הקשרים היסטוריים וחברתיים - הבוטו ומסריו : תקציר רותם קובנר ` פרופ : מאת

‫תקציר‪ :‬הבוטו ומסריו ‪ -‬הקשרים היסטוריים וחברתיים‬
‫מאת‪ :‬פרופ' רותם קובנר‬
‫לידת הבוטו קשורה ישירות למתחים החברתיים ששררו ביפן החל‬
‫מסוף שנות ה‪ . 50 -‬היתה זו תקופה אלימה במיוחד‪ ,‬שקשה לקשרה‬
‫עם יפן השלווה יחסית וההרמונית לכאורה כיום‪ .‬הזרז אם לא הגורם‬
‫להפגנות ההמוניות והמחאה החברתית שפרצו באותה שנה היה‬
‫אשרור של החוזה לשתוף פעולה ובטחון עם ארצות הברית (הידוע‬
‫ביפן בקיצור ‪ .) Ampo‬השמאל היפני ראה בצעד זה המשך יזום מצד‬
‫יפן של הברית עם ארה”ב‪ ,‬שמשמעותו מעורבות‬
‫בינלאומית ’במערכת האימפריאליסטית‘‪ .‬היתה זו בעיקר עילה‪ ,‬שכן האיבה לארצות הברית היתה עמוקה מאוד בלאו‬
‫הכי‪ .‬בד בבד‪ ,‬עם זאת‪ ,‬היתה בקרב המוחים‪ ,‬סטודנטים וצעירים בעיקר‪ ,‬גם משיכה עמוקה לארצות הברית‪ ,‬למודל‬
‫האינדיבידואלסטי והמודרני שהיא מייצגת‪ ,‬לעושר שלה‪ ,‬ולתרבות הפופולרית שלה‪.‬‬
‫לאמביוולנטיות באותה עת כלפי ארצות הברית‪,‬‬
‫ולמעשה כלפי המערב כולו ועמו כל הקשור בעצם‬
‫במודרנה‪ ,‬היה גם ביטוי חריף באמנות‪ .‬לא מעט‬
‫אינטלקטואלים יפנים מצאו מקלט עתה בנוסטלגיה‬
‫ומסורת‪ .‬בזכות מחקריו של האתנולוג ינגיטה קוניאו‪,‬‬
‫למשל‪ ,‬הופיע גל של ענין בפולקלור היפני המסורתי‪,‬‬
‫שאת השפעותיו ניתן לראות בקרב דור מייסדי‬
‫הבוטו‪ .‬הוא התעניין בתרבות העממית והכפרית‬
‫בעיקר בצפון מזרח יפן‪ ,‬מקום ממנו הגיעו רבים‬
‫מרקדני הבוטו‪ .‬אחרים חפשו דרכים לשלב בין‬
‫המסורת ובין המודרנה‪ ,‬לעתים באופן הרדיקלי ביותר‪ .‬נגנים של כלים מסורתיים החלו עתה לנגן רפרטואר מתקדם ואילו‬
‫להקות תאטרון אלטרנטיבי ‪ ,‬רובן ככולן בטוקיו‪ ,‬יצרו הצגות שאינן מבוססות על ריאליזם מערבי‪ ,‬לא כל שכן מסורת יפנית‪.‬‬
‫בספרות‪ ,‬סופרים כמו מישימה יוקיאו ואישיהרה שינטרו נטשו ללא התנצלות את סגנון כתיבה של לפני המלחמה‪,‬‬
‫ובקולנוע‪ ,‬במאים כמו נגיסה אושימה וטשיגהרה הירושי יצרו קולנוע חדשני‪.‬‬
‫למרות הקשר הקרוב בין שני מייסדי הבוטו ‪ -‬היג'יקטה ואונו‪,‬‬
‫תפקידיהם היו שונים בתכלית‪ .‬היג'יקטה למעשה היה לא רק‬
‫הארכיטקט אלא גם הרו ח החיה של הז'אנר החדש בראשיתו‪,‬‬
‫וכמעט כל רקדן משמעותי התפתח דרכו ‪ .‬כך גם היה אונו שהפך‬
‫לרקדן בוטו לאחר מפגש מחודש עם היג 'יקטה‪ .‬היה זה היג'יקטה‬
‫שיצר כוריאוגרפיות לאונו ‪ ,‬ומעולם לא להפך‪ .‬אונו לא היה רוח‬
‫הבוטו אך עם השנים הפך לנשמתו‪ ,‬ולא מעט רקדנים החלו‬
‫לראות בו אלטרנטיבה ובעיקר מקור להשראה‪ .‬הוא הציע סגנון חופשי יותר ‪ ,‬ללא כבלים צורניים ובמיוחד לא אידאולוגיים‪.‬‬
‫מבחינתו‪ ,‬כל רקדן‪ ,‬עם התכוונות ורוח‪ ,‬יכול לרקוד בוטו‪ .‬היה בכך מזור לרקדנים שלא הקדישו את חייהם לרקוד ‪,‬‬
‫לרקדנים שאינם יפנים וגם לרקדנים יפנים שיצאו מחוץ ליפן והפיצו את תורתם שם‪.‬‬
‫רותם קובנר הינו פרופסור להיסטוריה ותרבות יפנית באוניברסיטת חיפה‬