס ו ג י ה זו‪ .‬ה ה ל כ ה ה י ש ר א ל י ת מ ש ק פ ת א ת ה כ ו ח‬
‫ה נ י כ ר ש י ש ל ב י ת ה מ ש פ ט ל ה ת ע ר ב ב ח ו ז ה ע ל יסוד אירועים ש א י ר ע ו ל א ח ר כ ר י ת ת ו ‪.‬‬
‫ה נ כ ו נ ו ת ש ג ת ג ל ת ה ‪ ,‬ב מ ק ר ה זה‪ ,‬ל ה ש ת מ ש ב כ ו ח ו ש ל ב י ת ה מ ש פ ט ג ו ר ר ת א י בהירות‪:‬‬
‫פתרון זה‪ ,‬שנאמר עליו על ידי השופט זוסמן שהוא ״בחזקת הטוב במיעוטו״‪ ,‬נראה׳‬
‫‪9 0‬‬
‫בעיני יותר צודק מן האפשרות האחרת שהועלתה על ידי בית המשפט אך נמצאה‬
‫מחוץ לכוחו‪ ,‬כלומר קביעת האלמנה כנהנית במקום הנהנית הרשומה בפוליסה‪ .‬הטעם•‬
‫לכך הוא שהענקת מלוא דמי הביטוח לאלמנה היתד‪ ,‬שוללת א ת זכותה של ה ב ת מגי‬
‫הנישואין הראשונים )בת זו נרשמה‪ ,‬כזכור‪ ,‬בפוליסה כנהנית אלטרנטיבית(‪.‬‬
‫‪436‬‬
‫נ י כ ר ת ‪ ,‬ב ת ח ו ם ש ב ו יש ח ש י ב ו ת ר ב ה ל ב ט ח ו ן מ ש פ ט י ‪ .‬זהו ס ו ג ה מ ק ר י ם ש ב ו ע ד י פ ה‬
‫קביעה מראש של המחוקק על פני פיתוח הלכות באמצעות בתי המשפט לאחר‬
‫מעשה‪.‬‬
‫קושי נ ו ס ף נ ע ו ץ ב כ ך ש ב מ ק ר ה ה נ ו כ ח י היה ל מ ב ו ט ח כוח ל ה ח ל י ף א ת ה נ ה נ ה‬
‫) ב כ ך ד ו מ ה ה מ צ ב ‪ ,‬כ פ י שראינו‪ ,‬לצוואה( ״ ‪ .‬ה מ ב ו ט ח נ מ נ ע ב מ ש ך ת ק ו פ ה א ר ו כ ה‬
‫משימוש‬
‫ב כ ו ח ו זה‪ .‬אך‪ ,‬כ א מ ו ר ‪ ,‬ה ד ב ר ל א מ נ ע ב ע ד ב י ת ה מ ש פ ט ל ה ח ל י ט כ פ י‬
‫ש ה ח ל י ט ‪ .‬כן ה צ ב ע נ ו על כ ך ש פ ס ק הדין מ ת י י ח ם ל מ צ ב ש ש ר ר ל פ נ י ש נ כ נ ס ח ו ק‬
‫החוזים ל ת ו ק פ ו ‪ .‬ש א ל ת ה ש פ ע ת ו ש ל ח ו ק ז ה ע ל ה ה ל כ ה ב ע ״ א ‪ 138/74‬א י נ נ ה ב ר ו ר ה‬
‫לחלוטין‪ ,‬א ם כ י נ ר א ה לי כי ב י ת ה מ ש פ ט ל א ה י ה מ ג י ע ל מ ס ק נ ה ש ו נ ה א פ י ל ו היה‬
‫ח ו ק ה ח ת י ם ח ל על הענין ש ב פ נ י ו ‪ .‬ל ב ס ו ף ‪ ,‬מ ת ע ו ר ר ס פ ק א ם ה ה ל כ ה עשויה ל ח ו ל‬
‫ג ם ל ג ב י צוואות‪ ,‬ו א ם י י ק ב ע כ י אין היא ח ל ה ל ג ב י ה ן ת י ו ו צ ר א י ‪ -‬ה ת א מ ה ב ל ת י‬
‫ר צ ו י ה בין דינן של צ ו ו א ו ת לדיגן של פ ו ל י ס ו ת ביטוח חיים בהן ח ו פ ש י ב ע ל ה פ ו ל י ס ה‬
‫לשנות א ת שם הנהנה‪.‬‬
‫ל א ו ר זאת‪ ,‬ס ב ו ר נ י כי ר א ו י ש ש א ל ו ת א ל ה יוסדרו ב א מ צ ע ו ת ח ק י ק ה ‪.‬‬
‫דניאל‬
‫‪9 1‬‬
‫פרידמן •‬
‫זאת בניגוד לחוזה רגיל שבו נדרשת‪ ,‬בדרך כלל‪ ,‬הסכמת שני הצדדים לשינויו או‬
‫התאמתו לנסיבות חדשות‪.‬‬
‫*‬
‫דיקן הפקולטה למשפטים‪ ,‬אוניברסיטת תל‪-‬אביב‪.‬‬
‫‪437.‬‬