Ps. 23:1 ִמז ְ֥מֹורpsalmi לְ דָ ִ ִ֑ודDaavidin יְ הוָ ֥הHerra ֹ֜ר ִ֗ ִעיpaimeneni ֹ֣לאen אֶ חְ ָ ָֽסר׃ole puutteessa חסר qal.impf.yks.1. Ps. 23:2 ִבנְ ֹ֣אֹותlaitumelle ֶּ֭דֶ שֶ אvehreälle י ְַרבִ יצִ֑נִ יvie lepäämään minut ל־מי ֵ֖ ַ עvesien ääreen ְמנ ֹֻ֣חֹותlepopaikoille יְ ַנה ֲָֽלנִ י׃hän ohjaa minut ָנ ָוה רבץ hif.impf.yks.3.m.+yks.1. נהל pi.impf.yks.3.m.+yks.1. ב שו נחה polel.impf.yks.3.m. הלך qal.impf.yks.1. ירא qal.impf.yks.1. Ps. 23:3 נַפְ ִ ֥שיsieluni שֹובב ִ֑ ְ יvirvoittaa ַיָֽנְ ח֥נִ יohjaa minut ְבמַ עְ גְ לי־tielle ִ֗ ֹ֜צֶ דֶ קoikealle לְ ַ ֹ֣מעַ ןtähden ְש ָֽמֹו׃nimensä hif.impf.yks.3.m.+yks.1. Ps. 23:4 גַ ַּ֤םmyös ִ ָֽכי־vaikka א ֵ֙לְךkuljen ְבגֵ֪יאlaaksossa צַ לְ ָ֡ ָמוֶתpimeässä לא־en ירא ַּ֤ ָ ִֵ֙אpelkää ִָ֗רעpahaa כִ י־sillä אַ ָ ֥תהsinä עִ מָ ִ ִ֑דיkanssani ֥ ִש ְב ְטךvaltikkasi וֹ֜ ִמ ְשעַנְ תִֶ֗ ךja matkasauvasi ֹ֣המָ הne יְ ַ ָֽנח ֻ ֲָֽמנִ י׃lohduttavat minua נחם pi.impf.mon.3.m.+yks.1. ערך qal.impf.yks.2.m. ר צר דשן qal.part.mon.m.+yks.1. רדף qal.impf.mon.3.m.+yks.1. שוב qal.kons.perf.yks.1. Ps. 23:5 תַ ע ֲֹ֬רְךkatat לְ פָ ַַ֙ני׀eteeni שֻ לְ חִָ֗ ןpöydän נֶ ֶ֥֥גֶדeteen צ ְר ָ ִ֑ריvihaavieni ָ ִד ַ ֵ֖שנְ תvoitelet בַ ֶ ֥שמֶ ןöljyllä אשי ִ ִ֗ ֹ֜רpääni כֹוסי ֥ ִ maljani ְרו ָָיָֽה׃ylitsevuotava pi.perf.yks.2.m. Ps. 23:6 ַ ַּ֤אְך׀varma ַּ֤טֹובhyvyys ו ֶָחֹ֣סֶ דja laupeus ֶּ֭ ִי ְר ְדפונִ יseuraavat minua כָל־יְ ֹ֣מיkaiket päivät חַ יָ ִ֑יelämäni וְ שַ ְב ִ ֥תיja palaan ְבבית־huoneeseen ֹ֜ ְיה ִ֗ ָוהHerran לְ ֹ֣א ֶרְךkeston ajan י ִ ָָֽמים׃päivieni
© Copyright 2024